Acer X1120H Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre projektory X1120H, X1220H, X1320WH, P1120, P1220 a P1320W. Tieto projektory Acer ponúkajú rôzne rozlíšenia, technológiu Acer ColorSafe II pre konzistentné zobrazovanie farieb, viacero režimov zobrazenia pre optimalizáciu výkonu a konektivitu HDMI. Sú vhodné pre prezentácie, sledovanie videa a hry.

Nižšie nájdete stručné informácie pre projektory X1120H, X1220H, X1320WH, P1120, P1220 a P1320W. Tieto projektory Acer ponúkajú rôzne rozlíšenia, technológiu Acer ColorSafe II pre konzistentné zobrazovanie farieb, viacero režimov zobrazenia pre optimalizáciu výkonu a konektivitu HDMI. Sú vhodné pre prezentácie, sledovanie videa a hry.

Projektor Acer
Řada X1120H/X1220H/X1320WH/
P1120/P1220/P1320W
Uživatelská příručka
Číslo modelu: _____________________________
_
Sériové číslo: _____________________________
_
Datum zakoupení: __________________________
_
Zakoupení: _______________________________
_
© 2011. Všechna práva vyhrazena.
Původní vydání: 07/2011
Projektor Acer řada X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W
iii
Čeština
Čeština
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Před čištěním
Před čistěním výrobek vypněte a odpojte od elektrické zásuvky.
Nepoužívejte tekuté ani aerosoločističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Zásady umístě
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, určitě odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístě
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo
jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž
by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. P
ři kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo vjiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
iv
Čeština
Čeština
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zaříze
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před
zasunutím zásuvky napájecího adaptéru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek.
Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který
může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný,
maximální délka 4,6 m (15 stop).
v
Čeština
Čeština
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
Napájecí kabel nebo zásuvka jsou poškozené, polámané nebo prodřené.
Do produktu vnikla tekutina.
Produkt byl vystaven dešti nebo vodě.
Došlo k pádu produktu nebo k poškození skříně.
Výkon produktu se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
Při dodržení pokynů pro používání produkt nefunguje normálně.
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené vnávodu k
používání. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního
fungování výrobku často bývá zapotřebí rozsáhlé opravy
kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně
komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se
sprodejcem o možnostech nákupu.
Varování! Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné
díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Světlo může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumíst’ujte zařízení v následujících prostředích:
Uzavřená nebo špatně větraná místa. Mezi projektorem a okolními
stěnami musí být mezera alespoň 50 cm a okolo projektoru musí volně
proudit vzduch.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu
se zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou
znečišt’ovat optické součásti.
vi
Čeština
Čeština
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40º C/104º F.
Místa s nadmořskou výškou nad 10000 stop (3000 m).
Projektor nepoužívejte, pokud z něho vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach.
V takovém případě okamžitě projektor odpojte od elektrické zásuvky a
kontaktujte prodejce.
Pokud došlo k pádu nebo poškození projektoru, nadále jej nepoužívejte. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor od elektrické
zásuvky během provozu. Před vypnutím napájení projektoru je nejvhodnější
počkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu ani dolní desky, protože mohou být
horké.
Pokud je projektor vybaven vzduchovým filtrem, pravidelně jej čistěte.
Nečištěný filtr může způsobit zvýšení teploty uvnitř projektoru a poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci č
i dokonce ke vzniku
požáru.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
Po výměně modulu lampy vynulujte funkci Resetování hodin lampy v nabídce
OSD Správa.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat, protože při otevření nebo sejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní stranu. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Tento výrobek lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Použijte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou
montáž.
Chraňte váš sluch
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
vii
Čeština
Čeština
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité
zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana
životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení (WEEE) najdete na
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek
platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace
Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o
likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii
Úvod 1
Funkce výrobku 1
Obsah krabice 2
Přehled projektoru 3
Zepředu / shora 3
Zezadu 3
Ovládací panel 4
Popis dálkového ovladače5
Začínáme 8
Připojení projektoru 8
Vypnutí a zapnutí projektoru 9
Zapnutí projektoru 9
Vypnutí projektoru 10
Nastavení promítaného obrazu 10
Nastavení výšky promítaného obrazu 10
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 12
Upravování vzdálenosti a zoomu pro optimalizaci
velikosti obrazu 16
Ovládací prvky 19
Instalační nabídka 19
Technologie Acer Empowering 20
Nabídka OSD 22
Barva 23
Obraz 24
Nastavení 27
Správa 31
Zvuk 31
3D 32
Jazyk 33
Promítání 3D 34
Používání technologie DLP 3D 34
Obsah
Nakonfigurování prostředí 3D 34
Používání stereoskopického přehrávače36
Používání 3D brýlí (volitelné) 37
Sledování obsahu 3D DVD 37
Dodatky 39
Odstraňování problémů 39
Významy indikátorů LED a výstrah 42
Výměna a čištění prachového filtru 43
Výměna lampy 44
Stropní instalace 45
Specifikace 48
Kompatibilní režimy 50
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 54
1
Čeština
Čeština
Úvod
Funkce výrobku
Tento jednočipový projektor DLP je vybaven následujícími funkcemi:
Technologie DLP.
Řada X1120H/P1120: Nativní rozlišení 800 x 600 SVGA.
Řada X1220H/P1220: Nativní rozlišení 1024 x 768 XGA.
X1320WH/P1320W: Nativní rozlišení 1280 X 800.
Technologie Acer ColorSafe II zajišt’uje konzistentní vykreslování barev v čase.
Inteligentní rozpoznávání zajišt’uje rychlé a inteligentní rozpoznání zdroje.
Všestranné režimy zobrazení (Světlý, Prezentace, Standard, Video, Vzdělání,
Obrázek, Hra, Uživatel) zajišt’ují optimální výkon v jakékoliv situaci.
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i, 1080p).
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy.
Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower Management, e3D Management) pro
jednoduchou úpravu nastavení.
Vybaveno připojením HDMI, které podporuje HDCP.
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace.
Vícejazyčná nabídka OSD.
Digitální zoom 0,8 až 1,85X a panoramatická funkce.
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 2000, XP, Vista,
Windows 7 a Macintosh
2
Čeština
Čeština
Obsah krabice
Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je
vaše zařízení kompletní . Pokud některá z nich chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor Napájecí kabel Kabel VGA
Dálkový ovladač Baterie Disk CD s uživatelskou
příručkou
Stručná příručka
Brašna (volitelně)
Balíček se šrouby
Prachový filtr
(volitelně)
1
acer Projector
Quick Start Guide
3
Čeština
Čeština
Přehled projektoru
Zepředu / shora
Zezadu
# Popis # Popis
1 Kryt lampy 6 Objektiv se zoomem
2Ovladač zvětšení 7 Ovládací panel
3Ovladač ostření 8 Větrání (vstup)
4Větrání 9 Reproduktor
5Snímače dálkového ovladače
# Popis # Popis
1 Konektor vstupu zvuku 7 Port zámku Kensington
2 Konektor vstupu HDMI 8 Konektor výstupu smyčky na
monitor (VGA-IN)
3 Konektor vstupu S-Video 9 Konektor vstupu kompozitního videa
4 Konektor vstupního analogového
signálu PC/HDTV/komponentního
videa (VGA 1-IN nebo VGA 2-IN)
10 Zásuvka pro připojení napájení
5 Konektor RS-232 11 Konektor výstupu zvuku
6 Konektor mini USB
6
2
3
4
5
1
1
7
8
9
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VGA1-IN
VGA2-IN
4
Čeština
Čeština
Ovládací panel
# Ikona Funkce Popis
1SOURCEMění aktivní zdroj.
2 KEYSTONE Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
3 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním
zdrojem.
4 POWER Indikátor LED napájení
5 LAMP/TEMP Indikátor LED lampy/teploty
6MENU Stisknutím tlačítka MENU spustíte nabídku
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky
OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
7 Čtyři
směrová
tlačítka pro
výběr
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží kvýběru
položek nebo k úpravám výběru.
8VypínačeViz "Vypnutí a zapnutí projektoru" na stránce 9.
21
2
3
4
5
6
7
8
5
Čeština
Čeština
Popis dálkového ovladače
# Ikona Funkce Popis
1Vysílač
dálkového
ovladače
Odesílá signály do projektoru.
2 FREEZE Pozastaví promítaný obraz.
3POWERViz "Vypnutí a zapnutí projektoru" na stránce 9.
4 ASPECT
RATIO
Umožňuje výběr poměru stran.
5 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu
projektoru.
6 Čtyři směrová
tlačítka pro
výběr
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží
kvýběru položek nebo k úpravám výběru.
1
2
3
4
5
6
8
9
*
11
*
*
*
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
7
10
6
Čeština
Čeština
7 Klávesnice 0
až 9
Stisknutím 09 zadejte heslo podle potřeby.
8 VIDEO Stisknutím tlačítka VIDEO změníte zdroj na
kompozitní video.
9 VGA Stisknutím tlačítka VGA změníte zdroj na
konektor VGA1-IN/VGA2-IN. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a
RGBsync.
10 COMPONENT Stisknutím tlačítka COMPONENT změníte zdroj
na konektor VGA1-IN/VGA2-IN. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a
RGBsync.
11 HDMI/DVI Stisknutím tlačítka HDMI/DVI změníte zdroj na
HDMI/DVI.
12 HIDE Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním
stisknutím tlačítka HIDE skryjete obraz a dalším
stisknutím jej znovu obnovíte.
13 SOURCE Mění aktivní zdroj.
14 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
15 Tlačítko
Empowering
Slouží ke spuštění funkcí Acer: eView, eTimer,
ePower, e3D Management.
16 MUTE Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku.
17 KEYSTONE Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
18 MENU Stisknutím tlačítka MENU spustíte nabídku
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky
OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
# Ikona Funkce Popis
7
Čeština
Čeština
Poznámka: Tlačítka označená * nejsou na tomto projektoru funkční.
19
Strana Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k
výběru další nebo předchozí stránky. Tato
funkce je k dispozici pouze, když je projektor
připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
20 S-VIDEO Stisknutím tlačítka S-VIDEO změníte zdroj na
S-Video. Tato funkce je k dispozici pouze, když
kabel USB není připojen k počítači.
# Ikona Funkce Popis
X1120H/X1220H/P1120/P1220
X1320WH/P1320W
8
Čeština
Čeština
Začínáme
Připojení projektoru
# Popis # Popis
1* Zvukový kabel 5* Kabel USB
2* Kabel HDMI 6* Kabel S-Video
3 Kabel VGA 7* Kabel kompozitního videa
4* Kabel RS-232 8 Napájecí kabel
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA1-IN
VGA2-IN
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
3
1
USB
USB
5
D-Sub
4
RS232
R
W
8
Y
Y
7
6
1
HDMI
2
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Výstup S-Video
Výstup videa
9
Čeština
Čeština
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a
počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s
projektorem.
Poznámka: * označuje volitelnou položku.
Vypnutí a zapnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1 Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Indikátor LED napájení svítí
modře.
2 Zapněte projektor stisknutím tlačítka POWER na ovládacím panelu. Indikátor
LED napájení zabliká a potom začne svítit modře.
3 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor automaticky
rozpozná zdroj.
Pokud se zobrazí ikony Zámek a Zdroj, znamená to, že projektor je
zamknutý na specifický typ zdroje a tento typ vstupního signálu nebyl
rozpoznán.
Jestliže se zobrazí zpráva Žádný signál, zkontrolujte, zda jsou řádně
připojené kabely signálu.
Připojujete-li zařízení k více zdrojům najednou, přepínejte mezi zdroji
pomocí tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači.
Zapnutí/vypnutí
10
Čeština
Čeština
Vypnutí projektoru
1Vypněte projektor stisknutím vypínače. Zobrazí se tato zpráva: Vypnutí
dokončíte dalším stisknutím vypínače. Znovu stiskněte vypínač.
2 Proces vypnutí se bude lišit v závislosti na nastavení režimu vypnutí.Další
podrobnosti viz část "Správa" na stránce 31.
3 Po dokončení procesu vypnutí indikátor LED svítí modře.
4Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel.
Varovné zprávy!
Projektor je přehřátý. Lampa se brzy automaticky vypne.
Tato zobrazená zpráva informuje, že projektor je přehřátý. Lampa
automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED
teploty bude blikat. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko.
Selhání ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne.
Tato zobrazená zpráva informuje, že nefunguje ventilátor. Lampa
automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED
teploty bude svítit modře. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko.
Poznámka: Kdykoli se projektor automaticky vypne a indikátory LED
napájení, teploty a lampy blikají, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo
servisní středisko.
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky promítaného obrazu
Projektor je vybaven nohou stavítka pro nastavení výšky obrazu.
11
Čeština
Čeština
Zvýšení/snížení obrazu:
1 Tuto nohu stavítka použijte ke zvednutí/snížení obrazu na požadovanou výšku.
Noha stavítka
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Acer X1120H Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre projektory X1120H, X1220H, X1320WH, P1120, P1220 a P1320W. Tieto projektory Acer ponúkajú rôzne rozlíšenia, technológiu Acer ColorSafe II pre konzistentné zobrazovanie farieb, viacero režimov zobrazenia pre optimalizáciu výkonu a konektivitu HDMI. Sú vhodné pre prezentácie, sledovanie videa a hry.