Parkside A1 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

4
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
AKUMOLATORSKI VRTALNI VIJAČNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKKUS FÚRÓ-CSAVARO
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS DRILL PABS 18 A1
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 27
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 37
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 49
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 59
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 69
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
59 SK
Zoznam obsahu
Úvod
Používanie zodpovedajúce účelu ................................................................................Strana 60
Výbava ..........................................................................................................................Strana 60
Obsah dodávky ............................................................................................................Strana 61
Technické údaje ............................................................................................................Strana 61
Všeobecné bezpečnostné pokyny
pre elektrické nástroje
1. Bezpečnosť pracovného miesta...............................................................................Strana 62
2.
Elektrická bezpečnosť...............................................................................................Strana 62
3. Bezpečnosť osôb ......................................................................................................Strana 62
4.
Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov .................................Strana 63
5. Použitie a údržba akumulátorového nástroja .........................................................Strana 63
Bezpečnostné pokyny pre akumulátorový skrutkovač................................................Strana 64
Pozor na vedenia! .........................................................................................................Strana 64
Originálne príslušenstvo a prídavné zariadenia .........................................................Strana 64
Pred uvedením do činnosti
Nabite akumulátor ........................................................................................................Strana 65
Nasadenie a vybratie aku-mulátora z prístroja ..........................................................Strana 65
Kontrola stavu akumulátora .........................................................................................Strana 65
Výmena náradia ...........................................................................................................Strana 65
Predvoľba krútiaceho momentu ...................................................................................Strana 65
2-stupňová prevodovka ................................................................................................Strana 66
Uvedenie do činnosti
Zapnutie a vypnutie ......................................................................................................Strana 66
Nastavenie otáčok ........................................................................................................Strana 66
Prepínanie smeru otáčania ...........................................................................................Strana 66
Tipy a triky .....................................................................................................................Strana 66
Údržba a čistenie ................................................................................................Strana 67
Servis ............................................................................................................................Strana 67
Záruśná lehota .....................................................................................................Strana 67
Likvidácia ..................................................................................................................Strana 68
Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu ...................................Strana 68
60 SK
Úvod
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
PABS 18 A1
Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa
oboznámte s funkciami prístroja a poin-
formujte sa o správnom zaobchádzaní s
elektrickým náradím. Za tým účelom si prečítajte
nasledujúci návod na používanie. Dobre si uscho-
vajte tento návod. Pri odovzdávaní prístroja tretej
osobe odovzdajte s prístrojom aj všetky podklady.
Používanie
zodpovedajúce účelu
Tento prístroj je určený na vŕtanie a skrut-kovanie
do dreva, umelej hmoty a kovu. Prístroj používajte
iba tak, ako je opísané a iba v tých oblastiach
použitia, ktoré sú uvedené. Akýkoľvek iný spôsob
používania alebo prebudovanie prístroja sa pova-
žuje za nezodpovedajúce určeniu a je skrytým
zdrojom nebezpečenstva úrazu. Za škody vzniknuté
používaním, ktoré je v rozpore s deklarovaným
účelom, nepreberá výrobca žiadnu záruku. Nie je
určený na komerčné používanie.
Výbava
1
prepínač prevodového stupňa
2
tlačidlo stav akumulátora / indikátor LED
V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy:
Prečítajte si návod na používanie! Trieda ochrany (Krytie) II
Dbajte na výstražné a
bezpečnostné pokyny!
Upínacie skľučovadlo,
Vyrobené v Nemecku
Pozor na úraz elektrickým prúdom!
Smrteľné nebezpečenstvo!
Aretácia vretena
Nebezpečenstvo výbuchu!
Stupeň vŕtania
(predvoľba krútiaceho momentu)
W
Watt (Užitočný výkon)
Noste ochranné okuliare,
ochranu sluchu, masku proti
prachu aochranné rukavice.
n
0
Menovité otáčky pri voľnobehu
Elektrické náradie držte mimo
dosahu detí!
V
~
Volt (Striedavé napätie)
Len na použitie vo vnútorných
priestoroch!
Ah
ampér (kapacita akumulátora)
Dbajte na neporušenosť prístroja,
sieťového kábla a zástrčky!
Nm
Newtonmeter (krútiaci moment)
Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte
ekologickým spôsobom!
Jednosmerný prúd
(druh prúdu anapätia)
Neodhadzujte akumulátory do domo-
vého odpadu!
61 SK
Úvod
3
prepínač smeru otáčania / poistka
4
vypínač / regulácia otáčok
5
zásobník bitov
6
tlačidlo na uvoľnenie akumulátora
7
akumulátor
8
predvoľba krútiaceho momentu
9
upínacie skľučovadlo
10
rýchlonabíjačka
11
zelená kontrolka nabíjania LED
12
červená kontrolka nabíjania LED
Obsah dodávky
1 akumulátorový vŕtací skrutkovač s
akumulátorovým blokom
1 dvojitý bit
1 rýchlonabíjačka
1 prenosný kufrík
1 návod na obsluhu
Technické údaje
PABS 18 A1 Akumulátorový vŕtací
skrutkovač:
Menovité napätie: 18 V DC
Otáčky naprázdno: 1. stupeň: max. 400 min
-1
Otáčky naprázdno: 2. stupeň: max. 1300 min
-1
Rozsah upínania
upínadla vrtáka: max. 10 mm
Maximálny
priemer vŕtania: oceľ: 10 mm,
drevo: 30 mm
Max. krútiaci moment: 20 Nm
PABS 18 A1-1 Akumulátor:
Menovité napätie: 18 V
Kapacita: 1,5 Ah
Energetický obsah: 27 Wh
PABS 18 A1-2 Rýchlonabíjačka akumulá-
tora:
VSTUP / INPUT
Sieťové napätie: 230 V
~
50 Hz
Menovitý výkon: 70 W
VÝSTUP / OUTPUT
Menovité napätie: 18 V
Nabíjací prúd: max. 2600 mA
Doba nabíjania: asi 60 min
Trieda ochrany: II /
Informácie o hluku avibráciách:
Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa
EN 60745. Hladina hluku elektrického prístroja
ohodnotená ako A predstavuje štandardne:
Hladina akustického tlaku: 66 dB(A)
Hladina akustického výkonu: 77 dB(A)
Odchýlka K: 3 dB
Nosiť ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (suma vektorov v troch
smeroch) boli určené podľa normy EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Emisná hodnota vibrácií
a
h, D
= 1,944 m / s
2
,
Odchýlka K = 1,5 m / s
2
,
Skrutky: Emisná hodnota vibrácií
a
h
= 2,101 m / s
2
,
Odchýlka K = 1,5 m / s
2
,
VAROVANIE!
Hladina vibrácií udaných v
týchto pokynoch bola nameraná pomocou mera-
cieho postupu normovaného v EN 60745 a môže
sa použiť na porovnanie prístrojov.
Hladina vibrácií sa zmení podľa použitého elektric-
kého prístroja a v niektorých prípadoch môže byť
vyššia ako hodnota stanovená v týchto pokynoch.
Môže dôjsť k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa
elektrické náradie bežne používa týmto spôsobom.
Upozornenie: Pre presný odhad kmitavého
namáhania počas doby určitej pracovnej činnosti
by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý
resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti
nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé
namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti.
62 SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje
Všeobecné bezpečnostné
pokyny pre elektrické
nástroje
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bez-
pečnostné pokyny a predpisy! Nedbanli-
vosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a
predpisov môže zapríčiniť zásah elektrickým prú-
dom, požiar a / alebo ťažké úrazy.
Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny
a predpisy pre prípad použitia v budúc-
nosti!
Pojem „elektrické náradie“ používaný v bezpeč-
nostných pokynoch Sa vzťahuje na elektrické nára-
die napájané zo siete (so sieťovým káblom) a na
elektrické náradie napájané z akumulátorov (bez
sieťového kábla).
1.
Bezpečnosť pracovného miesta
a) Svoje pracovné miesto udržiavajte
čisté a zabezpečte dobré osvetlenie.
Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti
môžu viesť k úrazom.
b)
S prístrojom nepracujte v
prostredí ohrozenom výbu-
chom, vktorom sa nachádza-
jú horľavé kvapaliny, plyny alebo
prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré
môžu zapáliť prach alebo výpary.
c)
Počas používania elektrické-
ho náradia zamedzte prístup
deťom ainým osobám.
Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu
kontroly nad zariadením.
2.
Elektrická bezpečnosť
a) Sieťová zástrčka prístroja musí b
zladená so zásuvkou. Sieťová zástrčka
sa nesmie nijako upravovať. Nepouží-
vajte adaptéry spolu sprístrojmi vy-
bavenými ochranným uzemnením.
Neupravované sieťové zástrčky avhodné zá-
suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu suzem-
nenými povrchmi, napr. u rúr, vykuro-
vacích zariadení, sporákov a chladni-
čiek. Ak je vaše telo uzemnené, existuje
zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Prístroj chráňte pred dažďom alebo
vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického
prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
d)
Kábel nepoužívajte na nose-
nie avešanie prístroja, alebo
na vyťahovanie sieťovej
zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte
pred vysokými teplotami, olejom,
ostrými hranami alebo pohybujúcimi
sa časťami prístroja. Poškodené alebo
zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektric-
kým prúdom.
e) Ak pracujete s elektrickým náradím
vonku, používajte iba také predlžo-
vacie káble, ktoré sú schválené aj pre
exteriéry. Používanie predlžovacieho kábla
vhodného pre exteriéry znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá zabrániť prevádzke
elektrického prístroja vo vlhkom
prostredí, použite ochranný vypínač
proti chybnému prúdu. Použitie tohto
vypínača znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a) Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na
to, čo robíte akpráci selektrickým
náradím pristupujte s rozvahou. Prí-
stroj nepoužívajte vtedy, ak ste una-
vení, alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu či medikamentov. Jediný mo-
ment nepozornosti pri používaní prístroja môže
viesť kzávažným poraneniam.
b)
Noste osobný ochranný
výstroj avždy používajte
ochranné okuliare. Nosenie
63 SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje
osobného ochranného výstroja, ako je respirátor,
protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná
prilba alebo ochrana sluchu, vzávislosti od
druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje
riziko poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do
prevádzky. Uistite sa, že je elektric
prístroj vypnutý, skôr ako ho budete
zapájať na zdroj prúdu, chytať alebo
prenášať. Ak máte pri prenose prístroja prst
na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý,
môže to viesť k nehodám.
d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte
nastavovacie náradie alebo skrutko-
vý kľúč. Náradie alebo kľúč, ktorý sa na-
chádza votáčajúcej sa časti prístroja, môže
viesť k poraneniam.
e) Zabráňte neprirodzenému držaniu
tela. Zabezpečte si stabilný postoj a
vždy udržiavajte rovnováhu. Takto
môžete mať prístroj najmä v nečakaných situá-
ciách lepšie pod kontrolou.
f) Noste vhodný odev. Nenoste široké
oblečenie alebo ozdoby. Vlasy, oble-
čenie arukavice držte čím ďalej od
pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie,
ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do
pohybujúcich sa častí.
g) Keď montujete zariadenia na odsáva-
nie a zachytávanie prachu, uistite sa,
či sú napojené asprávne používané.
Použitie týchto zariadení znižuje ohrozenia
prachom.
4.
Bezpečná manipulácia a použí-
vanie elektrických nástrojov
a) Prístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu
používajte len vhodné elektrické nástro-
je. Pomocou vhodného elektrického nástroja
pracujete lepšie a bezpečnejšie vuvedenej
pracovnej oblasti.
b) Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj,
ktorého prepínač je poškodený. Elek-
trický nástroj, ktorý nie je možné zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečný a musí byť opravený.
c)
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a /
alebo vyberte akumulátor pred vyko-
naním nastavení na náradí, výmenou
príslušenstva alebo odložením náradia.
Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neú-
myselnému spusteniu elektrického náradia.
d)
Nepoužívané elektrické nástroje
uschovajte mimo dosahu detí.
Prístroj
nesmú používať osoby,
ktoré nie sú s
nimi oboznámené alebo ktoré nečítali
tieto pokyny. Elektrické nástroje sú nebez-
pečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
e) O prístroj sa dôkladne starajte. Kon-
trolujte, či bezchybne fungujú pohyb-
livé časti prístroja a či nie sú zaseknuté,
či nie sú zlomené niektoré časti alebo
poškodené tak, že negatívne ovplyv-
ňujú funkčnosť prístroja. Pred použí-
vaním prístroja musia byť poškodené
časti opravené. Príčinou mnohých úrazov
je práve zlá údržba elektrických nástrojov.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a
čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú
a dajú sa ľahšie viesť.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo,
vkladané nástroje, atď. používajte
v súlade s týmito pokynmi a tak, ako
je to predpísané pre tento špeciálny
typ prístroja. Pritom zohľadnite pra-
covné podmienky a vykonávanú
činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než vyhradené účely môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5. Použitie a údržba akumuláto-
rového nástroja
a) Akumulátory nabíjajte len v nabíjacích
zariadeniach, ktoré odporúča výrobca.
Pre nabíjacie zariadenie, ktoré je vhodné len
pre určitý typ akumulátorov, vzniká riziko vzni-
ku požiaru, ak sa používa s inými akumulátormi.
b) Pre elektrické nástroje používajte len
tie akumulátory, ktoré sú na to určené.
Používanie iných akumulátorov môže viesť k
vzniku poranení alebo požiaru.
64 SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje
c) Nepoužívané akumulátory sa nesmú
nachádzať vblízkosti kancelárskych
svoriek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek
alebo iných malých kovových predme-
tov, pretože môže prísť kneželanému
premosteniu kontaktov. Skrat medzi kon-
taktmi akumulátora môže mať za následok
vznik popálenín alebo požiaru.
d)
Vprípade použitia na nesprávny účel
môže zakumulátora vytiecť kvapalina.
Zabráňte kontaktu stouto kvapalinou.
Vprípade náhodného kontaktu po-
stihnuté miesto opláchnite vodou. Ak
sa táto kvapalina dostane do očí, vy-
adajte odbornú lekársku pomoc.
Unikajúca kvapalina zakumulátora môže spô-
sobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Bezpečnostné pokyny pre
akumulátorový skrutkov
Zabezpečte obrobok. Obrobok, ktorý je pridr-
žiavaný upínacími prvkami alebo zverákom, je
bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate len rukou.
VAROVANIE!
TOXICKÉ PRACHY!
Škodlivé / toxické prachy, ktoré vznikajú pri
práci sakumulátorovým skrutkovačom, predsta-
vujú ohrozenie zdravia osoby, ktorá prístroj
priamo používa, alebo osôb, ktoré sa nachá-
dzajú vblízkosti zariadenia.
Pri práci noste ochranné okuliare
amasku proti prachu!
Vžiadnom prípade neopracovávajte
materiál, ktorý obsahuje azbest. Azbest
je rakovinotvorná látka.
Elektrický nástroj pevne držte. Pri uťa-
hovaní apovoľovaní skrutiek môže na krátku
dobu prísť kvysokým reakčným momentom.
Elektrický prístroj okamžite vypnite,
ak je blokovaný vložený nástroj. Dajte
pozor na vysoké reakčné momenty, pretože
môžu spôsobiť spätný náraz. Vložený nástroj
je blokovaný vtom prípade, ak je elektrický
nástroj pražený alebo ak sa spriečil vopra-
covávanom obrobku.
VAROVANIE!
Elektrický nástroj chyťte
do rúk len za izolovanú plochu ruko-
väte vprípade, že vykonávate práce,
pri ktorých vložený nástroj môže za-
siahnuť skryté prúdové vodiče. Kontakt
svodičom, ktorý vedie napätie, spôsobí, že
pod napätím budú aj kovové časti elektrického
nástroja, čo môže viesť kúrazu elektrickým
prúdom.
Pri práci na prístroji, ako aj pri pre-
prave alebo uskladnení pretočte
prepínač smeru otáčania do strednej
pozície (blokovanie). Týmto spôsobom
zabránite neúmyselnému nábehu elektrického
nástroja.
Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými schop-
nosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami
či znalosťami, s výnimkou prípadov, ak sú pod
dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo od nej získali inštrukcie, ako sa zariadenie
používa. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrať.
Pozor na vedenia!
NEBEZPEČENSTVO! Ubezpečte sa, že
pri práci s elektrickým náradím nena-
razíte na elektrické vedenia, vedenia
plynu alebo vody. Pred vŕtaním alebo píle-
ním steny prípadne skontrolujte hľadačom vedení.
Originálne príslušenstvo
a prídavné zariadenia
Používajte len príslušenstvo a prídavné
zariadenia, ktoré sú uvedené v tomto
návode na používanie. Používanie iných
nástavcov alebo príslušenstva než je uvedené v
návode na používanie môže znamenať nebez-
pečenstvo poranenia.
65 SK
Pred uvedením do činnosti
Pred uvedením do činnosti
Nabite akumulátor
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred čistením alebo údržbou nabíjačky alebo
akumulátora vždy vytiahnite zástrčku zo siete.
Upozornenie! Nový alebo dlho nepoužívaný
akumulátor sa musí pred prvým alebo novým pou-
žitím nabiť.
Plnú kapacitu dosiahne akumulátor po asi 3-5
nabíjacích cykloch.
POZOR! Vždy vytiahnite zástrčku, keď nasa-
dzujete alebo vyberáte akumulátor z nabíjačky.
Nikdy nenabíjajte akumulátor, keď je teplota
okolia pod 10 °C alebo nad 40 °C.
1. Vložte akumulátor
7
do rýchlonabíjacieho
zariadenia
10
(pozrite obrázok C).
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Červená kontrolka
nabíjania LED
12
ukazuje začiatok nabíjania.
Červená kontrolka LED
12
zhasne, keď je aku-
mulátor nabitý.
3. Zelená kontrolka LED
11
signalizuje, že je
nabíjanie skončené a akumulátor
7
pripravený
na použitie.
Nikdy nenabíjajte akumulátor druhý-krát ihneď
po rýchlonabíjaní. Hrozí nebezpečenstvo, že
akumulátor prebi-jete a skrátite tým životnosť
aku-mulátora a nabíjačky.
Nabíjačku vypnite medzi po sebe idúcimi nabí-
janiami aspoň na 15 minút. Pritom vytiahnite
zástrčku.
Nasadenie a vybratie
aku-mulátora z prístroja
Zabezpečte, aby bol prístroj vypnutý predtým než
nasadíte akumulátor. Nasadenie akumulátora do
elektrického náradia, ktoré je zapnuté, môže viesť
k nehodám.
Nasadenie akumulátora:
Dajte prepínač smeru otáčania
3
do polohy
poistky a nechajte akumulátor
7
zaklapnúť
do rukoväte.
Odobratie akumulátorového bloku:
Stlačte tlačidlo odblokovania
6
a odoberte
akumulátorový blok.
Kontrola stavu akumulátora
Pri kontrole stavu akumulátora stlačte tlačidlo
LED akumulátora
2
(pozri taktiež obr.). Stav,
resp. zvyškový výkon sa na LED akumulátora
2
zobrazí nasledovne:
ZELENÁ / ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = maximá
lne
nabitie / výkon
ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = priemerné nabitie /
výkon
ČERVENÁ = slabé nabitie – nabiť akumulátor
Výmena náradia
Akumulátorový vŕtací skrutkovač má plno-automa-
tickú aretáciu vretena
a je vybavený upí-
nadlom „Made in Germany“ od
.
Pri zastavení motora sa pohon zaistí, takže môžete
rýchloupínadlo
9
otvoriť otočením .
Po nasadení požadovaného nástroja a jeho zaistení
otočením upínadla
, môžete ihneď pracovať ďalej.
Aretácia vretena sa uvoľní automaticky s rozbehom
motora (stlačením vypínača
4
).
Predvoľba krútiaceho momentu
Predvoľbou krútiaceho momentu
8
môžete nastaviť
silu. Stupne krútiaceho momentu regulujú v rozsahu
asi do 8 Nm.
Nižšie stupne zvoľte pre malé skrutky a mäkké
materiály.
Vyššie stupne zvoľte pre veľké skrutky, tvrdé
materiály, príp. pri vyskrutko-vávaní.
66 SK
Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti
Pre vŕtanie zvoľte stupeň vŕtanie tak, že pred-
voľbu krútiaceho momentu dáte do polohy
.
Pri vŕtaní posuňte aj prepínač prevodu
1
vpred (poloha: 2).
2-stupňová prevodovka
POZOR! Spínač pre voľbu prevodového stup-
ňa
1
prepínajte len vtom prípade, ak je prístroj
odstavený. Vopačnom prípade hrozí poškodenie
prístroja.
Na prvý stupeň (prepínač
1
v polohe: 1)
dosiahnete otáčky asi 400 min
-1
a vysoký krútiaci
moment. Toto nastavenie sa hodí na všetko skrutko-
vanie, ale aj na používa-nie príslušenstva.
Na druhý stupeň (prepínač
1
v polohe: 2)
dosiahnete otáčky asi 1300 min
-1
vhodné na vŕtanie.
Uvedenie do činnosti
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie:
Na uvedenie prístroja do prevádzky stlačte
vypínač
4
a držte ho stlačený.
Vypnutie:
Prístroj vypnete uvoľnením vypínača
4
.
Nastavenie otáčok
Vypínač
4
má aj meniteľnú reguláciu otáčok.
Spínač ZAP / VYP
4
je vybavený variabilnou regu-
láciou rýchlosti. Jemný tlak na spínač ZAP / VYP
4
spôsobí nízke otáčky. S narastajúcim tlakom sa
otáčky zvyšujú.
Upozornenie: Integrovaná motorová brzda za-
bezpečuje rýchle zastavenie.
Prepínanie smeru otáčania
Smer otáčania zmeníte tým, že prepínač smeru
otáčania
3
pretlačíte doprava alebo doľava.
Tipy a triky
Kontrolu pred zapnutím, či je skrutko-vací alebo
vŕtací násadec správne nasadený, t. j. či je
upevnený v strede upínadla.
Skrutkovacie bity sú označené tvarom aj veľko-
ou. Ak ste si nie istí, vždy najprv vyskúšajte, či
bit sedí bez vôle v hlave skrutky.
Krútiaci moment:
Hlavne menšie skrutky a bity sa môžu poškodiť,
ak použijete príliš vysoký krútiaci moment alebo
nastavíte vysoké otáčky.
Tvrdé skrutkovanie (do kovu):
Obzvlášť vysoké krútiace momenty bývajú pri
zoskrutkovaní kovov s použitím násadkových
účov. Zvoľte nízke otáčky.
Mäkké skrutkovanie (napr. do mäkkého
dreva):
Aj tu skrutkujte s nízkymi otáčkami, aby ste
nepoškodili napr. povrch dreva pri styku s kovo-
vou hlavou skrutky. Použite záhlbník.
Pri vŕtaní do dreva, kovu a iných materi-
álov dajte bezpodmienečne pozor na:
Pri malom priemere vrtáka používajte vysoké
otáčky a pri veľkom priemere vrtáka nízke otáčky.
Pri tvrdých materiáloch voľte nízke otáčky, pri
mäkkých materiáloch vysoké.
Zaistite alebo upevnite (ak sa dá) obrobok do
upínacieho zariadenia.
Označte si miesto, kde sa má vŕtať jamkovačom
alebo klincom a na predvŕtanie zvoľte nízke
otáčky.
Niekoľkokrát vytiahnite otáčajúci sa vrták z
diery, aby sa odstránili piliny a vrták vetral.
Vŕtanie do kovu:
Používajte vrtáky do kovu (HSS). Pre najlepšie
výsledky by ste mali vrták chladiť olejom. Vrtá-
67 SK
Uvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota
ky do kovu môžete použiť aj na vŕtanie do
umelej hmoty.
Vŕtanie do kameňa:
Používajte vrtáky na kameň osadené
tvrdým kovom.
Vŕtanie do dreva:
Používajte vrtáky do dreva s vystre- ďovacou
špičkou, na hlboké vŕtanie použite špirálový
vrták, na veľké prie-mery Forstnerov vrták. Malé
skrutky môžete do mäkkého dreva zaskrutkovať
aj priamo, bez predvŕtavania.
Údržba a čistenie
POZOR! Pred každou prácou na prístroji,
napríklad pri zmene vloženého nástroja alebo
pri vykonávaní údržby, ako aj pri preprave
alebo uskladnení prístroja prepnite spínač
3
na zmenu smeru otáčania do strednej pozície.
Vopačnom prípade vznikápri neúmyselnom
stlačení spínača ZAP / VYP
4
riziko poranenia.
Pred začiatkom čistenia alebo vykonávania
prác údržby vytiahnite sieťový konektor zo zá-
suvky avyberte akumulátor.
Akumulátorový vŕtací skrutkovač je bezúdržbový.
Prístroj musí byť vždy čistý, suchý abez prítom-
nosti oleja alebo mastiacich tukov.
Prístroj čistite ihneď po ukončení práce.
Do vnútorných častí prístroja sa nesmú dostať
žiadne kvapaliny. Na čistenie telesa prístroja
používajte handru. Na čistenie nikdy nepouží-
vajte benzín, rozpúšťadlo alebo čistiaci pros-
triedok, ktorý poškodzujú plasty.
Servis
VAROVANIE!
Prístroje nechajte
opraviť vservisnom stredisku alebo
odborníkom zoblasti elektrotechniky,
ktorí používajú na opravy len origi-
nálne náhradné diely. Tým zabezpečíte,
že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
VAROVANIE!
Výmenu konektora
alebo sieťových vodičov vždy nechaj-
te vykonať u výrobcu prístroja alebo
u jeho zákazníckej služby. Tým zabezpe-
číte, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
Záruśná lehota
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od
dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo
vyrobený a pred expedíciou dôkladne
vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku
ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňo-
vania záruky sa spojte s opravovňou
telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť
bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie
na poškodenia spôsobené prepravou, opotrebením
ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače
alebo akumulátory. Výrobok je určený výlučne na
súkromné používanie a nie na komerčné účely.
Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo-
vedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní,
pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil
nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zá-
kona nie sú touto zárukou obmedzené.
Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč-
ných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené
diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zistené už
pri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, najne-
skoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. V
prípade opráv spadajúcich do obdobia po uplynu-
tí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuté náklady.
SK
Kompernass Service Slowakia
Tel. 0850 00 10 16 (0,075 EUR/Min.)
e-mail: support.s[email protected]
68 SK
Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu
Likvidácia
Balenie sa skladá výlučne z mate-riálov,
ktoré neškodia životnému prostrediu.
Zlikvidujte ho v miest-nych odpadových
nádobách.
Nevyhadzujte elektrické nára-
die do bežného domového
odpadu!
Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o starých
elektro- a elektronických zariadeniach a jej zapra-
covania do národného práva sa musí opotrebované
elektrické náradie zbierať oddelene a ekologicky
spracov.
Neodhadzujte akumulátory
do domového odpadu!
Chybné alebo použité akumulátory sa musia podľa
smernice 2006 / 66 / EC recyklovať.
Akumulátor a prístroj odovzdajte v miest-nych zber-
ných zariadeniach.
Možnosti likvidácie nepotrebného prístroja zistíte
na miestnej alebo mestskej správe.
Vyhlásenie o zhode /
Vyhlásenie výrobcu
My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za
dokumenty: pán Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Nemecko, týmto vyhlasujeme, že tento
výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi normami, nor-
matívnymi dokumentmi a smernicami ES:
Smernica o strojoch
(2006 / 42 / EC)
Smernica pre nízke napätie
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetická zlučiteľnosť
(2004 / 108 / EC)
Aplikované harmonizované normy
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-1:2003+A11+A1+A12
EN 60745-2-2:2003+A11+A1+A12
IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-1:2003+A1
IEC 60745-2-2:2003+A1
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-29:2004, EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN 62233:2008
Typ / Označenie prístroja:
Akumulátorový vŕtací skrutkovač PABS 18 A1
Date of manufacture (DOM): 07 - 2010
Sériové číslo: IAN 54357
Bochum, 31.07.2010
Hans Kompernaß
- obchodný riaditeľ -
Technické zmeny vyvolané ďalším vývojom sú
vyhradené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Parkside A1 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre