Philips 37PFL9903H/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DA LCD fjernsyn
________________________________
NO LCD-tven
________________________________
SV LCD-tver
________________________________
FI LCD television
________________________________
РУС ЖК-TB
________________________________
PL LCD telewizor
________________________________
HU LCD televízió
________________________________
CZ LCD telewizor
________________________________
SK LCD televízor
________________________________
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
cover 2711.1 19-06-2008 12:13 Pagina 1
cover 2711.1 19-06-2008 12:13 Pagina 2
Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Bezpečnosť 3
1.2 Starostlivosť o obrazovku 3
1.3 Recyklácia 3
2Váš TV 4
2.1 Prehľad televízora 4
2.2 Ako si užiť HDTV 5
2.3 Hlavné prvky produktu 5
3 Začíname 5
3.1 Umiestnenie TV 5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA 6
3.3 Batérie diaľkového ovládača 9
3.4 Anténny kábel 9
3.5 Pripojenie k elektrickej sieti 9
4Používanie vášho TV 10
4.1 Zapnutie alebo vypnutie - pohotovostný
režim 10
4.2 Pozeranie TV 11
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho
prijímača 11
4.4 Pozeranie pripojených zariadení 11
4.5 Pozeranie disku DVD 12
4.6 Výber stránky teletextu 12
4.7 Zmena režimu Ambilight 13
5 Lepšie využívanie vášho TV 14
5.1 Diaľkový ovládač 14
5.2 Jas funkcie LightGuide 17
5.3 Menu TV 17
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku 18
5.5 Funkcia Ambilight 21
5.6 Teletext 22
5.7 Vytvorenie zoznamu obľúbených kanálov 23
5.8 Elektronický sprievodca programom 24
5.9 Časovače a uzamknutia 26
5.10 Titulky 27
5.11 Zobrazenie a prehrávanie fotografií,
MP3... 27
5.12Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 29
5.13 Aktualizácia softvéru 30
6 Nastavenie predvolieb 32
6.1 Automatické nastavenie predvolieb 32
6.2 Manuálne nastavenie predvolieb 33
6.3 Preskupenie uložených kanálov 34
6.4 Automatická správa kanálov 34
6.5 Test digitálneho príjmu 35
6.6 Výrobné nastavenia 35
7 Pripojenie (DVD, prijímač, ...) 36
7.1 Prehľad pripojení 36
7.2 Informácie o pripojení 37
7.3 Pripojenie zariadení pomocou asistenta
pripojenia 38
7.4 Pripojenie zariadení bez asistenta
pripojenia 38
7.5 Konfigurácia pripojení 44
7.6 Príprava na digitálne služby 45
7.7 Počítačová sieť 46
8Technické údaje 52
9 Riešenie problémov 54
10 Register 56
Konfiguračné kódy diaľkového ovládača sa
nachádzajú na konci brožúrky.
Služba Aurea
V prípade, že budete potrebovať pomoc alebo
dôjde k poruche produktu, môžete nám bezplatne
zavolať. Aby sme predišli prerušeniu príjemného
zážitku zo sledovania Aurea, vykonáme opravu TV
priamo u Vás doma alebo Vám ponúkneme TV
Aurea ako náhradu na dobu opravy v našom
servisnom stredisku.
Slovenská Republika
0800 004537 / 0800 004577
Pred zavolaním si, prosím, pripravte číslo modelu a
produktu.
Tieto čísla môžette nájsť na štítku na balení alebo
na zadnej strane a spodnej strane vášho TV.
Aurea registrácia
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah 1
SLOVENSKY
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 1
2008 © Koninklijke Philips Electronics
N.V.Všetky práva vyhradené.
Technické údaje podliehajú zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia.
Obchodné značky sú vlastníctvom
spoločnosti Koninklijke Philips
Electronics N.V. alebo ich príslušných
vlastníkov.
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo
na zmenu produktu kedykoľvek, a to
bez povinnosti rovnako upraviť už
dodané produkty.
Materiál v tejto príručke sa považuje
za adekvátny pre určené používanie
tohto systému. Ak sa produkt, prípadne
jeho individuálne moduly alebo
postupy, používajú na iné ako v tomto
dokumente určené účely, je potrebné
potvrdenie o ich oprávnenosti a
vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje,
že samotný materiál neporušuje žiadny
z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani
nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na
žiadnom z komponentov.
Neotvárajte alebo neodpájajte kryty
a do vetracích otvorov nevkladajte
objekty, prípadne nezapájajte objekty,
ktoré nie sú vhodné pre príslušné
konektory. Opravy môžu vykonávať len
servisné strediská spoločnosti Philips
aoficiálne opravárenské dielne.
Nedodržaním tohto postupu zaniká
nárok na akýkoľvek druh záruky
(výslovnú alebo naznačenú).
Vykonaním akýchkoľvek činností
výslovne zakázaných v tejto príručke,
akýchkoľvek nastavení alebo postupov
montáže, ktoré sa v tejto príručke
neodporúčajú alebo nepovoľujú,
zaniká nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti
obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov.
Aj napriek tomu, že obsahuje 99,999%
alebo viac efektívnych obrazových
bodov, na obrazovke sa môžu
nepretržite zobrazovať čierne body
alebo jasné svetelné body (červené,
zelené alebo modré). Predstavuje to
štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci
bežných priemyselných noriem) a
nepovažuje sa to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým
kódom
Tento televízor obsahuje softvér
s otvoreným zdrojovým kódom.
Spoločnosť Philips vám touto cestou
ponúka možnosť na požiadanie dodať
alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý
neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu
príslušného zdrojového kódu čitateľnú
zariadením na médiu, ktoré sa bežne
používa na výmenu softvéru.
Táto ponuka platí počas obdobia
3rokov od dátumu zakúpenia tohto
produktu.
Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na
adresu
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. vyrába a predáva
mnoho produktov určených pre
zákazníkov, ktoré ako akékoľvek
elektronické zariadenia majú vo
všeobecnosti schopnosť vyžarovať
aprijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných
princípov spoločnosti Philips je
uskutočniť všetky potrebné opatrenia
na ochranu zdravia a bezpečnosti pri
našich produktoch, aby sa dodržali
všetky príslušné zákonné požiadavky
aaby boli v dostatočnej miere
zosúladené s normami EMF, ktoré
platili v čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať produkty, ktoré
nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty
na zdravie.
Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa
s jej produktmi bude správne narábať
podľa ich určeného účelu, môžu sa
bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v
súčasnosti dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu
pri vývoji medzinárodných noriem EMF
a bezpečnostných noriem, čo jej
umožňuje predvídať ďalší vývoj v
štandardizácii pre skoré integrovanie
v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou.Ak by bolo
potrebné vymeniť hlavnú poistku, musí
sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, ako je uvedené na zástrčke
(príklad 10A).
1. Vyberte kryt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade
s normou BS 1362 a obsahovať
značku schválenia ASTA. Ak poistku
stratíte, kontaktujte svojho predajcu,
aby ste si overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC
sa na tomto produkte nesmie
demontovať sieťová zástrčka od
sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia
v
súlade s normou VESA sú obchodné
známky organizácie Video Electronics
Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol
dvojitého D G sú obchodné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti BBE Sound, Inc.
Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc
vrámci jedného alebo viacerých z
nasledujúcich amerických patentov:
5510752, 5736897. BBE a symbol BBE
sú registrované obchodné známky
spoločnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovanou
obchodnou známkou alebo
obchodnou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a/alebo
iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú
registrované americké obchodné
známky spoločnosti ACCO World
Corporation s vydanými registráciami
aaplikáciami vo fáze schvaľovania v
iných krajinách po celom svete.
DLNA
®
, logo DLNA
a DNLA Certified™ sú obchodné
známky, servisné známky, prípadne
certifikačné známky aliancie Digital
Living Network Alliance.
Všetky ostatné registrované a
neregistrované obchodné známky
sú vlastníctvom ich príslušných
vlastníkov.
2
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 2
1 Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto
používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie
spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1 Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt
dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje
otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky)
blízko k TV.
•Okolo všetkých strán TV nechajte z dôvodu
vetrania aspoň 10 cm (4 palce) voľného
priestoru.
TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo
iných zdrojov tepla.
•Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov,
ako je napríklad knižnica. Uistite sa, že záclony,
skrine a pod. nemôžu zabrániť v prietoku
vzduchu cez vetracie otvory.
•Aby ste predišli poškodeniu, nevkladajte žiadne
objekty do vetracích otvorov.
Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na
pevný a rovný povrch a používajte len stojan
dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla,
nedávajte TV alebo čokoľvek iné na kábel.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
•Pri upevnení na otočný stojan alebo nástenný
držiak VESA predchádzajte vytváraniu tlaku na
sieťové konektory. Čiastočne uvoľnené sieťové
konektory môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
1.2 Starostlivosť o obrazovku
Pred čistením TV odpojte.
•Povrch vyčistite jemnou vlhkou handričkou.
Nepoužívajte žiadnu inú látku (chemický čistiaci
prostriedok alebo prostriedok na čistenie v
domácnosti). Mohlo by to poškodiť obrazovku.
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani
neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým
predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo
poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu
farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
Statické obrazy
V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým
obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast
a jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu.
Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú
zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady
statických obrazov sú: menu na obrazovke,
teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu
cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia
času a pod.
1.3 Recyklácia
Balenie odneste do miestneho recyklačného
centra.
Staré batérie bezpečne likvidujte v súlade
smiestnymi nariadeniami.
•Tento produkt je navrhnutý a vyrobený pre
recyklovanie materiálu a jeho opätovné použitie.
•Tento produkt sa nemôže likvidovať s iným
komunálnym odpadom. Informujte sa alebo
požiadajte svojho predajcu o informácie o
miestnych podmienkach recyklácie šetrnej voči
životnému prostrediu a nariadeniach platných vo
vašej oblasti. Nekontrolované likvidovanie odpadu
škodí životnému prostrediu a ľudskému zdraviu.
(EHS 2002/96/ES.
SLOVENSKY
Dôležité 3
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 3
2Váš TV
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích
prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1 Prehľad televízora
Ovládacie prvky
1 Funkcia LightGuide
2 Kontrolka
3 Snímač diaľkového ovládača
4 Zvýšenie a zníženie hlasitosti
5 Menu
6 Program/nasledujúci a predchádzajúci kanál
7 Hlavný vypínač
Konektory
1 Konektory na zadnej strane
2 Bočné konektory
Ďalšie informácie nájdete v časti 7 Pripojenia.
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného
režimu
2
Sledovanie pripojeného zariadenia - DVD,VCR ...
3 Sprievodca programami
4 Zvýšenie + alebo zníženie - hlasitosti
5 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight
6 Program/nasledujúci + a predchádzajúci - kanál
7 Zapnutie alebo vypnutie menu
8Navigačné a otočné tlačidlo
9Farebné tlačidlá
Ďalšie informácie nájdete v časti 5.1 Prehľad
diaľkového ovládača.
4 Váš TV
DEMO
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 4
SLOVENSKY
2.2 Ako si užiť HDTV ?
Tento televízor dokáže zobrazovať programy
televízie s vysokým rozlíšením (HDTV).
Ale aby ste si mohli užívať HDTV, najskôr
potrebujete mať programy v HD kvalite.
Kvalita zobrazenia tohto televízora bez HD
programov je len kvalita bežného televízora.
Môžete prijímať HD programy …
- od prehrávača diskov Blu-ray s filmami v HD
kvalite, pripojeného do HDMI
- od digitálneho HD prijímača s registráciu
pripojeného do HDMI po kanály v HD rozlíšení
cez kábel, prípadne satelit
-z terestriálneho HD vysielania (DVB-T MPEG4)
-z HD kanála vo vašej sieti DVB-C
-z hracej konzoly (Xbox 360/PlayStation 3)
pripojenej k HDMI, s hrou v HD
Ak chcete viac informácií, kontaktujte svojho
predajcu. Na stránke www.philips.com/support FAQ
nájdete zoznam HD kanálov alebo poskytovateľov
vo vašom štáte.
2.3 Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími
inováciami v oblasti zvuku a videa.
Váš TV ponúka nasledovné výhody ...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Kompletné HD rozlíšenie 1920x1080p, najvyššie
rozlíšenie zdrojov s HD. Zabezpečuje brilantný
obraz progresívneho snímania bez mihania s
optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Ambilight
Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené
vnímanie kvality obrazu.
Integrovaný prijímač DVB-T a DVB-C
Okrem klasického analógového televízneho
vysielania dokáže váš televízny prijímač prijímať aj
pozemné digitálne a v niektorých krajinách aj
káblové digitálne televízne aj rozhlasové vysielanie.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne
TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť,
kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
Pripojenie USB/pripojenie k počítačovej sieti
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie
fotografií alebo prehranie hudby.
3 Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej
inštalácii TV.
3.1 Umiestnenie TV
) Varovanie
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali
prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
•Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV
je trojnásobok jeho diagonálnej veľkosti obrazovky.
Na dosiahnutie ideálnych podmienok pozerania
umiestnite TV na mieste, kde svetlo nedopadá
priamo na obrazovku.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight môžete vidieť
v miestnosti so zatieneným svetlom.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight dosiahnete, ak TV
umiestnite 10 až 20 cm od steny.
•Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený
bezpečnostnou zásuvkou Kensington na
uzamknutie pre zabránenie v odcudzeniu.
Zámok značky Kensington zabraňujúci v
ukradnutiu si musíte zakúpiť samostatne.
Váš TV 5
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 5
3.2 Upevnenie na stenu
TV môžete upevniť na stenu pomocou dodaného
držiaka na stenu.
3.2.1 Odmontovanie stojana televízora
TV stojan sa musí odmontovať od TV, aby sa
umožnilo namontovanie TV na stenu.
Odskrutkujte 4 skrutky, ktoré zaisťujú stojan k
TV.
® Nadvihnite TV zo stojana.
3.2.2 Upevnenie držiaka na stenu
) Výstraha
Upevnenie TV na stenu si vyžaduje špeciálne
zručnosti a túto činnosť by mal vykonávať výlučne
kvalifikovaný personál. Upevnenie TV na stenu by
malo vyhovovať normám o bezpečnosti v súlade s
hmotnosťou TV.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nepreberá
žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo
za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Pred umiestnením TV si tiež prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
Poukladajte si diely pre upevnenie na stenu.
® Len trochu zasuňte obidve bezpečnostné
skrutky držiaka pre upevnenie na stenu.
ÒOverte si prítomnosť 4 plastových diskov na
zadnej strane TV.
6 š TV
2
A
B
2x
2x
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 6
Namontujte 2 podložky na 2 spodné disky
na zadnej strane TV.
º Vypočítajte ideálnu polohu vášho TV.
Umiestnite a vyrovnajte držiak pre upevnenie
na stenu a upevnite ho pevne k stene.
Pripojte všetky káble.
Pozrite si časť 7 Pripojenia.
Nadvihnite TV do držiaka pre upevnenie na
stenu.
ÚTV zaistite v držiaku tak, že ho priskrutkujete k
2 už upevneným skrutkám .
SLOVENSKY
š TV 7
648mm
257
mm
4
0
4m
m
37"
25k
697.5mm
209.5
mm
4
0
2m
m
42"
30k
g
2
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 7
3.2 Upevnenie na stenu - VESA
) Upozornenie
Pri upevnení na stenu vezmite do úvahy hmotnosť
TV. Nesprávne upevnenie by mohlo spôsobiť vážne
zranenie alebo škodu. Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za
nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré
spôsobí nehodu alebo zranenie.
Váš TV je pripravený pre upevnenie na stenu v
súlade s normou VESA.Tento držiak nie je súčasťou
dodávky.
Potrebujete jeden z nižšie uvedených kódov normy
VESA, aby ste zakúpili vhodný držiak pre váš TV.
37”/94 cm VESA MIS-F 200, 200, 8
42”/107 cm VESA MIS-F 300, 300, 8
Pripravte TV pre upevnenie v súlade s normou VESA.
Nájdite otvory na skrutky podľa normy VESA na
zadnej strane TV.
® Ak by plastový disk prekážal držiaku podľa
normy VESA, tieto 4 disky môžete odskrutkovať.
8 Váš TV
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 8
3.3 Batérie diaľkového ovládača
Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
®
Vložte 3 dodané batérie (Typ AAA - LR03 - 1,5 V).
Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a -
(podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať,
vyberte batérie.
3.4 Anténny kábel
Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény Antenna x.
3.5 Napájací kábel
Uchovajte nepretržitý prístup k sieťovej zástrčke pri
sieťovej zásuvke.
TV sa nikdy úplne nevypne a spotrebúva energiu,
pokiaľ sa fyzicky neodpojí sieťový kábel.
Aj napriek tomu, že tento TV má veľmi nízky príkon
v pohotovostnom režime, odpojte sieťový kábel,
ak TV nebudete dlhý čas používať, aby ste šetrili
energiu.
Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenom na nálepke na zadnej strane
TV. Nepripájajte sieťový kábel, ak sa napätie
odlišuje.
® Sieťový kábel pevne zasuňte.
Váš TV 9
SLOVENSKY
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 9
4Používanie vášho TV
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli
každodenne efektívne používať.
4.1 Zapnutie alebo vypnutie -
pohotovostný režim
rPoznámka
Zapnutie televízneho prijímača môže trvať až
15 sekúnd.
Zapnutie TV:
Ak LED indikátor pohotovostného režimu nesvieti,
n
a pravej strane TV stlačte tlačidlo B Power.
Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti,
na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Funkcia LightGuide zabliká počas spustenia
a úplne sa zapne, keď je TV pripravený na
používanie.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Funkcia LightGuide sa vypne a LED indikátor
pohotovostného režimu zostane svietiť.
Vypnutie:
Stlačte tlačidlo B Power na bočnej strane TV.
Vypne sa LED indikátor funkcie LightGuide a
pohotovostného režimu.
10 Používanie vášho TV
DEMO
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 10
11
SLOVENSKY
4.2 Pozeranie TV
4.2.1 Prepínanie kanálov
Ak chcete prepínať TV kanály:
stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
stlačte tlačidlo
Program/Channel - alebo + na
bočných ovládacích prvkoch TV.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál alebo pripojené zariadenie.
4.2.2 Nastavenie hlasitosti
Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
• stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom
ovládači
• stlačte tlačidlo Volume + alebo - na bočných
ovládacích prvkoch
vášho TV.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
• stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
• opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte
zvuk.
4.3 Sledovanie kanálov
z digitálneho prijímača
Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť
na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili digitálny prijímač.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
4.4 Pozeranie pripojených
zariadení
Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť
automaticky.
Ak sa obraz nezobrazí:
®
Stlačte tlačidlo Source v.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili svoje zariadenie.
Stlačte tlačidlo
OK.
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
Používanie vášho TV
SOURCE
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 11
4.5 Pozeranie disku DVD
Zapnite prehrávač DVD.
® Do prehrávača vložte disk DVD. Obraz disku
DVD sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
ÒNa prehrávači DVD stlačte tlačidlo Play π.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili prehrávač DVD.
ÒStlačte tlačidlo
OK.Počkajte niekoľko sekúnd,
kým sa nezobrazí obraz.
Stlačte tlačidlo Play π.
4.6 Výber stránky teletextu
čšina TV kanálov vysiela informácie
prostredníctvom teletextu.
Aby ste sledovali teletext:
Stlačte tlačidlo Teletext.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne
tlačidla o alebo œ,alebo tlačidla g zobrazíte
n
asledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu
z farebne označených položiek na spodnej
strane obrazovky.
Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla Teletext zapnete
alebo vypnete teletext.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú
špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v časti
5.6 Teletext.
12 Používanie vášho TV
DEMO
SOURCE
DEMO
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 12
13
SLOVENSKY
Používanie vášho TV
4.7 Zmena režimu Ambilight
Režim Ambilight môžete nastaviť v rozsahu
nastavenia odpočinkový až dynamický, aby sa menil
jemne a plynulo až po rýchlo a reagujúco na obraz
na obrazovke.
Nastavenie režimu Ambilight:
Stlačením tlačidla Ambilight funkciu zapnete.
® Stlačením tlačidla Mode zmena intenzity svetla
funkcie Ambilight.
Ò Posuňte spínač funkcie
AUREA Ambilight nahor
alebo nadol, aby ste zmenili intenzitu svetla.
Režim LoungeLight
Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu
Ambilight môžete zapnúť.
Stlačte tlačidlo Ambilight.
Počkajte, kým sa funkcia Ambilight nezapne.
® Opakovaným stláčaním tlačidla Mode prepínate
medzi dostupnými efektmi funkcie Ambilight.
Ďalšie informácie o funkcii Ambilight nájdete v časti
5.5 Funkcia Ambilight.
à Tip
Ak si chcete naplno vychutnať funkciu Ambilight,
vypnite alebo stlmte osvetlenie v miestnosti.
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 13
5 Lepšie využívanie
vášho TV
Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním
vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
úprava nastavení obrazu, zvuku a funkcie
Ambilight,
ďalšie informácie o teletexte,
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov,
výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo
prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťového
USB zariadenia, z PC alebo z domácej siete.
14 Lepšie využívanie vášho TV
5.1 Diaľkový ovládač
5.1.1 Prehľad diaľkového ovládača 1 Pohotovostný režim B
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do
pohotovostného režimu.
2 Zdroj v
•Na zapnutie alebo vypnutie menu Zdroj.
Na výber pripojeného zariadenia alebo
prechod späť na zobrazenie TV.
3 TV
Nastaví diaľkový ovládač na režim TV.
4 Teletext
Na zapnutie alebo vypnutie teletextu.
5 Farebné tlačidlá
Jednoduchý výber teletextových stránok.
Jednoduchý výber úloh.
Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky
funkcií TV.
6 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického
sprievodcu programom.
7 Navigačné a otočné tlačidlo
Na navigovanie (o, œ, p, π) alebo presun
doľava, prípadne doprava pri prechádzaní cez
zoznamy alebo nastavenia.
8
OK
Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
Na aktivovanie nastavenia.
9 Tlačidlo späť g
Na výber predchádzajúceho programu alebo
predchádzajúcej strany teletextu.
Na odstránenie zoznamu predvolieb.
10 Tlačidlá na ovládanie zvuku a videa
Ò,π/º,,,®
Na ovládanie prehrávača alebo rekordéra DVD,
prehrávača diskov Blu-ray alebo videorekordéra.
Cancel (len pre VB)
Na zrušenie len digitálnych textových alebo
interaktívnych služieb
11 Volume V
Na nastavenie hlasitosti.
DEMO
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
20
21
17
18
19
11
12
13
14
15
24
25
22, 23
16
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 14
15
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV
12 Mute ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
13 Číselné tlačidlá
Na výber TV kanálu.
14 Clock
Na zobrazenie času na obrazovke.
15 Ambilight
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight.
16 Ambilight AUREA
Zmena intenzity svetla funkcie Ambilight
17 Mode
Na nastavenie dynamického efektu funkcie
Ambilight
18 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu zobrazenému
kanálu
19 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
Na prepnutie na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
20 Menu Ï
Na zapnutie alebo vypnutie menu
21 Informácie na obrazovke i
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo
programe (ak sú dostupné).
22 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti
obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
23 Subtitle
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
24 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
25 DVD STB HTS
Na ovládanie pripojených zariadení.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v
príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na
diaľkovom ovládači.
5.1.2 Universal remote control
5.1.2 Univerzálny diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač od vášho televízora predstavuje
univerzálny diaľkový ovládač, ktorý dokáže ovládať
iné zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače a
rekordéry, digitálne prijímače (koncové zariadenia –
STB) alebo systémy domáceho kina (HTS) od
spoločnosti Philips a mnohých iných značiek.
Stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS,aby ste
vybrali DVD, prijímač káblovej televízie (STB)
alebo zariadenie domáceho kina (HTS).Tlačidlo
bude blikať, pokiaľ máte prepnuté na toto
ovládanie.
® Na ovládanie zariadenia použite príslušné
tlačidlá diaľkového ovládača televízora.
Ak zariadenie nereaguje alebo funguje
nesprávne, musíte nastaviť diaľkový ovládač pre
vaše príslušné zariadenie. Pozrite časť 5.1.3
Nastavenie ovládania konkrétneho zariadenia.
ÒStlačením tlačidla TV sa vrátite do normálneho
režimu ovládania televízora.
Ak sa počas 30 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo,
diaľkový ovládač sa prepne späť do normálneho
režimu ovládania televízora.
5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho
zariadenia
Môžete si vybrať z troch spôsobov, ako naprogramovať
diaľkový ovládač pre zariadenie príslušnej značky.
Môžete
- využiť pomoc asistenta univerzálneho diaľkového
ovládania
- zadať konfiguračný kód značky alebo
- spustiť automatické vyhľadanie.
rPoznámka
Diaľkové ovládanie nemusí byť kompatibilné so
všetkými typmi systémov DVD, koncových prijímačov
káblovej televízie a systémov domáceho kina.
Metóda 1:Použitie asistenta univerzálneho
diaľkového ovládania
Zapnite svoje zariadenie.
® Na 4 sekundy stlačte tlačidlo univerzálneho
režimu DVD, STB alebo HTS,aby ste vybrali
univerzálny režim alebo stlačte tlačidlo Menu
Ï a vyberte položky Konfigur. > Inštalácia >
Asistent diaľkového ovládania a vstúpte do
neho stlačením tlačidla Ļ.
- DVD znamená disky DVD, DVD-R, HDD
a Blu-ray
- STB znamená digitálny prijímač a konco
zariadenie (káblovej alebo satelitnej televízie)
- HTS pre systémy domáceho kina, audio/video
systémy
Diaľkový ovládač je teraz vo zvolenom režime
programovania. Postupujte podľa inštrukcií na
obrazovke.
rPoznámka
Uistite sa, že TV a zariadenie sú v rámci dosahu
diaľkového ovládača.
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 15
Metóda 2: Priame zadanie konfiguračného kódu
Namiesto toho, aby ste použili asistenta diaľkového
ovládania, môžete konfiguračný kód tiež zadať
priamo. Zoznam týchto kódov nájdete podľa značky
a zariadenia na konci tejto príručky.
Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB
alebo HTS a OK,aby ste vybrali režim
zariadenia, ktorý potrebujete.
® Zadajte trojčíselný kód pre typ a značku vášho
zariadenia. Niektoré značky majú dostupných
niekoľko konfiguračných kódov a musíte vybrať
z nich ten známy. Môžete ich vyskúšať jeden po
druhom.
Ak ste zadali známy kód, všetky tlačidlá
univerzálneho režimu budú blikať, aby potvrdili
výber. Ak ste zadali neznámy kód, všetky tlačidlá
univerzálneho režimu sa na 2 sekundy rozsvietia.
Zopakujte krok 2 s odlišným kódom.
ÒNasmerujte diaľkový ovládač na zariadenie
a stlačte tlačidlo B,aby ste otestovali, či kód
vaše zariadenie pozná.
Ak ste úspešní, vyskúšajte, či môžete ovládať
všetky funkcie. Ak nie ste úspešní, prípadne
vtedy, ak nemôžete ovládať všetky funkcie,
zopakujte krok 1 a 2 s iným konfiguračným
kódom pre vašu značku.
Metóda 3:Automatické vyhľadávanie všetkých
kódov
Ak ste neboli úspešní pri hľadaní známej značky
alebo kódu, môžete vyskúšať automatické
vyhľadanie všetkých kódov. Automatické
vyhľadávanie môže trvať niekoľko minút. Ak po
automatickom vyhľadávaní nebude úspešný žiadny
kód, vaše príslušné zariadenie sa nebude dať ovládať
pomocou tohto diaľkového ovládača.V takomto
prípade použite diaľkový ovládač od daného
zariadenia.
Zapnite zariadenie, pre ktoré chcete nastaviť
diaľkový ovládač TV.
®.Počas automatického vyhľadávania nasmerujte
diaľkový ovládač na zariadenie.
ÒAby ste vybrali požadovaný univerzálny režim,
na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB
alebo HTS a OK. Nepretržite sa rozsvieti
zvolený univerzálny režim.
Stlačením tlačidla OK spustíte automatické
vyhľadávanie. Každé dve sekundy, keď sa odošle
nový kód, zabliká tlačidlo B.Diaľkové ovládanie
nechajte namierené na zariadenie.
º Keď sa zariadenie vypne, stlačením tlačidla OK
zastavíte vyhľadávanie.
Stlačením tlačidla B zapnete svoje zariadenie.
Použite tlačidlá diaľkového ovládača, aby ste
vyskúšali, či môžete ovládať všetky funkcie.
Ak nemôžete ovládať všetky funkcie, opätovným
stlačením tlačidla OK budete pokračovať v
automatickom vyhľadávaní správneho kódu.
Ak budete môcť ovládať všetky funkcie, stlačte
práve zvolené tlačidlo univerzálneho režimu, aby
ste potvrdili a skončili automatické vyhľadávanie.
rPoznámka:
Aby ste pozastavili automatické vyhľadávanie, stlačte
tlačidlo OK. Stlačením o alebo œ postupne
vyhľadáte kódy smerom dopredu alebo dozadu,
aby ste našli známy kód pre vaše zariadenie alebo
opätovným stlačením tlačidla OK pokračujte v
automatickom vyhľadávaní.
5.1.4 Trvalé uchovanie diaľkového ovládača
vo zvolenom univerzálnom režime
Ak stlačíte tlačidlo DVD, STB alebo HTS, diaľko
ovládač môže ovládať iné zariadenia. Ak počas
30 sekúnd nie je stlačené žiadne tlačidlo, diaľko
ovládanie sa prepne do normálneho režimu
ovládania televízora. Diaľkový ovládač môžete
nastaviť tak, aby si uchoval univerzálny režim, kým sa
nestlačí žiadny iný univerzálny režim, čím sa vypne
30 sekundové prepnutie späť na normálny TV
Stlačte tlačidlo TV.
® Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo OK a ¬.
Na 2 sekundy sa rozsvieti tlačidlo B.
Odteraz sa diaľkový ovládač neprepne späť do
normálneho režimu TV. Aby ste obnovili 30
sekundové prepnutie späť do normálneho
režimu TV, postupujte rovnaké kroky 1 a 2.
5.1.5 Prehľad funkcií zariadenia
Pri nastavení diaľkového ovládača na obsluhu
príslušného zariadenia zostanú zachované funkcie
všetkých tlačidiel okrem tlačidiel uvedených v tejto
časti.
DVD prehrávač
Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD
P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa disku
DVD
DVD rekordér
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD-R
Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R
DVD rekordér s pevným diskom
Tlačidlo Menu = prehľadávač disku DVD-R/
pevného disku
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD-
R/ pevného disku
Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R/
pevného disku
16 Lepšie využívanie vášho TV
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 16
Prehrávač diskov Blu-ray
Tlačidlo a = ponuka obsahu disku BD
Tlačidlo Menu = ponuka disku BD
Prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
Bez zmeny funkcií.
Systém domáceho kina
Tlačidlo Menu = ponuka disku v systéme
domáceho kina
Tlačidlo V = hlasitosť systému domáceho kina
P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa v
systéme domáceho kina
5.1.6 Konfiguračné kódy diaľkového
ovládania
Pozrite si koniec tejto príručky.
5.2 Jas funkcie LightGuide
Funkcia LightGuide na prednej strane TV naznačuje
spustenie TV.
Po spustení sa funkcia LightGuide nepretržite
rozsvieti. Po zapnutí môžete nastaviť intenzitu svetla
alebo ho vypnúť.
Stlačte položku Menu Ï > Konfigur. >
Inštalácia > Preferencie > Jas LightGuide.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte úrov
jasu z rozsahu 0 (vypnutý) až 4.
5.3 Menu TV
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV,
upravíte nastavenia obrazu, zvuku a funkcie
Ambilight a získate prístup k funkciám.Táto časť
poskytuje prehľad menu a popisuje, ako sa cez ne
pohybovať.
5.3.1 Menu
Stlačením tlačidla Menu Ï zobrazíte menu TV.
® Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Menu TV ponúka nasledujúce položky:
Smart Nastavenie
Výberom tejto položky nastavíte TV do jedného
z preddefinovaných nastavení. Každé nastavenie
kombinuje obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Obraz
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia obrazu.
Zvuk
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia zvuku.
Ambilight
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia funkcie Ambilight.
Asistent nastavenia
Použite asistenta nastavenia, aby vás jednoduchým
spôsobom sprevádzal cez základné nastavenia
obrazu, zvuku a funkcie Ambilight.
Funkcie
Vyberte túto položku pre nastavenie iných
funkcií.
Konfigur.
Vyberte túto položku
TV m
e
n
u
Ob
r
az
Z
vuk
Ambili
g
h
t
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
F
u
nk
c
i
e
Konfi
g
ur
.
S
m
a
r
t
n
astave
ni
e
17
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 17
-pre inštaláciu a aktualizovanie softvéru TV,
-aby ste využili asistenta diaľkovým ovládaním,
ktorý vám pomôže nakonfigurovať vaše diaľko
ovládanie na ovládanie iných zariadení,
-aby ste využili asistenta pripojenia, ktorý vám
pomôže pripojiť vaše zariadenia k TV.
5.3.2 Používanie menu
Pomocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky
menu.
Stlačte tlačidlo Menu Ï.
Na obrazovke sa zobrazí menu TV.
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte položku
Obraz.
ÒStlačením tlačidla π vstúpite do nastavení
obrazu.
Stlačením tlačidla œ vyberte možnosť Jas.
º Stlačením tlačidla π vstúpite do nastavenia jasu.
Nastavenie upravíte stlačením tlačidla o alebo œ.
Stlačením tlačidla p sa vrátite k nastaveniam
obrazu alebo stlačením tlačidla Menu Ï
opustíte menu TV.
rPoznámka:
Pri nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov je
dostupných viacero možností.
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku
Pri prvom zapnutí TV ste vybrali uprednostňované
nastavenia pre obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Nasledujúce časti popisujú, ako tieto nastavenia
upravíte alebo opätovne nastavíte.
5.4.1 Smart nastavenie
Nastaví TV do jedného z predvolených nastavení.
Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu
Ambilight.
Stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položku
Smart nastavenie.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
Stlačte tlačidlo
OK.
º Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Smart nastavenie: Osobné. Jasné, Štandard, Film,
Šetrenie energie, Hra.
5.4.2 Asistent nastavenia
Použite aplikáciu Asistent nastavenia, aby vás
jednoduchým spôsobom sprevádzala cez základné
nastavenia obrazu a zvuku. Postupujte podľa
inštrukcií na obrazovke.
Stlačte tlačidlo Menu Ï, vyberte položku
Asistent nastavenia a vstúpte do nej stlačením
tlačidla π.
® Stlačením zeleného tlačidla spustíte asistenta.
ÒStlačením tlačidla p alebo tlačidla π vyberiete
podľa vášho výberu ľavú alebo pravú stranu.
J
a
s
Ob
r
az
J
a
s
K
o
n
t
r
ast
F
a
r
ebn
O
d
t
i
e
ň
...
Ost
r
os
ť
J
a
s
98
4
R
e
d
u
k
c
i
a
š
u
m
u
4
7
Ob
r
az
K
o
n
t
r
ast
F
a
r
ebn
s
ý
ť
F
a
r
ebn
t
O
d
t
i
e
ň
...
Ost
r
os
K
o
n
t
r
ast
J
a
s
90
52
4
R
e
d
u
k
c
i
a
š
u
m
u
4
7
TV m
e
n
u
Ob
r
az
Z
vuk
Ambili
g
h
t
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
F
u
nk
c
i
e
Konfi
g
ur
.
S
m
a
r
t
n
astave
ni
e
18 Lepšie využívanie vášho TV
2711.1 (PC netwerk) SL 19-06-2008 13:56 Pagina 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips 37PFL9903H/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre