Samsung NP270E5UI-EXP Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

USER GUIDE
ENG
www.samsung.com
Brugsvejledning
DAN
Käyttöopas
FIN
Brukerveiledning
NOR
Bruksanvisning
SWE
Használati útmuta
HUN
Návod k použití
CZE
Používateľs príručka
SLO
Ghidul utilizatorului
RUM
Ръководство за потребителя
BUL
Korisnički priručnik
SCR
Korisnički priručnik
SCC
Navodila za uporabo
SLV
Thank you for purchasing a Samsung Computer.
270E5U / 270E5R
4
5
For more information, please refer to a PDF manual by DVD.
You need to install Adobe Reader to read the user manual.
The items included in the package may vary depending on your selection of the optional items.
The appearance, color and locations of the port in the pictures may dier from those of your computer.
Charge the battery fully when using the computer for the rst time.
For ere informationer: Se PDF-vejledningen pa DVD’en.
Du skal installere Adobe Reader for at læse brugervejledningen.
De elementer, der er i pakken, kan variere, afhængigt af dit valg af ekstraudstyr.
Udseendet, farven og placeringen af porten på billederne kan afvige fra din computer.
Oplad batteriet helt, nar du bruger computeren for første gang.
Saat lisätietoja DVD-levyllä olevasta PDF-käyttöoppaasta.
Käyttöohjeen lukemiseksi on asennettava Adobe Reader.
Pakkauksen sisältämät tarvikkeet voivat vaihdella sen mukaisesti, mitä mahdollisia lisätarvikkeit a olet valinnut.
Kuvissa olevan portin ulkonäkö, väri ja sijainti voivat vaihdella tietokoneen mallista riippuen.
Lataa akku täysin, kun käytät tietokonetta ensimmäistä kertaa.
Du nner mer informasjon i PDF-håndboken på DVDen.
Du må installere Adobe Reader for å lese brukerhåndboken.
Elementene i denne pakken kan variere avhengig av hvilke valgfrie elementer du har valgt.
Utseendet, fargen og plasseringen av portene på bildene kan være annerledes enn på din datamaskin.
Lad batteriet fullt opp når du bruker datamaskinen for første gang.
Mer information nns i PDF-bruksanvisningen på DVD.
Du måste installera Adobe Reader för att kunna läsa bruksanvisningen.
Det som medföljer i förpackningen kan variera beroende på ditt val av tillbehör.
Utseende, färg och plats för porten på bilderna kan variera från dem på din dator.
Ladda batteriet fullt när du använder datorn för första gången.
További tájékoztatás a DVD-n található PDF formátumú használati útmutatóban olvasható.
A használati útmutató megtekintéséhez Adobe Reader programot kell telepítenie.
A csomag tartalma a választott opcióktól függően eltérő lehet.
A képen szereplő csatlakozó megjelenése, színe és helye eltérhet az Ön számítógépének csatlakozóitól.
A számítógép első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Další informace naleznete vpříručce ve formátu PDF na disku DVD.
Ke čtení této uživatelské příručky je třeba mít nainstalovanou aplikaci Adobe Reader.
Položky obsažené vbalení se mohou lišit vzávislosti na výběru volitelných položek.
Vzhled, barva a umístění konektorů na obrázcích se mohou lišit od specikací vašeho počítače.
Při prvním použití počítače plně nabijte baterii.
Viac informácií nájdete vpríručke PDF na disku DVD.
Ak si chcete prečítať používateľskú príručku, musíte nainštalovať program Adobe Reader.
Položky obsiahnuté v balení sa môžu odlišovať v závislosti od vášho výberu voliteľných položiek.
Vzhľad, farba a umiestnenia portov na obrázkoch sa môžu líšiť od tých na vašom počítači.
Pri prvom použití počítača plne nabite batériu.
6
7
Power Cable
Strømkabel / Virtajohto /
Strømkabel / Strömkabel /
Tápkábel / Napájecí kabel /
Napájací kábel / Cablul de alimentare /
Захранващ кабел / Kabel za napajanje /
Kabl za napajanje / Napajalni kabel
Computer
Computer / Tietokone /
Datamaskin / Dator /
Számítógép / Počítač /
Počítač / Computerul /
Компютър / Računalo /
Računar / Računalnik
AC Adapter
AC-strømadapter / Virtalähde /
Vekselstrømadapter / Nätadapter /
Hálózati adapter / Napájecí adaptér /
Adaptér striedavého prúdu / Adaptorul c.a. /
AC адаптер / Adapter za izmjeničnu struju /
Adapter za naizmeničnu struju /
Adapter za izmenični tok
Standard Battery
Standardbatteri / Vakioakku / Standardbatteri /
Standardbatteri / Szabványos akkumulátor /
Standardní baterie / Štandardná batéria /
Bateria standard / Стандартна батерия /
Standardna baterija / Standardna baterija /
Standardna akumulatorska baterija
Basic Items
Grundlæggende elementer / Perustarvikkeet / Basiselementer / Basalternativ / Alaptartozékok /
Základní položky / Základné položky / Componente principale / Основни елементи / Osnovni dijelovi /
Osnovne stavke / Osnovne komponente
14
15
Technické údaje produktu
Technické údaje systému sa môžu líšiť v závislosti od odvodených modelov. Podrobné technické údaje systému nájdete v katalógu produktu.
CPU (voliteľné)
Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7
Procesor Intel Pentium/Celeron
Procesor AMD Dual Core
Hlavná pamäť
Typ pamäte: 1 SODIMM (DDR3L)
Hlavná čipová sada (voliteľné)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Jednotka pevného disku (voliteľné)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Graka (voliteľné)
Intel HD Graphics (interná)
Intel HD Graphics 3000 (interná)
Intel HD Graphics 4000 (interná)
Intel HD Graphics Family (interná)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (interná)
AMD Radeon HD 7310 (interná)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Prevádzkové prostredie
Teplota: -5 až 40 °C pre uskladnenie, 10 až 35 °C pri prevádzke
Vlhkosť : 5 až 90 % pre uskladnenie, 20 až 80 % pri prevádzke
Hodnotenie AC/DC (voliteľné)
Vstup) 100-240VAC, 50~60Hz,
Výstup) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
Hodnotenie PC (voliteľné)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
Voliteľné komponenty nemusia byť v závislosti od modelu počítača poskytnuté alebo môžu byť poskytnuté iné komponenty.
Technické údaje systému sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Specikace produktu
Specikace systému se mohou lišit v závislosti na odvozených modelech. Podrobné specikace systému získáte v katalogu produktů.
Procesor (volitelné) Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor
Intel Pentium/Celeron Processor
AMD Dual Core Processor
Hlavní paměť Typ paměti: 1 SODIMM (DDR3L)
Hlavní čipset (volitelné) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Pevný disk (volitelné) SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Gracká karta (volitelné) Intel HD Graphics (Internal)
Intel HD Graphics 3000 (Internal)
Intel HD Graphics 4000 (Internal)
Intel HD Graphics Family (Internal)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (Internal)
AMD Radeon HD 7310 (Internal)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Provozní prostředí Teplota: -5 °C až 40°C pro skladování, 10°C až 35°C pro provoz
Vlhkost: 5~90% pro skladování, 20~80% pro provoz
Výkon AC/DC (volitelné) Vstup) 100-240VAC, 50~60Hz,
Výstup) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
Výkon PC (volitelné) 19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
Volitelné součásti nemusejí být poskytnuty anebo mohou být poskytnuty jiné součásti, v závislosti na modelu počítače.
U specikací systému může dojít ke změnám, a to bez předchozího upozornění.
CZE
SLO
19
Power cord
DAN
Strømkabel:
Brand,elektriskstød
SWE
Strömsladd:
Brand,elektriskstöt
SLO
Napájacíkábel:Požiar,
úraz elektrickým prúdom
SCR
Kabelzanapajanje:
požar,strujniudar
FIN
Virtajohto:
Tulipalo, sähköisku
HUN
Tápkábel:
Tűzvagyáramütés
RUM
Cabluldealimentare:
Incendiu, electrocutare
SCC
Kablzanapajanje:
požar,strujniudar
NOR
Strømledning:
Brann,elektriskstøt
CZE
Napájecíkabel:Požár,
úraz elektrickým proudem
BUL
Захранващкабел:
Пожар,токовудар
SLV
Napajalni kabel:
Požar,električniudar
Fire, electric shock
Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.
Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.
DAN
• Undgåatbøjeellerbeskadigestrømkabletogadapterkablet.
• Paspåikkeatskabeelektriskestød,ogsørgforatjordforbindeproduktet.
FIN
• Vältätaivuttamastataivaurioittamastavirtajohtoajasovitinkaapelia.
• Varoaiheuttamastasähköiskuajavarmistatuotteenmaadoitus.
NOR
• Unngååbøyeellerskadestrømledningenogadapterkabelen.
• Værforsiktigsåduikkeskaperelektriskstøtogsørgforåjordeproduktet.
SWE
• Undvikattböjaellerskadaströmsladdenochadapterkabeln.
• Varförsiktigattinteorsakaenelektriskstötochsetillattproduktenanslutstilljord.
HUN
• Nehajlítsavagyrongáljamegatápkábeltésazadapterkábelt.
• Kerüljeazáramütés-veszélyeshelyzeteket,ésgondoskodjonatermékföldeléséről.
CZE
• Kabelyneohýbejteazabraňtejejichpoškození.
• Zabraňtezkratuavýrobekvždyuzemněte.
SLO
• Napájacíkábelaadaptérneohýbajteaninepoškodzujte.
• Dbajte,abystenespôsobiliúrazelektrickýmprúdomaproduktuzemnite.
RUM
• Evitaţiîndoireasaudeteriorareacabluluidealimentareşiacabluluiadaptorului.
• Aveţigrijăsănuvăelectrocutaţişiasiguraţi-văcaprodusuldispunedeîmpământare.
BUL
• Избягвайтедаогъватеилиповреждатезахранващияилиадаптерниякабел.
• Внимавайтезатоковиудариисеуверете,честезаземилипродукта.
SCR
• Izbjegavajtesavijanjeilioštećivanjekabelanapajanjaiadapterskogkabela.
• Pazitedaneuzrokujetestrujniudarinezaboraviteuzemljitiproizvod.
SCC
• Nebitrebalodasavijatenitidaoštećujetekablzanapajanjeiadapterskikabl.
• Buditepažljivikakonebisteizazvalistrujniudariobaveznouzemljiteproizvod.
SLV
• Nezvijajteinnepoškodujtenapajalnegakablainkablaadapterja.
• Pazite,danepovzročiteelektričnegaudara,inozemljiteizdelek.
20
DAN
Adapter:
Brand,elektriskstød
SWE
Adapter:
Brand,elektriskstöt
SLO
Adaptér:Požiar,
úraz elektrickým prúdom
SCR
Adapter:
požar,strujniudar
FIN
Sovitin:
Tulipalo, sähköisku
HUN
Adapter:
Tűzvagyáramütés
RUM
Adaptorul:
Incendiu, electrocutare
SCC
Adapter:
požar,strujniudar
NOR
Adapter:
Brann,elektriskstøt
CZE
Adaptér:Požár,úraz
elektrickým proudem
BUL
Адаптер:
Пожар,токовудар
SLV
Adapter:
Požar,električniudar
DAN
• Tilslutengodkendtadapterogetgodkendtbatteri.
• Dumåikkeadskilleellerbeskadigedisse.Sætstikkeneomhyggeligti.
FIN
• Liitähyväksyttysovitinjaakkuäläkäpurataivaurioitaniitä.
• Teeliittäminenhuolellisesti.
NOR
• Kobletilgodkjentadapterogbatteriogikkedemonterellerskaddem.
• Kobletilkoblingenstramttil.
SWE
• Anslutengodkändadapterochettgodkäntbatteriochmonterainteisärsamtskadademinte.
• Anslutdemordentligt.
HUN
• Csakjóváhagyottadaptertésakkumulátortcsatlakoztasson,illetvenemszereljeszétvagyrongáljamegazokat.
• Acsatlakozásokszorosanilleszkedjenek.
CZE
• Připojteznačkovýadaptérabateriiazabraňtejejichdemontážinebopoškození.
• Řádněapevněpřipojte.
SLO
• Pripojteschválenýadaptérabatériuanerozoberajteichaninepoškodzujte.
• Adaptérpevnepripojte.
RUM
• Conectaţiunadaptorşiobaterieaprobateşinuledezasamblaţisaudeterioraţi.
• Realizaţioconexiunesigură.
BUL
• Свържетеоторизиранадаптерибатерияинегиразглобявайтеилиповреждайте.
• Свържетездравокабелите.
SCR
• Priključiteodobreniadapteribaterijuinemojteihrastavljatinitioštećivati.
• Dobroučvrstitespoj.
SCC
• Povežiteodobreniadapteribaterijuinemojtedaihrastavljatenitioštećujete.
• Ostvaritesigurnuvezu.
SLV
• Priključiteodobrenaadapterinakumulatorskobaterijointehnerazstavljajtealipoškodujte.
• Trdnopriključite.
AC Adapter
Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them.
Connect the connection tightly.
Fire, electric shock
21
DAN
• Paspå,nårduhåndtererbatteriet.Opstårderetproblem,såbrugikkebatteriet.
FIN
• Olehuolellinenakkuakäsiteltäessä.Joshavaitsetjonkinongelman,äläkäytäakkua.
NOR
• Værforsiktigmedbatteriet,oghvisdetoppstårproblemermåduikkebrukebatteriet.
SWE
• Varförsiktignärduhanterarbatterietochanvändintebatterietomettproblemuppstår.
HUN
• Azakkumulátorkezelésekorkörültekintőenjárjonel,ésproblémaeseténnehasználjaazakkumulátort.
CZE
• Přimanipulacisbateriíbuďteopatrní.Pokudjsousníproblémy,nepoužívejteji.
SLO
• Sbatérioumanipulujteopatrneaaksavyskytneproblém,nepoužívajteju.
RUM
• Aveţigrijăcândmanevraţibateriaşi,dacăapareoproblemă,nuutilizaţibateria.
BUL
• Внимавайте,когатоборавитесбатериятаи,акосепоявипроблем,неяизползвайте.
SCR
• Pažljivorukujtebaterijom,auslučajuproblemanemojtekoristitibateriju.
SCC
• Buditepažljiviprilikomrukovanjabaterijom,aakodođedoproblema,nemojtedakoristitebateriju.
SLV
• Zakumulatorskobaterijoravnajteprevidno.Čepridedotežavznjo,jeneuporabljajte.
Battery
Explosion, fire
DAN
Batteri:Eksplosion,brand
SWE
Batteri:Explosion,brand
SLO
Batéria:Výbuch,požiar
SCR
Baterija:eksplozija,požar
FIN
Akku:Räjähdys,tulipalo
HUN
Akkumulátor:Robbanás,tűz
RUM
Bateria:Explozie,incendiu
SCC
Baterija:eksplozija,požar
NOR
Batteri:Eksplosjon,brann
CZE
Baterie:Exploze,požár
BUL
Батерия:
Експлозия,пожар
SLV
Akumulatorska baterija:
Eksplozija,požar
Takecarewhenhandlingthebattery,andifaproblemoccurs,donotusethebattery.
24
SLO
• Časadátumnapočítačisamôžulíšiťodskutočnéhočasupriprvomzapnutípočítača,povýberebatériealebopoúplnomvybitíbatérie.
Nastavtedátumačas.
AkstenainštalovalioperačnýsystémWindows,postupujtepodľakrokovnižšienazmenudátumuačasu:
1.Kliknitenaoblasťsdátumomačasomnapaneliúloh.
2.KliknitenapoložkuZmeniť nastavenie dátumu a času....
3.Zmeňtedátum,časalebočasovúzónuvoknedátum a čas.
RUM
• Oraşidatacomputeruluipotdiferitedeoracurentădacăporniţicomputerulpentruprimaoarăsaudacăaţiscosbateriasaudacă
bateriaestecompletdescărcată.Setaţioraşidata.
DacăaţiinstalatsistemuldeoperareWindows,urmaţipaşiidemaijospentruamodicadataşiora:
1.Faceţiclicpezonacudataşioradinbaradesistemabareideactivităţi.
2.FaceţiclicpeModicare setări pentru dată și oră....
3.Modicaţidata,oraşifusulorardinfereastraora şi data.
BUL
• Дататаичасътнакомпютърамогатдасеразличаватоттекущитедатаичас,аковключватекомпютъразапръвпът,сменилисте
батериятаилибатериятасееразредиланапълно.Задайтедататаичаса.
АкостеинсталиралиОСWindows,следвайтестъпкитепо-долу,задасменитедататаичаса:
1.Щракнетевърхуобласттаначасаидататавсистемнататаваналентатаназадачите
2.ЩракнетевърхуПромяна на настройките за дата и час....
3.Променетедатата,часаичасоватазонавпрозорецаДата и час.
SCR
• Vrijemeidatumnaračunalumoguserazlikovatiodtrenutnogvremenaidatumaakostepoprviputuključiliračunalo,akosteizvadili
baterijuiliakosebaterijaupotpunostiispraznila.Postavitevrijemeidatum.
Ako ste instalirali operacijski sustav Windows, slijedite korake u nastavku kako biste promijenili datum i vrijeme:
1.Pritisnitepodručjesvremenomidatumomupaletisustavanatracisazadacima.
2.PritisnitePromjena postavki datuma i vremena....
3.Promijenitedatum,vrijemeilivremenskuzonuuprozorudatum i vrijeme.
SCC
• Vremeidatumnaračunarumoždanećebititačniprilikomprvoguključivanjaračunara,iliakosteizvadilibaterijuilisebaterijau
potpunostiispraznila.Podesitevremeidatum.
AkosteinstaliraliOSWindows,pratitekorakeispoddabistepromenilidatumivreme:
1.Kliknitenaoblastzavremeidatumusistemskojpaletinatracizadataka.
2.KliknitenaopcijuPromena postavki datuma i vremena....
3.Promenitedatum,vremeilivremenskuzonuuprozoruDatum i vreme.
SLV
• Časindatumračunalnikaselahkorazlikujetaodtrenutnih,česteprvičvklopiliračunalnik,odstranilibaterijoalisejebaterijapopolnoma
izpraznila.Nastavitedatuminčas.
ČestenamestitioperacijskisistemWindows,datuminčasspremenitepospodnjihkorakih:
1.Klikniteobmočjedatumainčasavsistemskivrsticiorodnevrstice.
2.KlikniteSpreminjanje nastavitev datuma in časa ....
3.Voknudatuma in časaspremenitedatum,časaličasovnipas.
27
Upozornění ohledně podpory operačního systému
CZE
z
Operační systém Windows není v tomto počítači ani nainstalován ani k němu není dodáván.
x
Proto by si zákazníci měli zakoupit softwarovou licenci na systém Windows a software nainstalovat.
Neinstalujte nelegální kopii nebo kopii, která již byla nainstalovaná v jiném počítači.
c
Pokyny k instalaci a jakékoli problémy s operačními systémy nebo aplikacemi nedodanými společností Samsung Computer řešte
s odpovídající softwarovou společností.
v
Společnost neposkytuje náhradu ani refundaci z důvodů
x
,
c
a pokud vás v rámci tohoto problému navštíví náš technik, bude
vám účtován servisní poplatek.
Model 27xxxU model: podporován systém Windows 8/8.1, model 27xxxR: podporován systém Windows 8.1
Při prvním použití počítače plně nabijte baterii.
Upozornenia týkajúce sa podpory OS
SLO
z
Operačný systém Windows nie je nainštalovaný v tomto počítači a ani sa s ním nedodáva.
x
Preto by si zákazníci mali zakúpiť softvérovú licenciu pre operačný systém Windows a softvér nainštalovať.
Neinštalujte nelegálnu kópiu alebo kópiu, ktorá je už nainštalovaná v druhom počítači.
c
Ohľadom postupov pri inštalácii a akýchkoľvek otázok týkajúcich sa operačných systémov alebo aplikácií, ktoré nedodala
spoločnosť Samsung Computer, kontaktujte príslušnú softvérovú spoločnosť.
v
Spoločnosť neposkytne náhradu alebo vrátenie peňazí z dôvodov
x
,
c
a v prípade, že vás náš servisný technik navštívi z dôvodu
tohto problému, bude sa účtovať servisný poplatok.
Model 27xxxU: podporuje systém Windows 8/8.1, model 27xxxR: podporuje systém Windows 8.1
Pri prvom použití počítača nabite doplna batériu.
Precauţii privind asistenţa pentru sistemul de operare
RUM
z
Windows nu este nici instalat, nici furnizat împreună cu acest computer.
x
Prin urmare, clienţii trebuie să achiziţioneze o licenţă pentru software Windows şi să instaleze programul.
Nu instalaţi o copie ilegală sau o copie care a fost deja instalată pe un alt PC.
c
Pentru procedurile de instalare şi orice probleme cu sistemele de operare sau aplicaţiile care nu sunt furnizate de Samsung
Computer, contactaţi rma de la care aţi achiziţionat software-ul respectiv.
v
Compania nu va înlocui şi nu vă returna banii în baza motivelor
x
,
c
iar dacă solicitaţi o vizită de la inginerul nostru de service
pentru această problemă, se va percepe o taxă de service.
Model 27xxxU: Windows 8/8.1 acceptat, model 27xxxR: Windows 8.1 acceptat
Încărcaţi bateria complet la utilizarea computerului pentru prima dată.
Lampard 15HSW_DOS_ Win8.1_BA68-10523B_4 - OS Support_rev.1.4.indd 27 2014-01-14 오후 5:37:59
30
Poznámka o inštalácii systému Windows XP
(Iba pre príslušný model)
SLO
Otázka: Výkon systému sa po inštalácii systému Windows XP zníži. Čo mám urobiť?
Odpoveď: Na vyriešenie problému nainštalujte a spustite program Align od výrobcu HDD.
Prevezmite a nainštalujte program Align z webovej lokality výrobcu HDD.
Notă pentru instalarea Windows XP
(numai pe modelul corespunzător)
RUM
Q. Performanţa sistemului scade după instalarea Windows XP. Ce pot face?
A. Pentru a rezolva problema, puteţi instala şi rula programul de Aliniere oferit de producătorul HDD-ului.
Vă rugăm să descărcaţi şi să instalaţi programul de Aliniere de pe site-ul producătorului HDD-ului.
Бележка за инсталиране на Windows XP
(само на съответния модел)
BUL
В. Работата на системата се забавя след инсталиране на Windows XP. Какво мога да направя?
О. За да разрешите този проблем, можете да инсталирате и стартирате програмата Align, предоставено от производителя на
твърдия диск. Изтеглете и инсталирайте програмата Align от уеб сайта на производителя на твърдия диск.
Napomena za instalaciju u sustavu Windows XP
(samo na odgovarajućim modelima)
SCR
Q. Rad sustava usporava se nakon instalacije u sustavu XP. Što mogu učiniti?
A. Kako biste riješili problem, možete instalirati i pokrenuti program Align koji isporučuje proizvođač tvrdog diska.
Preuzmite program Align s web-mjesta proizvođača tvrdog diska i instalirajte ga.
Napomene za instalaciju operativnog sistema Windows XP
(Samo na odgovarajućim modelima)
SCC
P. Performanse sistema se usporavaju nakon instalacije OS Windows XP. Šta mogu da uradim?
O. Da biste rešili ovaj problem, instalirajte i pokrenite program Align koji ste dobili od proizvođača čvrstogdiska.
Preuzmite i instalirajte program Align sa Veb lokacije proizvođača čvrstog diska.
Opomba za namestitev operacijskega sistema Windows XP
(samo pri ustreznem modelu)
SLV
V. Delovanje sistema je po namestitvi operacijskega sistema Windows XP počasnejše. Kaj lahko naredim?
O. Težavo lahko rešite tako, da namestite in zaženete program Align proizvajalca trdega diska.
Pred namestitvijo program Align prenesite s spletne strani proizvajalca trdega diska.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung NP270E5UI-EXP Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre