Electrolux ESF6280 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
ESF 6280
822 612 006-00-280905-02
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele
a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto
spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní
bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe
pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
První zapnutí praèky - nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základní pokyny k obsluze myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zmìna funkce/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení zmìkèovaèe vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Doplnìní speciální soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Doplnìní leštidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení signálního tónu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Denní použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vkládání pøíborù a nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmìna výšky horního koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doplòování mycího prostøedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Použití mycího prostøedku 3 v 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volba programu (programová tabulka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkce CARE PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vypnutí myèky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zámek tlaèítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Péèe a èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Obnovení pùvodního jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Malé poruchy odstraníte sami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Když není výsledek mytí uspokoji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a
pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v
domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí
prostøedek, které jsou vhodné pro domácí myèky
nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí
výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí.
Nebezpeèí udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí
jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí.
Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata
zvíøátka nemohly vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí
ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo.
Nebezpeèí ohrožení života! Dodržujte také
bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a
lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì
vyškolení pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete
vodovodní kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy
netahejte za kabel.
Jestliže do myèky nevkládáte nádobí, nebo ho
nevyklízíte, musí být dveøe myèky vždy zavøené. Nikdo
tak o otevøené dveøe nezakopne a nezraní se.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže
teplota klesnout pod bod mrazu, po každém mytí
odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku.
5
Zajištìní dveøí myèky
Myèka je vybavena zajištìním dveøí, které brání
náhodnému otevøení dveøí dìtmi.
Zajištìní dveøí nastavíte takto:
1. Na držadlu dveøí je na levé stranì výstupek (1). Dveøe
myèky zajistíte proti náhodnému otevøení tak, že tento
výstupek posunete (napø. pomocí lžièky) doprava.
2. Je-li zajištìní dveøí nastaveno, musíte k otevøení dveøí
Nejprve posunout držadlo doleva (2), až ucítíte lehký
odpor.
Pak držadlo posuòte smìrem nahoru (3) /dopøedu.
3. Zajištìní dveøí vypnete tak, že výstupek posunete
prstem úplnì doleva.
6
Popis myèky
Stropní vodní
trysky
Ostøikovací rameno horního koše
a ostøikovací rameno dolního koše
Voliè
tvrdosti vody
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Vnitøní osvìtlení
7
Ovládací panel
Funkce tlaèítek
Tlaèítko ZAP/VYP
Tlaèítko Program
Tlaèítko Options
Tlaèítko Delay Start
Tlaèítko
Cancel
Displej
Tlaèítko
Ok/Start
ZAP/VYP zapnutí a vypnutí myèky
Program volba programu (nabídka programù)
Options volba funkcí (nabídka funkcí)
výbìr hodnoty pøi zmìnì funkcí nebo nastave
je-li spuštìný mycí program: krátkodobé pøepnutí textové øádky displeje z ukazatele fáze
programu na ukazatel mycího programu
Delay Start nastavení èasové pøedvolby
Cancel ukonèení probíhajícího programu
u funkcí a nastavení: ukonèení nastaveného prùbìhu
Ok/Start v nabídce programy: spuštìní vybraného programu
v nabídce funkcí: zmìna z NASTAVENÍ... na podnabídku nastave
spuštìní nastaveného prùbìhu a jeho ukonèení (funkce a nastavení)
8
První zapnutí praèky - nastavení jazyka
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
Na displeji se objeví nejprve HELLO.
Jakmile je myèka pøipravena k provozu, nastaví se
LANGUAGE ENGLISH; slovo ENGLISH bliká.
2. Tlaèítkem Options zvolte požadovaný jazyk.
3. Stisknìte tlaèítko Ok/Start.
Tím pøepnete displej na požadovaný jazyk. Na displeji
se objeví ZVOLIT PROGRAM.
3 Jestliže si pozdìji pøejete zmìnit jazyk, øiïte se
pokyny v èásti "Obnovení pùvodního jazyka”.
9
Displej
Informaèní lišta se skládá z øady svìtelných prvkù,
které jsou rozdìleny do dvou èástí: levá èást se týká
nabídky programù, pravá èást nabídky funkcí.
V nabídce programù a funkcí vidíte, v které poloze
uvnitø nabídky se právì nacházíte (pøíslušný svìtelný
prvek bliká).
Bìhem prùbìhu programu má informaèní lišta funkci
ukazatele prùbìhu programu. Stále tedy mùžete
sledovat, kolik èástí programu bude ještì následovat
(vèetnì právì probíhající èásti programu).
Textová øádka v nabídce programù ukazuje název
zvoleného programu a pøedpokládanou dobu prùbìhu v
minutách.
V nabídce funkcí se zobrazuje název zvolené funkce
nebo nastavení a právì nastavená hodnota.
Bìhem prùbìhu mycího programu vidíte v textové
øádce název právì probíhající èásti programu a
pøedpokládaný zbývající èas do konce celého mycího
programu.
Stisknutím tlaèítka Options mùžete krátce zobrazit
název mycího programu.
V pøípadì poruchy se zobrazí zpráva.
Symboly v øádce symbolù mají následující význam:
Informaèní lišta
Textová øádka
Øádka symbolu
trvale svítí: je zapnutý zámek tlaèítek, obsluha není možná
bliká: zámek tlaèítek je pøechodnì zrušený, viz èást “Zámek tlaèítek”
Funkce ODLOŽENÝ START aktivní
Funkce CARE PLUS aktivní
Funkce 3 V 1 aktivní
Reproduktor je vypnutý; signální tón je vypnutý (nastavení TON)
10
Základní pokyny k obsluze myèky
V této èásti získáte základní informace k obsluze této
myèky nádobí. Doporuèujeme vám, abyste si tuto
kapitolu proèetli obzvlášt’ pozornì.
Nabídka programù
Po zapnutí myèky se nacházíte v nabídce programù.
Pomocí tlaèítka Program si vyberte vhodný mycí
program. Na informaèní lištì se zobrazí vaše
souèasná poloha v nabídce.
Nabídka funkcí
Pomocí tlaèítka Options pøejdìte k požadované funkci.
Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v
nabídce.
Jednotlivé funkce naleznete v pøíslušných èástech;
funkci 3 V 1 v èásti “Pøed prvním uvedením do
provozu”.
Pomocí tlaèítka Ok/Start pøejdìte z polohy nabídky
NASTAVENÍ... do podnabídky Nastavení.
Podnabídka nastavení
Pomocí tlaèítka Options pøejdìte k požadovanému
nastavení. Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná
poloha v podnabídce.
JAZYK
K nastavení jazyka textové øádky; øiïte se také pokyny
v èásti "Zpìtná volba jazyka":
TVRDOST VODY
K elektronickému nastavení tvrdosti vody (rozsah
hodnot 1 až 10).
LEŠTIDLO
Jestliže je funkce 3 V 1 aktivní: pøívod leštidla
zapnìte nebo vypnìte.
Jestliže funkce 3 V 1 není aktivní: pøívod leštidla je
obvykle zapnutý, i když je u LEŠTIDLA zvolena
hodnota VYP.
TON
K zapnutí nebo vypnutí signálního tónu.
3 Pomocí tlaèítka Cancel pøejdete z jakéhokoli
nastavení zpìt k funkci CARE PLUS.
AUTOMATICKÝ
EAT-LOAD-RUN
70° INTENZIV
45° SKLO
PØEDMYTÍ
Nabídka programù Nabídka funkcí
ÚSPORNÝ
Tlaèítko
Ok/Start
JAZYK
TVRDOST VODY
LEŠTIDLO
TON
NASTAVENÍ…
Tlaèítko Program
Tlaèítko
Options
Tlaèítko
Options
CARE PLUS
3V1
ZÁM. TLAÈÍTEK
11
Zmìna funkce/nastavení
1. Pøejdìte k funkci nebo nastavení, které chcete zmìnit.
2. Stisknìte tlaèítko Ok/Start. Právì nastavená hodnota
bliká.
3. Tlaèítkem Options zvolte požadovanou hodnotu.
4. Stisknìte tlaèítko Ok/Start. Novì nastavená hodnota
zaène svítit.
5. Tlaèítkem Options mùžete vybrat další funkci nebo
nastavení.
3 Tlaèítkem Cancel je možné nastavování ukonèit.
Pøed prvním uvedením do provozu
3
Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1":
– Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího
prostøedku 3 v 1".
– Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo.
Jestliže mycí prostøedek 3 v 1 nepoužíváte, pøed prvním
použitím:
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
12
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a
elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a
myèce, musíte mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s
nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti
vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve
vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o
tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském
úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího prostoru
otoète na 0 nebo na 1 (viz tabulka).
13
Elektronické nastavení:
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže se na displeji objeví název èásti
programu, znamená to, že je mycí program
zapnutý. Nejprve musíte mycí program zrušit.
Stisknìte tlaèítko Cancel. Na displeji se objeví nápis
OPRAVDU ZRUŠIT?
Stisknìte tlaèítko Ok/Start. Tím mycí program
ukonèíte.
2. K pøechodu do nastavení TVRDOST VODY se øiïte
pokyny v kapitole “Zmìna funkce/nastavení”.
3. TVRDOST VODY nastavte na správnou hodnotu.
Jestliže je zmìkèovaè vody elektronicky nastaven na
“1”, je zpráva PØIDAT SÙL vypnutá.
Tvrdost vody Nastavení stupnì tvrdosti vody
ve °d
1)
v mmol/l
2)
Oblast mechanicky elektronicky.
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV 1
10
3)
9
8
7
6
0*
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4*
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2
do 4 do 0,7 I
1
sùl není nutná
1) (°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
2) (mmol/l) milimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
3) U tohoto nastavení se mùže doba prùbìhu programu nepatrnì prodloužit.
*) nastavení z výroby
14
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl.
Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro
domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte
speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
Jestliže se pøi spuštìní mycího programu obje
zpráva PØIDAT SÙL.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte pøiložený trychtýø.
Do zásobníku nasypte speciální sùl, objem je podle
velikosti solných zrn asi 1,0-1,5 kg. Zásobník
nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to
na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout
mycí program. Tím se odstraní vyteklá voda a
spláchnou zrnka soli.
3 V závislosti na zrnitosti soli mùže trvat i nìkolik
hodin, než se sùl ve vodì rozpustí a na displeji
zmizí pøi spuštìní nového programu zpráva
PØIDAT SÙL.
15
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí
nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže používáte mycí prostøedek “3 v 1”, je nutné
doplnit leštidlo v tìchto pøípadech:
Pøed prvním uvedením myèky do provozu .
Jestliže se pøi spuštìní mycího programu obje
zpráva PØIDAT LEŠTIDLO.
Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky,
nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe.
Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní stranì dveøí
myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k vyèárkované znaèce Max;
tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije vedle, setøete ho
hadøíkem. Jinak by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš mnoho
pìny.
16
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na
sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny
(nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní
kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu
“Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”.
Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-6. Z
výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije, setøete ho hadøíkem.
Nastavení signálního tónu
Mùžete také nastavit, zda si pøejete k optickým
ukazatelùm
(napø. konec programu, chybové kódy) ještì pøidat
signální tón.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže se na displeji objeví název èásti
programu, znamená to, že je mycí program
zapnutý. Nejprve musíte mycí program zrušit.
Stisknìte tlaèítko Cancel. Na displeji se objeví nápis
OPRAVDU ZRUŠIT?
Stisknìte tlaèítko Ok/Start. Tím mycí program
ukonèíte.
2. Pøejdìte k nastavení TON podle pokynù v èásti
“Zmìna funkce/nastavení”.
3. Signální tón (TON) zapnìte nebo vypnìte.
Pøi vypnutém signálním tónu svítí na displeji symbol .
17
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další
pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na
nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se
dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o
nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení
ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem
vzhùru, aby se v nich nemohla hromadit voda.
Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po
stranách zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na
nádobí, ale do košíku na pøíbory, kterým nemohou
propadnout.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou, rohovinovou,
porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které nejsou
žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel
je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen tehdy, je-li to výslovnì
doporuèeno výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém mytí v myèce
vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí v myèce zbarvovat.
Zbytky jídel jako napø. vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice
zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí skvrny. Jestliže
nebudete støíbrné nádobí ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò
ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce zmatovìt.
18
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíbory
položte do vložky na pøíbory, nebo do košíku na
pøíbory, abyste se nezranili.
Aby se voda dostala ke všem pøíborùm v košíku na
pøíbory postupujte takto:
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše.
(talíø až do prùmìru 29 cm).
K jednoduššímu vkládání vìtších kusù nádobí jsou oba
zadní držáky na talíøe ve spodním koši sklopitelné a
košík na pøíbory lze ve spodním koši posunout do
strany.
1. Na košík na pøíbory nasaïte møížkovou vložku. 2. Vidlièky a lžíce vložte do vložky košíku na pøíbory
rukojet’mi dolù.
19
Šálky, sklenice, kávový servis
Malé, choulostivé nádobí postavte do horního koše a
dlouhé, špièaté pøíbory vložte do zásuvky na pøíbory.
Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podložku na šálky a
pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout všechny kusy
nádobí.
V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky
na šálky zdvihnout.
Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do
výøezù podložky na šálky.
20
Zmìna výšky horního koše
3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.
Podle modelu je spotøebiè vybaven horním košem
“Varianta 1” nebo “Varianta 2”:
Varianta 1
Zdvihnutí/spuštìní horního koše
1. Horní koš úplnì vytáhnìte.
2. Zdvihnìte ho až na doraz a kolmo spust’te.
Horní koš zapadne do spodní nebo vrchní polohy.
Varianta 2
Zdvihnutí/spuštìní horního koše
1. Horní koš úplnì vytáhnìte.
2. Zdvihnìte ho za držadlo až na doraz a kolmo spust’te.
Horní koš zapadne do spodní nebo vrchní polohy.
Maximální výška nádobí v
horním koši dolním koši
u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm
u sníženého horního koše 24 cm 29 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux ESF6280 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch