Philips PX840T/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
PX840T
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Bezpečnosť 2
2 VašezariadenieCDSoundmachine 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
Hlavná jednotka - prehľad 4
3 Úvodnépokyny 6
Napájací zdroj 6
Zapnutie 7
4 Prehrávanie 8
Prehrávanie disku CD 8
Prehrávanie súborov zo zariadení USB 8
Prehrávanie zo zariadení Bluetooth 8
Prehrávanie z externých zariadení 9
5 Možnostiprehrávania 10
Ovládanie prehrávania 10
Programovanie skladieb 10
Výber prednastaveného zvukového
efektu 10
Zvýraznenie basov 10
6 Počúvanierozhlasového
vysielaniavpásmeFM/AM 11
Naladenie rozhlasových staníc
v pásme FM/AM 11
Automatické uloženie rozhlasových staníc 11
Ručné uloženie rozhlasových staníc 11
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 11
7 Ďalšiefunkcie 12
Nastavenie jasu displeja 12
Vychutnajte si dekoratívne osvetlenie 12
Používanie popruhu 12
8 Informácieovýrobku 14
Technické údaje 14
Podporované formáty MP3 diskov 15
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 15
Údržba 16
9 Riešenieproblémov 17
Čo je zariadenie Bluetooth 17
10 Upozornenie 18
Súlad so smernicami 18
Starostlivosť o životné prostredie 18
Poznámka k obchodnej známke 18
2 SK
1 Bezpečnosť
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto výrobku.
Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Tento výrobok chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
Neblokujte vetracie otvory. Minimálna
vzdialenosť okolo výrobku pre dostatočnú
ventiláciu je 10 cm.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo
do zariadenia spadol nejaký predmet,
zariadenie bolo vystavené dažďu alebo
vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje
správne, prípadne po páde zariadenia.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode na používanie.
UPOZORNENIE ohľadom používania
batérií – Aby nedošlo k vytečeniu batérií,
ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
škodu na majetku alebo poškodenie
produktu:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podľa
označenia na produkte.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Batérie (pribalené alebo vstavané)
nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
Keď sa produkt dlhšiu dobu nepoužíva,
vyberte batérie.
Batérie obsahujú chemické látky, a
preto si vyžadujú náležitú likvidáciu.
Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Výrobok je možné používať v tropickom
a miernom klimatickom pásme.
Neumiestňujte na výrobok žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
3SK
2 Vaše
zariadenieCD
Soundmachine
Úvod
Toto zariadenie CD Soundmachine vám
umožňuje:
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
v pásme FM/AM,
počúvať zvuk z diskov, úložných zariadení
USB, zo zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth alebo z iných zvukových
zariadení.
Tento výrobok ponúka funkcie dynamického
zvýraznenia basov Dynamic Bass Boost (DBB)
a digitálneho ovládania zvuku Digital Sound
Control (DSC), ktoré zvýrazňujú zvuk.
Obsahbalenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Sieťový adaptér
Tlačené materiály
Quick Start Guide
4 SK
Hlavnájednotka-prehľad
a Priečinoknadisk
b
Zapnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu.
c
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie zoznamu
naprogramovaných skladieb.
d /
Stlačenie a podržanie pre prechod
na predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
o
n
m
q
p
b
Stlačenie a podržanie pre rýchle
pretáčanie smerom dopredu alebo
dozadu.
Naladenie rozhlasových staníc.
e MODE/DIM
Stlačenie tlačidla pre výber režimu
opakovaného prehrávania alebo
prehrávania v náhodnom poradí.
Stlačenie a podržanie tlačidla po dobu
2 sekúnd pre výber rôznych úrovní
jasu.
5SK
f DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
g Ovládačhlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
h
Pripojenie úložných zariadení USB.
i AUDIOIN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
j DSC
Výber prednastaveného zvukového
efektu.
k PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie rozhlasových staníc.
l -ALB/PRE/ALB/PRE+
Prechod na predchádzajúci alebo
nasledujúci album.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
m /PAIRING
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
V režime Bluetooth stlačenie
a podržanie tlačidla na dve sekundy na
prechod do režimu párovania.
n LIGHT
Zapnutie alebo vypnutie dekoratívneho
osvetlenia.
Výber svetelného efektu.
o SOURCE
Výber zdroja.
p Teleskopickáanténa
Úprava príjmu rozhlasového vysielania.
q DCIN
Pripojte napájanie.
6 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane vášho zariadenia.
Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Napájacízdroj
Tento produkt je možné napájať z elektrickej
siete alebo pomocou batérií.
1.možnosť:Sieťovénapájanie
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa,
že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane produktu.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zariadenie
vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
1 Pripojte jednu koncovku sieťového
adaptéra k zásuvke DCIN na zadnej
strane výrobku.
2 Druhý koniec sieťového adaptéra zapojte
do elektrickej zásuvky.
Varovanie
Ak chcete šetriť energiu, výrobok po používaní vypnite.
2.možnosť:Napájaniepomocou
batérií
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Poznámka
Batérie nie sú dodávané s príslušenstvom.
1 Otvorte priestor pre batérie na spodnej
časti výrobku.
2 Vložte 8 batérií (typ: D/R20 článok/
UM1) so správnou polaritou (+/–) podľa
označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
7SK
Zapnutie
Stlačením tlačidla zapnite produkt.
» Na displeji sa zobrazí [POWERON]
(Zapnuté) a následne sa výrobok
prepne na naposledy zvolený zdroj.
Tip
Ak chcete vybrať zdroj, opakovane stlačte tlačidlo
SOURCE.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
zariadenie do pohotovostného režimu.
8 SK
4 Prehrávanie
PrehrávaniediskuCD
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
zvoľte možnosť [CD] ako zdroj.
2 Priečinok na disk CD otvorte jeho
potlačením smerom nadol.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom priečinok na disk zatvorte.
» Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávaniesúborovzo
zariadení USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
zvoľte možnosť [USB] ako zdroj.
2 Zariadenia USB zapojte do zásuvky .
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte .
Prehrávanie zo zariadení
Bluetooth
Poznámka
Uistite sa, že je vaše zariadenie Bluetooth kompatibilné
s týmto produktom.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto produktom
si prečítajte návod na používanie daného zariadenia
kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním
Bluetooth.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Tento výrobok si dokáže zapamätať maximálne
4 spárované zariadenia. Piate spárované zariadenie
potom nahradí to prvé v poradí.
Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných
elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobovať
rušenie.
Prevádzkový dosah medzi týmto reproduktorom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
zvoľte možnosť [BLUETOOTH] ako zdroj.
» Hlásenie [PAIRING] (Párovanie)
začne blikať.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth
(pozrite si návod na používanie daného
zariadenia).
9SK
3 V zariadení vyberte položku [PhilipsPX8],
čím spustíte párovanie. V prípade potreby
zadajte prednastavený kód „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
výrobok dvakrát pípne a zobrazí sa
hlásenie [Connected](Pripojené).
4 Spustite prehrávanie zvukového obsahu
v zariadení Bluetooth.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia Bluetooth
do reproduktora.
» Prehrávanie pozastavíte stlačením
tlačidla .
» Na predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu prejdete stlačením tlačidla
/ .
Tip
Ak sa vám nepodarí nájsť možnosť „PhilipsPX8“ na
párovanie, stlačením a podržaním tlačidla PAIRING na
dve sekundy prejdite do režimu párovania a potom to
skúste znova.
Odpojeniezariadeniasaktivovaným
rozhranímBluetooth:
Stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo
PAIRING,
vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo,
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
PripojenieinéhozariadeniaBluetooth:
1 Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo
PAIRING, čím prejdete do režimu
párovania cez rozhranie Bluetooth.
2 Pripojte ďalšie zariadenie.
Philips PX8
Prehrávaniezexterných
zariadení
Pomocou tohto výrobku môžete počúvať aj
obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, napríklad z prehrávača MP3.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj [AUDIOIN].
2 Pripojte zvukový kábel (3,5 mm, nie je
súčasťou dodávky) k:
zásuvke AUDIOIN na rádiu.
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Spustite prehrávanie v externom zariadení
(pozrite si návod na jeho používanie).
10 SK
5 Možnosti
prehrávania
Ovládanieprehrávania
V režime CD alebo USB môžete ovládať
prehrávanie pomocou nasledujúcich operácií.
/ Stlačením a podržaním tlačidla
počas prehrávania môžete rýchlo
vyhľadávať smerom dopredu
alebo dozadu v rámci stopy, jeho
uvoľnením obnovíte prehrávanie.
-ALB/PRE/
ALB/PRE+
Prechod na predchádzajúci alebo
nasledujúci album MP3.
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
MODE [REPONE] (Opakovať jednu):
Opakované prehrávanie aktuálnej
skladby.
[REPALBUM] (Opakovať
album) (iba pre skladby vo
formáte MP3): Opakované
prehrávanie aktuálneho albumu.
[REPALL] (Opakovať všetky):
Opakované prehrávanie všetkých
skladieb.
[SHUFFLE] (Náhodný
výber): Prehrávanie skladieb
v náhodnom poradí.
[OFF](Vyp.): Obnovenie
normálneho prehrávania.
Programovanieskladieb
V režime CD alebo USB môžete
naprogramovať maximálne 20 skladieb.
1 Stlačením položky zastavíte prehrávanie.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
3 Pri skladbách vo formáte MP3 stláčaním
tlačidla -ALB/PRE/ALB/PRE+ vyberte
album.
4 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
skladby a potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG.
5 Zopakovaním krokov 3 a 4 naprogramujete
ďalšie skladby.
6 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Ak chcete vymazať program, dvakrát
stlačte tlačidlo .
Výberprednastaveného
zvukovéhoefektu
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC) vám umožňuje vychutnať si
špeciálne zvukové efekty.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DSC vyberte:
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[JAZZ] (džez)
[POP] (pop)
[SAMBA](samba)
Zvýrazneniebasov
Počas prehrávania opakovaným stlačením
tlačidla DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
11SK
6 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
vpásmeFM/AM
Naladenierozhlasovýchstaníc
vpásmeFM/AM
Poznámka
Ak chcete dosiahnuť lepší príjem, úplne vytiahnite
teleskopickú anténu na príjem vysielania FM a nastavte
jej polohu.
Rušeniu predídete tak, že anténu umiestnite čo najďalej
od akýchkoľvek iných elektrických zariadení.
1 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
vyberte rozhlasové vysielanie v pásme FM/
AM.
2 Stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo
/ .
» Produkt automaticky naladí stanicu
so silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Manuálnenaladenierozhlasovejstanice:
Opakovane stláčajte tlačidlá / , až kým
nenájdete lepší príjem signálu.
Automatickéuloženie
rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM/AM.
V režime rádioprijímača stlačte a dve sekundy
podržte tlačidlo PROG.
» Výrobok uloží všetky dostupné
rozhlasové stanice v pásme FM/AM.
» Prvá uložená rozhlasová stanica sa
začne automaticky vysielať.
Ručnéuloženierozhlasových
staníc
Poznámka
Naprogramovať môžete maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM/AM.
1 Naladenie rozhlasovej stanice v pásme FM/
AM.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
ukladania.
3 Stlačením tlačidla -ALB/PRE/ALB/PRE+ k
tejto rozhlasovej stanici pridelíte číslo (od
1 do 20), potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte
predchádzajúce kroky.
Poznámka
Ak chcete odstrániť predtým uloženú rozhlasovú
stanicu v pásme FM/AM, uložte namiesto nej inú.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime rádioprijímača FM/AM stlačením
tlačidla -ALB/PRE/ALB/PRE+ vyberte číslo
predvoľby.
12 SK
7 Ďalšiefunkcie
Nastaveniejasudispleja
Poznámka
Uistite sa, že je výrobok zapnutý.
1 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo
DIM.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla DIM
vyberte požadovanú úroveň jasu:
[LOW] (Nízka)
[MEDIUM] (Stredná)
[HIGH] (Vysoká)
[OFF] (Vypnuté)
Vychutnajtesidekoratívne
osvetlenie
Poznámka
Uistite sa, že je výrobok zapnutý.
Opakovaným stláčaním tlačidla LIGHT vyberte
niektorú z nasledujúcich možností:
[Powerful] (Výkonné): Farba
dekoratívneho osvetlenia sa
v náhodnom poradí rýchlo mení.
[Peace] (Pokojné): Farba dekoratívneho
osvetlenia sa v náhodnom poradí
pomaly mení.
[LightOff] (Vypnuté): Dekoratívne
osvetlenie je vypnuté.
Používaniepopruhu
Na prepravu tohto výrobku môžete použiť
ramenný popruh (nie je súčasťou balenia).
Pripevnite popruh k vstavaným kolíkom na
oboch stranách hornej časti výrobku podľa
postupu uvedeného nižšie.
LIGHT
X3
Powerful Peace
Light off
13SK
Poznámka
K zabudovaným kolíkom možno pripevniť väčšinu
bežných ramenných popruhov. Môžete ho zakúpiť v
obchodoch, ktoré predávajú príslušenstvo pre tašky.
Priemer kolíka je 5 mm a jeho dĺžka je 12,5 mm.
14 SK
8 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon Max. 50 W
Frekvenčná odozva 50 – 20 000 Hz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu
(posudzované A)
≥ 78 dBA
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Vstup Audio-in 650 mV
±100 mV
Disk
Typ lasera Polovodičo
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 % (1 kHz)
Frekvenčná odozva 4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
Pomer signál/šum
(posudzované A)
≥ 80 dBA
Bluetooth
Verzia rozhrania
Bluetooth
V2.1+EDR
Podporované proly A2DP, AVRCP
Dosah Bluetooth 10 m (otvorený
priestor)
Frekvenčné pásmo/
výstupný výkon
2,400 GHz –
2,483 GHz pásmo
ISM/≤ 4 dBm (trieda 2)
Rádioprijímač(FM)
Rozsah ladenia 87,5 -
108 MHz
Ladiaca mriežka 50 kHz
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
< 22 dBf
– Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB
> 43 dBf
Citlivosť vyhľadávania > 28 dBf
Celkové harmonické skreslenie < 3 %
Odstup signálu od šumu > 45 dB
Rádioprijímač(AM)
Rozsah ladenia AM:
530 – 1 700 kHz
Ladiaca mriežka 9 kHz
Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
< 75 dBuV
Celkové harmonické
skreslenie
< 5 %
Odstup signálu od šumu > 45 dB
Zosilňovač
Impedancia
reproduktorov
4 Ω
Budič reproduktora 2 x 4" s úplným
rozsahom
Citlivosť 83 dB pri 1 W/1 m
15SK
Všeobecné
Napájací zdroj
– Sieťové napájanie
(sieťový adaptér A)
Názov výrobcu: PHILIPS;
Model: HB40-
1203000SPA,
Vstup: AC
100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,8 A,
Výstup: DC 12 V
3000 mA;
– Sieťové napájanie
(sieťový adaptér B)
Názov výrobcu: PHILIPS;
Model: GME36A-
120300FGR,
Vstup: 100 – 240 V~,
50 – 60 Hz, 1,2 A,
Výstup: 12 V 3 A,
- Batéria 8 x 1,5 V batérie D/
R20 CELL/UM1 (nie sú
súčasťou balenia)
Prevádzko
spotreba energie
20 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
režime Eko
< 0,5 W
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V x H)
523 x 208 x 223 mm
Hmotnosť (Hlavná
jednotka)
3,8 kg
Podporovanéformáty
MP3diskov
ISO9660, Joliet
Maximálne číslo titulu: 512 (v závislosti od
dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 255
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti:
32 až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
Informácieomožnostiach
prehrávaniacezrozhranie
USB
KompatibilnézariadeniaUSB:
Pamäťové zariadenia USB typu ash
(USB 2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávače USB typu ash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
Pamäťové karty (potrebná prídavná
čítačka kariet)
Podporovanéformáty:
Formát USB alebo formát pamäťového
súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
Vnorenie priečinka maximálne do
8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne
99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Názov súboru vo formáte Unicode
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporovanéformáty:
Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov
budú preskočené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú
ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
Súbory WMA chránené
prostredníctvom DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.
16 SK
Údržba
Čistenieskrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú handričku
s jemným saponátovým roztokom.
Nepoužívajte roztoky obsahujúce alkohol,
rozpúšťadlá a čpavok ani agresívne čistiace
prostriedky.
Čisteniediskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou
handričkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo, bežne predávané čistidlá
ani antistatické spreje určené na analógové
nosiče.
ČisteniešošovkyCDprehrávača
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehrávača usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
komerčne dostupným čističom. Postupujte
podľa inštrukcií dodávaných s čističom.
17SK
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že je zástrčka sieťového adaptéra
jednotky správne pripojená.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Žiadnyzvukaleboslabýzvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieťovú
zástrčku, potom znovu zapnite systém.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
ZariadenieUSBniejepodporované.
Zariadenie USB nie je kompatibilné s
týmto zariadením. Skúste iné.
Nebolrozpoznanýžiadendisk
Vložte disk.
Skontrolujte, či disk nebol vložený naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukončené CD alebo správny
formát disku.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Umiestnite produkt ďalej od iných
elektrických zariadení.
Úplne vytiahnite teleskopickú anténu
a nastavte jej polohu.
Upravte umiestnenie výrobku.
ČojezariadenieBluetooth
Kvalitazvukujepopripojenízariadenias
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niejemožnépripojiťsakzariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Tento výrobok je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
zariadenie a skúste to znova.
Výrobok nie je v režime párovania. Stlačte
a podržte dve sekundy tlačidlo PAIRING
(Párovanie), a potom to skúste znova.
Stlačte a podržte na desať sekúnd tlačidlo
PAIRING (Párovanie), čím vymažete
históriu párovania pomocou pripojenia
Bluetooth, a potom to skúste znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätíodpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory
energie, ktorá automaticky ukončí pripojenie
cez rozhranie Bluetooth. Nepredstavuje to
poruchu ani chybu tohto produktu.
18
Environmentálneinformácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie
jednoduchého separovania obalu do troch
materiálov: kartón (škatuľa), papierovina
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
je možné recyklovať a opakovane použiť, v
prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou.
Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámkakobchodnej
známke
Označenie a logo Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations Limited ich používa na základe
licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné
názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Tentoprístrojjeoznačenýnasledovným
štítkom:
10 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať
toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento výrobok spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na
stránke www.philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciatohtoproduktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení. Postupujte podľa
miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov pomáha
zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PX840T/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka