Groupe Brandt CFS-60AX Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
NL HANDLEIDING
RU 
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Dekoracyjny okap kuchenny
Dekorativní odsav
Dekoratív páraelszívó
Design afz
uigkap
  
Dekoratívny odsáv
16
Ve snaze neustále zdokonalovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních a estetických vlastností související s jejich vývojem.
Důležité:
Před uvedením přístroje do provozu si prosím pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se
co nejrychleji seznámili s jeho funkcí.
CS
16
PL
03
HU
30
NL
44
RU
58
SK
72
17
OBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
• Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• Použití v režimu odsávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Použití v režimu recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Montáž odsavače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Montáž krytu odsavače
- Odvod ven .............................................................................................24
- Recyklace ............................................................................................25
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• Popis ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Saturační ukazatel kazetového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
• Čištení kazetového filtru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Výmena filtru s aktivním uhlím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Čištení povrchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Výmena žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Údržba přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE ...........................................................................................29
6 / SERVIS .....................................................................................................................29
CZ
18
1 / PRO UŽIVATELE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
—— Tento přístroj je určen pro použití v domác-
nosti.
—— Tento přístroj není určen pro použití oso-
bami (včetne detí), jež mají omezenou fyzic-
kou, smyslovou nebo duševní způsobilost, ne-
bo osobami zbavené svéprávnosti, s výjimkou
pokud byly předem seznámeny o použití přís-
troje osobou zodpovednou za jejich bezpeč-
nost. Dbejte na to, aby se přístroje nedotýkaly
děti a nepoužívaly jej jako hračku a ujistěte se,
že nemanipulují s ovládáním přístroje.
—— Při převzetí přístroje jej ihned vybalte nebo
nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celko
vzhled. Případné výhrady formulujte písemně
do dodacího listu, jehož jeden výtisk si nechá-
te.
—— Váš přístroj je určen pro běžné domácí
použití. Nepoužívejte jej pro obchodní, prů-
myslové nebo jiné účely než ty, ke kterým je
určen.
—— Neměňte nebo nepokoušejte se měnit
vlastnosti přístroje. Bylo by to pro Vás nebez-
pečné.
—— Opravy musí provádět výhradně akredito-
vaný odborník.
—— Před čištěním a údržbou přístroj vždy od-
pojte.
—— Při současném použití odsavače a dal
ších přístrojů napájených z jiných zdrojů než
elektrickou energií místnost dostatečně vě-
trejte. Důvodem je, aby odsavač nenasával
plyny ze spalování.
—— Je zakázáno pod odsavačem flambovat
pokrmy nebo nechávat puštěný plynový spo-
rák bez varných nádob (nasávané plameny by
mohly přístroj poškodit).
—— Na pokrmy smažené pod odsavačem je
nutno neustále dohlížet. Oleje a tuky zahříva-
né na velmi vysokou teplotu se mohou vznítit.
—— Dodržujte intervaly čištění a výměny filtrů.
Nahromadění nánosu tuku může způsobit
požár.
—— Použití přístroje nad kamny na tuhá paliva
(dřevo, uhlí…) není povoleno.
—— Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte par-
ní nebo vysokotlaké přístroje (požadavky na
elektrickou bezpečnost).
—— Ve snaze neustále zdokonalovat naše vý-
robky si vyhrazujeme právo provádět změny
jejich technických, funkčních a estetických
vlastností související s jejich vývojem.
—— Abyste v budoucnu snadno našli čísla přís-
troje, doporučujeme Vám poznamenat si je na
stránku „Servis a zákaznické služby“.
Důležité
Tento návod k použití si uschovejte.
Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo daro-
vat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen
tento návod. Před použitím přístroje si, pro-
sím, přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bez-
pečnost Vás a Vašeho okolí.
Upozornění
Pokud je kuchyně vytápěná pří
strojem zapojeným do komína (např.:
kamny), je nutno instalovat odsavač v režimu
recyklace. Nepoužívejte odsavač bez kaze-
tových filtrů.
Při současném použití odsavače a dalších
přístrojů napájených z jiných zdrojů než elek-
trickou energií místnost dostatečně větrejte.
CZ
19
Pozor
Instalaci musí provádět kvalifikovaní pracovníci odborné firmy.
Pozor
Před prvním použitím kazetového filtru sejměte ochrannou fólii.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- Obalové materiály tohoto přístroje jsou recyklovatelné. Zúčastněte se jejich recyklace a vyhoď-
te je do komunálních kontejnerů určených k tomutu účelu, čímž přispějete k ochraně životního
prostředí.
- Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy označen tímto logem, které
Vám sděluje, že opotřebené přístroje se nemají směšovat s jinými odpady. Recyklace
přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se provádí za nejlepších podmínek podle evropské
směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických přístrojích.
Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby Vám oznámili sběrná místa opo-
třebených přístrojů nejblíže Vašemu bydlišti.
- Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.
1 / PRO UŽIVATELE
CZ
20
POPIS PŘÍSTROJE
Otvory
Kryt odsavače
Teleso odsavače
Ovládání
A
B
C
D
1 / PRO UŽIVATELE
607 / 1103 mm
600 / 700 / 900 / 1000 /1200 mm
274 mm
271 mm (600 / 700)
500 mm
75 mm
331 mm (900 / 1000 / 1200)
B
C
A
D
CZ
21
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
POUŽITÍ V REŽIMU ODSÁVÁNÍ
Máte vývod ven
(obr. 1)
Odsavač do něj můžete připojit pomocí odvodního
potrubí (O minimálně 125 mm, smaltované, hliníko-
vé, hadice nebo z nehořlavého materiálu).
Je-li průměr potrubí menší než 125 mm,
ppřřeejjdděěttee
nnuuttnněě kk rreežžiimmuu rreeccyykkllaaccee..
POUŽITÍ V REŽIMU RECYKLACE
Nnemáte vývod ven
(obr. 2)
Všechny naše přístroje mohou fungovat v
režimu recyklace. V tomto případě přidejte filtr
na aktivní uhlí, který pohlcuje pachy.
(viz kapitola 4: Výměna filtru s aktivním uhlím)
- Při instalaci a případné opravě musí být přístroj odpojen.
- Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku uvnitř odsavače.
- Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší domácnosti úpravu pro připojení přístroje, zavolejte kvalifiova-
ného elektrikáře.
- Používáte-li odsavač v režimu odsávání ven, nepřipojujte jej na potrubí pro odvod kouře ze spa-
lování (kotel, krb, atd.…) nebo na VMC (mechanická kontrolovaná ventilace).
- Odvodní potrubí, ať je jakékoliv, nesmí ústit do střešních prostor.
- Instalujte odsavač do bezpečné vzdálenosti nejméně 70cm od elektrického, plynového nebo
smíšeného sporáku.
CZ
125
150
(obr.1)
(obr.2)
22
Pozor
Tento přístroj se dodává s napájecím
kabelem H 05 VVF se 3 vodiči 0,75 mm2
(nulák, fáze a země). Musí se zapojit do jed-
nofázové sítě 220-240 V normalizovanou
zásuvkou CEI 60083, která po instalaci musí
být přístupná podle pravidel instalace.
Neneseme odpovědnost za nehody způso-
bené neexistujícím nebo nesprávným uzem-
něním. Pojistka Vaší elektroinstalace musí
být 10 nebo 16 A. Je-li přívodní kabel poško-
zený, obraťte se na servisní oddělení, abyste
předešli nebezpečí.
Pozor
Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší
domácnosti úpravu pro připojení přístroje,
zavolejte kvalifiovaného elektrikáře.
Pozor
Je-li na odsavači jakákoliv anomálie,
odpojte přístroj nebo vyjměte pojistku připo-
jovacího vedení přístroje.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Při instalaci a údržbě musí být přístroj odpojen
ze sítě, pojistky musí být vypnuté nebo vytažené.
Elektrické připojení je třeba provést před zabu-
dování odsavače do linky.
Zk
ontrolu
jte, zda:
- je příkon zařízení dostatečný
- napájecí vedení je v dobrém stavu
- průměr drátů odpovídá pravidlům pro instalaci.
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
23
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
MONTÁŽ ODSAVAČE
Pozor
Instalace musí splňovat platné předpi-
sy pro ventilaci prostor. Ve Francii jsou před-
pisy uvedeny v DTU 61.1 CSTB. Odváděný
vzduch nesmí být vypouštěn do potrubím
používaných pro odvod kouře z plynových
přístrojů nebo přístrojů na jiná paliva. Použití
potrubí sloužícíh k jiným účelům musí podlé-
hat souhlasu kompetentního odborníka.
Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a
nejnižší části odsavače musí být 70 cm. Po-
kud pokyny pro varnou desku instalovanou
pod odsavačem uvádějí větší vzálenost než 70
cm, je třeba ji dodržet.
— Nakreslete si vodorovnou čáru minimálně 70
cm nad varnou deskou. (A/obr.1).
— Vyznačte si svislou čáru (B/obr.1) na stěnu,
tak, aby byla vystředěna vzhledem k varné
desce a sahala ke stropu po hranici předtím
vyznačené vodorovné čáry (A).
— Přiložte na stenu derovací šablonu (C/obr.1).
V případe duté zdi, použijte vhodné hmoždin-
ky a šrouby.
— Vyvrtejte 2 otvory. Zasuňte 2 hmoždinky.
— Našroubujte 2 šrouby (D/obr.2)do horní čás-
ti odsavače (C/obr.2)
— Zaveste odsavač (E/obr.2)
— Upravte výšku a rovinu posouváním regulač-
ních šroubů držáků (E/obr.2) (vrchní šroub na
vodorovnost, spodní šroub na přiložení ke
zdi).
— Našroubujte šroub proti odklopení (D/obr.1)
— Odejmete samolepicí pásku z pouzdra
(F/obr.3)
— Nadzvednete pouzdro cca 2 cm, poté ho
uvolnit, otočit o Ľ, vsunout a upevnit za pomo-
cí 2 šroubů na vrchní část motoru (obr.3)
PPoozzoorr nnaa ppoošškkoozzeenníí kkaabbeellůů bbeehheemm rroottaaccee aa
uuppeevvnneenníí..
obr.2
> 70 cm
=
=
C
A
B
obr.1
CZ
90°C
2cm
1
2
3
obr.3
D
E
F
D
C
24
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
MONTÁŽ KRYTU ODSAVAČE
•Odvod ven
— Upevněte kovový držák krytu se dvěma
šrouby (obr. 1) na zeď a zapřete o strop.
— Namontujte zpětný ventil na vývod motoru
(obr. 2). Zpětný ventil v případě potřeby ucpe
přívod vzduchu zvenku.
— Má-li vedení průměr 125 mm, použijte doda-
ný adaptér (obr. 3). Má-li potrubí průměr menší
než 125 mm, je nunto připojit odsavač v
režimu recyklace.
— Zapusťte konec vedení na vývodu motoru
(obr.4)
— Připravte výsuvný kryt odsavače tak, abyste
zaktryli otvory (B/obr. 4). Zasuňte kryty co nej-
více do sebe a upevněte horní část krytu (B
/obr.4) na kovový držák (A / obr.4) pomocí
dvou šroubů (G / obr.4). Upravte délku výsuv-
ného krytu tak, že spustíte spodní část a za-
sunete ji do vrchní části odsavače.
obr.1
obr.4
obr.2
obr.3
A
B
C
D
E
DDrržžáákk kkrryyttuu
OOddvvooddnníí ppoottrruubbíí
AAddaappttéérr
ZZppeettnnýý vveennttiill
VVýývvoodd mmoottoorruu
F
VVýýssuuvvnnýý kkrryytt ooddssaavvaaččee
ŠŠrroouubb pprroo uuppeevvnneenníí kkrryyttuu
G
A
C
D
E
F
G
B
Rada
Pro optimální použití přístroje dopo-
ručujeme připojit odvodní potrubí o průměru
150 mm (nedodává se). Počet kolen a délku
potrubí omezte na minimum. Funguje-li
odsavač s vývodem ven, je dobré zajistit
dostatečný přívod čerstvého vzduchu, aby v
místnosti nedošlo k podtlaku.
25
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
•Recyklace
— Vyjměte zpětný ventil (obr. 1).
— Upevněte plastový deflektor kouře na zeď
pomocí dvou šroubů a přiražte ke stropu (obr.
2). Vystřeďte deflektor vzhledem ke svislé
čáře vyznačené na zdi (obr. 2). Pro modely >
než 700mm přidejte 2 výztuže dodané v pouz-
dře (A/obr.2)
— Zasuňte konec potrubí do deflektoru a dru-
hý konec do vývodu motoru (obr.3).
— Připravte si kryt a dbejte na to, aby otvory
byly nasměrované nahoru a byly vidět. (B /obr.
3).
— Upevněte horní část krytu (C/obr.3) na
kouřový deflektor (A / obr.3) za pomocí dvou
šroubů (F / obr.3) a upravte délku výsuvného
krytu tak, že spustíte spodní část a zasunete ji
do vrchní části odsavače.
obr.3
A
B
C
D
E
DDeetteekkttoorr kkoouuřřee
VVýýssuuvvnnýý kkrryytt
OOddvvooddnníí ppoottrruubběě
DDrržžáákk mmoottoorruu
OOttvvoorryy
obr.1
obr.2
UUppeevvňňoovvaaccíí ššrroouubb kkrryyttuu
F
A
B
D
E
F
C
A
26
Po uplynutí doby 30 hodin provozu odsavaee bliká symbol . To znamená, že je nutné vyeistit
kazetový filtr.
Po vyeištení kazetového filtru zmáeknete tlaeítko
BB
po dobu 3 vteein, což zpesobí vypnutí
SATURAČNÍ INDIKÁTOR KAZETOVÉHO FILTRU
— Každé zmáčknutí na tlačítko “výber stupne rychlosi”
CC
funguje v následném pořádku: stupeň 1-
2-3 nebo 4 a poté návrat na stupeň 1.
— Při každém novém použití se odsavač zapne na posledním vybraném stupni rychlosti.
•Výber stupne rychlosti
•Časový spínač
— Zmáčknutím na tlačítko E se zapnte časový spínač; Odsávač se vypne za 10 minut. Na desce
bliká symbol pro upozornení, ze je spínač zapnut.
POPIS OVLÁDÁNÍ
Rada
Tento návod k instalaci a použití je použitelný pro více modelů. Proto se mohou vyskyt-
nout nepatrné rozdíly v detailech a vybavení mezi Vaším přístrojem a uvedeným popisem.
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
E
A C
D
B
CZ
Osvetlení
A
B
C
Časový spínač /oddálené
vypnutí (10min)
Vizualizace
Výber stupne rychlosti
1 ŕ 4
D
E
Zapnutí / Vypnutí
Vizualizace rychlosti (1,2,3,ou 4)
Časový spínač
Saturace filtrů
27
VÝMĚNA ŽÁROVKY
MMooddeell ss hhaallooggeennoovvoouu žžáárroovvkkoouu
— Sejměte kryt (obr. 2).
— Vyměňte halogenovou žárovku G4-20W-
12V.
— Vše vraťte zpět opačným postupem.
obr.2
ČIŠTĚNÍ POVRCHU
Pro čištění povrchu odsavače používejte vodu s čistícím prostředkem, nepoužívejte však tekutý
prášek ani drátěnku.
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Pozor
Před čištěním a údržbou přístroj odpojte. Pravidelná údržba přístroje je zárukou bezpro-
blémového provozu, dobrého výkonu a dlouhé životnosti.
Pozor
Nedodržení pokynů pro čištění přístroje a filtrů může způsobit vznik požáru. Striktně
održujte pokyny pro údržbu.
ČIŠTĚNÍ KAZETOVÝCH FILTR
Musí se čistit každých cca 30 hodin provozu ne-
bo nejméně jednou za měsíc. Můžete je čistit v
myčce ve svislé poloze.
Používejte kartáček, teplou vodu a šetrný my
přípravek. Před vrácením na místo je pečlivě
opláchněte a usušte.
Demontáž kazetového filtru
(obr. 1)
— Otočte vestavěnou rukojetí kazetového filtru.
— Vysuňte filtr směrem dolů.
VÝMĚNA FILTRU S AKTIVNÍM
UHLÍM (následujíci model)
Vyměňujte jej každých cca 120 hodin provo-
zu.
— Vytažením odejmete kazetový filtr (obr.1)
CZ
obr.1
28
Kazetový filtr
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Pozor
Před každým zásahem musí být odsavač vypojený, buď vytažením ze sítě nebo vypínačem.
Tento filtr zachycuje mastné vý-
pary a prach. Výrazně přispívá k
účinnosti odsavače. Pokud
skvrny drží, použijte neabrazívní
krémový prostředek a opláchne-
te čistou vodou.
Teleso a příslušenství
NNiikkddyy nneeppoouužžíívveejjttee ddrrááttěěnnkkyy,,
aabbrraazzíívvnníí ppřříípprraavvkkyy nneebboo ppřříílliišš
ttvvrrddéé kkaarrttááččkkyy..
Filtr s aktivním uhlím
Pro čištění krytu a skleněného
krytu žárovek používejte výhrad-
ně čistící prostředky pro domácí
použití rozpuštěné ve vodě, pak
opláchněte čistou vodou a osušte
měkkým hadrem
Tento filtr zachycuje pachy a mu-
sí se vyměňovat nejméně jednou
za rok podle četnosti provozu.
Objednejte si tyto filtry u Vašeho
prodejce (pod číslem uvedeným
na štítku uvnitř odsavače) a poz-
namenejte si datum výměny
Čistícím prostředke pro domácí
použití rozpuštěným ve vodě, pak
důkladně opláchněte a osušte.
Čištění můžete provádět v myčce
ve svislé poloze
((nneessmmíí ppřřiijjíítt ddoo
kkoonnttaakkttuu ssee ššppiinnaavvýýmm nnááddoobbíímm
nneebboo ssttřřííbbrrnnýýmmii ppřřííbboorryy))..
Pro údržbu Vašeho přístroje doporučujeme používat prostředky značky Clearit.
Clearit Vám nabízí odborné prostředky a řešení uzpůsobené pro každodenní údržbu Vašich
elektrospotřebičů a kuchyně. Tyto prostředky i celá škála příslušenství a spotřebního materiálu
jsou k dostání u Vašeho prodejce.
PPoossuuddeekk ooddbboorrnnííkkůů pprroo VVááss
PPŘŘÍÍPPRRAAVVKKYY//PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ
KK PPOOUUŽžIITTÍÍ
ÚÚDDRRŽžBBAA......
JJAAKK PPOOSSTTUUPPOOVVAATT??
CZ
29
5 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE
Výkon odsavače je ne-
dostatečný
Ověřte, zda:
• nastavená rychlost motoru je dostatečná pro
uvolňované množství kouře a výparů
• kuchyně je dostatečně větraná, aby byla
zajištěna výměna vzduchu
• filtr s aktivním uhlím není opotřebený
(odsavač v režimu recyklace)
Odsavač nefunguje…
Oveřte, zda:
• Nedošlo k výpadku proudu.
• Byla skutečne nastavena rychlost.
Odsavač se při provozu
zastavil.
Ověřte, zda:
• nedošlo k výpadku proudu
• se nezapnulo zařízení s omnipolárním
vypínačem
ŘŘEEŠŠEENNÍÍPPRROOJJEEVVYY
CZ
Případné opravy na přístroji může provádět pouze :
- váš prodejce
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem
Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model, typ a výrobní číslo). Ty-
to údaje jsou uvedeny na výrobním štítku přístroje (obr.1).
6 / SERVIS
obr.1
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Groupe Brandt CFS-60AX Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre