Whirlpool WHF96AMXWHG96AMXWHF66AMX Návod na obsluhu

Kategória
Odsávače pár
Typ
Návod na obsluhu
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
Bruks- och underhållsanvisning
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Bruger- og vedligeholdelsesvejledning
Käyttö- ja huolto-opas
Instrukcja obsługi i konserwacji
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Használati és karbantartási kézkönyv
Руководство по эксплуатации и
Наръчник за употреба и обслужване
Manual de folosire şi întreţinere
RO
BG
RUS
H
SK
CZ
PL
FIN
DK
N
S
GR
I
P
E
NL
F
GB
D
SK99
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAŠA BEZPEČNOSŤ AJ BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.
Výstražný symbol týkajúci sa bezpečnosti upozorňujúci všetkých používateľov na možné nebezpečenstvá pre nich a pre ostatné osoby.
Všetky bezpečnostné varovania sú označené výstražným symbolom a nasledujúcimi termínmi:
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, zapríčinia vážne zranenia.
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by mohli zapríčiniť vážne zranenia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení, škôd a úrazov spôsobených elektrinou,
ktoré sa môžu vyskytnúť pri nesprávnej obsluhe zariadenia. Dodržujte dôsledne nasledujúce pokyny:
Inštaláciu či údržbárske zásahy musí vykonať špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania platných vnútroštátnych bezpečnostných
predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je špecificky uvedené v návode na používanie.
Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu inštalácie musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. (Nie je potrebné pre odsávače pár triedy II označené symbolom na údajovom štítku).
Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý, aby umožňoval pripojenie zariadenia do elektrickej zásuvky.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete neťahajte za kábel.
Po ukončení inštalácie používateľ nesmie mať prístup k elektrickým častiam.
Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými časťami tela ani ho nepoužívajte, ak máte bosé nohy.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, alebo nedostatočnými
skúsenosťami a vedomosťami, ak je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča a ak takéto osoby pochopili riziká súvisiace s
používaním spotrebiča. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu spotrebiča.
Neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je vyslovene uvedené v návode. Poškodené časti sa môžu vymeniť iba za originálne
náhradné diely. Všetky ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.
Na deti treba dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Pri vŕtaní otvoru v stene či strope dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické vedenia ani rúrky.
Vetracie otvory musia vždy vyúsťovať von.
Odvádzaný vzduch sa nesmie odviesť do komína odvádzajúceho dym zo zariadení na spaľovanie plynov alebo iných palív, ale musí mať samostatný výstup.
Musia sa dodržiavať všetky miestne normy o odvode vzduchu.
Ak sa odsávač pár používa spolu s inými spotrebičmi využívajúcimi plyn alebo iné palivá, podtlak v miestnosti nesmie presiahnuť 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Presvedčte sa preto, či je miestnosť dostatočne vetraná.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade nevhodného používania alebo nesprávneho nastavenia ovládačov.
Pravidelná údržba a čistenie zaručuje správnu činnosť a výkonnosť spotrebiča. Často čistite všetky usadeniny na špinavom povrchu, aby ste predišli
nahromadeniu tukov. Filtre pravidelne vyberte a vyčistite alebo vymeňte.
Nedodržanie pokynov o čistení odsávača pár, ako aj o výmene a čistení filtrov znamená riziko požiaru.
Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez tukových filtrov, v takom prípade je potrebný stály dohľad.
Plynové spotrebiče smú byť používané pod odsávačom pár výhradne s položenými hrncami.
Ak používate viac ako tri plynové horáky, odsávač musí byť zapnutý na druhý alebo vyšší výkonnostný stupeň. Tým sa predíde prehriatiu zariadenia.
Predtým, ako sa dotknete žiaroviek skontrolujte, či dostatočne vychladli.
Odsávač pár nepoužívajte, ani nenechávajte bez správne namontovaných žiaroviek, pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
Spotrebič nie je určený na používanie vonku.
Počas činnosti varnej dosky sa prístupné časti odsávača môžu zahriať na vysokú teplotu.
Likvidácia domácich elektrospotrebičov
Tento výrobok je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov. Pri jeho likvidácii postupujte podľa miestnych noriem pre likvidáciu
odpadov. Pred odovzdaním spotrebiča odrežte z neho prívodný elektrický kábel.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii elektrospotrebičov si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v zberných dvoroch alebo v
obchode, kde ste si výrobok zakúpili.
ODLOŽTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE:
NEBEZPEČENSTVO:
SK100
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo servis. Aby ste predišli možnému poškodeniu,
odporúčame vám zložiť spotrebič z polystyrénovej základne až tesne pred inštaláciou.
PRÍPRAVA PRED INŠTALÁCIOU
spotrebič má značnú hmotnosť, preto pri jeho dvíhaní a inštalácii musia spolupracovať aspoň dve osoby.
Minimálna vzdialenosť medzi hornou plochou varnej dosky a spodným okrajom odsávača musí presahovať 50 cm pri elektrických varných doskách a 65 cm pri
plynových a kombinovaných varných doskách.
Pred inštaláciou, treba okrem iného, skontrolovať vzdialenosti uvedené v návode na použitie varnej dosky.
Ak je v pokynoch na inštaláciu sporáka uvedená väčšia vzdialenosť, treba ju dodržať.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku spotrebiča zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti.
Túto informáciu nájdete vnútri odsávača, pod tukovým ltrom.
Výmenu napájacieho kábla (typ H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) musí vykonať kvalikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.
Ak je odsávač pár vybavený elektrickou zástrčkou, vsuňte zástrčku do elektrickej zásuvky, ktorá spĺňa požiadavky platných noriem a ktorá sa nachádza na
prístupnom mieste. Ak zástrčka nie je k dispozícii (priame zapojenie do elektrickej siete), alebo ak zásuvka nie je umiestnená na prístupnom mieste, nainštalujte
štandardný dvojpólový spínač, ktorý zaistí odpojenie od siete v prípade podmienok preťaženia kategórie III, pričom spínač namontujte podľa platných noriem.
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Pred použitím
Odstráňte lepenkové obaly, priehľadné fólie a nálepky zo spotrebičov.
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil.
Počas používania
Neklaďte na spotrebič žiadne ťažké predmety, ktoré by ho mohli poškodiť.
Spotrebič nevystavujte atmosférickým vplyvom.
UPOZORNENIE:
Likvidácia obalu
obalový materiál je 100% recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie . Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom
súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov.
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
- Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
- Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho
odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.
INŠTALÁCIA
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SK101
Spotrebič nefunguje:
Skontrolujte, či je v sieti napätie a či bol spotrebič zapojený do siete.
Vypnite a znovu zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa porucha zopakuje.
Odsávač pár neodsáva dostatočne silne:
Skontrolujte, či ste nastavili požadovanú odsávaciu rýchlosť;
Skontrolujte, či boli vyčistené filtre;
Skontrolujte, či nie sú upchané odvádzacie otvory vzduchu;
Žiarovka nesvieti:
Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť žiarovku;
Skontrolujte, či žiarovka bola správne namontovaná.
Predtým, ako zavoláte Popredajný servis:
1. Skontrolujte, či problém neviete vyriešiť sami podľa bodov popísaných v kapitole „Návod na riešenie porúch .
2. Vypnite a znovu zapnite spotrebič, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Ak aj po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, obráťte sa na najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte vždy:
krátky popis poruchy;
typ a presný model spotrebiča;
Servisné číslo (číslo uvedené po slove SERVICE na výrobnom štítku), ktorý je umiestnený vo vnútri spotrebiča. Servisné číslo je uvedené aj v záručnom liste;
Vašu úplnú adresu;
Vaše telefónne číslo;
Vždy, keď je potrebná oprava spotrebiča, obráťte sa na Autorizované technické servisné stredisko (aby ste mali záruku, že budú použité originálne náhradné
diely a jeho správna oprava).
- Nepoužívajte na čistenie parné čističe.
- Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z uvedených prostriedkov nepozornosťou
dostane do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou.
Povrch očistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek umývacieho prostriedku na riad. Poutierajte suchou handrou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie, kovové drôtenky ani škrabky. Ich používanie by časom mohlo zničiť smaltovaný
povrch.
Používajte detergenty špecicky navrhnuté na čistenie spotrebiča a postupujte podľa pokynov výrobcu
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: ltre čistite aspoň raz mesačne a odstráňte všetky zvyšky oleja a tukov.
UPOZORNENIE:
VOD NA RIEŠENIE PORÚCH
POPREDAJNÝ SERVIS
ČISTENIE
SK102
- používajte ochranné rukavice.
- odpojte spotrebič od elektrickej siete.
TUKOVÉ FILTRE
Kovový tukový filter má neobmedzenú životnosť. Umývajte ho raz za mesiac ručne alebo v umývačke
riadu pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Umývaním v umývačke riadu by tukový filter mohol zmatnieť,
ale jeho filtračná sila sa tým vôbec nezmení.
Aby ste vybrali filter, vytiahnite rukoväť.
Po umytí filtra ho nechajte osušiť a pri montáži vykonávajte kroky v opačnom poradí.
VÝMENA ŽIARIVKY
V prípade výmeny sa obráťte na technický servis.
Poznámka:
v prípade náhleho zhasnutia žiarivky postupujte nasledovne:
Stlačte vypínač osvetlenia, niekoľko sekúnd počkajte, a potom ho znovu stlačte.
FILTER S AKTÍVNYM UHLÍKOM
(iba pre modely s recirkuláciou vzduchu):
Uhlíkový filter umývajte raz za mesiac v umývačke riadu pri najvyššej možnej teplote,
používajte bežný umývací prostriedok na použitie v umývačke riadu. Odporúčame Vám umývať
filter samostatne.
Po umytí treba uhlíkový filter znovu aktivovať vysušením v rúre pri 100° C počas 10 minút.
Uhlíkový filter vymeňte každé 3 roky.
Montáž uhlíkového filtra:
1. Vyberte tukový filter.
2. Vyberte rám držiaci filter otočením úchytok o 90° "g".
3. Namontujte uhlíkový filter "i" vnútri rámu držiaceho filter "h".
Pri montáži nosného rámu filtra a tukového filtra na určené miesto postupujte v opačnom
poradí.
UPOZORNENIE:
ÚDRŽBA
SK103
Vyberte všetky diely z obalov. Skontrolujte, či sú vo výbave všetky diely.
Odsávač pár s namontovaným motorom, žiarovkami a tukovými filtrami.
Pokyny na montáž a používanie
1 spojovací krúžok
1 elektrický kábel
1 montážna šablóna
6 hmoždiniek do steny priem. 8 mm
6 skrutiek priem. 5 x 45
1 úchytka na kábel
1 skrutka s priem. 3,5 x 9,5
1 podporná konzola komína
1 odchyľovač
2 skrutky s priem. 2,9 x 6,5
2 skrutky s priem. 3 x 9
Odsávač pár bol navrhnutý tak, aby sa používal v "Režime odvodu vzduchu" alebo v "Režime recirkulácie vzduchu".
Upozornenie: model a elektrickým ventilom môže fungovať iba v "Režime odvodu vzduchu" a odvodová rúra musí byť zapojená k periferickej odsávacej
jednotke.
Režim odvodu vzduchu
Pary sa odsávajú a odvádzajú do vonkajšieho prostredia cez odsávacie potrubie (nedodáva sa), ktoré je pripevnené na spojku výstupu vzduchu na odsávači pár.
V závislosti od zakúpeného odsávacieho potrubia zabezpečte vhodný systém upevnenia k spojke výstupu vzduchu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Vyberte uhlíkový filter, ak je už namontovaný.
Režim recirkulácie vzduchu
Vzduch sa filtruje prechodom cez uhlíkový filter a vracia sa späť do prostredia.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Skontrolujte, či recirkulovanému vzduchu nič nebráni v prúdení.
Ak odsávač pár nie je vybavený uhlíkovým filtrom, musíte ho objednať a namontovať pred jeho použitím.
Odsávač pár treba nainštalovať ďaleko od zdrojov špiny, okien, dverí a tepelných zdrojov.
S odsávačom pár sa dodáva všetok materiál potrebný na inštaláciu u väčšiny stropov/múrov. V každom prípade sa však poraďte s kvalifikovaným odborníkom,
aby ste mali istotu o vhodnosti použitého materiálu vzhľadom na druh steny/stropu.
Závesné skrinky linky vedľa
odsávača
Závesné skrinky linky vedľa
odsávača
stredná čiara
65 cm (plynové alebo kombinované varné dosky)
50 cm (elektrické varné dosky)
povrch varnej dosky
min. 900 mm (model s šírkou 90cm)
min. 600 mm (model s šírkou 60cm)
MATERIÁL VO VÝBAVE ODSÁVAČA PÁR
INŠTALÁCIA - ÚVODNÉ POKYNY NA MONTÁŽ
ROZMERY PRE INŠTALÁCIU
SK104
Nasledujúce pokyny označené číslami sa vzťahujú na obrázky s číselnými odkazmi, ktoré nájdete na posledných stranách tohto návodu.
Poznámka: Niektoré pokyny sa odlišujú, v závislosti od rozmerov výrobku, od šírky alebo od výšky štruktúry odsávača pár, v takom prípade sú odlišnosti pri
inštalácii uvedené v texte ako aj na obrázkoch.
1. Na stene urobte čiaru až po strop, ktorá bude zodpovedať strednej línii.
2. Prerežte šablónu podľa línie H6 alebo H10 (v závislosti od výšky štruktúry odsávača pár, ktorá môže byť, v závislosti od vášho modelu 6 cm alebo
10 cm) a umiestnite schému na vyvŕtanie otvorov na stenu (upevnite ju lepiaceou páskou): stredná vertikálna čiara vytlačená na schéme otvorov musí
zodpovedať strednej línii naznačenej na stene, okrem toho spodný okraj schémy otvorov musí zodpovedať spodnému okraju odsávača pár.
Urobte otvor.
3. Snímte schému na vyvŕtanie otvorov, vložte hmoždinku a skrutku podľa pokynov.
4. Čiastočne zaskrutkujte
5. Namontujte podpornú konzolu komína na stenu pri strope. Vyvŕtajte otvory a vsuňte hmoždinky podľa pokynov. Upevnite podpornú konzolu.
6. Iba pre verziu s odvodom vzduchu - odvod vzduchu vzadu: Na zadnej stene urobte otvor, ktorým prejde odvodná rúra.
7. Iba pre verziu s recirkuláciou vzduchu - odvod smerom k stropu: Na strope urobte otvor, ktorým prejde odvodná rúra.
8. Pripravte zapojenie k elektrickej sieti v domácnosti.
9. Iba pre model s recirkuláciou vzduchu: Na podpornú konzolu odvodnej rúry upevnite deflektor.
10. Vyberte tukový filter/filtre.
11. Odstráňte pásku, ktorá upevňuje ovládaciu elektronickú skrinku k rámu motora.
Poznámka: obrázok je iba ilustračný, skrinka by mohla byť dočasne upevnená na iných stranách rámu motora.
12. Zaveste odsávač pár na stenu.
13. Upravte vodorovnú polohu odsávača pár.
14. Upravte vzdialenosť odsávača pár od steny.
15. Naznačte otvor/otvory na finálne upevnenie odsávača pár podľa pokynov na obrázku.
16. Zveste odsávač pár zo steny.
17. Vyvŕtajte otvory a vsuňte hmoždinky do steny, podľa pokynov na obrázku.
18. Odsávač pár znovu zaveste na stenu.
19. Upevnite odsávač pár do finálnej polohy skrutkami, podľa pokynov na obrázku.
20. Na odvodný otvor upevnite spojovací krúžok.
21. Upevnite skrinku k rámu motora pomocou už čiastočne zaskrutkovaných skrutiek.
Poznámka: skrinka môže byť dvoch typov, s upevnením vpredu alebo vzadu, postupujte podľa pokynov na obrázkoch (21a a 21b) v závislosti od vášho
modelu).
22. Vsuňte elektrický kábel do príslušnej polohy.
23. Poistite kábel úchytkou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Táto operácia je nevyhnutná. Zabráni náhodnému odpojeniu elektrického kábla.
Urobte zapojenie k elektrickej sieti v domácnosti.
24. Rúru na odvod dymov prepojte so spojovacím krúžkom, rúra má byť nasmerovaná smerom von (vo verzii s odvodom pár) alebo smerom k deflektoru (verzia
s filtrovaním pár).
25. Použite komíny úplne zakrývajúce nasávaciu jednotku, pričom ich vsuňte na miesto nad odsávačom pár.
26. Snímte hornú časť a upevnite komíny skrutkami podľa pokynov na obrázku.
27. Namontujte uhlíkový filter (Iba u verzie s recirkuláciou vzduchu) aznovu namontujte tukový filter/filtre.
Overte si funkčnosť odsávača pár, postupujte podľa odseku popisujúceho používanie odsávača pár.
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ
SK105
POPIS A POUŽÍVANIE ODSÁVAČA PÁR
1. Ovládací panel
2. Tukové filtre
3. Žiarivka
4. Vysúvací komín
Ovládací panel
a. Vypínač osvetlenia
b. Tlačidlo ON (Zap)/OFF (Vyp) motora a voľba minimálnej rýchlosti (výkonu odsávania)
c. Tlačidlo voľby strednej rýchlosti (výkonu odsávania)
d. Tlačidlo voľby maximálnej rýchlosti (výkonu odsávania)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Whirlpool WHF96AMXWHG96AMXWHF66AMX Návod na obsluhu

Kategória
Odsávače pár
Typ
Návod na obsluhu