Brandt BFL5636BX Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch BFU5456SW, BFL5456BW, BFU5636SW, BFL5636BW, BFU5636SX a BFL5636BX. Tieto chladničky s mrazničkou od spoločnosti Brandt ponúkajú spoľahlivé chladenie a zmrazovanie vašich potravín. Návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, používanie a údržbu, vrátane tipov na úsporu energie a riešenie problémov.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch BFU5456SW, BFL5456BW, BFU5636SW, BFL5636BW, BFU5636SX a BFL5636BX. Tieto chladničky s mrazničkou od spoločnosti Brandt ponúkajú spoľahlivé chladenie a zmrazovanie vašich potravín. Návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, používanie a údržbu, vrátane tipov na úsporu energie a riešenie problémov.

FR GUIDE D' INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
ES GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN
DA INSTALLATIONS- OG BRUGSVEJLEDNING
NL HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
CS VOD K MONŽI A POUŽITÍ EN
frigérateur-Conlateur
Fridge-Freezer
BFU5456SW + BFL5456BW
BFU5636SW + BFL5636BW
BFU5636SX + BFL5636BX
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur BRANDT et nous vous en
remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour
qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix
de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes,
de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez
coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fi n de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifi cations liées à leur évolution.
Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement
ce guide d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement.
SOMMAIRE
!
FR
1 Consignes de sécurité, mise au rebut, installation et entretien
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Mise au rebut de votre appareil
• Dispositions générales d'installation
• Branchement électrique
• Economies d'Energie
• Dispositions pour le nettoyage et l'entretien
!
2 Psentation de votre appareil
• Installation de votre appareil
• Descriptif de votre appareil
• Commandes et utilisation de votre appareil
!
3 Utilisation de votre réfrigérateur
• Indicateur de température de votre réfrigérateur
• Réglage de votre réfrigérateur
!
4 Utilisation de votre congélateur
Réglage de votre congélateur
• Dégivrage
d
e votre congélateur
!
5 Entretien courant de votre appareil
• Nettoyage et entretien de votre appareil
Remplacement de l'ampoule (possible selon modèle)
!
6 Anomalies de fonctionnement
• Problèmes de fonctionnement
• Assistance technique
7 Service Après-vente
!
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour
plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître
entre votre appareil et les descriptions présentées.
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et une
utilisation correcte de votre
appareil, lisez attentivement
cette notice (y compris les
mises en gardes et les
conseils utiles qu’elle contient)
avant l’installation et la
première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager
l’appareil et/ou de vous
blesser inutilement, il est
important que les personnes
amenées à l’utiliser aient pris
entièrement connaissance de
son mode de fonctionnement
ainsi que des consignes de
sécurité.
Conservez cette notice et
pensez à la ranger à
proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce
dernier en cas de vente ou de
déménagement. Cela
permettra de garantir un
fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de
blessure.
Le fabricant ne saurait être
tenu responsable en cas de
mauvaise manipulation de
l’appareil.
SECURITE GENERALE ET
MISES EN GARDE
z Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des
applications domestiques et
analogues telles que:
– les coins cuisines réservés
au personnel des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels;
– les fermes et l’utilisation par
les clients des hôtels, motels
et autres environnements à
caractère résidentiel;
– les environnements de type
chambres d’hôtes;
– la restauration et autres
applications similaires hormis
la vente au détail.
Sécurité des enfants
et des autres personnes
vulnérables:
z Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées
d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été
données et si les risques
encourus ont été
appréhendés.
z Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
z Le nettoyage et l'entretien
par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants
sans surveillance.
z Conservez tous les
emballages hors de portée
des enfants, car il existe un
risque de suffocation.
z Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil, éloignez
les animaux domestiques.
z Les appareils usagés
doivent immédiatement être
rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le
câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Rendez la
fermeture de la porte
inutilisable, ou mieux encore,
démontez la porte afin d'éviter
par exemple qu'un enfant ou
un animal ne risque de rester
enfermé à l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent
et que vous ne pouvez les
résoudre grâce aux conseils
que nous vous donnons (voir
chapitre «Anomalies de
fonctionnement»), faites appel
exclusivement aux centres de
service après-vente agréés
ou bien à un professionnel
qualifié.
ATTENTION
z Votre appareil doit être
installé, fixé si nécessaire, et
utilisé conformément aux
instructions de cette notice;
ce afin d’éviter tout risque dû
à son éventuelle instabilité ou
à une mauvaise installation.
z Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure
d'encastrement.
z Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage
autres que ceux
recommandés par le fabricant.
z Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
z Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage
des denrées, à moins qu'ils
ne soient du type
recommandé par le fabricant.
z Ne pas stocker dans cet
appareil des substances
explosives telles que des
aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
z N’exposez jamais l’appareil
à une flamme.
z Arrêtez l’appareil et
débranchez-le avant de le
nettoyer ou le déplacer.
z Pour les modèles équipés
d’un distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez
qu’avec une alimentation en
eau potable.
z Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un
danger.
Les agents de réfrigération et
isolation utilisés dans cet
appareil contiennent des gaz
inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut,
faites-le auprès d’un centre
de collecte agréé. N’exposez
jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Le circuit de réfrigération de
cet appareil renferme de
l’isobutane réfrigérant
(R600a); il s’agit d’un gaz
réfrigérant plus respectueux
de l’environnement mais
néanmoins hautement
inflammable.
Pendant le transport et
l’installation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de
réfrigération ne soit
endommagé.
Attention :
Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération
était endommagé :
-Evitez les flammes nues et
toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se
trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la
composition de cet appareil,
de quelque manière que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un court-
circuit, et/ou une électrocution.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique
que cet appareil ne doit pas
être traité comme un déchet
ménager.
Votre appareil contient de
nombreux matériaux
recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les
appareils usagés doivent être
remis à un point de collecte
habilité.
Renseignez-vous auprès de
votre revendeur ou des
services techniques de votre
ville pour connaître les points
de collecte des appareils
usagés les plus proches de
votre domicile. Le recyclage
des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive européenne sur les
déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection de l'environnement.
Certains matériaux
d’emballage de cet appareil
sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la
protection de l’environnement
en les déposant dans les
conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les
dispositions législatives les
plus récentes en matière de
protection et respect de
l'environnement, votre
appareil ne contient pas de
H.F.C., mais un gaz
réfrigérant appelé R600a. Le
type exact de gaz réfrigérant
utilisé dans votre appareil est
d'ailleurs indiqué clairement
sur la plaque signalétique qui
se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche
en bas. Le R600a est un gaz
non polluant qui ne nuit pas à
la couche d'ozone et dont la
contribution à l'effet de serre
est quasiment nulle.
INSTALLATION DE
VOTRE APPAREIL
Attention:
Seule une installation correcte
de votre appareil respectant
les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide
d’installation et d’utilisation
vous permettra de conserver
vos aliments dans de bonnes
conditions, et avec une
consommation d'énergie
optimisée.
INSTALLATION
Si votre appareil est équipé
de roulettes, rappelez-vous
qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements.
Ne le déplacez pas sur de
plus longs trajets.
Procédez au premier
nettoyage avant de brancher
votre appareil au réseau
électrique. Avant toute
opération d'entretien,
débranchez votre appareil.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
Placez l'appareil dans une
pièce sèche et aérée.
Evitez les balcons, les
vérandas, les terrasses, la
chaleur excessive l'été et le
froid en hiver pourraient
empêcher le bon
fonctionnement de votre
appareil, voire même
l'endommager.
Ne le placez pas près d'une
source de chaleur comme un
four ou un radiateur par
exemple.
Maintenez une distance
minimum entre votre
réfrigérateur et les autres
meubles de 3 à 5 cm sur les
côtés et 10 cm au dessus
pour une bonne circulation
de l'air autour de l'appareil.
Placez l'appareil à une
distance convenable du mur
au moyen des entretoises qui
peuvent être fournies dans le
sachet d'accessoires.
Votre appareil a été conçu
pour un fonctionnement
optimal à une certaine
température ambiante. On dit
alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique"
particulière. Cette classe
climatique est indiquée en
clair sur la plaque
signalétique située à
l'intérieur de votre appareil,
sur la paroi gauche en bas.
Au delà de ces températures,
les performances de votre
appareil peuvent se trouver
diminuées.
Classe Température ambiante
SN de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
Conseils:
Une fois votre appareil installé,
réglez ses pieds de manière à
ce qu'il soit légèrement incliné
vers l'arrière, vous faciliterez
ainsi la bonne fermeture de la
porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et
l'extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude
dissout dans de l’eau (1
cuillère à soupe de
bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
de poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient
abîmer les surfaces. (Voir
chapitre « Nettoyage de votre
appareil »).
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
L’installation électrique doit
être conforme aux normes en
vigueur et doit être capable
de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la
plaque signalétique.
La prise doit être dûment
reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être
tenus pour responsables de
tout incident causé par une
mauvaise installation
électrique.
Conseils pour
l’installation Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise
à la terre.
• La prise de courant doit être
facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude,
adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme
aux directives européennes et
à leurs modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil:
• Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre
«Installation de votre
appareil»).
• Gardez les portes ouvertes
le moins de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments
encore chauds dans votre
réfrigérateur ou congélateur,
en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations
qui libèrent une grande
quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement
optimal de votre appareil en
ne laissant pas s'accumuler
trop de givre dans le
congélateur (dégivrez-le
quand l'épaisseur de givre
dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre
«Entretien courant de votre
appareil»).
• Contrôlez régulièrement les
joints des portes et assurez-
vous qu'elles ferment toujours
de manière efficace. Si ce
n'est pas le cas, adressez-
vous à votre service après
vente.
• Ne le laissez pas réglé à
une température trop basse.
• Le non respect de la
disposition des tiroirs, bacs et
étagères pourrait entraîner
une augmentation de la
consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté
chez vous en position
horizontale, mettez le à la
verticale et attendez deux
heures avant de le brancher.
Une petite quantité d'huile
peut s'être écoulée dans le
circuit de réfrigération, vous
devez lui laisser le temps de
refluer vers le moteur avant
de brancher l'appareil, faute
de quoi vous risquez de
l'endommager.
Avant toute opération
de
maintenance, débranchez la
fiche d'alimentation électrique.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
z Avant tout entretien,
débranchez l’appareil et
coupez le courant.
z Ne nettoyez pas l’appareil
avec des objets métalliques,
un système à vapeur, des
huiles volatiles, des solvants
organiques ou des
composants abrasifs.
z N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour
retirer la glace. Utilisez un
grattoir en plastique.
z Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage, si cette opération
est possible par l’utilisateur,
se reporter à la rubrique
« Entretien courant » de cette
notice. Veillez toujours à
débrancher votre appareil au
préalable.
ATTENTION : si l’appareil est
équipé d’un éclairage à LED,
celui-ci ne peut être remplacé
que par un technicien agréé.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL, PIÈCES PRINCIPALES (schéma 1)
IMPORTANT ! LES ACCESSOIRES ÉNUMÉRÉS CI-DESSOUS PEUVENT DIFFÉRER EN
TERMES DE QUANTITÉ ET DE CONCEPTION PAR RAPPORT À CEUX QUI SONT FOURNIS
AVEC L'APPAREIL QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. Cette description convient à l'ensemble du
groupe de réfrigérateur - congélateurs côte-à-côte.
A – congélateur B – réfrigérateur
!
1
Bouton thermostat - régulateur de
température
9 Étage bouteilles**
2
Bouton marche / arrêt pour l'éclairage
intérieur
10
Conduit d'évacuation de l'eau de
dégivrage
3
Indicateur d'alimentation électrique
(voyant vert)
11 Bac à fruits et légumes
4
Indicateur de montée en température
(voyant rouge)
12 Cache inférieur
5 Ventilateur 13
Balconnets en contre-porte à hauteur
réglable
6 Partie « Congélation rapide » 14 Clayettes en verre à hauteur réglable***
7 Partie produit(s) congelé(s)* 15 Condenseur
8 Partie « grande hauteur » 16 Bac récepteur eau de dégivrage
17 Compresseur
* - x 5 sur les modèles BFU5636SW et BFU5636SX ;
** - sur les modèles BFL5636BX et BFL5636BW ;
*** - x 5 sur les modèles BFL5636BX et BFL5636BW.
POSITIONNEMENT
! Installez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
AVERTISSEMENT ! L'appareil ne doit pas être utilisé sous un porche
ou dans une pièce non chauffée. Installez l'appareil à distance des
sources de chaleur telles que les cuisinières/fours ou les radiateurs et
veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil.
AVERTISSEMENT ! L'appareil ne doit pas toucher les
canalisations de chauffage, de gaz ou d'eau ni les appareils
électriques.
! ! Veillez à ne pas obstruer les trous d'aération situés en haut des
appareils : l'air doit circuler librement autour de l'appareil. Il doit y
avoir un écart d'au moins 10 centimètres entre le haut de l'appareil
et tout mobilier situé au-dessus de celui-ci. Si ce critère n'est pas
respecté, l'appareil consommera davantage d'énergie et le
compresseur pourrait surchauffer (cf. schéma). Si l'appareil est
installé dans un emplacement spécial, veillez à laisser un écart entre
l'appareil et les murs, les autres meubles ou les autres appareils :
- pour les modèles BFL5456BW, BFU5456SW – écart de 1550 mm ;
- pour les modèles BFL5636BW, BFU5636SW, BFL5636BX,
BFU5636SX – écart de 1730 mm.
! L'appareil doit être installé sur une surface plane et ne doit pas
toucher le mur. Si nécessaire, vous pouvez modifier la hauteur de
l'appareil en ajustant les pieds réglables : tournez-les vers la droite
pour faire lever l'appareil, tournez les vers la gauche pour le baisser.
Si l'appareil penche légèrement vers l'arrière, les portes se refermeront toutes seules.
! Attention ! Si l'appareil est installé dans un
coin, un écart d'au moins 235 mm doit être
laissé entre l'appareil et le mur pour que la porte
du réfrigérateur ou du congélateur puisse
s'ouvrir à un angle suffisant (cf. schéma).
"
! ! Attention ! Si l'appareil est installé
dans un emplacement spécial, un écart d'au
moins 1210 mm doit être laissé entre
l'appareil et le mur, le mobilier ou les autres
appareils pour que les portes du réfrigérateur
ou du congélateur puissent s'ouvrir à un angle
suffisant (cf. schéma).
RACCORDER LE RÉFRIGÉRATEUR ET LE CONGÉLATEUR ET LES
PRÉPARER POUR LA MISE EN MARCHE
IMPORTANT ! Nous vous RECOMMANDONS de confier le raccordement du
réfrigérateur BFL5456GB et du congélateur BFU5456GB à un réparateur agréé.
Notez toutefois que ce service n'est pas inclus dans notre garantie. Si vous décidez
de raccorder ces appareils et de les préparer vous-même pour la mise en marche,
nous vous conseillons de solliciter l'aide de votre entourage.
Il vous faut : un tournevis PH2, une clé à douille en T de 8 et une clé de 10. N'allongez jamais les
appareils à l'horizontale lorsque vous procédez au raccordement.
Préparer les appareils pour le raccordement
1. Si l'appareil sort du froid (température inférieure à 12°C), il convient d'attendre deux heure
s
avant de le brancher au secteur.
2. L'appareil ne doit pas être branché au secteur avant que vous ayez retiré la totalité de
l'emballage et des matériaux de transport.
3. Déballez les appareils. Retirez-les de leur base en polystyrène. Retirez la totalité du r
uban
d'emballage.
4. Pour installer les appareils dans leur emplacement, inclinez-les légèrement vers l'arrière : les
roues situées à l'arrière vous permettront de les transporter facilement jusqu'à l'emplacement
souhaité.
Veillez à ne jamais soulever ni pousser le réfrigérateur et le congélateur à l'aide des
poignées : celles-ci pourraient se casser.
5. Retirez le ruban rouge : celui-ci est uniquement destiné au transport.
6. Jetez l'emballage suivant les règles de mise au rebut.
7. Sortez les supports 1 du sac et insérez-les dans les trous 2 en
haut et à l'arrière des appareils (cf. illustr.).
8. Placez le réfrigérateur et le congélateur à environ 1 mètre du mur
contre lequel ils seront installés. Installez les appareils côte-à-côte
en plaçant le congélateur sur la gauche et le réfrigérateur sur la droite.
9. Les pièces nécessaires au raccordement des deux appareils sont fournies avec le congélateur.
! baguette avant 1 (Qté : 1) - fixée sur la paroi arrière du congélateur,
derrière le condenseur ;
! cache supérieur 2 avec base adhésive (Qté : 1) (dans le sac situé à
l'intérieur du congélateur) ;
! cache inférieur 3 (Qté : 1) - (le sac est fixé sur le
condenseur du congélateur) ;
! plaque supérieure 4 (Qté : 1) ;
! plaque inférieure 5 (Qté : 1) ;
! plaques arrière 6 (Qté : 2) ;
! vis 7 (Qté : 2) ;
vis autotaraudeuses 8 (Qté : 4) ;
vis autotaraudeuses 9 (Qté : 2) ;
(dans le sac situé à l'intérieur du
congélateur).
IMPORTANT ! Avant de commencer,
réglez la hauteur des appareils en
tournant les pieds extérieurs 10 et
intérieurs 11 (illustr. 2). Lorsque vous
tournez les pieds réglables vers la
droite, l'avant de l'appareil monte,
lorsque vous les tournez vers la gauche,
il descend. rifiez que les deux appareils sont
bien stables.
Raccorder les appareils
Commencez par raccorder les appareils à l'arrière.
1. Séparez les deux appareils l'un de l'autre en
laissant un écart de 7 mm entre eux.
2. vissez les vis 12 en haut de la paroi arrière des
appareils (illustr. 3).
3. Vissez la plaque arrière 6 à l'arrière des appareils
(illustr. 3). Vissez les vis 12.
"
#
2. Dévissez les vis 12 en haut de la paroi arrière des appareils (illustr. 3).
3. Vissez la plaque arrière 6 à l'arrière des appareils (illustr. 3). Vissez les vis 12.
4. Fixez la plaque arrière 6 en insérant les vis autotaraudeuses 9 (fournies dans le sac) dans les
trous réservés (illustr. 3).
5. Poussez les appareils délicatement jusqu'à leur emplacement. Nous vous recommandons de
solliciter de l'aide pour cette opération et d'incliner légèrement les appareils vers l'arrière.
6. Une fois les deux appareils installés dans leur emplacement,
vérifiez à nouveau que (illustr. 4) :
- les bords supérieurs A coïncident ;
- les appareils sont séparés par un écart de 7 mm ;
- les bords avant B coïncident lorsque les portes des deux
appareils sont ouvertes ;
- les bords avant C des portes du réfrigérateur et du
congélateur coïncident.
Conseil : Si vous rencontrez des difficultés au niveau du
raccordement des deux appareils, essayez de tourner les
pieds intérieurs 11 jusqu'au bout vers la droite pour qu'ils
ne touchent pas le sol. Si vous avez des difficultés à les
régler, servez-vous des conseils présentés dans la
rubrique « Réglage de la position de la porte » ci-dessous.
7. Retirez les deux caches décoratifs
17 (illustr. 5). Tirez-les vers vous à
l'endroit sont situés les crochets
18. Si vous avez des difficultés à
les retirer, pliez les crochets à l'aide
d'un tournevis.
8. Dévissez quatre vis 19 et
desserrez les pinces des caches
décoratifs 20 en les tirant vers vous
(illustr. 6).
"
#
$
%
9. Prenez la plaque 4 et insérez-
la en dessous des caches
décoratifs desserrés en faisant
correspondre les 21 trous de
la plaque avec les trous 22
des appareils (illustr. 7).
10. Fixez la plaque avec quatre
vis 8. Refixez les caches
décoratifs à l'aide des vis 19
préalablement dévissées
(illustr. 7).
11. Dévissez les vis 23 qui
maintiennent les supports de
fixation 13 et 14 et retirez les
supports de fixation (illustr. 8).
Fixez la plaque du bas 5 à la place
des supports de fixation à l'aide
des mêmes vis. Vissez les vis dans
les trous situés sur le haut des
supports de fixation.
12. Retirez le film protecteur de la
bande supérieure 2 (illustr. 9).
Fixez la bande supérieure sur les
deux appareils. Commencez par
coller la partie pliée à l'avant, puis
continuez vers l'arrière des
appareils.
13. Collez la baguette avant 1 au-
dessus de l'écart qui sépare le
réfrigérateur du congélateur :
poussez-la délicatement avec le
côté étroit sur l'écart entre les
appareils en partant du haut
(illustr. 9).
14. En laissant les portes des deux
appareils ouvertes, placez le cache
inférieur 3 sur les supports de
fixation du bas 15 et 16 et fixez-le
avec deux vis 7 (illustr. 9). Insérez
les vis dans les trous filetés des
supports de fixation 15 et 16 et
vissez-les à l'aide d'une c de 10
en exerçant une pression vers le bas
avec votre doigt.
Régler la position des portes lorsque les
bords A ou C des appareils ne sont pas à
niveau
! Si le ou les coins supérieurs de l'un des
appareils ou des deux appareils sont
&
'
légèrement plus bas que le bord de l'appareil A ou que le verre des portes ne forme pas un bord
C à un même niveau, ajustez les supports de fixation du bas ou du haut :
1. Commencez par régler les supports de fixation du bas :
"
- Retirez les pieds extérieurs 10 ;
- Desserrez les vis qui fixent les supports du bas 15 et 16 et poussez les supports de fixation :
le support de fixation du réfrigérateur 15 vers la droite, le support de fixation du
congélateur 16vers la gauche.
- Si l'un des coins supérieurs intérieurs de la ou des porte(s) est plus haut, ajustez les supports
de fixation dans le sens inverse : le support de fixation du réfrigérateur 15 vers la gauche,
le support de fixation du congélateur 16 – vers la droite.
2.
! Si vous ne parvenez pas à mettre les
appareils à niveau en glant les supports du bas,
essayez de régler ceux du haut :
- Retirez le cache 26 ; Desserrez les vis 25 ;
- Réglez la position des supports de fixation du
haut 24.
Remarque. L'illustration montre le support de
fixation supérieur 24 du réfrigérateur. Le support
de fixation supérieur du congélateur est identique,
mais les vis sont situées sur le bas.
Zone la plus froide
Le symbole indique
l'emplacement de la zone la plus
froide de votre réfrigérateur, dont la
température est inférieure ou égale à
+ 4°C.
Cette dernière se situe entre le bac à
légumes et la clayette inférieure.
Les clayettes étant amovibles, veillez
toujours à ce que la clayette limitant
la zone froide soit positionnée au niveau
de l’autocollant afin de garantir la
temrature dans cette zone.
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, le réfrigérateur est équipé d'un
indicateur de température (situé dans la zone la plus froide et repéré par le
pictogramme ci-contre).
! Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur
et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans
l'indicateur de température « OK » apparaisse.
! Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est
trop élevée. Réglez le thermostat sur une position supérieure.
! A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de
la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder, si
nécessaire, à un nouveau réglage.
Ne modifiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures
avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTE : Après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte,
il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de
température ; attendez au moins 12h avant de réajuster le thermostat.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre
anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, thermostat sur une
position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement la manette du
thermostat sur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du
compresseur. En effet, le dégivrage automatique du compartiment réfrigérateur ne s'effectue que
si le compresseur s'arrête par intermittence.
PRÉSENTATION DES COMMANDES MÉCANIQUES (illustr. 1)
BANDEAU DE CONTRÔLE — DESCRIPTIONS DES SYMBÔLES ET FONCTIONS
1
" BOUTON THERMOSTAT. La température de l'appareil se contrôle en tournant le bouton
thermostat dans un sens ou dans l'autre. Les valeurs de température sont indiquées sur le
bouton thermostat. La température de l'appareil se réduit en tournant le bouton thermostat
dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour plus de fonctions, cf. « Régulation de la
température ».
3
" INDICATEUR D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE portant le symbole
Lorsque l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique, le voyant vert s'allume.
4
" INDICATEUR DE MONTÉE EN TEMPÉRATURE portant le symbole
Lorsque la température du congélateur excède -9°C, le voyant rouge s'allume. Ceci indique
que :
! Le congélateur a été éteint pendant une durée importante, par exemple, lorsque vous
allumez le congélateur pour la première fois, après un dégivrage ou une perte de tension.
! La porte du congélateur est ouverte ou a été ouverte trop fréquemment.
! Le congélateur comporte une grande quantité de produits non congelés.
! Le système de congélation est défaillant, par exemple, l'indicateur ne s'éteint pas au bout de
6 heures et l'on entend le compresseur qui fonctionne, ou le compresseur ne s'éteint pas.
Dans ce cas, il convient de contacter un réparateur agréé (après avoir vérifié qu'il ne
s'agissait d'aucune des hypothèses mentionnées ci-dessus).
RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE
La température du congélateur programmée par le fabricant est -18
0
C
La température de l'appareil se contrôle en tournant le bouton thermostat 1 (illustr. 1) dans un
sens ou dans l'autre. L'indication chiffrée de la température est affichée à côté du bouton
thermostat.
La température est régulée sur une échelle à 7 chiffres.
0 = Le compresseur est éteint. ATTENTION ! L'alimentation électrique n'est pas coupée.
1 = température la plus élevée (degré de refroidissement le plus faible)
7 = température la plus faible (degré de refroidissement le plus élevé)
Si les produits placés dans le compartiment réfrigérateur sont trop froids, réglez le bouton
thermostat sur 1, 2 ou 3. Si les produits placés dans le compartiment réfrigérateur ne sont pas
suffisamment refroidis, réglez le bouton thermostat sur 4 ou 5 - 7.
Réglez la température de l'appareil en fonction de vos propres besoins !
LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
TEMPÉRATURE AMBIANTE, DE LA QUANTITÉ DE PRODUITS, DE LA TEMPÉRATURE DES
PRODUITS ET DE LA FRÉQUENCE D'OUVERTURE ET DE FERMETURE DE LA PORTE DE
L'APPAREIL.
Nous vous recommandons donc les précautions suivantes :
! installez l'appareil à distance de toute source de chaleur,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Brandt BFL5636BX Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch BFU5456SW, BFL5456BW, BFU5636SW, BFL5636BW, BFU5636SX a BFL5636BX. Tieto chladničky s mrazničkou od spoločnosti Brandt ponúkajú spoľahlivé chladenie a zmrazovanie vašich potravín. Návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, používanie a údržbu, vrátane tipov na úsporu energie a riešenie problémov.