Samsung SM-G388F Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.comSlovak. 05/2015. Rev.1.0
Používateľská príručka
SM-G388F
2
Obsah
Informácie o tejto príručke
Začíname
7 Obsah balenia
8 Popis zariadenia
10 Používanie karty SIM alebo USIM a
batérie
15 Používanie pamäťovej karty
17 Pripevnenie ramienka na ruku
18 Zapnutie a vypnutie zariadenia
18 Uzamknutie a odomknutie displeja
Základy
19 Používanie dotykového displeja
22 Usporiadanie domovskej obrazovky
26 Panel oznámení
28 Otváranie aplikácií
28 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
30 Zadávanie textu
31 Zachytenie obsahu obrazovky
32 Moje súbory
32 Režim extrémneho šetrenia energie
33 Zvýšenie citlivosti dotykovej obrazovky
Sieťové pripojenie
34 Mobilné dáta
34 Wi-Fi
35 Zdieľanie pripojenia
Prispôsobenie
37 Spravovanie domovskej obrazovky a
obrazovky aplikácií
39 Nastavenie tapety a vyzváňacích tónov
40 Zmena spôsobu uzamknutia obrazovky
40 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia
42 Nastavenie kont
Telefón
43 Uskutočňovanie hovorov
44 Prijímanie hovorov
45 Možnosti počas hovorov
Kontakty
46 Pridávanie kontaktov
47 Vyhľadávanie kontaktov
Obsah
3
Zariadenie a správca dát
75 Aktualizácia zariadenia
76 Prenos súborov medzi zariadením a
počítačom
77 Zálohovanie a obnova údajov
77 Resetovanie dát
Nastavenia
78 Informácie o nastaveniach
78 PRIPOJENIA
82 ZARIADENIE
84 OSOBNÉ
86 SYSTÉM
Riešenie problémov
Správy a e-mail
48 Správy
49 E-mail
Fotoaparát
52 Základné fotografovanie
53 Režimy snímania
55 Nastavenia fotoaparátu
Galéria
57 Zobrazovanie obsahu na zariadení
Užitočné aplikácie a funkcie
58 Plánovač S
59 Internet
60 Video
61 Hodiny
62 Kalkulačka
62 Poznámka
63 Hlasový záznamník
64 Rádio
65 Aplikácie Google
Pripojenie k iným
zariadeniam
68 Bluetooth
70 Wi-Fi Direct
72 NFC
74 Aplikácia Mobile printing
4
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb alebo
softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Informácie o tejto príručke
5
Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
Ak do zariadenia vnikne voda alebo prach, zariadenie sa môže poškodiť. Dôkladne dodržiavajte
tieto pokyny, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia a zachovala sa odolnosť zariadenia voči vode a
prachu.
•
Zariadenie neponárajte do vody hlbšej ako 1 m a nenechávajte ho ponorené dlhšie ako
30 minút.
•
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený. V opačnom prípade nemusia poskytnúť ochranu
pred vodou a prachom.
•
Neponárajte zariadenie pod vodu na dlhú dobu.
•
Zariadenie nevystavujte silnému vodnému tlaku, ako sú napríklad tečúca voda z vodovodu,
morské vlny alebo vodopád.
•
Neotvárajte kryt zariadenia, keď je zariadenie pod vodou alebo vo veľmi vlhkom prostredí,
napríklad na kúpalisku alebo v kúpeľni.
•
Zadný kryt neotvárajte mokrými rukami a ani v prípade, keď je zariadenie mokré.
•
Gumené tesnenie zadného krytu je dôležitý komponent zariadenia. Pri otváraní a zatváraní
zadného krytu dajte pozor, aby sa gumené tesnenie nepoškodilo. Dbajte aj na to, aby sa
na gumenom tesnení nenachádzali nečistoty, napríklad piesok alebo prach, aby nedošlo k
poškodeniu zariadenia.
•
Ak sa zariadenie namočí, dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak sa
zariadenie namočí do inej kvapaliny ako voda, okamžite ho opláchnite vodou a
dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Nedodržanie pokynov týkajúcich sa
opláchnutia zariadenia vodou a následného vysušenia môže spôsobiť nefunkčnosť
zariadenia a poškodenie jeho povrchovej úpravy.
•
Zadný kryt sa pri páde alebo náraze zariadenia môže uvoľniť. Dbajte na to, aby boli všetky
kryty správne zarovnané a pevne zatvorené.
•
Ak bolo zariadenie ponorené vo vode alebo je mokrý mikrofón, alebo reproduktor, zvuk
nemusí byť počas hovoru počuť zreteľne. Mikrofón a reproduktor vyčistite a osušte suchou
handričkou.
Informácie o tejto príručke
6
•
Kvôli vodeodolnej konštrukcii môže zariadenie za určitých podmienok vibrovať. Vibrácie sú za
takýchto podmienok, napríklad pri príliš vysokej úrovni hlasitosti, normálne a neovplyvňujú
výkon zariadenia.
•
Dotykový displej a ďalšie funkcie nemusia fungovať správne, ak sa zariadenie používa vo
vode alebo v iných kvapalinách.
•
Zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí, pričom sa zistilo, že za určitých
okolností je odolné voči vode a prachu (spĺňa požiadavky klasifikácie IP67 podľa
predpisov medzinárodnej normy IEC 60529 – Stupne ochrany poskytovanej krytom [kód
IP]; testovacie podmienky: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, 1 meter, počas 30 minút). Napriek
tejto klasifikácii zariadenie nie je za žiadnych okolností odolné voči poškodeniu vodou.
Ikony s pokynmi
Varovanie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného
vybavenia
Informácia: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
7
Začíname
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Batéria
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Niektoré príslušenstvo, ako napríklad dokovacie zariadenia, nemusia mať rovnakú
certifikáciu odolnosti proti vode a prachu.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Začíname
8
Popis zariadenia
Mikrofón
Dotykový displej
Reproduktor
Konektor pre slúchadlá
Multifunkčný konektor
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Vypínacie tlačidlo
Predný fotoaparát
Tlačidlo Späť
Snímač vzdialenosti
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Xcover
Anténa NFC (na batérii)
Reproduktor
Zadný fotoaparát
Blesk
Vnútorná anténa
Zadný kryt
GPS anténa
Začíname
9
•
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s
pripojením alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Klávesy
Kláves Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
spustené
aplikácie
•
Stlačením otvoríte zoznam spustených aplikácií.
•
Stlačením a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Xcover
•
Stlačením alebo stlačením a podržaním spustíte vopred
nastavené aplikácie.
•
Stlačením nasnímate fotografiu v režime fotoaparátu.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Začíname
10
Používanie karty SIM alebo USIM a batérie
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM, ktorú ste získali od svojho poskytovateľa mobilných
telefonických služieb a pribalenú batériu.
•
So zariadením možno používať len karty microSIM.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Odstráňte zadný kryt.
Pri odstraňovaní zadného krytu dávajte pozor, aby ste si neporanili nechty.
Zadný kryt príliš neohýbajte, ani nedeformujte. Mohli by ste ho tým poškodiť.
Začíname
11
2
Kartu SIM alebo USIM vložte pozlátenými kontaktmi nadol.
•
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM. Ak sa vám pamäťová karta
zasekne v slote karty SIM, zaneste zariadenie do servisného strediska spoločnosti
Samsung a požiadajte o jej vybratie.
•
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné
osoby. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené
stratenými alebo ukradnutými kartami.
3
Batériu vložte pozlátenými kontaktmi správne zarovnanými s kontaktmi zariadenia.
1
2
Začíname
12
4
Znova nasaďte zadný kryt.
Zatlačte kryt
1
Zarovnať
2
•
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený.
•
So zariadením používajte len zadné kryty a príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung.
Vybratie karty SIM alebo USIM a batérie
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vyberte batériu.
Začíname
13
3
Vyberte kartu SIM alebo USIM.
Nabíjanie batérie
Batériu pred prvým použitím nabite pomocou nabíjačky. Batériu môžete nabíjať tiež pomocou
počítača tak, že nabíjačku pripojíte k nemu pomocou USB kábla.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky.
Pred zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát
zabrániť odpojeniu od siete alebo strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po
úplnom nabití batérie.
Začíname
14
Zapojte kábel USB do napájacieho adaptéra USB a malý koniec kábla USB zapojte do
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať
dlhšie.
•
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej
nemusí fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať
žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného
strediska spoločnosti Samsung.
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od zariadenia
a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Pred odpojením nabíjačky nevyberajte batériu. Môže sa tým poškodiť zariadenie.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Začíname
15
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie. Prispôsobením týchto
možností a deaktiváciou funkcií na pozadí môžete zariadenie používať dlhšie:
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Pomocou správcu úloh zatvorte nepotrebné aplikácie.
•
Deaktivujte funkciu Bluetooth.
•
Deaktivujte funkciu Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickú synchronizáciu aplikácií.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Používanie pamäťovej karty
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 128 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
Začíname
16
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte. Na domovskej obrazovke
postupne ťuknite na položky
Nastavenia
Ukladací priestor
Odobrať kartu SD
.
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vytiahnite pamäťovú kartu.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Začíname
17
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Nastavenia
Ukladací priestor
Formátovať kartu SD
Formátovať kartu SD
Vymazať všetko
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených na pamäťovej karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát
v dôsledku činnosti používateľa.
Pripevnenie ramienka na ruku
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Prevlečte ramienko na ruku cez otvor a zaháknite ho cez malý výčnelok.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Začíname
18
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
Zariadenie pri prvom zapnutí alebo po obnovení dát nastavte podľa pokynov zobrazených na
obrazovke.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie
.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného
personálu.
Uzamknutie a odomknutie displeja
Stlačením vypínacieho tlačidla sa displej vypne a zamkne. Ak zariadenie po určitú dobu
nepoužívate, displej sa tiež automaticky uzamkne.
Ak chcete displej odomknúť, stlačte vypínacie tlačidlo alebo tlačidlo Domov a prstom potiahnite v
ľubovoľnom smere.
Kód odomknutia na odomknutie displeja je možné zmeniť. Viac informácií nájdete v časti Zmena
spôsobu uzamknutia obrazovky.
19
Základy
Používanie dotykového displeja
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu spôsobiť, že dotykový displej nebude fungovať.
•
Na dotykový displej neťukajte žiadnymi ostrými predmetmi ani naň príliš silno netlačte
prstami, aby sa nepoškodil.
•
Zariadenie nemusí rozpoznať dotykové vstupy v blízkosti okrajov obrazovky, ktoré sa
nachádzajú mimo oblasti dotykového vstupu.
•
Ak necháte dotykový displej príliš dlho nečinný, môže dôjsť k efektu zvyškového obrazu
(vypálenie obrazu) alebo zobrazeniu duchov. Ak zariadenie nepoužívate, dotykový
displej vypnite.
•
Pri používaní dotykového displeja sa odporúča používať prsty.
Ťuknutie
Ak chcete otvoriť aplikáciu, vybrať položku ponuky, stlačiť tlačidlo na obrazovke alebo zadať znak
pomocou klávesnice na obrazovke, ťuknite na danú položku prstom.
Základy
20
Ťuknutie a podržanie
Ťuknutím a podržaním položky alebo obrazovky dlhšie než 2 sekundy získate prístup k dostupným
možnostiam.
Potiahnutie
Ak chcete položku presunúť na nové miesto, ťuknite na ňu, podržte ju a potiahnite ju na cieľové
miesto.
Dvojité ťuknutie
Ak chcete zväčšiť webovú stránku alebo obrázok, dvakrát ťuknite na dané miesto. Opätovným
dvojitým ťuknutím sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SM-G388F Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka