Electrolux EUF20430W Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

návod k použití
használati útmutató
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
kullanma kılavuzu
Інструкція
Mraznička
Fagyasztó
Congelator
Mraznička
Derin Dondurucu
Морозильник
EUF20430W
EUF20430X
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Ovládací panel 4
Při prvním použití 6
Denní používání 6
Užitečné rady a tipy 6
Čištění a údržba 7
Co dělat, když... 8
Technické údaje 9
Instalace 9
Poznámky k životnímu prostředí 12
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného cho-
du spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je důležité,
aby se všechny osoby, které budou použí-
vat tento spotřebič, seznámily s jeho provo-
zem a bezpečnostními funkcemi. Tyto po-
kyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně informo-
vat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
k použití, abyste neohrozili své zdraví a ma-
jetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za
úrazy a poškození způsobené jejich nedo-
držením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(vč
etně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnost-
mi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpo-
vědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne-
dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte na-
pájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a
odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti ne-
mohly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven mag-
netickým těsněním dveří a nahrazuje star-
ší spotřebič s pružinovým zámkem (zá-
padkou) na dveřích nebo víku, nezapo-
meňte před likvidací pružinový zámek
znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebez-
pečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěné-
ho spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání
potravin nebo nápojů v běžné domác-
nosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepou-
žívejte jiné elektrické přístroje (např.
zmrzlinové strojky) než typy schválené k
tomuto účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsa-
ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní plyn, který je dobře snášen život-
ním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození
žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu,
nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
–důkladně
vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
2 electrolux
•Změna technických parametrů nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-
pečná. Jakékoli poškození kabelu může
způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric-
kým proudem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou
součást (napájecí kabel, zástrčku,
kompresor) smí z důvodu možného rizi-
ka vyměňovat pouze autorizovaný zá-
stupce nebo kvalifikovaný pracovník
servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškoze-
ná zástrčka se může přehřát a způ-
sobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí ne-
bezpečí úrazu elektrickým proudem,
nebo požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez kry-
tu žárovky
1)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru-
ce, protože byste si mohli způsobit
odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta-
ven přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou
určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné
pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te-
kutiny, protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací ot-
vory v zadní stěně.
3)
Zmrazené potraviny se nesmí po roz-
mrznutí znovu zmrazovat.
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo-
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého
nebo nápoje s bublinkami, protože vy-
tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce
vybuchnout a poškodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra-
zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
K urychlení odmrazování nepoužívejte vy-
soušeče vlasů ani jiné tepelné spotř
ebiče.
Příliš vysoká teplota může poškodit pla-
stový vnitřek spotřebiče a do elektrického
systému by mohla proniknout vlhkost a
mohl by probíjet.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený,
nezapojujte ho do sítě. Případné poško-
zení okamžitě nahlaste prodejci, u které-
ho jste spotřebič koupili. V tomto případě
si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompreso-
ru.
•Okolo spotřebiče musí být dostateč
cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho
horké části nepřístupné (kompresor, kon-
denzátor), a nemohli jste o ně zachytit
nebo se spálit.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením.
3) Pokud je spotřebič beznámrazový.
electrolux 3
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti
radiátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-
né vody.
4)
Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko,
které smí použít výhradně originální ná-
hradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních ma-
teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ-
ně s domácím odpadem a smetím. Izo-
lační pěna obsahuje hořlavé plyny:
spotřebič je nutné zlikvidovat podle
příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blíz-
kosti výměníku tepla. Materiály použité
u tohoto spotřebiče označené symbo-
lem
jsou recyklovatelné.
OVLÁDACÍ PANEL
BDE
AC
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP D - Tlačítko funkce
B - Tlačítko regulace teploty E - Tlačítko potvrzení
C - Ukazatel funkce a teploty
Displej
Režim Eco je zapnutý Výstraha teploty
Funkce rychlého zmrazení je zapnu-
Funkce chlazení nápojů je zapnutá
Znaménko teploty pod nulou Dětská pojistka je zapnutá
Teplota
Zapnutí spotřebiče
Zástrčku zasuňte správně do zásuvky. Po-
kud displej nesvítí, spotřebič zapněte stis-
knutím tlačítka (A).
Optimálního uchovávání potravin dosáhnete
volbou režimu Eco, kdy se teplota v mra-
zničce nastaví na -18 °C.
Než do mrazicího oddílu vložíte potraviny,
počkejte asi 24 hodin.
4) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou.
4 electrolux
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte
si oddíl „Regulace teploty“.
Vypnutí
Spotřebič se vypne stisknutím tlačítka (A)
do ukončení dokončení odpočítávání -3, -2,
-1.
Regulace teploty
Teplotu lze měnit stisknutím tlačítka (B). Ak-
tuální nastavení teploty bliká a je možné jej v
krocích po jednom stupni měnit opětovným
stisknutím tlačítka (B).
Stisknutím tlačítka (E) potvrďte nastavení.
Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou te-
plotu. Nastavené teploty bude dosaženo do
24 hodin.
Výkyvy o pár stupňů kolem nastavené te-
ploty jsou normální a nejedná se o závadu
spotřebiče.
Nabídka funkcí
Stisknutím tlačítka (D) se nabídka funkcí ak-
tivuje. Každou funkci je možné potvrdit stis-
knutím tlačítka (E). Jestliže neprovedete po-
tvrzení, po několika sekundách zmizí z dis-
pleje nabídka a obnoví se normální zobraze-
ní. Jsou signalizovány tyto funkce:
Funkce režimu Eco
Funkce rychlého zmrazení
Funkce chlazení nápojů
Funkce dětské pojistky
Funkce režimu Eco
Funkce režimu Eco se aktivuje stiskem tla-
čítka D (popřípadě několikrát opakovaným),
dokud se neobjeví příslušná ikona
(nebo
nastavením teploty na -18°C).
K potvrzení volby teploty stiskněte na něko-
lik sekund tlačítko E. Zazní zvukový signál a
ikona zůstane svítit.
Nyní se automaticky nastaví zvolené teploty
(-18 °C) k vytvoření nejlepších podmínek
pro uložení potravin.
Funkci je možné kdykoli vypnout změnou
zvolené teploty v oddílu.
Funkce Action Freeze
Pokud chcete zamrazit čerstvé potraviny,
stiskněte opakovaně tlačítko (D) pro přístup
k funkci Action Freeze.
Potvrďte volbu stisknutím tlačítka (E) a usly-
šíte zvukový signál a na displeji se zobrazí
rotující čárky.
Abyste dosáhli maximální mrazicí kapacity,
před vložením čerstvých potravin do oddílu
FAST FREEZE jej nechte 24 hodin
předchladit.
Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V této
době nedávejte do mrazničky jiné potraviny.
Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka (D), dokud nezačne blikat příslušná
ikona, a následným stisknutím tlačítka (E).
Funkce chlazení nápojů
Funkce chlazení nápojů se používá jako
bezpečnostní varování po vložení láhví do
oddílu mrazničky. Aktivuje se stisknutím tla-
čítka (D) (v případě potřeby několikrát), do-
kud se neobjeví příslušná ikona
.
K potvrzení volby teploty stiskněte na něko-
lik sekund tlačítko (E). Zazní zvukový signál
a ikona zůstane svítit.
Nyní je funkce v provozu s časovým spína-
čem s výchozí hodnotou 30 min a je možné
ji nastavit od 1 do 90 min; požadovanou
hodnotu vyberte stisknutím tlačítka (B).
Uplynutí zvolené doby je indikováno násle-
dovně:
na displeji
bliká symbol
ikona
bliká
zazní akustický signál, dokud nestisknete
tlačítko (E)
V tomto okamžiku je nutné nápoje z oddílu
mrazničky vyjmout.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka (D), dokud příslušná ikona nezačne
blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
Funkce dětské pojistky
Funkce dětské pojistky se aktivuje stisknu-
tím tlačítka D (pokud je třeba i několikrát),
až se objeví příslušná ikona
.
Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E)
během několika vteřin. Zazní zvukový signál
a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny
funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak
dlouho, dokud je funkce dětské pojistky za-
pnutá.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat,
a pak stisknout tlačítko (E).
electrolux 5
Výstražný signál teploty
Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (např. v
důsledku výpadku energie nebo otevřených
dvířek) se indikuje:
blikající teplotou
blikající ikonou
akustickým bzučákem
Po obnovení normálních podmínek:
akustický zvukový signál se vypne
hodnota teploty bude dále blikat
ikona Alarm bude nadále blikat
Po stisknutí tlačítka (E) k vypnutí výstražné-
ho signálu se na displeji
objeví na ně-
kolik sekund nejvyšší dosažená teplota v
oddílu.
Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a
zobrazuje teplotu zvoleného oddílu.
Během fáze výstražného signálu je možné
bzučák vypnout stisknutím tlačítka (E).
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-
žnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Použití mrazicího oddílu
Symbol
znamená, že mraznič-
ka je vhodná k mražení a dlouhodobému
uchovávání čerstvých potravin. Teplotu lze
nastavit v rozsahu -15 °C až -24 °C. Dopo-
ručujeme nastavit teplotu na -18 °C, která
je optimální pro uchovávání zmrazených
potravin z hlediska spotřeby energie.
Důležité Rozdíl mezi nastavenou a
skutečnou teplotou je normální.
Zejména když:
bylo nové nastavení zvoleno nedávno,
•dveře zůstaly dlouho otevřené,
do oddílu byly vloženy teplé potraviny.
Rozdíl do 5 °C uvnitř oddílu je normální.
Během provozu mrazničky zobrazuje nasta-
venou hodnotu ukazatel teploty.
Uskladnění zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po je-
ho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič
před vložením potravin běžet nejméně 24
hodin s nastavením Action Freeze.
Jestliže chcete vložit velké množství potra-
vin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky
kromě té spodní a položte potraviny na
skleněné police, kde se potraviny zmrazí
nejlépe.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval delší dobu, než
je uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmražené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned tepelně upravit a
(po ochlazení) opět zmrazit.
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chlad-
ničce nebo při pokojové teplotě, podle to-
ho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy
bude ale v tomto případě delší.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Normální provozní zvuky
Když je chladicí kapalina čerpána chladi-
cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet
zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o
závadu.
Když je kompresor spuštěný a čerpá se
chladící médium, může to být doprováze-
6 electrolux
no drnčením nebo pulsujícím zvukem
kompresoru. Nejde o závadu.
Tepelné roztažení může způsobit náhlé
zapraskání. Jde o přirozený a neškodný
jev. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-
vejte otevřené déle, než je nezbytně nut-
né.
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V tomto případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro-
cesu dodržujte následující důležité rady:
maximální množství potravin, které je mo-
žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty-
povém štítku;
zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny
ke zmrazení;
zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva-
lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo
pak možné rozmrazit pouze požadované
množství;
zabalte potraviny do alobalu nebo polye-
tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchot
ěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje dél-
ku bezpečného skladování potravin;
vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším mo-
žném čase;
neotvírejte často dveře, ani je nenechá-
vejte otevřené déle, než je nezbytně nut-
né;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrál-
ního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku
spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfé-
mované čisticí prostředky nebo vosková le-
štidla, protože mohou poškodit povrch a
zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebi
če čistěte kartáčem.
Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
electrolux 7
Řada prostředků na čistění povrchů v ku-
chyni obsahuje chemikálie, které mohou
poškodit umělou hmotu použitou v tomto
spotřebiči. Doporučujeme proto čistit po-
vrch spotřebiče pouze teplou vodou s tro-
chou tekutého mycího prostředku na nád-
obí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elek-
trické síti.
Odmrazování mrazničky
Tento oddíl je „nenamrzajícího“ typu. To
znamená, že se v zapnutém spotřebiči ne-
vytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani
na potravinách.
Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného
vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným
ventilátorem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Během provozu spotřebiče může často do-
jít k některým menším potížím, které však
nevyžadují zásah technika. V následující in-
formační tabulce jsou uvedeny rady k jejich
odstranění, jež vám ušetří zbytečné výdaje
za návštěvu servisního pracovníka.
Důležité Zapnutý spotřebič vydává různé
zvuky (kompresor a zvuk cirkulace
chladiva). Tyto zvuky neznamenají poruchu,
ale normální provoz.
Důležité Spotřebič nefunguje nepřetržitě,
zastavení kompresoru tedy neznamená
výpadek proudu. Nedotýkejte se proto
elektrických součástí spotřebiče, pokud jste
nevypnuli přívod proudu.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný.
Spotřebič není správně posta-
ven.
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí
stabilně (všechny nožičky a koleč-
ka musí stát na podlaze). Řiďte se
pokyny v části „Vyrovnání“.
Rozpěrky na zadní straně skříně
spotřebiče a hadice se uvolnily.
Vraťte je zpět na své místo.
Zazní zvukový signál. Vý-
stražná ikona bliká.
Příliš vysoká teplota v mraznič-
ce.
Viz „Výstraha vysoké teploty".
se zobrazí na displeji
teploty
Při měření teploty došlo k chybě. Zavolejte do místního servisního
centra (chladicí systém bude po-
traviny nadále chladit, ale nebude
možné nastavit teplotu).
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“.
Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené dé-
le, než je nezbytně nutné.
Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na
teplotu místnosti, a teprve pak je
vložte do spotřebiče.
Teplota v místnosti je příliš vyso-
ká.
Snižte teplotu v místnosti.
Příliš mnoho námrazy a
ledu.
Potraviny nejsou řádně zabale-
né.
Zabalte potraviny lépe.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“.
Těsnění dveří je zdeformované
nebo znečištěné.
Viz „Zavření dveří“.
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká.
Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
8 electrolux
Problém Možná příčina Řešení
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
Nastavte nižší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na
teplotu místnosti, a teprve pak je
vložte do spotřebiče.
Příliš vysoká teplota v
mrazničce.
Potraviny jsou položeny příliš
těsně u sebe.
Uložte potraviny tak, aby mohl
dobře obíhat chladný vzduch.
Příčinou může být vložení velké-
ho množství potravin ke zmraze-
ní najednou.
Vkládejte raději menší množství
potravin.
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do zá-
suvky.
Spotřebič je bez proudu. Zásuv-
ka není pod proudem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné-
ho elektrického spotřebiče. Zkon-
trolujte pojistku. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Dveře spotřebiče byly otevřeny
příliš dlouho.
Zavřete dvířka.
Pokud tyto rady nevedou k žádnému sledku, zavolejte nejbližší značkový servis.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na servisní středi-
sko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry
Výška 1540 mm
Šířka 595 mm
Hloubka 658 mm
Skladovací čas při poruše 15 h
Napě 230 - 240 V
Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k
zajištění bezpečnosti a správného
provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní
teplota odpovídá klimatické třídě uvedené
na typovém štítku spotřebiče:
electrolux 9
Klima-
tická
třída
Okolní teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Umístě
Spotřebič musí být instalovaný v dostateč-
né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou ra-
diátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.
Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat
kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je
spotřebič umístěný pod závěsnými skříňka-
mi kuchyňské linky, je pro zajištění správné-
ho výkonu nutná minimální vzdálenost mezi
horní částí spotřebiče a závěsnými skříňka-
mi alespoň 100 mm. Pokud je to však mo-
žné, spotřebič pod závěsné skříňky nestav-
te. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo
více seřiditelných nožiček na spodku
spotřebiče.
Upozorně Zástrčka musí být i po
instalaci dobře přístupná, aby bylo
možné spotřebič odpojit od elektrické
sítě.
A
B
100 mm
min
20 mm
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto
účelu vybavena příslušným kontaktem. Po-
kud není domácí zásuvka uzemněná, po-
raďte se s odborníkem a připojte spotřebič
k samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených poky-
nů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Zadní rozpěrky
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s doku-
mentací.
Při montáži rozpěrek postupujte následov-
ně:
1. Uvolněte šroub.
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3. Otočte rozpě
rku do správné polohy.
4. Utáhněte všechny šrouby.
2
4
3
1
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda
stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením
dvou dolních předních nožiček.
10 electrolux
Změna směru otvírání dveří
Upozorně Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Důležité K provedení následujícího
postupu doporučujeme přizvat další osobu,
která bude dveře spotřebiče v průběhu
práce držet.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postu-
pujte takto:
1. Otevřete dveře u spotřebiče ve svislé
poloze. Vyšroubujte šrouby (t1) a se-
jměte plastový ozdobný díl horních
dveří (t2). Zavřete dveře.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Z plastového ozdobného dílu dveří vy-
jměte malou plastovou krytku a namon-
tujte ji do opačné strany (t3).
3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je to
nutné, použijte velmi opatrně šroubo-
vák. Vyšroubujte šroub na opačné stra-
ně. Odstraňte uchycení horních dveří
(t5). Uložte díly do prázdného plastové-
ho sáčku.
t5
t4
4. Odstraňte dveře.
5. Odšroubujte šroub a odstraňte dveř
zarážku (d1). Namontujte ji obráceně na
opačné straně.
d1
6. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1).
Odšroubujte čep dolního závěsu (b2) a
podložku (b3) a nasaďte je na opač
straně.
electrolux 11
7. Kryt (b1) nasaďte na opačné straně.
b1
b2
b3
8. Dveře znovu nasaďte na otoččep
(b2).
Dbejte na to, aby hrany dveří byly rov-
noběžné s bočními hranami chladničky.
9. Umístěte horní závěs (naleznete jej v
čku s návodem k použití) na protější
stranu (t6) a připevněte ho.
t6
t7
10. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčku
s návodem k použití).
11. Ujistěte se, že je magnet (d7) na svém
místě.
12. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1)
přišroubujte plasto ozdobný díl hor-
ních dveří (t2). Zavřete dveře.
13. Vyšroubujte šroub a držadlo připevněte
na opačné straně.
14. Vzniklé otvory zaslepte pomocí plasto-
vých krytek, které naleznete v sáčku s
návodem k použití
15. Přemístěte a vyrovnejte spotřebič a za-
pojte jej do síťové zásuvky.
Na závěr zkontrolujte následující:
Všechny šrouby jsou dotažené.
Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se
může stát, že těsnění nebude dokonale do-
léhat. V takovém případě počkejte, až těs-
ně
ní samo přilne.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří
provádět sami, obraťte se na nejbližší auto-
rizované servisní středisko. Odborník z au-
torizovaného servisu provede změnu směru
otevírání dveří na vaše náklady.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 13
Kezelőpanel 15
Első használat 17
Napi használat 18
Hasznos javaslatok és tanácsok 18
Ápolás és tisztítás 19
Mit tegyek, ha... 20
Műszaki adatok 21
Üzembe helyezés 22
Környezetvédelmi tudnivalók 25
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biz-
tosítása érdekében a készülék üzembe he-
lyezése és első használata előtt olvassa át
figyelmesen ezt a használati útmutatót, be-
leértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülé-
se érdekében fontos annak biztosítása,
hogy mindenki, aki a készüléket használja,
jól ismerje annak működését és biztonsá-
gos használatát. Őrizze meg ezt a haszná-
lati útmutatót, és ha a készüléket elajándé-
kozza vagy eladja, az útmutatót is mellékel-
je hozzá, hogy annak teljes élettartamán ke-
resztül mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak haszná-
latát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak bizton-
sága érdekében tartsa be a jelen használati
útmutatóban szereplő óvintézkedéseket,
mivel a gyártó nem felelős az ezek elmu-
lasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztala-
tok és ismeretek híján lévő személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhas-
sák, hacsak a biztonságukért felelős sze-
mély nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a
dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a há-
lózati tápkábelt (olyan közel a készülék-
hez, amennyire csak lehet), és távolítsa el
az ajtót annak megelőzése érdekében,
hogy a játszó gyermekek áramütést
szenvedjenek, vagy magukat a készülék-
be zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkeze-
ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-
mentesen.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartás-
ban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü-
léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő-
berendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
electrolux 13
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre
csekély hatást gyakorló, természetes
gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezé-
se során bizonyosodjon meg arról, hogy
a hűtőkör semmilyen összetevője nem
sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
–alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel
bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet
vagy áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelő-
zése érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szer-
vizképviselőnek vagy szakképzett szer-
vizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad
meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du-
gaszt ne nyomja össze vagy károsít-
sa a készülék hátlapja. Az összenyo-
mott vagy sérült hálózati dugasz túl-
melegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető le-
gyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
6. A készüléket tilos a belső világítás
lámpaburkolata
5)
nélkül üzemeltetni.
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor kör-
ültekintéssel járjon el.
Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasz-
tóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fa-
gyás miatti égési sérüléseket okozhat.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben található lám-
paizzók
6)
kizárólag háztartási eszközök
számára tervezett fényforrások. Nem al-
kalmasak a helyiség megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadé-
kot a készülékben, mert azok felrobban-
hatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
7)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze-
reket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonat-
kozó ajánlásait szigorúan be kell tartani.
Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasz-
tóba, mert nyomás keletkezik a palack-
ban, ami miatt felrobbanhat és kárt okoz-
hat a készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü-
léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-
zatból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
Soha ne használjon hajszárítót vagy más
fűtőkészüléket a leolvasztás meggyorsítá-
sára. A túlzott hő károsíthatja a műanyag
belsőt, és a nedvesség bejuthat az elekt-
romos rendszerbe, és zárlatossá teheti
azt.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatla-
koztassa a készüléket, ha sérült. Az eset-
5) Ha a belső világításnak van burkolata.
6) Ha készülék rendelkezik lámpával.
7) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
14 electrolux
leges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-
szülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hát-
lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-
rülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfo-
gását az esetleges égési sérülések meg-
előzése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat-
lakoztassa.
8)
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré-
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő-
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké-
szüléket a helyi hatóságoktól beszerez-
hető vonatkozó rendelkezésekkel össz-
hangban kell hulladékba helyezni. Vi-
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy-
ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újra-
hasznosíthatóak.
KEZELŐPANEL
BDE
AC
A - Készülék BE/KI gomb D - Funkció gomb
B - Hőmérséklet-szabályozó gomb E - Megerősítés gomb
C - Kijelző
Kijelző
8) Ha van vízcsatlakozás.
electrolux 15
Eco (gazdaságos) mód aktív Hőmérséklet-riasztó
Action Freeze (gyorsfagyasztó) aktív Drinks Chill (italhűtő) aktív
Negatív hőmérséklet jelzés A Gyerekzár funkció aktiválva.
Hőmérséklet
Bekapcsolás
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen
a hálózati aljzatba. Ha a kijelző nem világít,
a készülék bekapcsolásához nyomja meg
az (A) gombot.
Az optimális ételtároláshoz válassza ki az
Eco (gazdaságos) módot, ekkor a készülék
-18°C-ra állítja be a fagyasztó hőmérsékle-
tét.
Várjon kb. 24 órát, mielőtt ételt helyezne
a fagyasztórekeszbe.
•Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a
"Hőmérséklet-szabályozás" c. részt
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A)
lenyomva tartja, amíg a visszaszámlálás -3
-2 -1-től befejeződik.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet a (B) gomb megnyomásával
szabályozható. A pillanatnyi hőmérséklet-
beállítás villog, a (B) gomb többszöri meg-
nyomásával a hőmérséklet fokonként vál-
toztatható.
Nyomja meg az (E) gombot a kiválasztás
megerősítéséhez.
A hőmérséklet-visszajelző a beállított hő-
mérsékletet mutatja. A beállított új hőmér-
sékletet a készülék 24 órán belül éri el.
A beállított hőmérséklettől való néhány fo-
kos eltérés normális jelenség, nem a készü-
lék meghibásodását jelzi.
Funkciómenü
A (D) gomb aktiválásával a funkciómenü
működésbe lép. Az egyes funkciók az (E)
gomb megnyomásával erősíthetők meg. Ha
néhány másodperc elteltével nem történik
megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és
visszatér normál állapotba. A következő
funkciók kerülnek kijelzésre:
Eco (gazdaságos) funkció
Action Freeze (gyorsfagyasztó) funk-
ció
Drinks Chill (italhűtő) funkció
Gyermekzár funkció
Eco üzemmód
Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szük-
ség szerint többszöri) megnyomásával akti-
válható, amíg a megfelelő ikon megjelenik
(vagy a hőmérséklet be nem áll -18°C-
ra).
A választást meg kell erősítenie az E gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásá-
val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to-
vább világít.
Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek
automatikusan beállításra kerülnek (- 18°C),
amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az
élelmiszerek tárolásához.
A funkciót bármikor kikapcsolhatja a re-
keszben kiválasztott hőmérséklet módosítá-
sával.
Action Freeze funkció
Friss ételek fagyasztásához nyomja meg
többször a (D) gombot az Action Freeze
funkció eléréséhez.
Erősítse meg a funkció kiválasztását az (E)
gomb megnyomásával, egy csipogó hang
hallatszik, a kijelzőn pedig forgó vonalak lát-
hatók.
A maximális fagyasztási teljesítmény elérése
érdekében, tartson egy 24 órás előhűtési
periódust, mielőtt a friss élelmiszert a FAST
FREEZE rekeszbe helyezi.
16 electrolux
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe
Ezalatt az idő alatt ne tegyen további élelmi-
szereket a fagyasztóba
A funkció 52 óra elteltével automatikusan
kikapcsol.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikap-
csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásá-
val mindaddig, amíg a megfelelő ikon villog-
ni nem kezd, utána pedig az (E) gomb meg-
nyomásával.
Italhűtő funkció
Az Italhűtő funkció biztonsági figyelmezte-
tésként szolgál, amikor italos palackokat
helyez a fagyasztó rekeszbe. Ez a funkció a
(D) gomb (szükség szerint többszöri) meg-
nyomásával aktiválható, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásá-
val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to-
vább világít.
Ilyen körülmények között a készülék egy
percszámlálót működtet, melynek alapértel-
mezett értéke 30 perc, de 1 és 90 perc kö-
zött módosítható. A (B) gomb lenyomásával
kiválaszthatja a kívánt időtartamot.
A kiválasztott időtartam végén a következő
jelzések láthatók:
a
kijelzőn a szimbólum villog
a
ikon villog
a hangjelzés addig hallható, amíg meg
nem nyomja az (E) gombot
Ekkor kell kivennie a fagyasztórekeszben lé-
vő italokat.
A funkciót bármikor kikapcsolhatja: nyomja
meg a (D) gombot mindaddig, amíg a meg-
felelő ikon villogni nem kezd, utána pedig
nyomja meg az (E) gombot.
Gyermekzár funkció
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktivál-
ható, amíg a megfelelő
ikon meg nem
jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásá-
val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to-
vább világít. Ilyen feltételek mellett a gom-
bok bármilyen esetleges működtetése nem
eredményez semmilyen változást mindad-
dig, amíg a funkció be van kapcsolva.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikap-
csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásá-
val mindaddig, amíg a megfelelő ikon villog-
ni nem kezd, utána pedig az (E) gomb meg-
nyomásával.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A fagyasztórekeszben a hőmérséklet (pél-
dául áramkimaradás vagy nyitva lévő ajtó
miatti) emelkedését a következők jelzik:
villogó hőmérséklet
villogó
ikon
akusztikus csengő
Amikor a normál feltételek helyreálltak:
•a figyelmeztető hangjelzés leáll
•a hőmérsékletérték továbbra is villog
a Riasztás ikon továbbra is villog
Amikor a riasztás kikapcsolásához meg-
nyomja az (E) gombot, a rekeszben elért
legmagasabb hőmérséklet jelenik meg a
kijelzőn néhány másodpercre.
Ezután a kijelző visszatér a normál műkö-
désre, a kiválasztott rekesz hőmérsékletét
mutatva.
A riasztási fázisban a csengő az (E) gomb
megnyomásával kikapcsolható.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökélete-
sen új termékek tipikus szagát, majd alap-
osan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a
felületét.
electrolux 17
NAPI HASZNÁLAT
A fagyasztó rekesz használata
A
szimbólum azt jelzi, hogy a
fagyasztó alkalmas friss élelem fagyasztásá-
ra és hosszú távú tárolására. A hőmérséklet
-15°C és -24°C között szabályozható. Ja-
vasoljuk, hogy a hőmérsékletet -18°C-ra ál-
lítsa be, ami optimális az energiafelhaszná-
láshoz és a fagyasztott étel tárolásához.
Fontos A beállított és az aktuális
hőmérséklet közötti különbség normális.
Különösen, ha:
egy új beállítást választott ki nemrégiben,
az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva
maradt,
meleg ételt helyeztek be a fagyasztótér-
be.
Az 5°C-ot nem meghaladó eltérés a fa-
gyasztótér belsejében normálisnak tekinthe-
tő.
Működés közben a hőmérséklet visszajelző
a beállított értéket mutatja.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb haszná-
laton kívüli idő után üzemeltesse legalább
24 óráig a készüléket az Action Freeze be-
állításon, mielőtt az élelmiszereket a rekesz-
be helyezné.
Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárol-
ni, a legjobb teljesítmény elérése érdekében
vegye ki az összes fiókot a készülékből (az
alsó fiókot ne), és az élelmiszert helyezze a
az üvegpolcra.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező
leolvadás esetén, amikor az áramszünet
hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely
a műszaki jellemzők között a „felolvadási
idő” alatt fel van tüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy
azonnal meg kell főzni, majd pedig a
(kihűlés után) újra lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmi-
szerek használat előtt a hűtőrekeszben
vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók,
attól függően, hogy mennyi idő áll rendelke-
zésre ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott ál-
lapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve
is megf
őzhetők: ebben az esetben a főzés
ideje meghosszabbodik.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Normál működéssel járó hangok
Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-
rékoló hangot is lehet hallani, amikor a
hűtőközeget a rendszer a hátsó teker-
cseken vagy vezetéken. Ez normális je-
lenség.
Amikor a kompresszor be van kapcsolva,
a hűtőszekrényben körbe halad a szivat-
tyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzá-
ló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez
normális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okoz-
hat. Ez egy természetes, veszélytelen fizi-
kai jelenség. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a
hőmérséklet-szabályozó magas beállítá-
son van, és a készülék teljesen meg van
töltve, be, előfordulhat, hogy a kompres-
szor folyamatosan üzemel, ami miatt jég
vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez
bekövetkezik, forgassa a hőmérséklet-
szabályozót alacsonyabb beállításokra,
hogy lehetővé tegye az automatikus leol-
vasztást, és így takarékoskodjon az
áramfogyasztással.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a maxi-
mális élelmiszer-mennyiséget, amely 24
órán belül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz
igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem
szabad további fagyasztásra váró élelmi-
szert betenni;
•csak első osztályú, friss és alaposan
megtisztított élelmiszereket fagyasszon
le;
18 electrolux
készítsen kisebb adag ételeket, hogy
gyorsan és teljesen megfagyjanak, és
hogy a későbbiekben csak a kívánt men-
nyiséget kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
fagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsék-
lete;
a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek
élettartamát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztó-
rekeszből történő kivétel után rögtön fo-
gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo-
mon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-
rolta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn
belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a
fagyasztóba.
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyor-
san romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által fel-
tüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
gyos vízzel és egy kevés semleges mo-
sogatószerrel tisztítsa meg.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmen-
tességét.
gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súroló-
porokat, erőteljesen illatosított tisztítószere-
ket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felüle-
tet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegy-
szereket tartalmaz, amelyek megtámadhat-
ják/károsíthatják a készülékben használt
műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk,
hogy a készülék külső felületét kizárólag
meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés
mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket
a táphálózathoz.
A fagyasztó leolvasztása
A fagyasztórekesz fagymentes („no frost”)
típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés köz-
ben nem képződik dér a készülékben, a
belső falakon vagy pedig az élelmiszereken.
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re-
kesz belsejében folyamatos a hideg levegő
electrolux 19
keringetése, amelyet egy automatikus ve-
zérlésű ventilátor biztosít.
MIT TEGYEK, HA...
A készülék működése közben gyakorta elő-
fordulhatnak olyan kisebb zavaró problé-
mák, amelyek nem igénylik szakember kihí-
vását. Ezeket foglalja össze az alábbi táblá-
zat, amely segít elkerülni a fölösleges kiszál-
lási költségeket.
Fontos A készülék működése bizonyos
hangokkal jár (kompresszor és keringési
hang). Ez nem hiba, csupán a normális
üzemelés kísérőjelensége.
Fontos A készülék működése szakaszos,
tehát a kompresszor leállása nem jelent
áramszünetet. Ezért áramtalanítás előtt tilos
hozzáérni a készülék elektromos
alkatrészeihez.
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos.
A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-
lan áll-e (az összes lábnak és ke-
réknek a padlón kell állnia). Olvas-
sa el a „Vízszintbe állítás” részt.
A hűtőszekrény hátoldala és a
csövek között lévő rugalmas
távtartók kilazultak.
Tegye a helyükre a távtartókat.
Megszólal a figyelmezte-
tő hangjelzés. A vészjel-
zőfény villog.
A fagyasztóban a hőmérséklet
túl magas.
Olvassa el a „Magas hőmérséklet
miatti riasztás” részt.
jelenik meg a hőmér-
séklet-kijelzőn.
Hiba lépett fel a hőmérséklet
mérése közben.
Forduljon a márkaszervizhez (a
hűtőkészülék továbbra is műkö-
dik, és hidegen tartja az élelmi-
szereket, de nem lehetséges a
hőmérséklet szabályozása).
A kompresszor folyama-
tosan működik.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfele-
lő.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása”
részt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szük-
ségesnél hosszabb ideig.
Az élelmiszerek hőmérséklete túl
magas.
Hagyja, hogy az élelmiszerek hő-
mérséklete szoba-hőmérsékletűre
csökkenjen a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékle-
tét.
Túl sok dér és jég képző-
dött.
Az élelmiszerek nincsenek meg-
felelően becsomagolva.
Csomagolja be jobban az élelmi-
szereket.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása”
részt.
Az ajtótömítés deformálódott
vagy piszkos.
Olvassa el „Az ajtó becsukása”
részt.
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfele-
lő.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EUF20430W Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre