LIVARNO 91316 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na montáž komody 91316. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom montáže, údržby a použitia tejto komody. Návod obsahuje podrobné ilustrované pokyny, zoznam potrebných dielov a bezpečnostné opatrenia.
  • Čo je potrebné na montáž komody?
    Ako mám komodu čistiť?
    Na aký účel je komoda určená?
IAN 91316
1/14
HU
SI
CZ
SK
PL
HU
KOMÓD
KOMODA
KOMODA
Szerelési utasítás
Instrukcja montaýu
Navodilo za montao
CHEST OF DRAWERS
Assembly instruction
GB PL
SI
KOMODA
Montání návod
CZ
KOMMODE
Montageanleitung
DE
AT
CH
KOMÓDA
Návod na montá
SK
CHEST OF DRAWERS
2/14
25.14
2454463 7/04/14
1
1
8
8
5
10
10
10
10
11
11
11
11
2
9
9
9
9
6
6
3
7
7
4
2 x VB2
13mm
8 x VB1
11mm
4x
GL1
3/14
E8
0
1
2
3
4
5
6
7
8cm
1
8
5
10
112
9
6
3
7
4
2x
2x
2x
2x
4x
4x
4x
2,5
2,5
2,5
5,8x19
4 x SO5
15x10
4 x ZB13
1 x VB9
E8
M4x8
12 x SG1
280
12 x SK4
5,0x35
10 x VB4
4x
ZB4
3,5x20
4 x SP3
3 x AK3
3,5x22
4 x SP10
10 x
GR 7
M4x20
10 x SG14
4xZB7
5,8x11
20 x SO4
10 x VB15
1 x VB10
16 x ZB6
!
You need:
:
Szükséges
eszközök:
Potrebujete:
Potrebujete:
Sie benötigen:
Potrzebne s¹
Potøebujete:
Okucia / Vasalások / Okovje /
Kování / Kovanie / Beschläge
Fittings /
Article / Alkatrészek / Díly / Diely / TeileCzêœci / Dele /
4/14
Safety instructions:
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is
recommended.
Care instructions:
Intended use:
Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!
The appliance is intended for household use.
GB
Biztonsági utalás:
Figyelem: Nem megfelel Ajánlatos a szakavatott
személyzet általi felépítés!
Ápolási utalás:
Rendeltetésszer
õ szerelés esetén nem garantált a biztonság.
û alkalmazás:
Kérjük, hogy csak portörl
Atermék használható magán lakási célokra.
õ kendõvel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne használjon dörzsölõ hatású
tisztítószert!
HU
Bezpeènostný pokyn
Pozor: Pri nesprávnej montái hrozí nebezpeèenstvo zníenej bezpeènosti. Montá sa
odporúèa iba odbornému personálu!
¾a ur
:
Pokyn k ošetrovaniu:
Pouitie pod
Prosíme utieralen prachovkou alebo vlhkou handrièkou. Nepouíva iadne èistiace prostriedky na
drhnutie!
¾ný pre súkromnú obytnú oblas.
èenia:
Produkt je vyuite
SK
Uwaga o zagro¿eniach:
Uwaga o pielêgnacji:
Uwaga: Przy wadliwym monta W
!
Okre
ýu istnieje zagroýenie dla bezpieczeñstwa. ykonanie prac
montaýowych naleýy zleciã specjaliúcie
úlone rozmiary zastosowanie:
Czy
Produkt przeznaczony do u
úciã tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej úciereczki. Nie stosowaã úrodków do szorowania!
ýytku w mieszkaniu.
PL
Varnostno opozorilo:
Pozor: Pri pomanjkljivi montai je ogroena varnost. P
.
Navodilo za vzdrevanje:
Uporaba po navodilu:
riporoèljiva montaa s strani
usposobljenega osebja
Èistite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlano krpo. Ne uporabljajte nobenih grobih èistil!
Produkt uporaben za zasebne bivanjske prostore.
SI
Sicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch
fachkundiges Personal empfohlen!
Pflegehinweis:
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
DE
AT
CH
Bezpeènostní upozornìní:
Pozor: Pøi chybné montái vzniká bezpeènostní riziko. Doporuèujeme nechat provést montá
specializovaným personálem!
Upozornìní o údrbì:
Pouití v souladu s ú
Èistìte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepouívejte abrazívní èistící prostøedky!
Výrobek je urèen k soukromému domácímu
èelem:
CZ
5/14
A
90°
ZB7
1
2
3
5
4x
4x
4x
9
10
10
11
GR 7
SG14
SG14
ZB7
4
4x
9
10
11
GR7
ZB7
8x
GR 7
M4x20
8 x SG14
3xZB7
10
6/14
2 x VB2
13mm
M4x20
2 x SG14
B
35
2
5
280
2 x SK4
5,0x35
2 x VB4
1
2
180°
2x
2x
6
7
SG14
GR7
ZB7
SK4
SK4
SK4
VB4
VB4
VB4
VB2
VB2
VB2
SO4
SO4
SO4
SO4
SO4
2
2
ZB7
1
3
4
2x
2x
6
7
7
8
8
ZB7
7
2x
GR 7
1xZB7
2x
GR 7
5,8x11
4 x SO4
C
90°
10 x VB15
7/14
D
180°
3
4
4
VB15
VB15
VB15
VB15
VB15
VB15
VB15
VB15
VB15
VB15
4x
GL1
3,5x22
4 x SP10
SP10
GL 1
SP10
SP10
SP10
GL 1
GL 1
GL 1
!
1
2
3
8 x VB1
11mm
8/14
E
35
5,8x19
4 x SO5
280
10 x SK4
5,0x35
8 x VB4
1
2
1a
1b
ZB13
ZB13
ZB13
ZB13
ZB13
VB1
VB1
VB1
VB1
VB1
VB1
VB1
VB1
VB1
VB4
VB4
VB4
VB4
VB4
VB4
VB4
VB4
VB4
SK4
SK4
SK4
SK4
SK4
SK4
SK4
SK4
SK4
SO5
SO5
SO5
SO5
SO5
SO4
SO4
SO4 SO4
SO4
SO4
SO4
SO4
SO4
SO4
SO4 SO4
SO4
SO4
!
!
!
5,8x11
16x SO4
15x10
4 x ZB13
!
SO4
SO4
!
16 x ZB6
35
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
SK4
SO4
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
SK4
SK4
ZB 6
ZB 6
ZB 6
ZB 6
9/14
F
1
2
3
2
4
1a
1b
VB2
10/14
G
3
2
1a
1b
4
5
VB1
11/14
H4x
ZB 4
3,5x20
4 x SP3
ZB4
SP3
ZB4
ZB4
ZB4
ZB4
SP3
SP3
SP3
SP3
100
100
100
100
1b
3
4
5
1a
90°
12/14
1 x VB10
I
1 x VB9
E8
3 x AK3
9
+/-1
VB10
E8
833
VB9
AK3
AK3
AK3
2
3
4
5
1a
1b
DE
GB
CZ
HU
SK
PL
SI
AT
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Sposób montaýu na úcianie:
W przypadku u¿ycia œrodków z³¹cznych do mocowania na œcianie nale¿y sprawdziæ zdatnoœæ
materia³u noœnego.
Falraszerelés:
Afalra rögzítéshez használatos összekötõ eszközöknél ellenõrizze a tartóanyag alkalmasságát!
Montaa na zid:
.Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala
Montá na stenu:
.
U spojiva (spájacieho èlánku) pre upevnenie na stenu treba preskúša vhodnos materiálu
nosníka
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
CH
13/14
J
M4x8
12 x SG1
2x
!
SG1
SK4
1a
1b
3
6
6
9
9
9
9
7
10
FMD Möbel GmbH
Heidländer Weg 68
D-49201 Dissen a.T.W.
+49 5421 9448-44
'
IAN 91316
14/14
HU
SI
CZ
SK
PL
/