Samsung C27R500FHU Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem
zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung Electronics jsou majetkem příslušných vlastníků.
C27R50*
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
2
Obsah
Před použitím výrobku
4
4
4
5
5
6
7
Příprava
10
10
11
Části
Ovládací panely
Průvodce směrovými tlačítky
Průvodce funkčními tlačítky
12
14
14
Typy konektorů
15
Nastavení sklonu monitoru
16
Zámek proti krádeži
16
Opatření při přesouvání monitoru
17
Instalace sady pro upevnění na zeď nebo
stolního stojanu
19
19
Instalace
Připevnění stojanu
Sejmutí stojanu
20
Připojení a používání vstupních zařízení
Čtěte před instalací monitoru.
21
Připojení a užívání PC
21
Připojení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI 21
Připojení pomocí kabelu D-SUB
(analogový)
22
22
Připojení sluchátek
Připojení napájení
23
Správné držení těla při používání monitoru
24
Instalace ovladače
24
Nastavení optimálního rozlišení
24
Nastavení obrazovky
SAMSUNG MAGIC Bright 25
Brightness 26
Contrast 26
Sharpness 26
Color 26
HDMI Black Level 27
Eye Saver Mode 27
Game Mode 27
Response Time 27
Picture Size 28
Screen Adjustment 28
Změna nastavení hodnot
Brightness, Contrast a Sharpness
Změna nastavení hodnoty Volume
Zabezpečení prostoru instalace
Bezpečnostní opatření pro skladování
Bezpečnostní opatření
Čištění
Elektřina a bezpečnost
Instalace
Provoz
18
3
Nastavení hodnot OSD
(zobrazení na obrazovce)
Transparency 29
Position 29
Language 29
Display Time 29
Nastavení a resetování
Instalace softwaru
Easy Setting Box
37
Omezení a problémy sinstalací 37
Požadavky na systém
37
Troubleshooting Guide
Requirements Before Contacting Samsung Customer
Service Center
38
Testing the Product
38
38
38
Checking the Resolution and Frequency
Check the following.
Q & A
40
Specications
General
41
Standard Signal Mode Table
42
Appendix
Responsibility for the Pay Service (Cost to
Customers)
44
Not a product defect
44
A Product damage caused by customer's fault 44
Others
44
32FreeSync
30Self Diagnosis
34Eco Saving Plus
34Off Timer
35PC/AV Mode
35Source Detection
35Key Repeat Time
35Power LED On
35Reset All
36Information
4
Zabezpečení prostoru instalace
Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
vnásledující části.
― Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm (3.93 Inches)
10 cm (3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
Kapitola 01
Před použitím výrobku
Upozornění
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ ELEKTRIKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE
Upozornění: PŘI SEJMUTÍ KRYTU ČI ZADNÍ ČÁSTI RISKUJETE ZRANĚNÍ ELKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI,
KTERÉ BY BYLO MOŽNO OPRAVOVAT ZÁSAHEM UŽIVATELE. PŘENECHTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že uvnitř je
přítomno vysoké napětí. Je
nebezpečné kdotýkat se jakékoli
vnitřní části tohoto výrobku.
AC napětí: Jmenovité napětí označené
tímto symbolem je střídavé napětí.
Tento symbol označuje, že tento
výrobek je dodáván s příručkou
týkající se provozu a údržby
výrobku.
DC napětí: Jmenovité napětí označené
tímto symbolem je stejnosměrné
napětí.
Výrobek třídy II: Tento symbol
označuje, že uzemnění není nutné.
Pozor. Postupujte podle návodu k použití:
Tento symbol instruuje uživatele, aby se
seznámil s uživatelskou příručkou, která
obsahuje další bezpečnostní informace
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung
(údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky.
Bezpečnostní opatření
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
5
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
3
Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
‒ Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol
nebo rozpouštědla.
‒ Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
Elektřina a bezpečnost
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali
pod těžkým předmětem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Zásuvka musí být instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
6
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo
požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.),
oleji nebo kouři.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby
nedošlo ke znečištění produktu tukem. Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v
blízkosti sporáku.
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Instalace
7
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti
(hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky,
mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
8
Zasuňte síťovou zástrčku do AC/DC adaptéru, dokud se neozve cvaknutí.
Do zásuvky nepřipojujte pouze samotnou zástrčku.
Nepoužívejte AC / DC adaptér jiný než uvedený.
Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
Nezapojujte adaptér AC / DC do zásuvky na stropě.
Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
Rotate the power plug not to exceed the range (0 to 90°) on the AC/DC adapter.
Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
Nikdy nerozmontovávejte síťovou zástrčku po montáži. (Po montáži nelze oddělit.)
Nikdy nepoužívejte dodávanou síťovou zástrčku pro ostatní zařízení.
Při odpojování AC / DC adaptéru od elektrické zásuvky držte tělo AC / DC adaptéru a vytáhněte ho.
Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
Nepoškozujte adaptér AC / DC a chraňte ho před padajícími předměty.
Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
AC/DC Adaptér používejte až po odstranění plastového krytu.
JInak to může vést k požáru.
Upozornění
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu
nebo vzniku vadných bodů.
‒ Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
‒ Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
‒ Může dojít ke zhoršení zraku.
Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
‒ Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
‒ Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
‒ Vopačném případě může dojít kpožáru.
Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do
adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
9
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
‒ Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
‒ Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
‒ Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
‒ Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
10
Kapitola 02
Příprava
Části
Ovládací panely
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů
za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Průvodce funkčními tlačítky
Tlačítko JOG
DOLŮ
STISKNĚTE (ENTER)
VLEVO
Return
kontrolka LED napájení
NAHORU
VPRAVO
Ikony Popis
Tlačítko JOG
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko
slouží k přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci
tlačítka Enter.
kontrolka LED napájení
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto
Režim úspory energie: Bliká
Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (System
Power LED On) Skutečné modely tuto funkci mít nemusí zdůvodu
funkční variace.
Průvodce funkčními tlačítky
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce
funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na
obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající
směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci
nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
11
Režim Analog
Brightness
Auto Adjustment
Features
Eye Saver Mode Off
Upravte nastavení Analog
/ : Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
: Auto Adjustment.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu Analog.
: Průvodce funkčními tlačítky displeje.
Režim HDMI
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
Nastavení módu HDMI
/ : Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
: Nastavení funkce Volume, Mute.
: Průvodce funkčními tlačítky displeje.
Průvodce směrovými tlačítky
Níže zobrazená obrazovka tlačítek zkratek (nabídka OSD) se zobrazí pouze při zapnutí obrazovky monitoru, změně rozlišení počítače nebo změně vstupního zdroje.
Na stránce funkčních tlačítek se zobrazuje, zda je zapnutý režim Eye Saver Mode.
: On
: Off
12
Průvodce funkčními tlačítky
Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
Return
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Ikony Popis
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se vlevém horním rohu
obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na 10sekund po zobrazení hlavní nabídky.
Pokud je ovládání nabídky OSD zamknuto, lze upravovat hodnotu položek Brightness a Contrast. K dispozici je funkce Eye Saver Mode.
System
K dispozici je funkce FreeSync, Power LED On. Lze zobrazit nabídku Information.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode.
Je-li k dispozici funkce
Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující položky.
Picture Bright, Brightness, Color, Game Mode
System Eco Saving Plus
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Uskutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit zdůvodu funkční variace.
13
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být
podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU
Změna zdroje
Dolů
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy
Vypnutí napájení
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující
tabulky.
Tlačítko JOG Akce
NAHORU/DOLŮ
Posunout možnost
VLEVO
Zavřete Hlavní nabídku.
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty.
Hodnota na posuvníku se snižuje.
VPRAVO
Přejděte na další hloubku.
Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
STISKNĚTE(ENTER)
Přejděte na další hloubku.
Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.
14
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Sharpness
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru
nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Brightness
Contrast
Sharpness
100
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Brightness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
Bright nastavena na režim Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Sharpness
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Změna nastavení hodnoty Volume
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka
OSD.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu HDMI.
Volume
50
Mute
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute
při připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní
hlasitost vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG
DOLEVA/DOPRAVA) na výrobku.
Co je funkce Auto Mute?
Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte
označení výběru dolů.
Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
HDMI IN
15
Typy konektorů
Dostupné funkce se mohou lišit v závislosti na modelu produktu. Barva a tvar součástí se mohou lišit od toho, co je zobrazeno. Specifikace se mohou bez upozornění měnit, aby se zlepšila kvalita. Viz skutečný výrobek.
D-SUB IN
D-SUB IN
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Zvuk je možné slyšet pouze při použití kabelu HDMI - HDMI.
DC 14V
Připojení adaptéru AC/DC.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Konektor Popis
16
Nastavení sklonu monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
-2° (±2°) ~ 22° (±2°)
TNaklonění monitoru lze nastavit.
• Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
Postup instalace zámku:
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
‒ Zámek je třeba koupit zvlášť.
‒ Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
‒ Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce
dodávané se zámkem.
17
Opatření při přesouvání monitoru
Nevyvíjejte přímý tlak na obrazovku.
Při přesouvání monitoru se nedotýkejte
obrazovky.
Když máte monitor otočený vzhůru nohama,
nedržte ho pouze za stojan.
Při nastavování sklonu držte monitor
za dolní
hranu nebo dolní rohy.
18
Instalace sady pro upevnění na zeď nebo stolního stojanu
Vypněte výrobek a vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
1 2
4
5
C
A
Zde připojte sadu k montáži na stěnu nebo stolní stojan.
B
Připojte INLAY do polohy, jak je znázorněno na obrázku.
C
Konzole (prodává se samostatně)
Zarovnejte drážky a pevně upevněte šrouby na držáku na výrobku odpovídajícími částmi na sadě pro
upevnění na zeď nebo na stolním stojanu, který chcete připojit.
Poznámky
Použití šroubu delšího, než je standardní délka, může poškodit vnitřní součásti výrobku.
Délka šroubů potřebných pro upevnění na nástěný držák, který neodpovídá normám VESA, se
může lišit v závislosti na specifikacích.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají normám VESA. Nepřipojujte sadu pro upevnění na stěnu
nebo stolní stojan nadměrnou silou. Výrobek se může poškodit nebo spadnout a způsobit zranění
osob. Společnost Samsung nenese zodpovědnost za jakékoliv poškození nebo zranění způsobené
použitím nesprávných šroubů nebo připevněním nástěnné sestavy nebo stolního stojanu s použitím
nadměrné síly.
Společnost Samsung nenese žádnou zodpovědnost za škody na výrobku nebo zranění způsobená
použitím sady pro upevnění na stěnu, která není pro výrobek určena, nebo z důvodu neúspěšného pokusu
o instalaci sady pro montáž na zeď svépomocí.
Chcete-li připojit výrobek na stěnu, zajistěte si zakoupení sady pro montáž na zeď, kterou lze instalovat
10 cm nebo dále od stěny.
Ujistěte se, že používáte sadu pro montáž na zeď, která vyhovuje normám.
Chcete-li monitor instalovat pomocí držáku na zeď, odpojte základnu stojanu od monitoru.
Jednotka: mm (inches)
Název modelu
Specifikace otvorů pro šrouby
standardu VESA (A * B) vmilimetrech
Standardní šroub Množství
C27R50* 75.0 x 75.0 (2.95 x 2.95) 4.0 mm Φ, 10.0 mm long
4 EA
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
3
19
Instalace
21
5
3
4
Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru
znázorněném na obrázku.
Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně
připojen.
Otočte spojovacím šroubem na spodní straně
stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.
- Upozornění
Na monitor netlačte, mohli byste jej poškodit.
Vyjměte obě části stojanu - spojovací
část a základnu z balení.
Upevněte spojovací část na obrazovku
dvěma šrouby.
6
Držte hlavní část výrobku rukama, jak je
znázorněno na obrázku. Zasuňte sestavený
stojan do hlavního tělesa ve směru šipky, jak
je znázorněno na obrázku.
Připevnění stojanu
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku. Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
20
1 2
4
Držte hlavní část výrobku rukou, jak je znázorněno na
obrázku. Demontujte sestavený stojan z hlavního
tělesa ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku.
Vyjměte dva šrouby a oddělte stojan od
obrazovky.
Stojan je odstraněn. Vytáhněte konektor stojanu ze stojanu vytažením
ve směru šipky znázorněné na obrázku.
- Upozornění
Na monitor netlačte, mohli byste jej poškodit.
3
Sejmutí stojanu
5
Sejmutí stojanu
Před demontáží stojanu od monitoru
umístěte monitor n
a
rovný a stabilní povrch obrazovkou směrem dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku. Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung C27R500FHU Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka