Tefal BG214012 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
A hozzáférhető felületek
hőmérséklete magas lehet
a készülék műkösének ideje alatt.
Ne érintse meg a késlék
felforsodott felületeit.
Használaton kívül soha ne
csatlakoztassa a késléket
áramforráshoz.
Soha ne helyezze a készüket
közvetlenül egy sérükeny feletre
(üvegasztal, abrosz, lakkozott bútor
stb.). Kerülje a késlék puha
felületen rté használatát,
mint amilyen lul a viaszos terí.
Ne érintse meg a készülék
fémrészeit, amikor az melegszik,
vagy működésben van, mert
ezek nagyon felmelegednek.
A készülék nem alkalmas lső
izítővel vagy külölló távvezér
rendszerrel való működtesre.
Működés közben ne mozdítsa el a
készüléket.
Soha ne működtesse üresen a
készüléket.
Soha ne helyezzen alufólt vagy
más tárgyat a rács és az
élelmiszerek kö.
A készüléket ne haszlja
enyekben való meletésre.
Ha hosszabtó belt használ,
annak beépített földeléssel ellátott
csatlakozó aljzata kell legyen;
gondoskodjon róla, hogy senki se
botolhasson belé.
Ne használjon fémszivacsot, sem
pedig roszert.
A fűtőelemet és a kábelt ne merítse
vízbe.
Mielőtt a szüket eltenné,
gződn meg arról, hogy az
eggé lehűlt és áramtalanított.
20
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento prístroj značky TEFAL. Pozorne si a uchovajte pokyny tohto návodu, ktoré sú
s
poločné pre jednotlivé verzie podľa typu príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom.
Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa
t
aktiež nevzťahuje záruka : v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných profesio-
nálnych priestoroch, na farmách, ak ho používajú klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré ma ubytovací charakter, v
priestoroch typu „hosťovské izby“.
Vyrobok vyhovuje všetkym platným bezpečnostným normám a predpisom (smernice o nízkom napätí, elektromagnetická kom-
patibilita, materiály vhodné na styk s potravinami, životné prostredie atď.).
TEFAL si v rámci programu vývoja vyhradzuje právo modifikovať produkty bez predchádzajúceho upozornenia.
Akékvek pev potraviny alebo tekutiny, ktoré sa dostanú do kontaktu s dielmi oznenymi logom sa neskonzumovať.
Ako predchádzať domácim nehodám
Tento spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženymi fyzickymi, zmyslo-
vymi, alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností, či neoboznámené
osoby, okrem prípadu, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, prí-
padne ak im táto osoba poskytne predbežinštrukcie tykajúce sa používania spotrebiča.
Je potrebné uistiť sa, že sa žiadne deti nehrajú so spotrebičom.
V prípade úrazu popáleninu okamžite ošetrite studenou vodou a podľa potreby zavo-
lajte lekára.
N-B: Dym tvoriaci sa počas pečenia môže byť nebezpečný pre zvieratá s mimoriadne ci-
tlivým dychacím systémom, akymi napríklad vtáky. Majiteľom vtákov odporúčame, aby
ich presúvali ďalej od miesta pečenia.
Odstráňte všetky obaly, samolepky alebo príslušenstvo, nachádzajúce sa tak vo vnútri,
ako aj vonku na prístroji.
Pravidelne nalievajte maximálne 1,5 litra vody do reflektora grilu, aby sa zabezpečila
prevádzka grilu.
Aby ste predišli prehriatiu prístroja, neukladajte ho do kúta alebo k múru.
Dbajte na to, aby bola doska stabilná a dobre umiestnená na podstavci prístroja.
Tento prístroj sa môže používať aj vonku.
Úplne odmotajte napájací kábel.
Skontrolujte, či je elektrická inštalácia kompatibilná s výkonom a napätím uvedeným na
spodnej strane prístroja.
Ak sa prívodná šnúra poškodí, je nutné ju vymeniť. Vymenu môže z bezpečnostnych dô-
vodov vykonávať len vyrobca, jeho servisny zástupca alebo iná osoba s príslušnou od-
bornou spôsobilosťou.
UPOZORNENIE: Tento prístroj nepoužívajte s drevenym uhlím alebo s podobnym palivom.
Prístroj by sa mal napájať cez diferenciálny spínač (DDR) s prideleným prevádzkovým roz-
dielovým prúdom, ktory neprekračuje 30 mA.
Prístroj musí byť zapojený do uzemnenej elektrickej zásuvky (pre všetky prístroje triedy I).
Odporúča sa napájací kábel pravidelne kontrolovať, aby sa zistilo jeho prípadné poško-
denie, a ak je kábel poškodený, prístroj sa nesmie používať.
Ak používate predlžovací kábel, musí mať minimálne rovnaký prierez a uzemnenú zásuvku;
vykonajte všetky potrebné opatrenia aby sa nikto do predlžovacej šnúry nezamotal.
Je možné, že pri prvom používaní bude prístroj v prvych minútach trochu zapáchať a
dymiť.
Pozorný dohľad je nevyhnutný pokial akýkoľvek prístroj je užívaný deťmi, alebo čo i len v
ich blízkosti.
Ak prístroj používate v strede stola, dbajte na to, aby bol mimo dosahu detí.
Spotrebič pripájajte iba do zásuvky s integrovaným uzemnením.
Nevarte v papilote.
Prístroj nevystavujte slnečnému žiareniu ani ho nenechávajte v zime vonku.
6
Teplota prístupn
ý
ch povrchov
že b vmi vyso k je
spotrebič v predzke.
Nedot
ý
kajte sa horúcich čas
spotrebiča. Nikdy nenecvajte
spotrebič pripojeny do elektrickej
siete ak sa nepoužíva.
Prístroj nikdy nevajte na
kreh plochy (sklene stoly,
ubrusy, lakovan
ý
bytok…).
Vyhnite sa používaniu pstroja
na pružn
ý
ch podkladoch ako je
gumov
ý
obrus.
Nedot
ý
kajte sa kovov
ý
ch
častí prístroja, ktoré sa
zohrieva, alebo v predzke,
prete veľmi hoce.
Tento spotrebič nie je urče na
zananie pomocou exterch
spínacích hodín, alebo
oddeleho externého
ovdania.
Pri poívaní spotreb
nepremiestňujte.
Nikdy nepoívajte spotrebič
na pzdno.
Medzi rošt a potraviny urče na
grilovanie nikdy nevajte alobal
alebo akykvek iny predmet.
Na pstroj nikdy nedávajte
zohrievať hrnce.
Keď sa používa elektric
predovacia šnúra, musí byť
uzemne; zaistite etkymi
dostupnymi spôsobmi, aby sa
o šnúru nikto nepotkol.
Nepoívajte kovo špongie
ani drsné prášky.
Zdroj s najacím káblom
neporajte do vody.
Než budete prístroj uklad,
skontrolujte, či je stude
a odpoje.
7
Chňme životné prostredie !
š spotrebič obsahuje mnstvo zhodnotiteľnej a recyklovatnej hmoty.
Odovzdajte ho do zberho strediska, alebo do autorizovaho servisného
strediska, kde bude spracovaný.
SK
TEF-BBQ-2021620064_TEF-BBQ-2021620064 09/11/10 09:19 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tefal BG214012 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu