Electrolux EFA90950X Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
USER MANUAL
EFA90950
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 4
YOUR APPLIANCE 5
OPERATING INSTRUCTIONS 6
MAINTENANCE AND CLEANING 8
SOMETHING NOT WORKING 11
GUARANTEE/CUSTOMER SERVICE 12
GUARANTEE CONDITIONS 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15
ELECTRICAL CONNECTIONS 16
INSTALLING THE COOKER HOOD 17
EN
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a rst class
product from Electrolux, which
hopefully will provide you with lots of
pleasure in the future. The Electrolux
ambition is to offer a wide variety of
quality products that make your life
more comfortable. You nd some
examples on the cover in this manual.
Please take a few minutes to study this
manual so that you can take advantage
of the benets of your new machine.
We promise that it will provide a
superior User Experience delivering
Ease-of-Mind.
Good luck!
EN
Guide to use the instruction book
The following Symbols will be found in the text to guide you through the instruction book
Safety instructions Step by step instructions
RU
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 25
ХАРАКТЕРИСТИКИ 26
УСТАНОВКА 28
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 33
УХОД 34
RU
Добро пожаловать в мир Electrolux Вы вы-
брали первоклассный продукт от Electrolux,
который, мы надеемся, доставит Вам много
радости в будущем. Electrolux стремится
предложить как можно более широкий
ассортимент качественной продукции, кото-
рый сможет сделать Вашу жизнь еще более
удобной. Вы можете увидеть несколько
экземпляров на обложке этой инструкции.
Внимательно изучите данное руководство,
чтобы правильно использовать Ваш новый
прибор и наслаждаться его преимущества-
ми. Мы гарантируем, что он сделает Вашу
жизнь намного легче благодаря легкости в
использовании. Удачи
4 electrolux IMPORTANT SAFETY INFORMATION
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you
understand them all before installing or using this appliance. Your safety is of
paramount importance. If you are unsure about any of the meanings of these
warnings contact the Customer Care Department.
Installation
Any installation work must be undertaken
by a qualied electrician or a competent
person.
This hood must be installed in accordance
with the installation instructions and all
measurements must be adhered to.
If the cooker hood is installed for use
above a gas appliance then the provision
for ventilation must be in accordance
with the Gas Safety Codes of Practice
BS.6172, BS.5440 and BS.6891 (Natural
Gas) and BS.5482 (LP Gas) 1994, the
Gas Safety (Installation & Use) Regulations,
the Building Regulations issued by
the Department of the Environment,
the Building standards (Scotland)
(Consolidated) Regulations issued by the
Scottish Development Department.
The fan motor of this cooker hood
incorporates a cut-out device which will
operate if the cooker hood is installed
below the minimum height recommended
under section ‘Clearance Height’, or if the
motor becomes overheated. If the cut-
out device is activated, switch off the fan
motor and allow the cooker hood to cool.
The cut-out device will reset itself when
the fan motor has cooled signicantly.
It is dangerous to alter the specications
or modify this product in any way.
When installed between adjoining wall
cabinets the wall cabinets must not
overhang the hob.
If the room where the hood is to be used
contains a fuel burning appliance such as
a central heating boiler then its ue must
be of the room sealed or balanced ue
type.
If other types of ue or appliances are
tted ensure that there is an adequate
supply of air to the room.
The ducting system for this appliance
must not be connected to any existing
ventilation system which is being used
for any other purpose.
Do not install above a cooker with a high
level grill.
Child Safety
This appliance is designed to be operated
by adults. Children should not be allowed
to tamper with the controls or play with
the appliance.
During Use
This product is for domestic use only.
Never leave frying pans unattended during
use as over-heated fats and oils might
catch re.
Never do flambé cooking under this
cooker hood.
Do not leave naked ames under the
hood.
This cooker hood is designed to extract
unpleasant odours from the kitchen, it will
not extract steam.
Maintenance and Service
This appliance can be a hazard if the
synthetic paper and charcoal lters are
not replaced as recommended.
Under no circumstances should you
attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced
persons may cause injury or more
serious malfunction. Refer to your local
Electrolux Service Force Centre. Always
insist on genuine spare parts.
YOUR APPLIANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS electrolux 5
EN
YOUR APPLIANCE












6 electrolux YOUR APPLIANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
The cooker hood is designed to extract
unpleasant odours from the kitchen, it will not extract steam.
The hood can be switched on pushing directly onto the requested speed without
rstly having to select 0/1 button.
KEY LED FUNCTIONS
L 0/1 Light Turns lighting on and off.
T1 0/1 Motor on First speed.
When pressed for about 1 second the motor is switched off.
T2 Speed on Second speed.
T3 Speed on Third speed.
T4 Speed Fixed Max. speed
Flashing Intensive speed.
Suitable for the strongest cooking vapours and odours.
The function becomes active when the button is pushed
for about 2 seconds. After 10 minutes of functioning it turns
off automatically. This function can be interrupted by means of
pressing any of the buttons.
S1 Led Fixed Indicates that the Metal grease lters saturation alarm has
been triggered, and the lters need to be washed. The alarm
is triggered after 100 working hours. (Reset; check the
Maintenance-paragraph)
Flashing indicates that the activated charcoal odour lter saturation
alarm has been triggered, and the lter has to be replaced; the
metal grease lters must also be washed. The activated
charcoal odour lter is triggered after 200 working hours.
(Activation and Reset; check the Maintenance-paragraph)

   
electrolux 7
EN
To Operate
Select the required fan speed and light
if required.
Recirculation
In the recirculation mode the
contaminated air enters the cooker
hood through the grease lters. The
air is cleaned by passing through the
charcoal lters before being passed
back into the kitchen through the grilles
in either side of the chimney stack.
Extraction
In the extraction mode the contaminated
air enters the cooker hood passing
through the grease lters and is passed
out through the ducting into the
atmosphere.
To obtain the best performance when
cooking it is advisable to switch the
cooker hood on for a few minutes before
you start cooking and leave it running
for about 15 minutes after nishing.
When used in the ducting mode the
charcoal lters are not required.
Never do ambé cooking under this
cooker hood.
Never leave frying pans unattended
during use, as over-heated fats and
oils can catch re.
Do not leave naked ames under the
cooker hood.
Ensure heating areas on your hob
are covered with pots and pans
when using the hob and cooker hood
simultaneously.
8 electrolux MAINTENANCE AND CLEANING
EN
MAINTENANCE AND CLEANING
Before carrying out any maintenance
or cleaning isolate the cooker hood
from the mains supply.
The cooker hood must be kept clean,
as a build up of grease or fat can be a
re hazard.
External Cleaning
Wipe the cooker hood frequently with
warm soapy water using a mild detergent.
Never use scouring pads or abrasive
cleaners.
Never use excessive amounts of wa-
ter when cleaning particularly around
the control panel.
Metal Grease Filters
The lters are washable and must be
cleaned when the Led S1 lights up or
at least every 2 months of operation, or
more frequently for particularly heavy
usage.
Remove the metal grease

Releasing the catches on
the lters, the lters can be
removed.
The metal grease lters should be
washed, by hand, in mild soapy water or
in a dishwasher. Allow to dry completely
before replacing.
Alarm signal reset
Switch off the lights and
extractor motor.
Press Button T3 for at least 3
seconds, until the leds start to
ash.
MAINTENANCE AND CLEANING electrolux 9
EN
Before carrying out any maintenance
or cleaning isolate the cooker hood
from the mains supply.
Charcoal Filters
In the recirculation mode the charcoal
lters absorb smells and unwanted
odours.
Enabling the alarm signal
In Recirculation version Hoods, the
Filter saturation alarm can be enabled
on installation or at a later date.
Turn the Lights and the suction Motor
off.
Disconnect the Hood using the Main
switch or the double-pole switch on
the mains power supply.
Restore the connection by pressing
and holding T1.
Release the button. All ve LEDs are
turned on
Within 3 seconds press T1 until LEDs
T1 and T4 ash in conrmation:
LED ashes twice - Activated
charcoal lter saturation alarm
ENABLED
LED ashes once - Activated
charcoal lter saturation alarm
DISABLED
The lter is not washable and cannot be
reused. It must be replaced when led
S1 ashes or at least every 4 months.
The alarm signal will only light up when
the extractor motor is switched on.
To Remove/Replace the
Charcoal Filters
Remove the metal grease lters
Remove the saturated activated
carbon lter by releasing the xing
hooks
Fit the new lter by hooking it into its
seating
Replace the metal grease lters.
This appliance can be a possible re
hazard if the grease and charcoal l-
ters are not cleaned and replaced as
recommended.
Alarm signal reset
Switch off the lights and extractor
motor.
Press button T3 for at least 3 seconds,
until the leds start to ash.
10 electrolux MAINTENANCE AND CLEANING
EN
Changing the halogen light
Remove the snap-on lamp cover by
levering it from under the metal ring,
supporting it with one hand.
Remove the halogen lamp from the
lamp holder by pulling gently.
Replace the lamp with a new one of
the same type, making sure that you
insert the two pins properly into the
housings on the lamp holder.
Replace the snap-on lamp cover.

be purchased from your local Service
Force Centre.
SOMETHING NOT WORKING electrolux 11
EN
If, having followed these instructions carefully, your cooker hood fails to work properly
please carry out the following checks.
Symptom
The cooker hood will not start
The cooker hood is not working
effectively
The cooker hood has switched off
during operation
If after all these checks, the fault persists,
contact your local Service Force Centre,
quoting the model and serial number.
Please note that it will be necessary to pro-
vide proof of purchase for any in-guarantee
service calls.
Solution
Check the hood is connected to the
electricity supply.
Make sure the switch is in the ‘ON’ posi
tion.
The fan speed is set high enough for the
task
The grease lter is clean.
The kitchen is adequately vented to allow
the entry of fresh air.
If set up for recirculation, check that the
charcoal lter is still effective.
If set up for extraction, check that the
ducting and outlets are not blocked.
The safety cut-out device has been trip
ped.
Tum off the hob and then wait for the
device to reset.
In-guarantee customers should ensure
that the above checks have been made
as the engineer will make a charge if
the fault is not a mechanical or electri-
cal breakdown.
SOMETHING NOT WORKING
12 electrolux GUARANTEE/CUSTOMER SERVICE
EN
GUARANTEE/CUSTOMER SERVICE
Standard guarantee conditions
We, Electrolux, undertake that if within
12 months of the date of the purchase
this Electrolux appliance or any part
thereof is proved to be defective by
reason only of faulty workmanship or
materials, we will, at our option repair
or replace the same FREE OF CHARGE
for labour, materials or carriage on
condition that:
The appliance has been correctly
installed and used only on the
electricity supply stated on the rating
plate.
The appliance has been used for
normal domestic purposes only, and
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
The appliance has not been serviced,
maintained, repaired, taken apart or
tampered with by any person not
authorised by us.
Electrolux Service Force Centre must
undertake all service work under this
guarantee
Any appliance or defective part
replaced shall become the Company’s
property.
This guarantee is in addition to your
statutory and other legal rights.
Exclusions
Damage or calls resulting from
transportation, improper use or
neglect, the replacement of any light
bulbs or removable parts of glass or
plastic.
Costs incurred for calls to put right
an appliance which is improperly
installed or calls to appliances outside
the United Kingdom.
Appliances found to be in use within
a commercial environment, plus
those which are subject to rental
agreements.
Products of Electrolux manufacturer
that are not marketed by Electrolux
Service and Spare Parts
In the event of your appliance requiring
service, or if you wish to purchase spare
parts, please contact your local Service
Force Centre by telephoning
0870 5 929 929
Your telephone call will be automatically
routed to the Service Force Centre
covering your postcode area.
For the address of your local Service
Force Centre and further information
about Service Force, please visit the
website at
www.serviceforce.co.uk
Before calling out an engineer, please
ensure you have read the details under
the heading “Something not working”
When you contact the Service Force
Centre you will need to give the
following details:
1.Your name, address and postcode.
2.Your telephone number.
3.Clear concise details of the fault.
4.The model and Serial number of the
appliance (found on the rating plate).
5.The purchase date.
Please note a valid purchase receipt or
guarantee documentation is required for
in guarantee service calls.
GUARANTEE CONDITIONS electrolux 13
EN
GUARANTEE CONDITIONS
Customer Care
For general enquiries concerning your
Electrolux appliance, or for further
information on Electrolux products
please contact our Customer Care
Department by letter or telephone at
the address below or visit our website
at www.electrolux.co.uk
Customer Care Department
Electrolux Major Appliances
Addington Way
Luton
Bedfordshire, LU4 9QQ
Tel: 08705 950 950 (*)
(*) Calls may be recorded for training
purposes
European Guarantee
This appliance is guaranteed by
Electrolux in each of the countries
listed at the back of this user manual,
for the period specied in the appliance
guarantee or otherwise by law. If you
move from one of these countries to
another of the countries listed below the
appliance guarantee will move with you
subject to the following qualications:-
The appliance guarantee starts from
the date you rst purchased the
appliance which will be evidenced
by production of a valid purchase
document issued by the seller of the
appliance.
The appliance guarantee is for the
same period and to the same extent
for labour and parts as exists in
your new country of residence for
this particular model or range of
appliances.
The appliance guarantee is personal
to the original purchaser of the
appliance and cannot be transferred
to another user.
The appliance is installed and used
in accordance with instructions
issued by Electrolux and is only used
within the home, i.e. is not used for
commercial purposes.
The appliance is installed in
accordance with all relevant
regulations in force within your new
country of residence.
The provisions of this European Guarantee
do not affect any of the rights granted to you
by law.
14 electrolux
EN
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edicio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-
518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия +7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
“Олимпик”
INSTALLATION INSTRUCTIONS electrolux 15
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
It is dangerous to alter the specications or attempt to modify this product in any way.
Technical Information
DIMENSIONS HEIGHT OF CANOPY: 70mm
HEIGHT OF CHIMNEY: (UPPER SECTION) 415mm
(LOWER SECTION) 700mm
WIDTH OF CANOPY : 898mm
DEPTH OF CANOPY: 650mm
GROSS : 44,4kg
NET : 33kg
 VOLTAGE: 220-240 V 50Hz
POWER CONSUMPTION: 285W
FAN MOTOR: 205W
LIGHT BULB: (4 x 20 W) 80W
SUITABLE FOR INSTALLATION
 ELECTRIC HOB: 7KW (max)
GAS HOB: 10KW (max)
SLOT-IN GAS COOKER 13.5KW (max)
SLOT-IN ELECTRIC COOKER 12.4KW (max)
 



-

The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should
be takenr to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
16 electrolux ELECTRICAL CONNECTIONS
EN
ELECTRICAL CONNECTIONS

Any permanent electrical installation
must comply with the latest I.E.E.
Regulations and local Electricity Board
regulations. For your own safety this
should be undertaken by a qualied
electrician e.g. your local Electricity
Board, or a contractor who is on the
roll of the National Inspection Council
for Electrical Installation Contracting
(NICEIC).
Electrical Connection
Before connecting to the mains
supply ensure that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating
plate inside the cooker hood.
This appliance is tted with a 2 core
mains cable and must be permanently
connected to the electricity supply
via a double-pole switch having
3mm minimum contact gap on each
pole. A Switched Fuse Connection
Unit to BS1363 Part 4, tted with
a 3 Amp fuse, is a recommended
mains supply connection accessory
to ensure compliance with the Safety
Requirements applicable to xed wiring
instructions.
This appliance conforms to BS 800:
1988 and EEC Directive No. 78 308
regarding suppression of radio and
television interference.
DOUBLE INSULATED DO NOT EARTH
INSTALLING THE COOKER HOOD electrolux 17
EN
INSTALLING THE COOKER HOOD
Please ensure that when the appliance
is installed it is easily accessible to an
engineer in the event of a breakdown.
All installations must comply with the
local authorities requirements for the
discharge of exhaust air.
Incorrect installation may affect the
safety of this cooker hood.

Before installation check the wall to
which the cooker hood is to be tted
for electric cables, water pipes or
gas.
This cooker hood is designed to be
xed to any horizontal surface over a
cooking area, and can be used in the
extraction (ducted to the outside) or
recirculation mode.
The installation work must be undertaken
by a qualied and competent person.
The manufacturer disclaims any
responsibility for damage due to
incorrect installation of the cooker
hood or if the hood is not installed in
compliance with relevant regulations
controlling this type of installation.
Unpacking
Before unpacking the cooker hood
position the carton with the arrows
pointing upwards as illustrated on the
carton.
18 electrolux INSTALLING THE COOKER HOOD
EN
The cooker hood is made up of the
following components:
Ref Qty Product Components
1 1 Hood body, complete with
controls, lighting, fan and
lters.
2 1 Telescopic Chimney
comprising:
2.1 1 Upper section
2.2 1 Lower section
7.1 1 Telescopic frame complete
with extractor, consisting of:
7.1a 1 Upper frame
7.1b 1 Lower frame
9 1 ø150-120 Reducer ange
9.1 1 ø120-125 Ducting ange
10 1 Flange ø150
15 1 Air outlet Connector
24 1 Junction Box
25 Pipe clamps (not included)
 2 Cable clamps
27 1 Finishing plug
Ref Qty Installation Components
12c 10 Chimney and Air outlet
Connector xing screws
12f 2 Hood body xing screws
12e 4 Junction Box xing screws
 4 Hood body xing screws
21 1 Driling template
22 4 6.4 mm int. dia washers
Ref Qty Documentation
1 Instruction booklet




















INSTALLING THE COOKER HOOD electrolux 19
EN
The clereance height between the in-
ferior part of the cooker hood and the
hob must be 650 mm ( some models
can be tted at a lower height from
the hob, please refer to the installa-
tion paragraph).
Drilling the Ceiling/Support
Shelf
Use a plumb line to mark the centre of
the hob on the ceiling/support shelf.
Place the drilling template 21 provided
on the ceiling/support shelf, making
sure that the template is in the correct
position by lining up the axes of the
template with those of the hob.
Mark the centres of the holes in the
template.
Drill the holes at the points marked:
For concrete ceilings, drill for plugs
appropriate to the screw size.
For hollow brick ceilings with wall thick-
ness of 20 mm: drill ø 10 mm (immedi-
ately insert the Dowels not provided).
For wooden beam ceilings, drill accord-
ing to the wood screws used.
For wooden shelf, drill ø 7 mm.
For the power supply cable feed, drill
ø 10 mm.
For the air outlet (Ducted Version), drill
according to the diameter of the external
air exhaust duct connection.
Insert two screws of the following
type, crossing them and leaving 4-5
mm from the ceiling:
For concrete ceilings, use the appro-
priate plugs for the screw size (not
provided).
For Cavity ceiling with inner space,
with wall thickness of approx. 20 mm,
Screws not provided.
For wooden beam ceilings, use 4 wood
screws (not provided).
For wooden shelf, use 4 screws with
washers and nuts (not provided)
20 electrolux INSTALLING THE COOKER HOOD
EN
Fixing the Frame
Loosen the two screws fastening the
lower chimney and remove this from
the lower frame.
Loosen the two screws fastening the
upper chimney and remove this from
the upper frame.
If you wish to adjust the height of the
frame, proceed as follows:
Unfasten the metric screws joining the
two columns, located at the sides of
the frame.
Adjust the frame to the height required,
then replace all the screws removed as
above.
Insert the upper chimney stack from
above, and leave it running free on the
frame.
Lift up the frame, t the frame slots
onto the screws up to the slot end
positions.
Tighten the two screws and fasten
the other two screws provided with
the hood.
Before tightening the screws completely
it is possible to adjust the frame by
turning it. Make sure that the screws do
not come out of their seats in the slotted
holes.
    
secure to withstand the weight of
the hood and any stresses caused
by the occasional side thrust
applied to the device.
On completion, check that the
base is stable, even if the frame is
subjected to bending.

strong enough at the suspension
point, the installer must provide
strengthening using suitable plates
and backing pieces anchored to the
structurally sound parts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EFA90950X Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka