AEG FSK93700P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
SK Návod na používanie 27
Umývačka
FSK93700P
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................6
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 7
5. PROGRAMY......................................................................................................... 8
6. NASTAVENÍ........................................................................................................10
7. FUNKCE............................................................................................................. 12
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................14
9. DENNÍ POUŽITÍ..................................................................................................16
10. TIPY A RADY....................................................................................................18
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................19
12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ........................................................................ 21
13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU............................................................................. 25
14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE............................................................................. 26
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
www.aeg.com2
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.
ČESKY 3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
Spotřebič nainstalujte na bezpečném
a vhodném místě, které splňuje
požadavky pro instalaci.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
www.aeg.com4
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte výhradně
13A pojistku ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadice byla vyměněna.
2.4 Použití spotřebiče
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením, které se rozsvítí při
otevření dvířek a zhasne při jejich
zavření.
Typ osvětlení použitý u tohoto
spotřebiče je určen pouze do
domácích spotřebičů. Nepoužívejte je
pro osvětlení domácnosti.
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení
vyměnit, kontaktujte autorizované
servisní středisko.
2.6 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
ČESKY 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Nejvyšší ostřikovací rameno
2
Horní ostřikovací rameno
3
Dolní ostřikovací rameno
4
Filtry
5
Typový štítek
6
Zásobník na sůl
7
Větrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač mycího prostředku
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
Přihrádka na příbory
3.1 TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá
na podlahu pod dvířky spotřebiče:
délku programu na jeho začátku.
0:00 a CLEAN, když se program
dokončí.
DELAY a délku odpočtu, když se
začne odpočítávat čas odloženého
startu.
výstražný kód v případě závady
spotřebiče.
www.aeg.com6
Když je v průběhu sušicí
fáze zapnuta funkce AirDry,
projekce na podlahu nemusí
být zcela viditelná. Chcete-li
zjistit zbývající čas
probíhajícího programu,
podívejte se na displej na
ovládacím panelu.
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4
6 5
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Navigační tlačítko (nahoru)
3
Displej
4
Tlačítko Option
5
Tlačítko OK
6
Navigační tlačítko (dolů)
4.1 Chování tlačítek
Navigační tlačítka (nahoru a dolů)
Pomocí těchto tlačítek se můžete
pohybovat v seznamech a
informačních textech na displeji.
Tlačítko Option
Krátkým stisknutím otevřete seznamu
funkcí.
Krátkým stisknutím v seznamu funkcí
se vrátíte zpět na seznam programů.
Krátkým stisknutím v seznamu
nastavení se vrátíte zpět na seznam
funkcí.
Dlouhým stisknutím (na tři sekundy)
při spuštěném programu nebo
odloženém startu zrušíte odložený
start, program a funkce. Na displeji se
zobrazí výchozí program: ECO 50°.
Tlačítko OK
Krátkým stisknutím potvrdíte volbu
programu, funkcí a nastavení.
Dlouhým stisknutím (na tři sekundy)
spustíte program MyFavourite. Pokud
nebyl uložen žádný program, na
displeji se zobrazí: Zvol
MyFavourite.
ČESKY 7
5. PROGRAMY
Program Stupeň zašpinění
Druh náplně
Fáze programu Funkce
ECO 50°
1)
Normálně zašpi‐
něné
Nádobí a příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
Extra Hygiene
XtraDry
AutoSense
45°-70°
2)
Vše
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí od 45 °C do
70 °C
Oplachy
Sušení
Extra Hygiene
XtraDry
ProZone
50°-65°
3)
Různě zašpiněné
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 50 °C a 65 °C
Oplachy
Sušení
TimeSaver
XtraDry
Pro 70°
4)
Velmi zašpiněné
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
Extra Hygiene
TimeSaver
XtraDry
30 Minutes 60°
5)
Čerstvě zašpině‐
Nádobí a příbory
Mytí 60 °C
Oplachy
Extra Hygiene
XtraDry
Glass 45°
6)
Normálně nebo
lehce zašpiněné
Křehké nádobí a
sklo
Mytí 45 °C
Oplachy
Sušení
XtraDry
Extra Silent
7)
Normálně zašpi‐
něné
Nádobí a příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
XtraDry
www.aeg.com8
Program Stupeň zašpinění
Druh náplně
Fáze programu Funkce
Prewash
8)
Vše Předmytí
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a
příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny.
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množ‐
ství vody a také délku mytí.
3)
Tento program je vhodný k mytí náplně různě zašpiněného nádobí. Velmi zašpiněné nádobí vložte do
dolního koše a normálně zašpiněné do horního koše. Tlak a teplota vody v dolním koši je vyšší než v
horním koši.
4)
Tento program slouží k mytí silně zašpiněného nádobí pomocí vysokého tlaku vody při vysoké teplotě.
5)
Tento program je vhodný k mytí náplně nebo poloviční náplně čerstvě nebo lehce zašpiněného nádobí
za krátkou dobu.
6)
Tento program reguluje teplotu vody tak, aby zajišťoval speciální péči o křehké, zejména skleněné,
nádobí.
7)
Jedná se o nejtišší program. Čerpadlo pracuje při velmi nízkých otáčkách, aby se snížila hlučnost
spotřebiče. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.
8)
Pomocí tohoto programu můžete rychle opláchnout zbytky jídel z nádobí a zabránit tvorbě zápachů ve
spotřebiči. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
5.1 Údaje o spotřebě
Program
1)
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Délka
(min)
ECO 50° 11 0.857 235
AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
30 Minutes 60° 10 0.9 30
Glass 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Extra Silent 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
Prewash 4 0.1 14
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐
ných funkcích a na množství nádobí.
5.2 Informace pro zkušebny
Chcete-li získat potřebné informace k
provádění testu výkonnosti (např. podle
normy EN60436), zašlete e-mail na
adresu:
Ve vaší žádosti uveďte výrobní číslo
(PNC) uvedené na typovém štítku.
V souvislosti s jakýmikoli dalšími dotazy
ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte
servisní příručku dodanou s vaším
spotřebičem.
ČESKY 9
6. NASTAVENÍ
6.1 Seznam nastavení
Nastavení Hodnoty Popis
Zvol MyFavourite Seznam programů Slouží k nastavení vašeho
oblíbeného každodenního
programu. Viz konkrétní in‐
formace v této kapitole.
AirDry ZAP
VYP
Slouží k nastavení automa‐
tického otevírání dvířek bě‐
hem fáze sušení. Viz kon‐
krétní informace v této kapi‐
tole.
Nastavení z výroby: ZAP.
Zvuk konce ZAP
VYP
Slouží k nastavení zvukové
signalizace, která zazní po
dokončení programu.
Nastavení z výroby: VYP.
Tóny tlaeítek Kliknutí
Pípnutí
Vyp
Slouží k nastavení zvuku
stisknutých tlačítek.
Hlasitost Stupeň 1 až 10 Slouží k úpravě hlasitosti
zvuku.
Jas Stupeň 0 až 9 Slouží k úpravě jasu disple‐
je.
Kontrast Stupeň 0 až 9 Slouží k úpravě kontrastu
displeje.
Tvrdost vody Stupeň 1 až 10 Slouží k nastavení změkčo‐
vače vody podle tvrdosti vo‐
dy v místě vašeho bydliště.
Nastavení z výroby: stupeň
5.
Množství leštidla Stupeň 0 až 6
Stupeň 0 = nedochází
k dávkování leštidla
Slouží k úpravě uvolňované‐
ho množství leštidla podle
požadovaného dávkování.
Nastavení z výroby: stupeň
4.
Jazyky Seznam jazyků Nastavte upřednostňovaný
jazyk.
Výchozí jazyk: angličtina.
Zobrazení na podlaze Bílá
Žádné
Zapněte či vypněte funkci Ti‐
meBeam.
Nastavení z výroby: Bílá.
www.aeg.com10
Nastavení Hodnoty Popis
Reset nastavení Reset
Zrušit
Slouží k obnovení výrobního
nastavení spotřebiče.
6.2 Jak změnit nastavení se
dvěma hodnotami (ZAP a
VYP)
Uložená nastavení budou platná, dokud
je opět nezměníte.
1. Stiskněte
.
Na displeji se zobrazí seznam funkcí.
2. Zvolte Nastavení a stiskněte .
Na displeji se zobrazí seznam nastavení.
3. Zvolte nastavení a stiskněte
pro změnu hodnoty nastavení.
Hodnota nastavení se změní z
ZAP na VYP nebo opačně.
Displeji zůstane při zobrazení
seznamu nastavení.
4. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí seznam
programů.
6.3 Jak změnit nastavení s
více hodnotami
Uložená nastavení budou platná, dokud
je opět nezměníte.
1. Stiskněte
.
Na displeji se zobrazí seznam funkcí.
2. Zvolte Nastavení a stiskněte .
Na displeji se zobrazí seznam nastavení.
3. Zvolte nastavení a stiskněte
pro zadání nastavení.
4. Pomocí a změňte hodnotu
nastavení.
5. Stisknutím uložte nastavení.
Displeji se vrátí na zobrazení seznamu
nastavení.
6. Opakovaně stiskněte
, dokud se
na displeji nezobrazí seznam
programů.
6.4 Jak uložit program
MyFavourite
Vás oblíbený program můžete uložit
spolu s použitelnými funkcemi. Program
MyFavourite nelze uložit spolu s funkcí
Odklad.
Najednou lze uložit pouze jeden
program. Nové nastavení zruší nastavení
předchozí.
1. Stiskněte
.
Na displeji se zobrazí seznam funkcí.
2. Zvolte Nastavení a stiskněte
.
Na displeji se zobrazí seznam nastavení.
3. Zvolte Zvol MyFavourite a stiskněte
.
Na displeji se zobrazí seznam programů.
4. Zvolte program a stiskněte .
Na displeji se zobrazí dvě hodnoty.
Poidat funkci: zvolením hodnoty
přidáte funkci k programu.
Hotovo: zvolením hodnoty uložíte
program bez funkcí nebo
dokončíte přidávání funkcí k
programu.
5. Stiskněte .
Pokud lze program použít spolu s funkcí
TimeSaver, na displeji se zobrazí dvě
hodnoty s odpovídajícími délkami
programu.
Rychlé: zvolením hodnoty
zapnete TimeSaver.
Normální: zvolením hodnoty
vypnete TimeSaver.
6. Potvrďte stisknutím .
Na displeji se potvrdí, že je program
MyFavourite uložen.
6.5 AirDry
Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení
při menší spotřebě energie.
ČESKY 11
Během fáze sušení se
dvířka automaticky otevřou a
zůstanou otevřená.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu
dvou minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
Pokud poté dvířka zavřete
na další tři minuty,
probíhající program se
ukončí.
Funkce AirDry se automaticky zapne u
všech programů s výjimkou Prewash
(jsou-li k dispozici).
Chcete-li dosáhnout lepších výsledků
sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte
funkci AirDry.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučuje se
funkci AirDry vypnout,
protože otevření dvířek
může představovat
nebezpečí.
7. FUNKCE
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Zapnuté funkce mohou mít
vliv na spotřebu vody a
energie a také na délku
programu.
7.1 Seznam funkcí
Funkce Hodnoty Popis
Odklad Od 1 do 24 hodin
VYP (výchozí hodnota)
Slouží k odložení spuštění
programu.
XtraDry ZAP
VYP (výchozí hodnota)
Slouží ke zlepšení sušicího
výkonu. Viz konkrétní infor‐
mace v této kapitole.
www.aeg.com12
Funkce Hodnoty Popis
Extra Hygiene ZAP
VYP (výchozí hodnota)
Slouží k zajištění lepších hy‐
gienických výsledků tak, že
během poslední oplachovací
fáze zůstane teplota na hod‐
notě 70 °C po dobu nejméně
10 minut.
Nastavení Zobrazuje nastavení
spotřebiče
7.2 Jak nastavit funkci
Seznam funkcí zobrazí pouze funkce,
které lze použít spolu se zvoleným
programem.
Ne všechny funkce jsou vzájemně
slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné
funkce, spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne. Displej
zobrazuje informace o tom, které funkce
jsou vypnuté.
Po dokončení nebo zrušení programu se
funkce vrátí na výchozí hodnoty.
1. Zvolte program.
2. Stiskněte
.
Na displeji se zobrazí použitelné funkce.
3. Zvolte funkci.
Na displeji se zobrazí výchozí hodnota
funkce v závorce.
4. Stisknutím
změníte hodnotu z
VYP na ZAP nebo opačně.
Pokud zvolíte Odklad a stisknete ,
na displeji se zobrazí počet hodin
dostupných pro odložený start. Zvolte
požadovanou prodlevu a potvrďte ji
stisknutím
.
5. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí zvolený
program.
7.3 XtraDry
Zapnutím této funkce zlepšíte sušicí
výkon.
XtraDry je trvalá funkce pro všechny
programy kromě ECO 50°. Automaticky
se zapne pro příští programy. Tuto
konfiguraci lze kdykoli změnit.
Při každém spuštění funkce
ECO 50° je funkce XtraDry
vypnutá a je nutné ji zvolit
ručně.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci
TimeSaver a obráceně.
7.4 TimeSaver
TimeSaver umožňuje zkrátit délku
zvoleného programu o přibližně 50%.
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Zapněte TimeSaver následujícím
způsobem:
Zvolte program a stiskněte
.
Pokud lze zvolený program použít spolu
s TimeSaver, na displeji se zobrazí dvě
hodnoty s odpovídajícími délkami
programu.
Rychlé: volbou této hodnoty
zapnete TimeSaver a stisknutím
volbu potvrdíte.
Normální: volbou této hodnoty
vypnete TimeSaver a stisknutím
volbu potvrdíte.
Zapnutím funkce TimeSaver vypnete
funkci XtraDry a obráceně.
ČESKY 13
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Když spotřebič zapnete poprvé, musíte
nastavit jazyk. Výchozí jazyk je
angličtina.
1. Nastavte jazyk.
Potvrďte angličtinu stisknutím
.
Zvolte jiný jazyk a potvrďte jej
stisknutím .
2. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
3. Naplňte zásobník na sůl.
4. Naplňte dávkovač leštidla.
5. Otevřete vodovodní kohoutek.
6. Spusťte program k odstranění
jakýchkoliv zbytků z výroby.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič
regeneruje pryskyřice ve změkčovači
vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se
spustí až po dokončení této procedury.
Tato procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Bez ohledu na použitý typ mycího
prostředku nastavte správný stupeň
změkčovače vody, který udrží
ukazatel doplnění soli zapnutý.
www.aeg.com14
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
8.2 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte výhradně hrubou
sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko
koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník solí (dokud není
zcela plný).
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
Když je zapotřebí doplnit
zásobník na sůl, na displeji
se zobrazí příslušné hlášení.
8.3 Dávkovač leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez
šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Jak plnit dávkovač leštidla
A
B
C
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víčko
zaklapne zpět.
ČESKY 15
Dávkovač leštidla doplňte,
když ukazatel leštidla (A)
zesvětlá.
Když je zapotřebí doplnit
dávkovač leštidla, na displeji
se zobrazí příslušné hlášení.
Používáte-li kombinované mycí tablety a
výsledky sušení jsou uspokojivé,
ukazatel doplnění leštidla lze vypnout
nastavením množství leštidla na hodnotu
0.
Pro lepší výsledky sušení
doporučujeme vždy používat
leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími
tabletami, které obsahují
oplachovací prostředek.
9. DENNÍ POUŽITÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Doplňte zásobník na sůl, pokud
se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.
Doplňte dávkovač leštidla, pokud
se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte program vhodný
pro daný druh náplně a stupeň
zašpinění.
9.1 Použití mycího
prostředku
A
B
C
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí,
naneste na vnitřní stranu dvířek
spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko
zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Jak spustit program
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Na displeji se zobrazí seznam programů.
2. Zvolte program. Výchozím
programem je vždy program ECO
50°.
3. V případě potřeby nastavte vhodné
funkce. Jakmile nastavíte funkce,
přejděte na seznam programů.
4. Stiskněte
.
Pokud lze program použít spolu s funkcí
TimeSaver, na displeji se zobrazí dvě
hodnoty s odpovídajícími délkami
programu.
Rychlé: volbou této hodnoty
zapnete TimeSaver a stisknutím
volbu potvrdíte.
Normální: volbou této hodnoty
vypnete TimeSaver a stisknutím
volbu potvrdíte.
5. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
www.aeg.com16
Jak spustit program
MyFavourite
1. Na přibližně tři sekundy stiskněte a
podržte
, dokud se na displeji
nezobrazí program MyFavourite.
2. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Odložení spuštění programu
Funkci odloženého startu nelze nastavit
s programem MyFavourite.
1. Zvolte program.
2. Stiskněte
.
Na displeji se zobrazí seznam funkcí.
3. Zvolte Odklad a stiskněte .
Na displeji se zobrazí počet hodin
dostupných pro odložený start (od 1 do
24).
4. Zvolte požadovaný počet hodin a
potvrďte jej stisknutím .
Displeji se vrátí na seznam funkcí.
5. Můžete nastavit další použitelné
funkce.
6. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí zvolený
program.
7. Volbu programu potvrďte stisknutím
tlačítka .
8. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Po dokončení odpočtu se spustí
nastavený program.
Jak zrušit odložený start
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, program a
funkce budou nastaveny na jejich
výchozí hodnoty.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund. Na displeji se zobrazí:
Zastavit mytí? a dvě hodnoty.
Stop: zvolením hodnoty zrušíte
odložený start. Potvrďte
stisknutím .
Pokraeovat: zvolením hodnoty
bude pokračovat v odpočtu.
Potvrďte stisknutím
. Zavřete
dvířka spotřebiče.
Jak zrušit probíhající
program
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Stiskněte a podržte
po dobu asi tří
sekund. Na displeji se zobrazuje:
Zastavit mytí? a dvě hodnoty.
Stop: zvolením hodnoty zrušíte
probíhající program. Potvrďte
stisknutím .
Pokraeovat: zvolením hodnoty
budete pokračovat v probíhajícím
programu. Potvrďte stisknutím
. Zavřete dvířka spotřebiče.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
Konec programu
Po dokončení programu, zobrazí
TimeBeam 0:00 a CLEAN.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič. Pokud
jste otevřeli dvířka před zapnutím
Auto Off, spotřebič se automaticky
vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
ČESKY 17
Funkce se spustí:
Po pěti minutách po dokončení
programu.
Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby nastavte program s fází
předmytí.
Vždy využijte celý objem košů.
Ujistěte se, že se kusy nádobí v
koších nedotýkají nebo nepřekrývají.
Pouze tak se voda zcela dostane k
nádobí a umyje ho.
Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
Nastavte program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO 50° nabízí nejúspornější
spotřebu vody a energie.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího
prostředku, který je vhodný pro tento
konkrétní účel.
Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
10.4 Plnění košů
Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které lze mýt bezpečně v
myčce.
Nemyjte ve spotřebiči předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
Nemyjte ve spotřebiči předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla.
Nádobí s připáleným jídlem před
mytím ve spotřebiči namočte.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
Malé kusy nádobí a příbory vložte do
přihrádky na příbory.
Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně otáčet.
www.aeg.com18
10.5 Před spuštěním
programu
Před spuštěním zvoleného programu se
ujistěte, že:
Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
Je doplněno dostatečné množství soli
a leštidla (pokud nepoužíváte
kombinované mycí tablety).
Rozmístění nádobí v koších je
správné.
Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění.
Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu
může na vnitřních plochách
spotřebiče stále zůstávat
voda.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
C
B
A
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
ČESKY 19
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Doporučujeme pravidelně čistit horní
ostřikovací rameno, abyste zabránili
ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. K odpojení ostřikovacího ramene z
koše zatlačte ostřikovací rameno
směrem vzhůru a současně jím
otočte ve směru hodinových ručiček.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
4. K připojení ostřikovacího ramene
zpět ke koši zatlačte ostřikovací
rameno směrem vzhůru a současně
jím otočte proti směru hodinových
ručiček, dokud nezaklapne na místo.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG FSK93700P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch