JVC SP-XF51 Používateľská príručka

Kategória
Reproduktory
Typ
Používateľská príručka
SATELLITEN LAUTSPRECHER SYSTEM
SYSTÈME D’ENCEINTES SATELLITES
SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM
SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE
SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITE
SATELLITHÖGTALARSYSTEM
SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ
SATELLIT HØJTTALERSYSTEM
SATELLITE SPEAKER SYSTEM
SYSTEM G¸OÂN∏KÓW SATELITARNYCH
САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
SP-XF51C
SP-XF51S
SP-XF51F
SP-XF51F
SP-XF51S
SP-XF51
LVT1303-001A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DINSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
P¤ÍRUâKA K OBSLUZE
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Cover_SP-XF51[E]f.p65 04.11.25, 5:28 PM1
– 3 –
English
Thank you for purchasing JVC speakers.
Before you begin using them, please read the instructions carefully.
Contents
Checking the Components ................................................... 4
Warnings, Cautions and Others ............................................ 4
Assembling the front and surround speakers ....................... 4
Connections ......................................................................... 5
Specifications ....................................................................... 5
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von JVC-Lautsprechern.
Bevor Sie die Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung gründlich durch.
Inhalt
Prüfen der Komponenten ..................................................... 6
Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Hinweise ........ 6
Montage der Front-und Surroundlautsprecher ..................... 6
Anschluss ............................................................................. 7
Technische Daten ................................................................. 7
Français
Merci d’avoir acheté ces enceintes JVC.
Avant de les utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions.
Table des matières
Vérification des composants ................................................ 8
Avertissement, précautions et autres ................................... 8
Montage des enceintes avant et Surround ........................... 8
Connexions .......................................................................... 9
Spécifications ....................................................................... 9
Nederlands
Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers.
Lees alvorens gebruik deze gebruiksaanwijzing goed door.
Inhoudsopgave
Controleren van de onderdelen .......................................... 10
Waarschuwingen, voorzorgen en overige ........................... 10
Monteren van de voor- en surroundluidsprekers ................ 10
Aansluiten .......................................................................... 11
Technische gegevens ......................................................... 11
Gracias por la compra de los altavoces JVC.
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a usar los
altavoces.
Contenido
Comprobación de los componentes ................................... 12
Advertencias, precauciones y otros .................................... 12
Montaje de los altavoces delanteros y surround ................ 12
Conexión ............................................................................ 13
Especificaciones ................................................................. 13
Español
Italiano
La ringraziamo per l’acquisto di diffusori JVC.
Prima di utilizzare i diffusori, leggere attentamente le istruzioni.
Indice
Verifica dei componenti ...................................................... 14
Avvertenze, precauzioni e altro ........................................... 14
Collegamento dei diffusori anteriori e surround ................. 14
Collegamento ..................................................................... 15
Specifiche ........................................................................... 15
Svenska
Tack för att du valde JVC högtalare.
Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda dem.
Innehållsförteckning
Kontroll av komponenter .................................................... 16
Varningar, försiktighetsåtgärder och annat ......................... 16
Montering av front- och surroundhögtalare ....................... 16
Anslutning .......................................................................... 17
Specifikation ....................................................................... 17
Suomi
Kiitos, että valitsit JVC-kaiuttimet.
Ennen kuin ryhdyt käyttämään kaiuttimia, lue nämä käyttöohjeet
huolellisesti.
Sisällys
Komponenttien tarkistus .................................................... 18
Varoituksia, huomautuksia ym. .......................................... 18
Etu-ja surround-kaiuttimien kokoaminen ........................... 18
Liitäntä ............................................................................... 19
Tekniset tiedot .................................................................... 19
Dansk
Polski
Русский
Tak fordi du har købt JVC højttalere.
Inden du tager dem i brug, bedes du læse vejledningen nøje igennem.
Indhold
Kontrol af medfølgende dele .............................................. 20
Advarsler, forholdsregler og andet ..................................... 20
Samling af front-og surroundhøjttalerne ............................ 20
Tilslutning .......................................................................... 21
Specifikation....................................................................... 21
Dziękujemy za zakup głośników JVC.
Przed rozpoczęciem korzystania z głośników przeczytaj uważnie
instrukcję obsługi.
Spis treÊci
Lista kontrolna elementów ................................................. 22
Ostrze˝enia, przestrogi i inne informacje ............................ 22
Monta˝ g∏oÊników przednich i efektowych ......................... 22
Pod∏àczanie ........................................................................ 23
Dane techniczne ................................................................. 23
Благодарим Вас за приобретение акустической системы JVC.
Прежде чем начать использование данной системы, внимательно
ознакомьтесь с инструкциями.
Содержание
Проверка компонентов .......................................... 28
Предупреждения и предостережения .................. 28
Сборка фронтальных громкоговорителей и
громкоговорителей окружающего звучания ... 28
Подключение .......................................................... 29
Технические характеристики ................................ 29
Magyar
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a JVC hangszóró rendszert.
A rendszer használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az
útmutatót.
Tartalomjegyzék
Az alkotórészek ellenŒrzése ................................................ 24
Figyelmeztetések és egyéb fontos tudnivalók ..................... 24
Az elülsŒ és a surround hangszórók összeállítása .............. 24
Csatlakoztatás .................................................................... 25
Mıszaki adatok .................................................................. 25
âesky
Děkujeme vám za zakoupení reproduktorů JVC.
Před jejich použitím si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Obsah
Kontrola souãástí ............................................................... 26
V˘strahy, upozornûní a dal‰í informace .............................. 26
MontáÏ pfiedních a zadních reproduktorÛ ........................... 26
Pfiipojení ............................................................................. 27
Technické údaje .................................................................. 27
TOC.P65 26/11/04, 9:19 AM3
– 26 –
ª
·
ª
·
Kontrola souãástí
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující souãásti.
âíslo v závorkách oznaãuje dodané mnoÏství v kusech.
Pfii umisÈování reproduktorÛ se fiiìte názvy modelÛ, které
jsou uvedeny na ‰títku v zadní ãásti kaÏdého reproduktoru.
Pokud nûkterá z v˘‰e uveden˘ch poloÏek chybí, ihned se
obraÈte na prodejce.
V˘strahy, upozornûní a dal‰í informace
Zásady instalace
Neinstalujte reproduktory na nerovn˘ povrch nebo na místo,
které je vystaveno otfiesÛm. Mohlo by dojít k pádu
reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob.
Reproduktory mohou b˘t také upevnûné na zdi. Pfiední a
efektové (zadní) reproduktory nepotfiebují vpfiípadû
upevnûní na stûnu Ïádné stojany.
Nechte reproduktory nainstalovat na stûnu kvalifikovanou
osobou, aby nedo‰lo k neãekanému pádu a po‰kození
zpÛsobenému nesprávnou instalací nebo nedostateãnou
pevností stûny.
Místo pro instalaci na stûnu je nezbytné peãlivû vybrat.
JestliÏe instalace reproduktorÛ omezuje provádûní bûÏn˘ch
ãinností, hrozí nebezpeãí zranûní nebo po‰kození.
Stfiedov˘ reproduktor a pfiední reproduktory jsou
magneticky stínûné, aby nedocházelo ke zkreslení barev na
TV. Pokud v‰ak nejsou nainstalovány správn˘m zpÛsobem,
mohou zkreslení barev skuteãnû zpÛsobit. Proto pfii instalaci
reproduktorÛ dodrÏujte následující zásady.
Pokud chcete reproduktory umístit poblíÏ televizoru, vypnûte
pfied jejich instalací hlavní sí”ov˘ vypínaã nebo televizor
odpojte ze sítû. Pfied opûtovn˘m zapnutím hlavního sí”ového
vypínaãe poãkejte nejménû 30 minut.
U nûkter˘ch televizorÛ se potíÏe mohou vyskytovat i nadále,
pfiestoÏe dodrÏíte v˘‰e uvedené zásady. Pokud k tomu dojde,
umístûte reproduktory dále od televizoru.
Efektové (zadní) reproduktory nejsou magneticky stínûné.
Vpfiípadû umístûní vblízkosti televizního pfiijímaãe nebo
monitoru pravdûpodobnû zpÛsobí zkreslení barev na
obrazovce. NeumísÈujte proto reproduktor v blízkosti
televizního pfiijímaãe nebo monitoru.
Zásady bûÏného pouÏívání
Nezvy‰ujte hlasitost reproduktorÛ tak, aby docházelo ke
zkreslení zvuku. MÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ
zv˘‰en˘m vnitfiním zahfiíváním.
Pfii pfiesouvání reproduktorÛ netahejte za kabely. MÛÏe dojít
kpfievrhnutí reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní
osob.
Reproduktor vÏdy uchopte za spodní ãást.
Neopírejte se o reproduktory, protoÏe by mohly upadnou nebo
se zlomit a zpÛsobit tak úraz. Zvlá‰tû dbejte, aby se o
reproduktory neopíraly dûti.
Zadní
reproduktory
(SP-XF51S) (2)
Pfiední
reproduktory
(SP-XF51F) (2)
Stojany (4)
Stfiedov˘
reproduktor
(SP-XF51C) (1)
MontáÏ pfiedních a zadních reproduktorÛ
Pfied montáÏí:
Pfiipravte si kfiíÏov˘ ‰roubovák (není souãástí balení).
Bûhem montáÏe nenechte Ïádnou souãást spadnout na zem.
Vopaãném pfiípadû mÛÏe dojít k po‰kození podlahy nebo ke
zranûní osob.
1
3
Kabely reproduktorÛ— 4 m (3): pro pfiední reproduktory astfiedov˘
reproduktor
Kabely reproduktorÛ— 10 m (2): pro zadní reproduktory
Vruty— M5 x 25 mm (4)
Stojan
Bíl˘
âern˘
âerven˘
âern˘ âern˘
Bíl˘
M5 x 25 mm
2
ª
·
ª
·
âerven˘
âern˘
Stojan
âern˘
Bíl˘
âern˘
Bíl˘
Reproduktor
Stojan
Reproduktor
âesky
CZ_SP-XF51[E].p65 1/12/04, 10:48 AM26
– 27 –
Pfiipojení stfiedového reproduktoru
ª
·
ª
·
Pfiipojení
Pfiipojení reproduktorového systému k zesilovaãi
Pfied zapojením:
Vypnûte pfiívod proudu do zesilovaãe pfied zapojením
reproduktorové soustavy, jinak by mohlo dojít k po‰kození
reproduktorÛ.
Impedance kaÏdého reproduktoru je 6 .
JestliÏe neodpovídá rozsahu impedance uvedeném na
zesilovaãi, takovou soustavu nesmíte k zesilovaãi pfiipojit.
Maximální v˘konová kapacita SP-XF51 je 100 W. Nadmûrnû
siln˘ vstup zpÛsobí abnormální ‰um a pravdûpodobnû pfiístroj
po‰kodí.
NeÏádoucímu ‰umu pfied provádûním následujících operací
zabráníte sníÏením úrovnû hlasitosti zesilovaãe:
Vypnutí ãi zapnutí ostatních souãástí
Provoz zesilvaãe
Vyladûní stanic FM
Rychl˘ posuv pásku vpfied
Probíhající pfiehrávání s oscilující vysokou frekvencí nebo s
vysok˘mi elektronick˘mi zvuku
– Pfiipojování ãi odpojování mikrofonu
Pfii pouÏití mikrofonu s ním nemifite na reproduktory ani ho v
jejich blízkosti nepouÏívejte, jinak by vzniklá zpûtná vazba
mohla reproduktory po‰kodit.
Pfied v˘mûnou kazety vÏdy vypnûte pfiívod proudu jak na
zesilovaãi, tak na gramofonu, jinak mÛÏe zvuk kliknutí
reproduktory po‰kodit.
Obvykl˘ zpÛsob pfiipojení k zesilovaãi
Podle následujícího obrázku pfiipojte reproduktory pomocí
kabelÛ k pfiíslu‰n˘m v˘stupÛm na zesilovaãi.
Pfii pfiipojování kabelÛ reproduktorÛ dodrÏte polaritu
(ªa·).
Na následujícím obrázku je uveden obvykl˘ zpÛsob
pfiipojení.
SURROUND
SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
CENTERFRONT SURROUND
BACK
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
CENTER
FRONT LEFT
Rozmístûní reproduktorÛ
Technické údaje
SP-XF51F (Pfiední reproduktory)
Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex
(Magneticky stínûn˘)
Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice
Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz
Impedance: 6
V˘kon: 100 W
Hladina akustického tlaku: 79 dB/W•m
Rozmûry: 250 mm (‰) x 1 104 mm (v) x 250 mm (h)
Hmotnost: 2,6 kg/kus
SP-XF51S (Zadní reproduktory)
Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex
Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice
Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz
Impedance: 6
V˘kon: 100 W
Hladina akustického tlaku: 78 dB/W•m
Rozmûry: 250 mm (‰) x 1 104 mm (v) x 250 mm (h)
Hmotnost: 2,5 kg/kus
SP-XF51C (Stfiedov˘ reproduktor)
Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex
(Magneticky stínûn˘)
Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice
Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz
Impedance: 6
V˘kon: 100 W
Hladina akustického tlaku: 81 dB/W•m
Rozmûry: 320 mm (‰) x 75 mm (v) x 92 mm (h)
Hmotnost: 0,9 kg
Doporuãujeme pouÏít
SP-SB101—kzakoupení
samostatnû.
Centrální
reproduktor
âelní prav˘
reproduktor
âelní lev˘
reproduktor
Subwoofer
Prav˘ prostorov˘
reproduktor
Lev˘ prostorov˘
reproduktor
Bíl˘
âern˘
âerven˘
âern˘ âern˘
Bíl˘
âesky
CZ_SP-XF51[E].p65 1/12/04, 10:48 AM27
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI, DA, PO, HU, CZ, RU, CT, AR, PE
1104NSMMDWHCE
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
Cover_SP-XF51[E]f.p65 04.11.21, 5:09 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

JVC SP-XF51 Používateľská príručka

Kategória
Reproduktory
Typ
Používateľská príručka