Philips 32PF4320/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Potrebujete pomôcť ?
Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém
s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výrobné číslo, ktoré
nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko.
Model: Výrobné číslo:
Starostlivosť o obrazovku
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju
mohol natrvalo poškriabať, poškodiť alebo zničiť. Na čistenie obrazovky nepoužívajte chemické prostriedky.
Nedotýkajte sa povrchu obrazovky holými rukami ani mastnou utierkou (niektoré prípravky môžu obrazovku
poškodiť). Pred čistením obrazovky odpojte televízny prijímač od siete. Keď je povrch obrazovky zaprášený, jemne
ho utrite savou látkou z bavlny alebo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovej kože navlhčenej vo vode.
Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsobiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprejové
čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s obrazovkou spôsobujú
deformáciu a blednutie farby.
Príprava
& Pokyny pre montáž na stenu/stojan
V závislosti od typu vami zakúpeného televízora
môže byť dodaný držiak pre montáž na stenu
a/alebo stojan. Podrobné pokyny pre montáž
dodaného stojanu a/alebo držiaku na stenu
nájdete na samostatnom letáku. Uistite sa, že
držiak na stene drží dostatočne pevne, aby bola
zaručená bezpečnosť.
é Zaistite, aby mohol vzduch voľne cirkulovať cez
vetracie otvory.
Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám,
neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako
napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho blízkosti.
Nevystavujte prístroj teplu, priamemu
slnečnému svetlu, dažďu alebo vode. Zariadenie
nesmie byť vystavéné kvapkaniu a žiadny objekt
s tekutinou, ako napr. váza, nesmie byť
umiestnený na vrchu prístroja.
Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky
x v spodnej časti televízora.
Zapojte dodaný napájací kábel do zásuvky
v spodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky
s napätím v rozsahu 160-276V. Poškodenie
sieťového kábla môže spôsobiť požiar alebo
úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy neklaďte
ťažké a ostré predmety resp.TV prijímač na
prívod.
( Diaľkový ovládač:Vložte dva priložené články
(typ R6 - 1,5V).
Priložené batérie
neobsahujú ťažké kovy -
ortuť a kadmium. Prosíme
s, informujte sa o
miestnych vyhláškach
týkajúcich sa odpadu batérií
§ Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo B na
pravej strane Vášho TV. Rozsvieti sa obrazovka
a indikátor na prednom paneli TV.
Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave
(červený indikator), stlačte na diaľkovom
ovládači tlačidlo
-P+ alebo B.
SK
°
Smernica pre recykláciu
Váš televízny prijímač využíva znovu využiteľné alebo recyklovateľné materiály.
Aby sa minimalizovalo množstvo odpadu do prostredia, špecializované firmy sa
zaoberajú zberom opotrebovaných prijímačov, rozoberajú ich a zhromažďujú
použiteľné materiály (informujte sa u predajcu).
2
Použitie menu
& Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači
pre zobrazenie hlavného menu. Menu môžete
kedykoľvek opustiť opätovným stlačením
tlačidla
MENU.
é Použite kurzor nahor/nadol pre výber položiek
Obraz, Zvuk, Funkcie, Install alebo Mode.
Použite kurzor vľavo/vpravo pre výber položky
menu.
Použite kurzor nahor/nadol pre výber položky,
ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť.
( Stlačte tlačidlo OK pre aktiváciu.
Poznámka: Dočasne nedostupné položky sú zobrazené
svetlosivou farbou a nie je možné ich voliť.
TV menu
Inštalácia menu:
viď. str. 7
Obraz:
Jas
: pôsobí na svetelnosť obrazu.
Farba
: pôsobí na intenzitu farby.
Kontrast
: pôsobí na rozdiel medzi svetlými
a tmavými tónmi.
Ostrosť
: pôsobí na čistotu obrazu.
Povaha Far.
: nastavuje teplotu farieb obrazu.
K dispozícii sú tri nastavenia farieb:
Studené
(modrejšia),
Normálny
(vyvážená), alebo
Teplý
(červenšia).
Uložiť
:uloží nastavenie obrazu (ako aj
nastavenia
Kontrast+
a
Zníženie šumu
, ktoré
sa nachádzajú v ponuke Voľby).
Zvuk:
Ekvalizér
: na úpravu farby zvuku (od
hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz).
Vyváženie
: na vyváženie zvuku pravého
a ľavého reproduktora.
Delta Hlas.
: umožňuje vyrovnávať odchýlky
medzi rôznymi programami alebo vonkajšími
vstupmi.Toto nastavenie je aktívne pre
programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy.
Limit Hlasit.
(automatic Volume Leveler) :
automatická regulácia hlasitosti umožňujúca
obmedziť zvýšenie hlasitosti zvuku najmä pri
zmenách programov a reklame.
Virtual dolby
: vytvára dojem priestorového
zvuku pomocou 2 reproduktorov a systému
Dolby Pro Logic. Poslucháč vníma zvuk tak,
ako keby bol obklopený ďalšími
reproduktormi.
Uloženie
: uložiť nastavenie zvuku.
Charakt.:
Kontrast+
: automatické nastavenie kontrastu
obrazu, ktoré nepretržite nastavuje najtmavšiu
časť obrazu na čiernu.
NR
zmierňuje šum obrazu (sneženie).Toto
nastavenie je vhodné pri slabšom príjme.
Upozornenie: na uloženie nastavenia
Kontrast+
a
Zníženie šumu
použite voľbu
Uloženie
z ponuky Obraz.
Spánok:pre nastavenie času automatického
vypnutia TV.
TV menu
Obraz
Zvuk
Charakt.
Inštalácia
Mód
Obraz
Jas
Farba
Kontrast
Ostrosť
Povaha Far.
Uloženie
39
TV menu
Obraz
Zvuk
Charakt.
Inštalácia
Mód
Zvuk
Ekvalizer Æ
Vyváženie Æ
Delta Hlas. Æ
Limit Hlasit Æ
Dolby Virtual Æ
Uloženie Æ
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
TV menu
Obraz
Zvuk
Charakt.
Inštalácia
Mód
Charakt.
Kontrast +
NR
Spánok
Zap.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
3
Použitie diaľkového ovládača
b Teletext Zap./Mix/Vyp., str. 9.
Farebné tlačidlá, viď.Teletext.
OK Stlačte toto tlačidlo pre
zobrazenie zoznamu programov.
MENU Hlavné menu zap./vyp.
¬ Prerušenie zvuku alebo jeho
opätovné zapnutie.
P Výber programov
Presun na ďalší alebo
predchádzajúci program. Číslo
a zvukový režim sa zobrazia na
niekoľko sekúnd.
U niektorých programov vybavených
teletextom sa názov programu
zobrazí v spodnej časti obrazovky.
0/9 Číselné tlačidlá
Slúžia na výber TV kanálov.
Pre výber dvojciferného kanálu
musíte druhé číslo stlačiť do 2
sekúnd. Pokiaľ chcete ihneď
prepnúť na jednociferný televízny
kanál, podržte tlačidlo trošku
dlhšie.
0 Predošlý TV kanál
Stlačte pre zobrazenie naposledy
zvoleného TV kanálu.
:g Teletextové tlačidlá.Viď str. 9.
X Režim zvuku
Umožňuje prepnúť programy
vysielané v Stereo a Nicam
Stereo na Mono alebo, pri
dvojjazyčných programoch, voliť
medzi Dual
Y alebo Dual Z.
Symbol Mono je v prípade núteného
prepnutia do režimu mono
zobrazený modrou farbou.
h Active control
zap./vyp./zapnuté so senzorom
Optimalizuje kvalitu obrazu
v závislosti na úrovni prijímaného
signálu.
Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúka
viac možností, zobrazí sa malý zoznam.
Upozornenie:V režime VGA sú funkčné len niektoré tlačidlá.
‘Dolby‘ ‘Pro Logic‘a dvojitý-D symbol G sú ochrannou značkou Dolby
Laboratories Licensing Corporation.Vyrábajú sa v licencii Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
B Pohotovosť (Standby)
Stlačte pre zapnutie/vypnutie TV.
†®Ò‡πº
Tlačidlá pre ovládanie audio
a video zariadení.
TV / PC
Stlačením jedného z týchto
tlačidiel môžete prepnúť
televízor do režimu TV alebo PC.
SURR Zvuk Surround
Pre aktiváciu/deaktiváciu efektu
priestorového zvuku.V režime
stereo sa takto získa dojem, že
reproduktory sú ďalej od seba.
Vo verziách vybavených
systémom Virtual Dolby
Surround* získate zadné zvuko
efekty systému Dolby Surround
Pro Logic.V režime mono sa
simuluje stereo priestorový
efekt.
Poznámka: Funkciu môžete
aktivovať aj v menu Zvuk,Virtual
Dolby
V Pre nastavenie hlasitosti.
i Zobrazenie informácií
Pre zobrazenie/zrušenie čísla
programu, času, režimu zvuku
a zostávajúceho času časovača.
Pre stále zobrazenie čísla
programu na obrazovke stlačte
a podržte 5 sekúnd.
Ma Tlačidlá Smart
Služia na výber
naprogramovaných obrazových a
zvukových možností.
Individuálne poukazuje na
nastavenia obrazu a zvuku, ktoré
ste si zvolili v menu obraz a zvuk.
VCR DVD TV SAT AMP
Tlačidlá pre ovládanie audio
a video zariadení, str. 10.
v Voľba pripojeného
zariadenia
Str. 6.
4
Formát 16:9
Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná
obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám
umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke.
Stlačte tlačidlom
ë
(lebo ≤≥) pre voľbu rôznych režimov:
Televízor je vybavený automatickým prepínaním a dešifruje špecifický signál vysielaný určitými
programami a zvolí správny formát obrazovky.
4:3
Obraz je reprodukovaný vo formáte 4:3,čierny pruh sa objavuje na každej strane obrazu.
Zoom 14:9
Obraz je zväčšený na formát 14:9, malý čierny pruh pretrváva na každej strane obrazu.
Zoom 16:9
Obraz je zväčšený na formát 16:9.Tento režim sa doporučuje pre zviditeľnenie
obrazov s čiernym pruhom hore a dolu (širokouhlý formát).
Titulkový Zoom
Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky s ponechaním
viditeľných titulkov.
Superwide
Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky rozšírením
bočných častí obrazu.
Wide Screen
Tento režim umožňuje obnoviť správne proporcie obrazu vysielaného s pomerom strán 16:9.
Pozor:
ak zviditeľňujete obraz 4:3, bude rozšírený v horizontálnej rovine.
Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení
Stlačením tlačidla Select si zvolíte požadovaný režim:
VCR, DVD, SAT,AMP alebo CD. Rozsvieti sa kontrolka dial’kového ovládania a
označí zvolený režim.
Po 60 sekundách nečinnosti kontrolka automaticky zhasne (TV režim).
V závislosti od vybavenia sú funkčné nasledujúce tlačidlá:
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TV PC
‡π
B prepnutie do pohotovostného
režimu
º pauza (
VCR, DVD, CD)
správy RDS / TA (AMP);
prehrávanie v náhodnom poradí
(
CD/R)
® nahrávanie
Ò pretáčanie späť (
VCR, CD);
prehľadávanie späť (
DVD, AMP)
stop
π prehrávanie
pretáčanie vpred (
VCR, CD);
prehľadávanie vpred (DVD,
AMP)
b zobrazenie RDS správ (
AMP);
výber jazyka titulkov (DVD);
i zobrazenie informácií
MENU zapnutie / vypnutie menu
- P + výber kapitoly, kanálu, stopy
0 -9 zadávanie čísiel
0 index videopásky (
VCR),
výber kapitoly DVD,
voľba frekvencie (
AMP)
horné / dolné kurzor. tlačidlo
výber nasledujúceho /
predchádzajúceho disku (
CD)
ľavé / pravé kurzor. tlačidlo
výber predchádzajúcej /
nasledujúcej stopy (
CD)
pre vyhľadávanie vpred (
AMP)
5
Kamera, videohry, slúchadlá
Tlačidlá na prijímači
Stlačte:
•tlačidlo
VOLUME + alebo - pre nastavenie hlasitosti.
•tlačidlo -PROGRAM+ pre voľbu TV kanálov / zdrojov
signálu.
Tlačidlo
MENU slúži na zobrazenie hlavného menu bez
diaľkového ovládača.
Použite:
pomocou tlačidiel
VOLUME + a PROGRAM- / PROGRAM+
volíte položky menu v znázornených smeroch.
tlačidlom
MENU :
zrušenie menu.
Kamera, videohry
Konektory
AV a S-VIDEO sú umiestnené na pravom boku
televízora alebo, u veľkých formátov obrazoviek, na spodu.
Príslušenstvo zapojte podľa obrázku.
Pomocou tlačidla v zvoľte
AV.
Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup
AUDIO L. Zvuk
bude automaticky reprodukovaný ľavým i pravým reproduktorom
televízora.
Slúchadlá
Tlačidlá
-V+ umožnia nastaviť hlasitosť zvuku.
Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov.
S-VHS
Video
R Audio L
*
VHS, 8 mm
S-VHS
Video
R Audio L
*
S-VHS, Hi-8
Zadné konektory
Poznámka: Nepokladajte váš prehrávač do blízkosti TV obrazovky, niektoré prístroje totiž môžu byť citlivé na rušenie z
nej vyžarujúce. Dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m od obrazovky.
EXT 1
CABLE
RECORDER DECODER
1
3
2
Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a euro-kábel
3, vďaka ktorému dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Ak váš videorekordér nemá eurokonektor, jediný spôsob
pripojenia zostáva cez anténny kábel. Bude potrebné naladiť
televízor na testovací signál videorekordéru a priradiť mu
predvoľbu 0 alebo 90 až 99 – viď. „Manuálna inštalácia“ na
str. 7. Pozrite si príručku k videorekordéru.
Dekóder a videorekordér
Pripojte eurokábel 4 do dekóderu a do špeciálneho
eurokonektoru na videorekordéri.
Viď. tiež návod k videorekordéru.
Dekóder môžete pomocou eurokábla pripojiť tiež priamo
do konektoru
EXT. 1 alebo 2.
6
Pripojenie vášho počítača
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Iné zariadenia
(satelitný prijímač, dekóder, DVD, hry a pod...)
Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a 3 (ak
má vaše periférne zariadenie iba anténny vstup/výstup).
Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy, keď vaše
zariadenie pripojíte do konektoru
EXT. 1 alebo 2
eurokáblom 4 alebo 5.
Pripojte zariadenie produkujúce RGB signály (digitálny
dekóder, hry a pod.) do
EXT. 1,a zariadenie produkujúce
S-VHS signály (S-VHS a Hi-8 videorekordéry, niektoré
DVD prehrávače) do
EXT. 2. Ďalšie zariadenie pripojte
do voľného konektora
EXT. 1 alebo EXT. 2.
L
R
AUDIO
OUT
Zosilňovač
Ak chcete prijímač pripojiť k hi-fi systému, použite audio
kábel pre pripojenie výstupov L a R TV prijímača
k vstupom
AUDIO IN L a R na hi-fi zosilňovači.
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
& Pripojte jeden koniec VGA kábla 1 ku grafickej karte
počítača a druhý koniec do
VGA IN konektora na
spodnej strane TV. Konektory zaistite pomocou skrutiek
na zástrčke.
é V prípade multimediálneho počítača pripojte audio kábel
2 do zvukových výstupov vášho multimediálneho
počítača a do
AUDIO R (pravého) a L (ľavého) vstupu
na bočnom paneli.
Vstup
VGA umožňuje nasledovné TV a počítačové
režimy zobrazenia:
Na diaľkovom ovládači stlačte opakovane tlačidlo v pre voľbu EXT1, EXT2 (S-VHS signály z konektora
EXT2) alebo AV v závislosti od toho, kam ste pripojili vaše zariadenie.
Poznámka:Väčšina zariadení (dekóder, videorekordér) pri zapnutí prepne TV na príslušný vstup.
Voľba pripojeného zariadenia
640 x 480, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz
640 x 480, 72 Hz
640 x 480, 75 Hz
720 x 400, 70 Hz
800 x 600, 56 Hz
800 x 600, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz
832 x 624, 75 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
7
Ako nájsť a uložiť TV kanály
Aut. Uloženie
& Zvoľte "Aut. Uloženie" v menu "Inštal.".
Zobrazí sa nápis "
Štart" automatického
ukladania.
é Stlačte kurzor vpravo.
Zobrazí sa priebeh automatického ukladania.
Ak vysielač alebo káblová sieť prenáša signál
automatického triedenia, programy budú
správne očíslované. Inštalácia je vtedy skončená.
Ak to tak nie je, musíte použiť ponuku
Triedenie,
aby ste ich znova očíslovali.
Káblová spoločnosť alebo TV kanál môže prenášať
menu výberu programov. Jeho výzor a položky sú
dané káblovou spoločnosťou alebo TV kanálom.
Triedenie TV kanálov
& Zvoľte "Triedenie" v menu "Inštal." a stlačte
kurzor vpravo.
é Kurzormi nahor/nadol zvoľte TV kanál, ktorý
chcete presunúť, a stlačte kurzor vpravo.
Zvoľte nové číslo a potvrďte stlačením kurzora
vľavo.
Opakujte kroky é a pre každý TV kanál,
ktorý chcete prečíslovať.
( Pre opustenie menu stlačte opakovane tlačidlo
"
MENU".
Manuálne uloženie
Vyhľadávanie kanálov a ich ukladanie do pamäti sa
robí kanál po kanáli, pričom sa musí prejsť celá fáza
Manuálnej inštalácie.
& Zvoľte "Man. Uloženie" v menu "Inštal."
a stlačte kurzor vpravo pre vstúpenie.
é Výber TV systému:
Zvoľte si krajinu alebo svetadieľ, z ktorého si
chcete Tv kanál vybrať.Ak ste napojený na
káblový systém, zvoľte si krajinu alebo svetadieľ
kde sa práve nachádzate.
Poznámka: pre automatickú detekciu zvoľte
"Európa" (okrem Francúzska).
Hľadanie Tv kanálu:
Stlačte kurzor nadol pre zvolenie "Hľadať"
a kurzor vpravo pre spustenie vyhľadávania.
Priamy výber TV kanálu:
Ak poznáte frekvenciu, zadajte ju priamo pomocou
číselných tlačidiel 0 až 9.Vypýtajte si zoznam od
prevádzkovateľa káblovej televízie, alebo si pozrite
tabuľku frekvencií na vnútornej strane obalu tejto
príručky.
Stlačte kurzor smerom dole a pomocou
číselných tlačidiel zvoľte číslo programu.
( Jemné doladenie:
V prípade zlého príjmu sa dá kanál vylepšiť
upravením frekvencie pomocou kurzora
vľavo/vpravo.
§ 6. Pre uloženie TV kanálu zvoľte "Uloženie"
a stlačte kurzor vpravo. Opakujte kroky
( pre uloženie ďalšieho TV kanálu.
è Ak chcete stornovať menu, stlačte na
diaľkovom ovládači tlačidlo
MENU.
Prostredníctvom TV menu:
& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU.
é Pomocou kurzora nahor/nadol zvoľte "Inštal.".
Stlačte kurzor vpravo pre vstup do menu "Inštal.".
Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte váš jazyk.
( Stlačte kurzor nadol pre voľbu krajiny.
§ Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte vašu krajinu.
Poznámka: Zvoľte
“....., ak ste v zozname nenašli vašu krajinu.
Prostredníctvom funkcie
Podržte tlačítko
MENU/OK na
vrchnej časti TV prijímača na
5 sekúnd, a tým sa naštartuje Plug
and Play inštalácia
Zvoľte Vašu krajinu a jazyk.
Ladenie sa začne automaticky.
TV menu
Obraz
Zvuk
Charakt.
Inštalácia
Mód
Inštalácia
Jazyk Æ
Krajina Æ
Aut. Uloženie Æ
Man. Uloženie Æ
Triedenie Æ
Názov Æ
Spustiť?
Inštalácia
Jazyk Æ
Krajina Æ
Aut. Uloženie Æ
Man. Uloženie Æ
Triedenie Æ
Názov Æ
SK
Inštalácia
Jazyk Æ
Krajina Æ
Aut. Uloženie Æ
Man. Uloženie Æ
Triedenie Æ
Názov Æ
TV Systém
Ladenie
Číslo Prog.
Jemné Dolaď.
Uloženie
Váš televízor je možné použiť ako počítačový monitor.
Najprv musíte pripojiť počítač a nastaviť rozlišovaciu schopnosť (viď. str. 6).
Voľba režimu PC
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PC - TV sa prepne do režimu PC. Opätovným stlačením tlačidla
TV sa vrátite do televízneho režimu.Ak signál z PC neprichádza po dobu viac než 5 sekúnd, prepne sa
televízor automaticky do pohotovostného režimu.
Použitie menu PC
Použitie v režime PC monitora
Stlačením tlačidla MENU sprístupníte nastavenia pre režim
PC monitoru. Pomocou kurzorových tlačidiel nastavíte dané
parametre (nastavenia sa automaticky ukladajú).
Obraz
Jas/Kontrast: nastavenie jasu a kontrastu.
Horizontálne/Vertikálne:pre nastavenie vodorovného
a zvislého umiestnenia obrazu.
Povaha Far.:pre nastavenie farebnej teploty (studená,
normálna alebo teplá).
Audio
Výber zdroja zvuku reprodukovaného televízorom (
PC
aleboTV).
Charakt.
Fáza/Hodiny: potláča horizontálne (fáza) a vertikálne
(hodiny) interferenčné prúžky..
Formát:pre voľbu medzi veľkým zobrazením (na celú
obrazovku) alebo originálnym (pôvodným) formátom PC
obrazovky.
Autom. Nast.: automatické nastavenie polohy.
Obnotviť pôvodné
Nastavenie hodnôt definovaných pri výrobe.
Mód
vrat do režimu TV.
8
PC menu
Obraz
Audio
Charakt.
Obnoviť pôvod.
Mód
TV
Obraz
Jas
Kontrast
Horizontálne
Vertikálne
Povaha Far.
39
Charakt.
Fáza
Hodiny
Format
Autom. nast.
33
PC menu
Obraz
Audio
Charakt.
Obnoviť pôvod.
Mód
Zrušiť Áno
PC menu
Obraz
Audio
Charakt.
Obnoviť pôvod.
Mód
• TV Æ
PC
Poznámka:
Pokiaľ použivate televízor ako PC monitor v prostredí s elektromagnetickými interferenciami môzū sa na
obrazovke objaviť tenké diagonálne interferenčné linky.Tento jav nemá vplyv na funkčnosť výrobku.
Pre lepší obraz doporučujeme použiť kvalitný VGA kábel s dobrým filtrom šumu.
9
Te letext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako
noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v
ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…).
Teletext
Stlačte: Dostanete:
b Zobrazenie Umožní zobraziť teletext, prejsť do názorného režimu
Zap./Mix/Vyp. a teletextu ukončiť prácu s teletextom. Objaví sa obsah
so zoznamom rubrík, ku ktorým máte prístup. Každá rubrika
je označená trojmiestnym číslom stránky.
Ak vybraná stanica teletext nevysiela, zobrazí sa označenie 100
a obrazovka zostane tmavá (v tom prípade vypnite teletext
a zvoľte iný kanál).
0/9 Výber stranky Zadajte číslo želanej stránky tlačidlami 0 až 9 alebo -P+.
-P+ Príklad: strana 120, vyťukajte 1 2 0. Číslo sa zobrazí vľavo
hore, počítadlo beží, potom sa zobrazí stránka.Ak chcete
prezerať inú stránku, opakujte tento postup.
Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní, táto stránka sa nevysiela.
Zvoľte iné číslo.
OOOO Priamy V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy.
prístup k Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do
rubrikám príslušných rubrík či stránok.
Farebné pruhy blikajú, ak príslušná rubrika či stránka nie sú
k dispozícii.
i Obsah Návrat k obsahu (obyčajne str.100).
kurzor Zväčšenie Pre zobrazenie hornej a dolnej časti, potom návrat
nahor/ stránky do normálneho režimu.
nadol
g Zastavenie Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré sa automaticky
striedania striedajú.Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať
podstranók podstránky. Označenie
_ sa objaví vľavo hore.
: Dvojstrana Na aktivovanie / deaktivovanie teletextu na dvojstrane.
teletextu Aktívna stránka je zobrazená vľavo, nasledujúca vpravo.
X Stlačte tlačidlo g, ak chcete zmraziť niektorú stránku
(napríklad obsah).Aktívna stránka bude vpravo.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu spôsobu, stlačte
X.
MENU Obľúbené Pre teletextové programy 0 až 40 môžete uložiť do pamäte
stranky 4 obľúbené stránky, ktoré budú následne priamo dostupné
OOOO prostredníctvom farebných tlačidiel (červené, zelené, žlté
a modré).
i & Stlačte MENU pre prechod do režimu obľúbených
stránok.
é Prejdite na teletextovú stránku, ktorú chcete uložiť do
pamäte.
Stlačte farebné tlačidlo podľa vlastnej voľby po dobu 5
sekúnd. Stránka sa uloží.
Opakujte postup v bodoch é a pre všetky farebné
tlačidlá.
( Keď teraz prepnete na teletext, vaše obľúbené stránky
sú zobrazené vo farebných políčkach v spodnej časti
obrazovky. Pre návrat k obvyklým rubrikám stlačte
MENU.
Pre zmazanie všetkých uložení držte
i po dobu 5 sekúnd.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
®
®
®
®
q
:
X
SMART SMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TV PC
MENUSURR
‡π
g
Nekvalitný obraz •Zvolili ste správny TV systém v menu manuálnej inštalácie?
•Je televízna alebo spoločná anténa v dostatočnej vzdialenosti od reproduktorov,
neuzemneného audio zariadenia alebo žiarivkového osvetlenia a pod.?
•Vysoké kopce alebo budovy môžu spôsobovať zdvojenie obrazu alebo tzv.
duchov. Niekedy sa obraz zlepší zmenou polohy/nasmerovania antény.
•Obraz alebo teletext je nezreteľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu
viď. „Uloženie TV kanálov“ na str. 7.
Bez obrazu Sú dodané káble správne pripojené? (Anténny kábel k televízoru, prívod od
antény k videorekordéru,VGA káble k zdroju signálu a napájacie káble.)
•Je váš počítač zapnutý?
Ak je obrazovka čierna a indikátor na prednej strane TV svieti na zeleno,
znamená to, že daný režim zobrazenia nie je podporovaný. Prepnite váš zdroj
signálu VGA do správneho režimu.
•V prípade slabého alebo zlého signálu sa obráťte na vášho dodávateľa.
Digitálne skreslenie Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobená digitálnym
skreslením obrazu.
V tomto prípade zvoľte "Jemné nastavenie" pomocou tlačidla "Smart"
na
diaľkovom ovládači.
Bez zvuku •V žiadnom kanáli nie je zvuk? Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na
minimum.
•Nie je zvuk potlačený tlačidlom ¬ ?
Nenašli ste riešenie Skúste televízor vypnúť a po chvíľke opäť zapnúť. Nikdy sa nepokúšajte sami
pre problém so opravovať nefunkčný televízor.Kontaktujte svojho predajcu alebo odborný servis.
zvukom alebo
obrazom?
Menu
Zvolili ste nesprávne menu? Ďalším stlačením tlačidla MENU zvolenú položku
opustíte.
Diaľkové ovládanie Ak Váš televízor nereaguje na povely z diaľkového ovládača, môžu byť batérie
vybité alebo je zvolený nesprávny režim (viď. odsek Diaľkový ovládač na str. 3).
Stále môžete použiť tlačidlo
MENU/OK a tlačidlá -/+ na hornom paneli TV.
Pohotovostný Váš TV spotrebova energiu aj v režime pohotovosti. Spotreba energie prispieva
režim k znečisťovaniu vzduchu a vody. Spotreba energie: <3W.
10
Tips
Rady
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Philips 32PF4320/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre