Philips 29PT5515/58 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
1
Úvod
Obsah
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač.
Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho
televízneho prijímača.
Odporúčame Vám aby ste si príručku dôkladne prečítali.
Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť.
Inštalácia
Inštalácia televízneho prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tlačidlá na prijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tlačidlá na diaľkovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rýchla inštalácia kanálov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Triedenie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funkcia Easy Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Použitie ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Voľba jazyka a krajiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Automatické uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manuálne uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Názov programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ovládanie
Nastavenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Formát 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Budenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zámka televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prehľad NextView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funkcia NexTViewLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Periférne zariadenia
Videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ostatné zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Navolenie pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bočné pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Volič režimu TV / VCR /DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktické informácie
Rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zhrnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Smernica pre recykláciu
Váš televízny prijímač využíva znovu využiteľné alebo recyklovateľné materiály.
Aby sa minimalizovalo množstvo odpadu do prostredia, špecializované firmy sa
zaoberajú zberom opotrebovaných prijímačov, rozoberajú ich a zhromažďujú
použiteľné materiály (informujte sa u predajcu).
Na televíznom prijímači sú umiestnené 4
tlačidlá na prednom paneli, alebo na vrchu
prijímača podľa príslušného modelu.
Tlačidlami HLASITOSŤ - + (- +) sa ovláda
hlasitosť.
Tlačidlami PROGRAM - + (- P +) sa volia
požadované programy.
Ak chcete používať ponuky, pridržte dve
tlačidlá HLASITOSŤ - a + .Tlačidlami
PROGRAM - + môžete potom voliť nastavenie
a tlačidlami - + realizujete nastavenie.Ak
chcete opustiť danú ponuku pridržte dve
tlačidlá - a +.
Poznámka:Ak je aktivovaná funkcia RODIČ.
ZÁMKA, tieto tlačidlá nie sú k dispozícii (pozri
ponuku CHARAKT. na strane 8).
2
&
Umiestnenie televízneho
prijímača
Umiestnite televízor na pevnú a stabilnú
plochu a ponechajte aspoň 5 cm voľných
okolo prijímača.Aby ste sa vyhli nebezpečným
situáciám, nič na TV prijímač neukladajte, ani
pokrývky (obrúsky), ani nádobu s tekutinou
(vázu) či prístroj vydávajúci teplo (lampu).
Ďalej TV prijímač nesmie byť vystavený
striekajúcej vode.
é
Zapojenia
• Konektor antény zasuňte do zdierky : na
zadnej strane prijímača
Pripojte napájaciu šnúru na sieť (220-240 V /
50 Hz).
Diaľkové ovládanie
Vložte 2 batérie typu R6 (pribalené), dajte
pozor na správnu polaritu.
Overte, že volič režimu je riadne v polohe TV.
V snahe napomôcť ochrane životného prostredia,
dodávané batérie neobsahujú ortuť ani nikel a
kadmium. Použité batérie nezahadzujte, využite
dostupné možnosti recyklácie (spýtajte sa Vášho
distribútora). Keď ich budete vymieňať, nahraďte
ich batériami rovnakého typu.
Zapnutie
TV prijímač zapnite stlačením hlavného vypínača.
Rozsvieti sa červená ko n t rolka a obrazovka sa
ro z s v i e t i .P rejdite priamo do kap i t o l y rý c h l a
inštalácia na nasledujúcej stránke.
Ak televízor zostáva v pohotovostnom
režime, stlačte tlačidlo P # na diaľkovom
ovládači.
Pri použití diaľkového ovládača kontrolka bliká.
Inštalácia televízneho prijímača
Tlačidlá na prijímači
3
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
Zoznam programov
Zobraziť / vymazať zoznam
programov. Použite tlačidlá I J
pre voľbu programu a tlačidlo
L pre zobrazenie.
Symbol + sa objaví pred
programami, ktoré sú zamknuté
(str. 8) lebo ?: ak sú odomknuté.
Prehľad NextView (str.10)
Volič režimu (str.13)
Pre aktivovanie diaľkového
ovládania v režime TV,VCR
(videorekordér) lebo DVD
Výber konektora EXT
Stláčajte opakovane pre voľbu EXT1,
S-VHS2, EXT2, EXT3 a S-VHS3.
Smart conrols - zvuk
Sprístupnenie série nastavení:
REČ, HUDBA, DIVADLO a
návrat do OSOBNE
NASTAVENIA.
Menu
Zobrazenie alebo opustenie ponú k .
Kurzorové klávesy
Tieto štyri tlačidlá sa používajú
pre pohyb v rámci ponúk.
Vypnutie zvuku
Vypnutie a zapnutie zvuku.
Hlastitosť
Nastavenie hlasitosti.
Zvukový režim
Prepínanie medzi režimom
STEREO a MONO alebo na
výber medzi jazykom I a II pri
dvojjazyčnom vysielaní.
U televíznych prijímačov
vybavených príjmom NICAM, v
závislosti na vysielaní,môžete
prepínať medzi NICAM
STEREO a MONO alebo zvoliť
si NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II a MONO.
Symbol MONO je v prípade
núteného prepnutia do režimu
mono zobrazený modro.
Kontrast +
Na aktivovanie / desaktivov a n i e
a u t o m a t i c kého nastavenia ko n t r a s t u
obrazu (sústavne prev á d z a
n a j t m avšiu časť obrazu na čiernu ) .
Pohotovostný režim
Ak chcete nastaviť TV prijímač do
režimu standby.Ak chcete znovu
zapnúť TV prijímač stlačte
@ P # alebo 0 9.
Číselné klávesy
P re priamy prístup k pro g r a m o m .
V prípade pro g r a m ov s dvo j c i fe r ný m
označením musíte dručíslicu
vložiť kým nezmizne pomlčka.
Smart controls - obraz
Pre prístup k nastaveniam: SÝTE,
PRIRODZENÉ, JEMNÉ,
MULTIMEDIA, a návrat k
OSOBNÉ NASTA.
Zvuk Surround
Pre aktiváciu/inaktiváciu efektu
surround sound.V režime stereo sa
takto získa dojem, že reproduktory
sú ďalej od seba.Vo verziách
vybavených systémom Virtual
Dolby Surround* dostanete zadné
zvukové efekty systému Dolby
Surround Pro Logic.V režime
mono sa simuluje stereo
priestorový efekt.
Voľba TV programov
Presun na ďalší alebo
predchádzajúci program. Číslo
(názov) a zvukový režim sa
zobrazia na niekoľko sekúnd.
U niektorých programov vybavených
teletextov sa názov programu objaví
na spodnej časti obrazovky.
Teletextové funkcie (str. 9)
Predošlý program
Návrat na predtým sledovaný
program
Formát 16:9 (str. 7)
Informácie na obrazovke
Zobrazenie/zrušenie zobrazenia
čísla programu, názvu (ak je
nastavený), času, zvukového režimu
a času zostávajúceho na časovači.Ak
tlačidlo podržíte po dobu 5 sekúnd
na obrazovke sa bude permanentne
zobrazovať číslo programu.
Č a s ovač automatického vypnu t i a
Pre nastavenie času, ktorý uplynie
do automatického prepnutia do
pohotovostného režimu
(od 0 do 240 minút).
* ‘Dolby‘ ‘Pro Logic‘a dvojitý-D symbol £ sú ochrannou značkou Dolby Laboratories
Licensing Corporation.Vyrábajú sa v licencii Dolby Laboratories Licensing Corporation.
4
Rýchla inštalácia kanálov
Triedenie programov
Keď prvý raz zapnete televízor, objaví sa na
obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k
voľbe jazyka ponúk :
Ak sa ponuka neobjavuje, podržte kvesy telev í z o ra
- a + stlačené 5 sekúnd,a by sa objavila.
&
P re voľbu jazyka použite tlačidlá I J d i a ľ kové h o
ov l á d a n i a , potom potvrďte tlačidlom L.
é Potom vyberte Vašu krajinu tlačidlami I J a
potvrďte stlačením L.
Ak sa vaša krajina neobjaví v zozname, vyberte
voľbu “. . .
Vyhľadávanie sa spustí automaticky.
Úkon potrvá niekoľko minút.
Na obrazovke vidíme postup Vyhľadávania a
počet nájdených programov. Nakoniec sa
ponuka stratí.
Ak chcete ukončiť, alebo prerušiť vyhľadávanie,
stlačte klávesu H.Ak ste nenašli žiaden program,
pozrite sa do kapitoly rád, str. 14.
Ak vysielač lebo káblová sieť prenáša signál
automatického triedenia, programy budú
správne číslované.
(
Ak to tak nie je, nájdené pro g r a my bu
č í s l ované zostupne od čísla 99,9 8 ,9 7 ,. . . .
P r eíslovanie musíte po ponuku T R I E D E N I E .
Niektoré vysielače a káblové siete vysielajú vlastné
parametre triedenia (región, jazyk, ...).V tomto
prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami I J
potom potvrdiť L.
Viď tiež: Funkcia Easy Link viď nižšie.
& Stlačte tlačidlo H. Hlavné menu sa zobrazí na
obrazovke.
é Vyberte INŠTALÁCIU (J) a stlačte L. Objaví
sa ponuka INŠTALÁCIA :
Vyberte TRIEDENIE pomocou tlačidla J a
stlačte L. Objaví sa ponuka TRIEDENIE.Voľba
Z je aktívna.
Poznámka: táto ponuka funguje podľa
nasledujúcej logiky :
“odísť Z” (zadajte č. aktuálneho programu,
“dostať sa DO” (zadajte nové číslo)
“VYMENIŤ čísla” (úkon je vykonaný).
Vyberte program, ktorý si želáte prečíslovať
používaním tlačidiel K L lebo 0 9.
Príklad: chcete Z programu 78 DO programu 2:
vyťukajte 7 8.
( Vyberte DO (tlačidlo J) a zadajte nové želané
číslo tlačidlami K L lebo 0 9 (v našom
príklade stlačte 2).
§ Vyberte VYMENIŤ (tlačidlo J) a stlačte L.
Objaví sa označenie VÝMENA, výmena
prebieha.V našom príklade program 78 je
prečíslovaný na 2 (a č. 2 na 78).
è Vyberte Z (tlačidlo I) a zopakujte body č.
§ toľkokrát, koľko programov treba
prečíslovať.
Viď tiež: Funkcia Easy Link viď nižšie.
! Ponuku opustíme stlačením tlačidla R.
SELECT LANGUAGE
JAZYK
SLOVENIAN
• SLOVAK
TURKISH
ENGLISH
CROATIAN
KRAJINA
CZECH
HUNGARY
CROATIA
POLAND
ROUMANIA
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
IN·TALÁCIA
• JAZYK
• KRAJINA
• AUT. ULOÎENIE
• MAN. ULOÎENIE
• TRIEDENIE
• NÁZOV
Z
DO
VYMENIË
Ak je televízor pripojený (vstupom EXT2) na
videorekordér vybavený funkciou EasyLink,
jazyk, krajina a nájdené kanály sa pri inštalácii
automaticky prenášajú na videorekordér. Pri
nahrávaní sa na obrazovke objaví hlásenie.
Zoznam kanálov videorekordéru bude
rovnaký ako má televízor.
Nastavenie EASY LINK v ponuke OSOBNÉ musí
byť na CHOD (nastavenie skusmo) viď strana 10.
Funkcia Easy Link
(k dispozícii iba v určitých verziách)
5
Použitie ponúk
Voľba jazyka a krajiny
Automatické uloženie
& Stlačte tlačidlo H, aby sa zobrazila hlavná
ponuka.
é
V y b e rte INŠTA L ÁCIA (J) stlačte L. O b j aví sa
p o nuka INŠTA L ÁC I A .Voľba JAZYK je aktívna.
Stlačte L, aby ste sa dostali do ponuky
JAZYK.
Zvoľte Váš jazyk tlačidlami I J.
Ponuky sa budú objavovať v zvolenom jazyku.
( Stlačte K, aby ste sa dostali z ponuky JAZYK.
§ Vyberte KRAJINA (J) a stlačte L.
è Zvoľte Vašu krajinu tlačidlami I J.
Ak sa vaša krajina neobjaví v zozname, vyberte
voľbu “. . .
!
Stlačte K, a by ste sa dostali z ponuky KRAJINA.
ç Ponuku opustíme stlačením R.
Viď tiež : Funkcia EasyLink, strana 4.
Táto ponuka umožňuje spustiť automatické
vyhľadanie všetkých dostupných programov vo
vašej oblasti (alebo vo vašej káblovej sieti).
& Vykonajte najprv úkony & ! uvedené
vyššie, potom :
é Vyberte AUT. ULOŽENIE (J) a stlačte L.
Začína Vyhľadávanie.
Za niekoľko minút sa automaticky opäť objaví
ponuka INŠTALÁCIA.
Ak vysielač lebo káblová sieť prenáša signál
automatického triedenia, programy budú
správne číslované.
Ak to tak nie je, nájdené programy budú
číslované zostupne od čísla 99, 98, 97, ....
Pre očíslovanie musíte použiť ponuku
TRIEDENIE.
Niektoré vysielače a káblové siete vysielajú vlastné
parametre triedenia (región, jazyk, ...).V tomto
prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami I J
potom potvrdiť L.
Ak chcete ukončiť, alebo prerušiť vyhľadávanie,
stlačte klávesu H.
Ak vyhľadávaním nenájdete žiadny program,
obráťte sa na časť Rady na str. 14.
Viď tiež : Funkcia EasyLink, strana 4.
( Ponuku opustíme stlačením R.
OBRAZ
• JAS
• FARBA
• KONTRAST --I------ 39
• OSTROSË
• ULOÎENIE
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
IN·TALÁCIA
• JAZYK
• KRAJINA
• AUT. ULOÎENIE
• MAN. ULOÎENIE
• TRIEDENIE
• NÁZOV
SLOVAK
TURKISH
ENGLISH
IN·TALÁCIA
• JAZYK
• KRAJINA
• AUT. ULOÎENIE
• MAN. ULOÎENIE
• TRIEDENIE
• NÁZOV
HΩADANIE
âAKAË PROSæM
NÁJD. PROG. 2
215.18 MHZ
6
Manuálne uloženie
Názov programu
Táto ponuka umožňuje ukladať programy po
jednom.
& Stlačte H.
é Vyberte INŠTALÁCIA (J) a stlačte L. Objaví
sa ponuka INŠTALÁCIA.
Vyberte MAN. ULOŽENIE (J) a stlačte L.
Ponuka sa objaví.
Stlačte L, aby ste sa dostali do ponuky TV
SYSTÉM. Použite I J na voľbu EURÓPA*
(automatickú detekciu) alebo manuálnu
detekciu s :WEST EUR (norma BG),EAST
EUR (norma DK), UK (norma I) alebo
FRANCE (norma LĽ). Potom stlačte K, aby
ste sa dostali z ponuky.
* Okrem Francie (norma LL’), tam vyberte voľbu
FRANCE.
( Zvoľte HĽADANIE a stlačte L. Začne sa
vyhľadávanie.Ak sa nájde nejaký program,
vyhľadávanie sa zastaví.Pokračujte v bode è.
Ak viete frekvenciu požadovaného programu,
môžete túto vložiť pomocou tlačidiel 0 - 9.
Ak nenájdete žiadny program, obráťte sa na časť
Rady na strane 14.
§ Ak je príjem nedostatočný, zvoľte
J E M N . D O L A Ď. a pridržte tlačidlo K alebo L.
è Zvoľte ČÍSLO PROG. a pomocou K L alebo
0 9 vložte príslušné číslo.
! Zvoľte ULOŽENIE a stlačte L. Objaví sa
správa ULOŽENÉ. Program je uložený.
Viď tiež : Funkcia EasyLink, strana 4.
ç Opakujte kroky ( ! pre každý program,
ktorý chcete uložiť.
Ak chcete opustiť ponu k u : stlačte tlačidlo R.
Ak si prajete, môžete pomenovať prvých 40
programov (od 1 do 40).
& Stlačte H.
é Vyberte INŠTALÁCIA (J) a stlačte L. Objaví
sa ponuka INŠTALÁCIA.
Stlačte 5 krát J, aby ste vybrali NÁZOV
(ukrytý v dolnej časti obrazovky) a stlačte L.
Objaví sa ponuka:
Vyberte program, ktorý chcete pomenovať
používajúc tlačidlá 0 9 alebo @ P #.
Poznámka: v priebehu inštalácie sú programy
pomenované automaticky, keď sa vysiela
identifikačný signál.
( Pomocou kláves K L sa premiestnite do
pásma zobrazovania názvov (5 znakov).
§ Pomocou kláves I J zvoľte znaky.
è Stlačte H, keď je názov zadaný.
Názov programu je uložený.
Viď tiež : Funkcia EasyLink, strana 4.
! Zopakujte body è pri každom
pomenovávanom programe.
ç Opustite ponuku stlačením R.
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
IN·TALÁCIA
MANUAL STORE
• TV SYSTÉM
• LADENIE
• âæSLO PROG.
• JEMNÉ DOLAë.
• ULOÎENIE
EUROPE
WEST EUR
EAST EUR
UK
FRANCE
IN·TALÁCIA
• JAZYK
• KRAJINA
• AUT. ULOÎENIE
• MAN. ULOÎENIE
• TRIEDENIE
• NÁZOV BBC_1
7
Nastavenie obrazu
Nastavenie zvuku
&
Stlte H, potom L.O b j asa ponuka OBRAZ :
é Použite tlačidlá I J na vybratie nastavenia a
tlačidlami K L nastavte.
Poznámka: Jedná sa o odvíjajúcu sa ponuku.
Podržte tlačidlo J stlačené, aby ste sa dostali k
nastaveniam ukrytým v dolnej časti obrazovky.
Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte
voľbu ULOŽENIE a stlačte L, aby ste ich
uložili.
Opustite ponuku stlačením R.
Popis nastavení :
JAS : pôsobí na svetelnosť obrazu.
FARBA : pôsobí na intenzitu farby.
KONTRAST : pôsobí na rozdiel medzi
svetlými a tmavými tónmi.
OSTROSŤ : pôsobí na čistotu obrazu.
ULOŽENIE : uloží nastavenie obrazu.
POVAHA FAR. (farebná teplota): nastavuje
teplotu farieb obrazu. K dispozícii sú tri
nastavenia: CHLADNÉ(modrá biela),
NORMÁLNE (vyvážené) alebo
TEPLÉ(červená biela).
POTLAČ ŠUMU: umožňuje zmierňovať šum
obrazu (sneženie).Toto nastavenie je
užitočné pri slabšom príjme.
ACTIVE CONTROL (k dispozícii iba v určitých
verziách) : optimalizuje kvalitu obrazu v
vislosti na hladine príjmu
Toto nastavenie je umiestené v ponuke OSOBNÉ
& Stlačte H, vyberte ZVUK (J) a stlačte L.
Objaví sa ponuka ZVUK.
é Použite tlačidlá I J na vybratie nastavenia a
tlačidlá K L na nastavenie.
Poznámka: k nastaveniu AVL (ukrytému v spodnej
časti obrazovky) sa dostanete podržiac tlačidla J
stlačené.
Akonáhle budú nastavenia vykonané,vyberte
ULOŽENIE a stlačením L ich uložte.
Opustite ponuku stlačením R.
Popis nastavení :
VÝŠKY : nastavuje vysoké frekvencie zvuku.
HĽBKY : nastavuje nízke frekvencie zvuku.
VYVÁŽENIE : na vyváženie ľavého a pravého
reproduktora.
∆ HLASITOSŤ(rozdiel hlasitosti): umožňuje
vyrovnávať odchýlky hlasitosti medzi rôznymi
programami lebo vonkajšími vstupmi.Toto
nastavenie je aktívne pre programy 1 až 40 a
vonkajšie vstupy.
ULOŽENIE : uložiť nastavenie zvuku.
AVL (Automatic Volume Leveler):
automatická kontrola hlasitosti umožňujúca
obmedziť zvýšenie hlasitosti, najmä pri
zmenách programov a reklame.
Formát 16:9
O b r a z y, k t o r é prijímate žu byť prenášané vo
formáte 16:9 (široká obrazov k a ) ,alebo 4:3
(tradičná obrazov k a ) . Obrazy 4:3 majú nieke d y
č i e r n y pruh hore i dolu (širo ko u h lý fo r m á t ) .
Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy
a optimalizovať zobrazenie na obrazov k e.
Stlačte tlačidlom I (lebo J) pre voľbu
rôznych režimov:
4:3, EXPANZIA 4:3 (zväčšený obraz),
KOMPRESIA 16:9 (obraz je vertikálne
komprimovaný).
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
OBRAZ
• JAS
• FARBA
• KONTRAST
• OSTROSË
• ULOÎENIE
• POVAHA FAR.
• NR
--I------ 39
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
ZVUK
• V¯·KY
• HΩBKY
• VYVÁÎENIE
• DELTA HLAS.
• ULOÎENIE
• LIMIT HLASIT
-----I--- 56
8
Budenie
Zámka televízora
Táto ponuka Vám umožní použ televízor ako budík.
& Stlačte klávesu H.
é Vyberte CHARAKT. (J) a stlačte dvakrát L.
Objaví sa ponuka ČASOVAČ.
Stlačte L pre vstup a výstup do každej
podponuky a na nastavenie pou_ite tlačidlá
I J.
ČAS:zadajte aktuálny čas.
Poznámka: čas sa aktualizuje automaticky, pri
každom zapnutí, podľa informácií teletextu
programu č. 1.Ak tento nemá teletext, čas sa
nebude aktualizovať.
( ČAS SPUST.: zadajte čas spustenia.
§ ČAS VYPNUT.: zadajte čas prechodu do
pohotovostného stavu.
è ČÍSLO PROG.: zadajte číslo programu
vybraného na prebudenie.
! AKTIVOVAŤ : môžete nastaviť :
RAZ na jedno prebudenie,
DENNE pre každodenné budenie,
ZRUŠIŤ na zrušenie budenia.
ç
Stlačením b u veďte prijímač do
p o h o t ovostného re ž i mu .V nap ro g r a m ov a n o m
čase sa prijímač automaticky zap n e.A k
ponecháte prijímač zap nu t ý, v nap ro g r a m ov a n o m
čase dôjde iba k zmene kanála.
Kombinácia funkcií ROD.ZÁMKA a ČASOVAČ
umožňuje obmedziť čas, po ktorý je možné
prijímač používať, napríklad vašími deťmi.
Nastavenie ONCE (Jednorazové) umožňuje
nastavenie času zapnutia alebo vypnutia (avšak
nie dva).
žete zamknúť určité pro g r a m y,alebo úplne
zakázať používanie televízora uzamknutím tlidiel.
Zamknutie programov
& Stlačte tlačidlo H.
é Vyberte CHARAKT. (J) a stlačte L.
Vyberte ROD. KONTROLA (J) a stlačte L.
Musíte zadať Váš tajný prístupový kód. Prvý raz
vyťukajte dvakrát kód 0711. Objaví sa ponuka.
( Pre vstúpenie do ponuky stlačte L.
§ Použitím tlačidiel I J vyberte želaný program
a potvrďte stlačením L. Pred zamknutými
vstupmi či programami sa objaví symbol +.
è Opustite stlačením tlačidla R.
Odteraz môžete zobraziť zamknutý program
iba zadaním tajného kódu,ak nie obrazovka
zostane čierna.
Pozor, v prípade zakódovaných programov, ktoré
používajú vonkajší dekodér, treba zamknúť
príslušný vstup EXT.
Na odomknutie všetkých programov
zopakujte úkony & , potom zvoľte
ZRUŠIŤ VŠETKO a stlačte L.
Zmena kódu
Zopakujte úkony & , potom:
( Vyberte ZMENA KÓDU a zadajte Vaše vlastné
štvormiestne číslo.
§ Potvrďte ho vyťukaním po druhý raz.
Váš nový kód je uložený.
è Opustite stlačením D.
Ak ste Váš tajný kód zabudli, zadajte dvakrát
univerzálny kód 0711.
Zamknutie tlačidiel
& Stlačte H, vyberte CHARAKT. (J) a stlačte
L.
é Vyberte RODIČ. ZÁMKA (J) a stlačte L,
aby ste zadali CHOD.
Vypnite televízor a skryte diaľkové ovládanie.
Televízor sa stane nepoužiteľným (iba diaľko
ovládač ho môže zapnúť).
Zrušiť : umiestniť RODIČ. ZÁMKA na ZRUŠIŤ.
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
CHARAKT.
âASOVAâ
• âAS
• âAS SPUST.
• âAS VYPNUT.
• âæSLO PROG.
• AKTIVOVAË
10:56
• OBRAZ
• ZVUK
• CHARAKT.
• IN·TALÁCIA
CHARAKT.
• âASOVAâ
• RODIâ. ZÁMKA
• ROD. KONTROLA
• ROTÁCIA
PRæSTÚP. KÓD
- - - -
9
Teletext
Teletext je informačný systém, vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako
noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí alebo tých,ktorí neovládajú jazyk, v
ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály,...).
Privolanie teletextu
Privolanie lebo opustenie teletextu. Po prvý raz sa objaví obsah so
zoznamom rubrík, ku ktorým máte prístup. Každá rubrika je označená
trojmiestnym číslom stránky.
Ak vybraná stanica nevysiela teletext, zobrazí sa označenie 100 a obrazovka
zostane tmavá (v tom prípade vypnite teletext a zvoľte iný kanál).
Výber stránky
Vytvorte číslo želanej stránky tlačidlami 0 9 alebo I J alebo
@ P #. Príklad: strana 120, vyťukajte 1 2 0.
Číslo sa zobrazí vľavo hore, počítadlo sa točí, potom je stránka
zobrazená.
Ak chcete prezerať inú stránku, opakujte tento postup.Ak počítadlo
pokračuje vo vyhľadávaní, táto stránka nie je vysielaná. Zvoľte iné číslo.
Priama voľba podstránok
Niektoré stránky obsahujú podstránky (napr. Str. 120 obsahuje
podstránky 1/3, 2/3 a 3/3).V tom prípade sa číslo stránky zobrazí
zelené a pred ním znak Æ, Í lebo Í Æ. Použite tlačidlá K L, aby ste
sa dostali na podstránky podľa svojho výberu.
Priamy prístup k rubrikám
V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy.
Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do
príslušných rubrík či stránok.
Farebné pruhy blikajú, ak príslušná rubrika či stránka nie sú k dispozícii.
Zväčšenie stránky
Pre zobrazenie hornej a dolnej časti, potom návrat do normálneho
rozmeru.
Skryté informácie
Pre odhalenie či schovanie skrytých informácií (riešenie hier).
Prekrytie
Aktivovať lebo dezaktivovať prekrytie obrazovky.
Obľúbené stránky
Z programov teletextu 1 až 40 môžete uložiť 4 obľúbené stránky,
ktoré budú potom priamo prístupné pomocou farebných tlačidiel
(červené, zelené, žlté, modré).
& Stlačte H.
é Zadajte číslo požadovanej stránky.
Stlačte tlačidlo R potom farebné tlačidlo podľa Vášho výberu.
Stránka je uložená.
Zopakujte úkony é a s ostatnými farebnými tlačidlami.
( Teraz, akonáhle zapnete teletext,Vaše obľúbené stránky sa objavia
farebne v dolnej časti obrazovky. Pre znovunájdenie zvyčajných rubrík
stlačte H.
Ak chcete všetko zrušiť, pridržte tri sekundy R.
10
Prezentácia stránky NEXTVIEW
Obsah informácií je určený kanálom,ktorý vysiela službu NEXTVIEW.
Tu je príklad typickej stránky :
Poznámka: zobrazenie funkcií NexTView je v angličtine
Názov poskytovateľa
služby NEXTVIEW
Názov stanice
Hodina vysielania
Deň
Stručný obsah či
komentár programu
(ak je k dispozícii).
Nahrávanie lebo
zastavenie nahrávania.
Voľba režimu
NEXTVIEW (jedno- lebo
multi- programový).
Hodina
Názov programu
Typ zvuku a programu
(mono, stereo / správy,
film, ...)
Štatút : oznamuje, že
zvolená stanica je
zamknutá, či práve
nahrávaná
Priame zobrazenie
vybraného programu.
Prehľad NextView
Funkcia NexTViewLink
Stále častejšie ponúkajú televízne stanice novú službu prehľadu programov,
zvanú NextView.Váš televízor je vybavený na prijímanie tejto služby. Je to
vlastne elektronický prehľad,ktorý umožňuje nazrieť do denného programu
akoby ste nazerali do novín či TV magazínu. Môžete prezerať programy
stanice, ktorá vysiela túto službu (režim JEDEN) či programy viacerých staníc
(režim MULTI).Môžete tiež priamo naprogramovať váš videorekordér, ak je
vybavený funkciou NexTViewLink.
Poznámka: Služba NexTView je dostupná iba v niektorých krajinách a na niektorých
špecifických programoch.
Ak máte videorekordér vybavený funkciou NexTViewLink (a pripojený na
vstup EXT2) je možné naprogramovať nahrávanie prostredníctvom prehľadu
NexTView. Musíte sa najprv presvedčiť, či je funkcia EasyLink aktivovaná v
ponukách :
& Stlačte tlačidlo H.
é Vyberte OSOBNÉ (J) a stlačte L. Objaví sa ponuka OSOBNÉ.
Použite tlačidlo J pre voľbu EASY LINK a stlačením L dajte na CHOD.Ak
váš videorekordér nie je vybavený touto funkciou, nastavte na STOP:
Stlačením R opustite ponuky.
Nastavenie EASY LINK je nastavené na CHOD.
13:20:57
D. Hoffman a M.Streepová v hlavných úlohách slávneho filmu
USA (1979)
STV1 NEXTVIEW
14:50
14:55
15:50
17:25
18:15
Noviny STV, Poãasie
Hraj a vyhraj
Kramerová verzus Kramer
Trendy v ekonomike
Posvätné monumenty Ázie 11/11
Thu STEREO Film
RECORD VIEWSINGLE LOCK
(k dispozícii iba v určitých verziách)
(k dispozícii iba v určitých verziách)
11
Použitie NexTView
& Zvoľte najprv kanál, ktorý vysiela NexTView. Informujte sa u Vášho
predajcu, aby ste poznali kanály, ktoré vysielajú túto službu.
Režim NexTView je operatívny tiež na vonkajších vstupoch.
Ak vlastníte analógový satelitný prijímač, iné kanály tiež vysielajú túto službu
(poraďte sa so svojim predajcom).
é Stlačte tlačidlo O hore na diaľkovom ovládači.
pis “HĽADANIE INFO NEXTVIEW” sa objaví dole na obrazovke.
Po chvíľke sa na obrazovke zobrazí stránka NexTView.
Ak služba nie je k dispozícii, asi po 1 minúte hľadania sa na chvíľku zobrazí
nápis „NIE JE K DISPOZÍCII“. Zvoľte iný kanál.
Pomocou tlačidiel J a I si môžete prezrieť dostupné vysielania.
Aktívne pásmo sa premiestni do žltého.Ak je k dispozícii obsah alebo
komentár, tento sa objaví v dolnej časti obrazovky.
Môžete si vybrať z dvoch režimov zobrazenia NexTView. Stlačte
zelené tlačidlo diaľkového ovládača a vyberte režim JEDEN lebo
MULTI.
Pri každej zmene režimu sa v dolnej časti obrazovky objaví nápis
“ČAKAJTE, PROSÍM” a hľadanie môže trvať až 1 minútu.
Režim JEDEN:
Zobrazujú sa iba programy kanála, ktorý vysiela NexTView. Máte
prístup ku všetkým denným programom.
Režim MULTI:
Zobrazia sa programy viacerých kanálov. Na zmenu kanála použite
tlačidlá @ P #.
Poznámka: vysielač služby NexTView určuje, ktoré kanály budú uvedené
(obvykle národné kanály).
V režime multi, ak sa jedná o značný počet kanálov, sa zobrazenie obmedzí
na 20 riadkov (okolo 4 stránok).
( Farebné tlačidlá diaľkového ovládača umožňujú prístup k ďalším
funkciám :
Priame programovanie nahrávania:
Ak je váš videorekordér vybavený funkciou NexTViewLink (a je
pripojený na vstup EXT2), môžete programovať nahrávanie. Použite
tlačidlá J a I na voľbu poradu, ktorý chcete nahrať a stlačením
červeného tlačidla potvrďte.Videorekordér je naprogramovaný.
Naraz si môžete naprogramovať iba jedno nahrávanie.
Funkcia zobrazenia:
Žlté tlačidlo umožňuje priamo zobraziť program zvolený tlačidlami
J I.
Poznámka: ak je požadované číslo, máte zadať číslo príslušného programu
(iba prvý raz). Pozor, ak sa zmýlite, aby ste mohli opraviť chybu, treba opäť
uložiť kanál pomocou ponuky manuálne ULOŽENIE (str. 6).
§ Opustiť ponuku: stlačte tlačidlo O.
(k dispozícii iba v určitých verziách)
12
Pripojenie periférnych zariadení
Prijímač má 2 konektory EXT1 a EXT2 na zadnej strane.
EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy.
EXT2 konektor má audio a video vstupy/výstupy a S-VHS vstupy.
Videorekordér (iba)
Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Používajte kvalitný
eurokonektorový kábel.
Ak váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom, jediný
možný spôsob pripojenia je pomocou anténneho kábla.
Preto budete musieť naladiť prijímač na signál videorekordéra a
priradiť mu programové číslo 0 (pozri ručné ukladanie, str. 6).
Ak chcete prehrávať obraz z videorekordéra, stlačte 0.
Videorekordér s dekóderom
Pripojte dekóder k druhej eurokonektorovej zástrčke
videorekordéra.Takto budete môcť nahrávať kódované
vysielanie.
Videorekordér
Satelitný prijímač, dekóder, CDV, hry, atď.
Vykonajte zapojenia uvedené oproti.
Pre optimalizáciu kvality obrazu, pripojte zariadenia
vytvárajúce RGB signál (digitálny dekóder, hry, určité CDV
prehrávače, atď.) na EXT1, zariadenia, ktoré tvoria S-VHS
signál (S-VHS a Hi-8 videorekordéry) na EXT2 a všetky
ostatné zariadenia buď k EXT1 alebo EXT2.
Ak chcete prijímač pripojiť k hi-fi systému, použite audio
kábel pre pripojenie výstupov «L »a «R» TV prijímača k
vstupom "AUDIO IN" "L" a "R" na hi-fi zosilňovači.
Ostatné zariadenia
Zosilňovač
(k dispozícii iba v určitých verziách)
Navolenie pripojeného zariadenia
Stlačte tlačidlo N, čím zvolíte EXT1, EXT2 , S-VHS2 (S-VHS
signály zo zásuvky EXT2) a EXT3 lebo S-VHS3 pre konektory na
prednom paneli (podľa modelu).
Väčšina zariadení (dekóder, videorekordér) zabezpečí prepnutie
automaticky.
13
Volič režimu TV / VCR /DVD
Vykonajte zapojenia uvedené oproti.
Pomocou tlačidla N, zvoľte EXT3 pre pripojenie VHS
alebo 8mm kamery a S-VHS3* pre S-VHS alebo Hi-8
kameru.
* K dispozícii iba v určitých verziách.
Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L
(lebo AUDIO R). Zvuk bude automaticky reprodukovaný ľavým
i pravým reproduktorom televízora.
Slúchadlá
Tlačidlá @ # umožňujú nastaviť hlasitosť slúchadiel
a televízora.Ak chcete prerušiť zvuk televízora, stlačte
klávesu m.
Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať medzi 32 a 600
ohmov.
Bočné pripojenia
(k dispozícii iba v určitých verziách)
& Nastavte prepínač, ktorý sa nachádza na boku
diaľkového ovládača,na požadovaný režim:TV,VCR
(videorekordér) či DVD.
é Potom stlačte jedno z nasledujúcich tlačidiel :
prepnutie do pohotovostného režimu
nastavenie kontrastu +*
vyťukanie čísla
privolanie menu*
výber (I J) a nastavenie (K L ) *
výber programov,
· nahrávanie, *
¢ rchly návrat,
Ê zastavenie,
Æ prehrávanie,
rýchle pretočenie vpred,
% programovanie *,
OK potvrdenie
pause
* Niektoré funkcie programovania nie sú k dispozícii na všetkých
modeloch (kurzor, menu, OK, atď.). Pre videorekordéry
vybavené funkciou EasyLink : keď je televízor v pohotovostnom
režime, stlačením tlačidla Æ lebo H sa automaticky zapne
(k dispozícii iba v určitých verziách). Diaľkové ovládanie je
kompatibilné so všetkými videorekordérmi našej výroby ako aj
s modelmi, ktoré používajú signál podľa štandardu RC5.
Diaľkové ovládanie Vám umožní riadiť hlavné funkcie videorekordéra lebo DVD.
14
Rady
Zhrnutie
Slabý príjem
Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže
spôsobovať tieňové obrazy, echá alebo tiene.
V takom prípade sa pokúste o ručné
doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie»
(str. 6), prípadne skúste upraviť vonkajšiu
anténu. Skontrolujte či Vaša anténa umožňuje
príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF
alebo VHF pásmo)?
V prípade nekvalitného príjmu (sneženie),
nastavte voľbu NR v menu OBRAZ na ZAP
(str.7).
Ak nemáte žiadny obraz
Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správ n y
systém /str. 6 .N e d o konale zap o j e n ý
e u ro konektor alebo anténa sú často príčinou
p ro b l é m o v s obrazom alebo zvukom (nieke d y
sa môžu ko n e k t o ry uvoľniť pri hýba s T V
p r í j í m a č o m ) .S ko n t rolujte všetky spoje.
Periférne zariadenie prehráva čiernobiely
obraz
Nezvolili ste správny konektor pomocou
tlačidla N: S-VHS2 (S-VHS3) namiesto
EXT2 (EXT3).Ak chcete sledovať
videokazetu, skontrolujte, či bola nahraná v
rovnakej norme (PAL, SECAM, NTSC) v akej
prehráva videoprehrávač.
Žiadny zvuk
Ak na niektorých kanáloch vidíte obraz avšak
bez zvuku, znamená to, že nemáte nastavený
správny TV systém. Upravte parameter
TV.SYSTÉM (str. 6).
Nefunguje diaľkový ovládač?
Overte, či volič režimu umiestený na boku
diaľkového ovládača,je správne v polohe TV.
TV prijímač nereaguje na diaľkový ovládač.
Kontrolka na prijímači pri použití d.o. nebliká?
Vymeňte batérie.
Pohotovostný režim
Ak prepnete TV prijímač do pohotovostného
režimu, objaví sa po stlačení tlačidiel na
prijímači správa ZÁMKA? Zapli ste funkciu
RODIČ. ZÁMKA (str. 8).
Ak prijímač neprijme počas 15 minút žiadny
signál,automaticky sa prepne do
pohotovostného režimu.
Kvôli úsporám energie je Váš televízor
vybavený komponentmi, umožňujúcimi veľmi
nízku spotrebu v pohotovostnom režime
(nižšia než 3 W)
Čistenie televízora
Obrazovka i skrinka televízora sa má čistiť
jedine čistou mäkkou a nechlpatejúcou
handričkou.
Nepoužívať prípravky obsahujúce lieh či
rozpúšťadlo.
Stále žiadny výsledok?
Ak sa Váš TV prijímač pokazí, nikdy sa
nepokúšajte ho opraviť sami, kontaktujte
pozáručný servis Vášho predajcu.
EasyLink : Numerické spojenie medzi televízorom a videorekordérom umožňuje priamy prenos
niektorých informácií, ako nastavenia kanálov lebo programovania videorekordéra pomocou
prehľadu NexTView (funkcia NexTViewLink).
Signál RGB: Ide o červe n ý, z e l e ný a modrý video signál, k t o ré priamo ovládajú emitory v katódove j
trubici pre červe nú ,z e l e nú a modrú farbu.Použitie týchto signálov zabezpečuje lepšiu kvalitu obrazu.
Signál S-VHS: Ide o dva osobitné Y/C video signály odvodené od záznamových noriem S-VHS a Hi-
8. Jasový signál Y (čierna a biela) a farebný signál C sa zaznamenávajú na pásku osobitne.Takto sa
zabezpečuje lepšia kvalita obrazu v porovnaní s štandardným video signálom (VHS a 8 mm) kde sú
Y/C signály zmiešané a zaznamenáva sa iba jeden video signál.
Zvuk NICAM: Proces prenosu zvuku v digitálnom formáte.
Systém:Te l ev í z n y obraz nie je vysielaný v rov n a kej forme vo všetkých krajinách. Existujú rozličné normy :
B G ,D K ,I , a L L'. Parameter T V. S YSTÉM (str. 6) sa používa na nastavenie chto odlišných noriem. Je
p o t r ebné aby nedošlo k zámene so systémom farebného kó d ovania PAL alebo SECA M . PAL sa
používa vočšine európskych krajín, S E CAM vo Francúzsku a CIS vo väčšine afrických krajín.
USA a Japonsko používajú odlišný systém - NTSC.Vstupy EXT1 a EXT2 umožňujú pripojenie
zdrojov s farebným kódovaním NTSC.
16:9: Tento pomer sa týka pomeru šírky a výšky obrazovky. Širokouhlé TV prijímače majú pomer 16:9,,
tradičné obrazovky: 4:3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips 29PT5515/58 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka