Candy CELFS602X/E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD NA POUŽITIE
RÚRA
SK
02
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Taliansko
SK 2
Bezpečnostné pokyny
POZOR: spotrebič a jeho prístupné diely počas jeho používania
horúce. Dávajte veľký pozor, aby ste sa nedotýkali horúcich dielov.
POZOR: prístupné diely rúry sa môžu počas používania veľmi
zohriať. Deti musíte nechávať v bezpečnej vzdialenosti
Spotreb smú použív deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo bez
skúseností a poznatkov o výrobku, pokiaľ pod dohľadom alebo boli
poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a o riziku pri jeho používaní.
Deti by sa so spotrebičom nemali hrať.
Čistenie a údržbu by nemali robiť deti bez dohľadu
Počas používania sa spotrebič veľmi zohrieva. Mali by ste dávať
veľký pozor a nedotýkať sa ohrevných prvkov vnútri rúry.
POZOR: prístupné diely rúry sa môžu počas používania veľmi
zohriať. Deti by ste mali nechávať v bezpečnej vzdialenosti.
Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne
materiály a nástroje, ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať
povrch a spôsobiť prasknutie skla.
Pred vybratím ochranného štítu rúru vypnite a po čistení ochranný
štít znovu namontujte podľa pokynov.
Používajte výhradne teplotnú sondu odporučenú pre túto rúru.
Nepoužívajte čistiaci stroj využívajúci paru.
Elektrický napájací kábel zapojte do elektrickej zásuvky s prúdom a
napätím uvedeným na štítku a s vhodným uzemnením. Zásuvka
elektrickej siete musí mať vhodné charakteristiky pre výkon uvedený
na štítku a musí byť vybavená fungujúcim uzemnením. Vodič
uzemnenia je žlto-zelený. Tento úkon smie vykonať výhradne vhodne
vyškolený technik. V prípade nezhody medzi zásuvkou a zástrčkou
spotrebiča požiadajte o zásah špecializovaného technika a vymenil
zásuvku za inú, vhodného druhu. Zástrčka a zásuvka musia spĺňať
požiadavky predpisov platných v krajine inštalácie. Zapojenie k
elektrickej napájacej sieti a môže urobiť aj prostredníctvom
automatického viacpólového spínača medzi spotrebičom a
SK 3
elektrickou sieťou, ktorý vydrží maximálne nainštalované zaťaženie
podľa platných predpisov. Žlto-zelený vodič nesmie byť prerušený
automatickým spínačom. Zásuvka a automatický viacpólový spínač na
zapojenie musia byť po namontovaní spotrebiča ľahko prístupné.
Odpojenie sa musí urobiť prostredníctvom prístupnej strčky
alebo montážou spínača na elektrickom kábli, v súlade s normami a
predpismi o elektrickej sieti.
Ak sa elektrický napájací kábel poškodí, treba ho vymeniť za
špeciálny kábel alebo za zväzok vodičov, ktorý dostanete u výrobcu
alebo v servisnom stredisku.
Elektrický napájací kábel musí byť typu H05V2V2-F.
Nedodržanie uvedených pokynov môže ohroziť bezpečnosť
elektrického spotrebiča a zrušiť platnosť záruky.
Každý uniknutý materiál treba odstrániť ešte pred čistením.
Počas procesu pyrolytického čistenia sa povrch môže zohriať viac
ako bežne: deti nechávajte vždy v dostatočnej a bezpečnej
vzdialenosti;
Elektrický spotrebič sa nesmie nainštalovať za ozdobnými
dvierkami, predídete tak jeho prehriatiu.
Pri umiestňovaní roštov do vnútra sa uistite, že zarážka je obrátená
smerom nahor a že je v zadnej časti vodiacej lišty. Rošt sa musí
vsunúť úplne do vodiacej lišty
UPOZORNENIE: Steny ry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani
jednorazovými pomôckami, ktoré dostať na predaj v obchodoch.
Hliníková fólia alebo iné jednorazové pomôcky sa pri priamom
kontakte s horúcim lakom môžu roztaviť a poškodiť samotný interný
náter.
UPOZORNENIE: Nikdy neodstraňujte tesnenie z dverí rúry.
SK 4
07
Súhrn
Všeobecné upozornenia
05
Opis spotrebiča
1.1 Bezpečnostné odporúčania
1.2 Elektrická bezpečnosť
1.3 Odporúčania
1.4 Inštalácia
1.5 Zaobchádzanie s odpadom
1.6 Vyhlásenie o zhode
2.1 Všeobecný prehľad
2.2 Príslušenstvo
2.3 Prvé použitie
Používanie rúry
08
Čistenie a údržba rúry
09
Riešenie problémov
11
Záruky
11
3.1 Opis displeja
3.2 Režim pečenia
4.1 Všeobecné poznámky k čisteniu
4.2 Údržba
Vybratie dvierok rúry
Odstránenie a čistenie
sklenených dvierok
Výmena žiarovky
5.1 F.A.Q.
SK 5
1. Všeobecné pokyny
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich
výrobkov. Aby ste mohli rúru používať optimálnym
spôsobom, odporúčame vám pozorne si prečítať
tento návod a odložiť si ho na použitie v budúcnosti.
Pred inštaláciou rúry si poznačte číslo série, aby ste
ho mohli v prípade žiadosti o zásah oznámiť
pracovníkovi servisu. Po vybalení rúry skontrolujte, či
sa počas prepravy nepoškodila. Ak by ste mali nejaké
pochybnosti, rúru nepoužívajte a požiadajte o
pomoc kvalifikovaného technika. Všetok obalový
materiál (plastové vrecká, polystyrén, klince)
udržiavajte mimo dosahu detí. Pri prvom zapnutí rúry z nej môže uniknúť štipľavý dym v dôsledku
ohriatia lepidla izolačných panelov na vonkajšej strane rúry: je to úplne normálny jav. Pokiby sa
vyskytol, pred vložením potravín do rúry počkajte, kým dym nezmizne. V prípade zanedbania
pokynov uvedených v tomto dokumente výrobca odmieta každú zodpovednosť.
POZNÁMKA: funkcie, vlastnosti a príslušenstvo rúr uvedené v tomto návode sa môžu meniť v
závislosti od modelu.
1.1 Bezpečnostné upozornenia
Rúru používajte iba na účely, na ktoré je naprojektovaná, teda iba na prípravu jedál; akékoľvek iné
použitie, napríklad na vykurovanie miestnosti, sa považuje za nevhodné, a preto nebezpečné.
Výrobca nebude zodpovedať za prípadné škody vyplývajúce z nevhodného, chybného alebo
nerozumného použitia.
Používanie akéhokoľvek elektrického spotrebiča si vyžaduje dodržiavanie niekoľkých zásadných
pravidiel:
- pri vyťahovaní zástrčky zo sieťovej zásuvky neťahajte za elektrický napájací kábel;
- nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami, ani keď máte vlhké nohy;
- vo všeobecnosti sa neodporúča používať adaptéry, rozdvojky a predlžovacie napájacie káble;
- v prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania spotrebiča ho vypnite a nerobte na ňom žiadne
úpravy.
1.2 Elektrická bezpečnosť
UISTITE SA, ŽE VŠETKY ELEKTRICKÉ ZAPOJENIA UROBÍ KVALIFIKOVANÝ ELEKTRIKÁR.
Elektrická napájacia sieť, ku ktorej sa pripája rúra, musí spĺňať všetky predpisy platné v krajine
inštalácie. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním uvedených
pokynov. Rúra sa musí zapojiť do elektrickej napájacej siete so zástrčkou na stene a s uzemnením
alebo s automatickým viacpólovým spínačom, v závislosti od zákonov platných v krajine inštalácie.
Elektrická sieť musí byť chránená príslušnými poistkami. Použité káble musia mať prierez, ktorý
zaručí správne napájanie rúry.
ZAPOJENIE
Rúra sa napája káblom, ktorý sa smie zapoj iba do elektrickej napájacej sieti s charakteristikami
220 – 240 Vac, 50 Hz medzi fázami alebo medzi fázou a neutrálom. Pred zapojením rúry k elektrickej
napájacej sieti je dôležité skontrolovať nasledujúce:
- napájacie napätie uvedené na identifikačnom štítku;
- nastavenie automatického spínača. Kábel uzemnenia zapojený k svorke uzemnenia rúry aj k
svorke uzemnenia elektrickej napájacej siete.
POZOR
Pred zapojením rúry k elektrickej napájacej sieti požiadajte kvalifikovaného technika, aby
skontroloval neporušenosť svorky uzemnenia elektrickej napájacej siete. Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť za nehodu ani za iné problémy spôsobené nezapojením rúry k svorke uzemnenia
alebo zapojením k uzemneniu s prerušeným vodičom.
SK 6
POZNÁMKA: vzhľadom na to, že rúra môže vyžadovať údržbu, odporúča sa mať k dispozícii ďalšiu
zásuvku elektrickej siete, aby sa k nej dala rúra pripojiť v prípade premiestnenia z pôvodného
priestoru inštalácie. Elektrický napájací kábel musíte dať vymeniť výrobcovi, technikovi v prevádzke
servisu alebo kvalifikovaným technikom.
1.3 Odporúčania
Po každom použití rúry sa odporúča ihneď ju vyčistiť, aby sa navždy zachovali optimálne podmienky.
Steny rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými pomôckami, ktoré dostať na predaj na
trhu. Hliníková fólia alebo iné jednorazové pomôcky by sa pri priamom kontakte s horúcim lakom
mohli roztaviť a poškodiť samotný interný náter rúry. Aby ste predišli nadmernému zašpineniu rúry a
produkovaniu štipľavého dymu, odporúča sa nepoužívať rúru pri veľmi vysokých teplotách. Radšej
predĺžte dobu pečenia a mierne znížte teplotu. Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou sa
odporúča používať iba taniere a formy na pečenie odolávajúce vysokým teplotám.
1.4 Inštalácia
Inštalácia nie je povinnosťou výrobcu. Pokiaľ by bola potrebná pomoc výrobcu na nápravu chýb pri
nesprávnej inštalácii, na tento zásah sa záruka nevzťahuje. Musia sa dodržať všetky pokyny na
inštaláciu určené pre kvalifikovaných pracovníkov. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť úrazy,
zranenia zvierat alebo majetkové škody. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za takéto zranenia
alebo škody.
Rúra sa môže nainštalovať aj vo vyvýšenej polohe v kuchynskej linke alebo pod pracovnou doskou.
Pred upevnením bude treba v oblasti rúry zaistiť správne vetranie, ktorá zaistí správne prúdenie
čerstvého vzduchu potrebného na chladenie a ochranu interných komponentov. Pripravte vetracie
otvory špecifikované na poslednej strane, v závislosti od typu zabudovania.
1.5 Zaobchádzanie s odpadom a ochrana životného prostredia
Tento spotrebič je označený značkou v súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o
likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ obsahuje
kontaminačné látky (ktoré môžu poškodzovať životné prostredie), aj základné prvky
(ktoré sa dajú znovu použiť). Dôležité je, aby bol OEEZ zneškodnený správnym
spôsobom, aby boli separované a správne zlikvidované škodlivé látky a recyklova a
zhodnotený ostatný materiál. Ochrana životného prostredia pred OEEZ je problémom
nás všetkých. Existujú niektoré pravidlá, ktoré treba dodržiavať:
- s OEEZ sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom;
- OEEZ sa musí odviezť do oblastí na zneškodnenie, ktoré spravuje miestny úrad alebo poverená
spoločnosť.
V mnohých krajinách funguje pre OEEZ veľkých rozmerov služba na ich odvoz prevzatím priamo v
domácnosti. Pri kúpe nového spotrebiča môžete starý spotrebič vrátiť predajcovi, ktorý ho musí
bezplatne prijať za podmienky, že kupujúci kupuje spotrebič podobných rozmerov a s rovnakými
funkciami ako má vrátený spotrebič.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Pokiaľ je to možné, snažte sa predísť prehriatiu a vždy sa snažte piecť vhodné množstvo jedál.
Dvierka rúry otvárajte čo najmenej, pretože pri každom otvorení dvierok teplo unikne do priestoru
kuchyne. Ak chcete čo najviac šetriť energiou, vypnite rúru 5 10 minút pred ukončením pečenia.
Na dopečenie využite zvyškové teplo v rúre. Tesnenia udržiavajte čisté a v dobrom stave, aby ste
predišli úniku tepla do priestoru kuchyne. Ak máte zmluvu o dodávke energie so zľavami vo
večerných hodinách, program „časový posun“ napomáha úsporu energie, pretože pečenie zapne
v čase, keď bude energia lacnejšia.
1.6 Vyhlásenie o zhode
Komponenty tohto spotrebiča, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s potravinami, musia spĺňať
požiadavky smernice EHS 89/109.
Značka na spotrebiči potvrdzuje, že spotrebič spĺňa požiadavky všetkých európskych
predpisov týkajúcich sa bezpečnosti, ochrany zdravia a ochrany životného prostredia pre tento
výrobok.
SK 7
1
4
5
3
6
2
2. Opis spotrebiča
2.1 Všeobecný prehľad
1. Ovládací panel
2. Polohy roštov
(bočná mriežka, pokiaľ sa dodáva)
3. Kovová mriežka
4. Plech na zachytávanie kvapkajúceho tuku
5. Ventilátor (za oceľovou platňou)
6. Dvierka rúry
2.2 Príslušenstvo (v závislosti od modelu)
1 Kovová mriežka 2 Plech na zachytávanie kvapkajúceho tuku
Drží plechy a formy na pečenie.
Zachytáva zvyšky kvapkajúce počas pečenia
jedál na roštoch.
2.3 Prvé použitie
PREDBEŽNÉ ČISTENIE
Pred prvým čistením rúru vyčistite. Vonkajší povrch vyčistite mäkkou a vlhkou utierkou. Umyte
všetky diely príslušenstva a vyčistite vnútro rúry roztokom kvapalného umývacieho prípravku vo
vode. Rúru (prázdnu) nastavte na maximálnu teplotu a nechajte ho zapnutú približne 1 hodinu, aby
sa odstránil štipľavý zápach nového výrobku.
SK 8
3. Používanie rúry
3.1 Opis displeja
3.2 Režim pečenia
Gombík
prepínača
Interval
Funkcia (v závislosti od modelu)
ŽIAROVKA: rozsvieti vnútorné osvetlenie.
ROZMRAZENIE
Táto poloha umožňuje prúdenie vzduchu okolo zmrazených potravín v rúre pri
teplote prostredia, aby sa mohli rozmraz bez toho, že by sa zmenil stav
bielkovín v nich.
*
50 ÷ 280
PRIRODZENÉ PRÚDENIE: zapne sa hor aj spodný ohrevný článok. Je to
tradičné pečenie, optimálne na pečenie stehna, diviny, ideálne na pečenie
sušienok, jabĺk a na zapečenie jedál do chrumkava.
L1 ÷ L5
GRIL: Tradičné grilovanie so zatvorenými dvierkami: pri tejto funkcii sa zapne
ohrevný článok grilu. Optimálna funkcia na pečenie stredne vysokého a nízkeho
kusu mäsa (klobásky, rebierka, bôčik).
Pri funkcii grilovania nastavte maximálne 200 °C
150 ÷ 220
GRIL + VENTILÁTOR: použitie turbogrilu vyžaduje zatvorenie dvierok. Použitím
ventilátora a grilu súčasne sa dokonale upečú veľké porcie jedla, ako pečené
bravčové, hydina a pod.
Rošt vsuňte do rúry na polovicu a pod rošt vložte plech na odkvapkávanie tuku.
Uistite sa, že potraviny nebudú príliš blízko grilu. V polovici pečenia mäso
obráťte.
50 ÷ 240
RÚRA S VENTILÁTOROM: teplý vzduch sa rozvádza na rôzne úrovne v rúre.
Funkcia je ideálna na súčasné pečenie rôznych druhov jedál (mäso, ryby) bez
toho, že by sa miešali ich chute a vône. Šetrné pečenie vhodné na pečenie
piškót, nákypov, lístkového cesta a pod.
50 ÷ 220
SPODNÝ OHREV S VENTILÁTOROM
Vhodný na šetrné pečenie (zákusky a nákypy).
* Skúšobný program podľa CENELEC EN 60350-1 použitý na definovanie energetickej triedy.
SK 9
4. Čistenie a údržba rúry
4.1 Všeobecné poznámky k čisteniu
Prevádzková životnosť spotrebiča sa pri pravidelnom čistení spotrebiča predlžuje. Pred manuálnym
čistením nechajte rúru vychladnúť. Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne detergenty, drôtenky
ani špicaté predmety, aby ste nepoškodili smaltované diely nenapraviteľne. Používajte iba vodu,
saponát alebo detergenty na báze bielidla (amoniak).
SKLENENÉ DIELY
Sklenené dvierka sa odporúča čistiť papierovou utierkou po každom použití rúry. Ak treba odstrániť
odolné škvrny, môžete použiť aj špongiu navlhčenú v saponáte a vyžmýkanú, opláchnite vodou.
TESNENIE NA DVIERKACH RÚRY
Ak je špinavé, môžete tesnenie očistiť mierne navlhčenou špongiou.
PRÍSLUŠENSTVO
Vyčistite príslušenstvo špongiou navlhčenou vodou so saponátom, potom ich opláchnite a osušte:
zabráňte použitiu abrazívnych detergentov.
PLECH NA ODKVAPKÁVANIE TUKOV
Po použití grilu vyberte plech na odkvapkávanie z rúry. Teplý tuk vlejte do vhodnej nádoby a plech
umyte teplou vodou, použite špongiu a saponát na riad.
Pokiaľ ostanú zvyšky tuku, ponorte plech do vody so saponátom. V inom prípade môžete plech umyť
aj v umývačke riadu alebo použiť prípravok na čistenie rúr, ktorý bežne dostať na trhu. Nikdy
nevkladajte špinavý plech do rúry.
4.2 Údržba
VYBRATIE DVIEROK RÚRY
1. Otvorte predné dvierka.
2. Otvorte svorky na závese na pravej a ľavej strane predných dvierok, stlačte nadol.
3. Dvierka znovu nainštalujte, dodržte postup v opačnom poradí úkonov.
SK 10
ODSTRÁNENIE A ČISTENIE SKLENENÝCH DVIEROK
1. Otvorte dvierka rúry.
2.3.4. Zablokujte závesy, odstráňte skrutky a vyberte horný kovový kryt potiahnutím nahor.
5.6. Vyberte sklo, veľmi opatrne ho vytiahnite z vnútorného panelu rúry (pozn.: v pyrolytických
rúrach odstráňte aj druhé a tretie sklo (ak je k dispozícii)).
7. Po čistení alebo výmene skla diely znovu namontujte v opačnom poradí vzhľadom na vyberanie.
Na všetkých sklách je označenie „Low-E“, ktoré musí byť dokonale čitateľné a umiestnené na ľavej
strane dvierok, vedľa ľavého závesu. Týmto spôsobom ostane značka vytlačená na prvom skle na
vnútornej strane dvierok.
1. 5.
2.
6.
3.
7.
4.
1
2
3
SK 11
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Rúru odpojte od elektrickej siete.
2. Uvoľnite sklenený kryt, odskrutkujte žiarovku a vymeňte ju za novú rovnakého modelu.
3. Po výmene poškodenej žiarovky sklenený kryt znovu zaskrutkujte.
5. Riešenie problémov
5.1 FAQ
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Rúra sa nezohrieva
Nie sú nastavené
správne funkcie
Uistite sa, že sú správne
nastavené potrebné funkcie
6. ruky
Na spotrebič platia okrem zákonom danej záruky aj dohodnuté podmienky uvedené v záručnom liste
priloženom k spotrebiču. Záručný list si musíte odložiť a v prípade potreby ho ukázať pracovníkovi
nášho autorizovaného technického servisu spolu s dokladom o kúpe spotrebiča. Potom si pozrite aj
záručné podmienky uverejnené na našej internetovej stránke. Pri žiadosti o servis vyplňte príslušný
on-line formulár alebo nám zatelefonujte na číslo uvedené na stránke so zoznamov servisných
stredísk na našej internetovej stránke.
SK
560 mm
Otvor
460 mm x 15 mm
580 mm
550 mm
595 mm
545 mm
22 mm
595 mm
SK
Ak je zadná stena kuchynskej linky vybavená krytom,
urobte otvor na priechod elektrických napájacích káblov.
560 mm x 45 mm
500 mm x 10 mm
SK
Ak rúra nie je vybavená chladiacim ventilátorom,
vytvorte otvor s rozmermi 460 mm x 15 mm
Otvor
560 mm x 45 mm
Otvor
500 mm x 10 mm
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednoza nepresnosti vo vytlačenom návode alebo za chyby v tomto návode vzniknuté pri
prepise. Okrem toho si vyhradzuje právo urobiť na spotrebiči zmeny na zvýšenie bezpečnosti alebo funkčnosti spotrebiča, kto
sú v záujme spotrebiteľov.
INŠTALÁCIA
SK
590 mm
600 mm
06.2018 • REV.C • 42822236
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Candy CELFS602X/E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre