Fagor 7CFT-NERO ISL Návod na obsluhu

Kategória
Odsávače pár
Typ
Návod na obsluhu
37
SK - Návod na použitie a montáž
Pozrieť sa aj na obrázky na prvých stranách s orientačnými
abecednými bodmi uvedenými vo vysvetlovacom texte.
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto
príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.
Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.
Upoyornenia
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr
ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
Zariadenie nie je určené na používanie so strany detí alebo
osôb so sníženými fizickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnostiami a s nedostatočnou skúsennosťou a znalosťou,
iba za predpokladu, že sú pod dohľadom alebo poučení
o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
mriežky!
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
ventiláciou.
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na
plameni.
Použitie voľného plame
ňa poškodzuje filtry, čo može byť
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
treba vyvarovať.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku
(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať
ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených
v tejto príručke).
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary
a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
požiaru.
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
elektrického otrasu.
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
v tejto príručke.
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre život
prostredie a zdravie.
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Používanie
Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a
vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.
Odsávacia verzia
Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu B pre
odvod dymov vonkajším smerom ( odvodová rúra a
upevňovacie pásky nie sú dodané).
Pozor!
Ak odsávač pary je vybavený uhoľným filtrom, ten musí
byť odstánený.
Filtračná verzia
V prípade, že nie je možné odvádzať dymy a pary smerom
von, môže sa používať odsávač pary vo filtračnej verzii
namontovaním aktívno uhoľného filtra a deflektora F na
podstavec (strmeň) G, dymy a pary sa zrecyklujú cez vrch
mriežku H prostrednícvom odvodovej trubice napojenej na
horný vývod vzduchu B a napájací prstenec namontovaný na
defletor F (odvodová trubica a upevňovacie pásky nie sú
časťou vybavenia).
Pozor!
Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom, ten
musí byť objednaný a namontovaný ešte pred použitím.
Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii.
A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie
je dodaná).
Montáž
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre
nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti
kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v
prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového
alebo kombinovaného sporáka.
38
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu
vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.
Elektrické napojenie
Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete
charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je
predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu
zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom
území. Ak nie je predložená zástrčka (priamy spoj so sieťou),
alebo zástrčka nie je umiestnená na prístupnom území,
pripojiť dvojpólový vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
kompletné odpojenie sa zo siete podľa podmienok kategórie
nadmierného napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie.
UPOZORNENIE: pred napojením okruhu odsávača pary do
prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne
namontovaný.
Montáž
Skôr ako sa začína s inštaláciou:
• Persvedčiť sa či zakúpený výrobok je rovnakého rozmeru
ako piestor určený na inštaláciu.
• Kôli uľahčeniu inštalácie sa odporúča odmontovať
dočastné tukové filtre a ostatné prípustné časti a ako je
tu opísané, zmontovanie a namontovanie.
Tento/tieto sa znovu namontuje/jú po dokončení
inštalácie.
Kôli odmontovaniu, pozrieť sa na relatívne paragrafy
v príručke.
• Odmontovať uhoľno aktíny/e filter/filtre ak sú vo výbave
(pozrieť sa aj na relatívny paragraf v príručke).
Tento/tieto sa znovu namontuje/ú iba v prípade, keď sa
žiada používať odsávač pary vo filtračnej verzii.
• Presvedčiťsa, aby sa vo vnútri odsávača pary
nenachádzali (kôli dôvodu dopravy) priložené materiály
(napríklad sáčok so závitmi, záruka, atď), za týchto
predpokladov odstrániť ich a uchovať ich.
Ak je možné, odpojiť a dočastne odstrániť nábytok pod
a okolo priestoru inštalácie odsávača pary takým
spôsobom, aby sa uľahčil prístup k stropu/stene ku
ktorému odsávač pary bude namontovaný. V opačnom
prípade,podľa možnosti, ochrániť nábytky a každé č
asti
týkajúce sa inštalácie. Určiť jednu rovnú plochu a pokryť
ju nejakou ochranou, kde sa potom oprie odsávač pary
a jednotlivé časti vybavenia.
• Odpojiť elektrickú sieť na hlavnom riadiacom pulte
v domácnosti vo fázach elektrického napojenia.
• Presvedčiť sa, okrem toho, či v blízkosti inštalácie
odsávača pary (na prístupnom mieste aj
s namontovaným odsávačom pary) je k dispozícii
elektrická zástrčka a či je možné napojiť sa na jedno
zariadenie slúžiace na odvod dymov vonkajším smerom
(iba Odsávacia verzia).
• Uskutočniť každé nevyhnutné murárske práce (napríklad:
instalácia elektrickej zástrčky a/alebo otvor pre prechod
odvodovej trubice).
Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými pre
čšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa
s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsoblivosť
materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop
musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť
odsávača pary.
Inštalácia modelu určeného pre montáž na
stenu
Obr. 5
Odpojiť odsávač pary od generálnej elektrickej siete
v domácnosti vo fázach eletrického napojenia.
Vybrať tukový/é filter/filtre a rám uhoľného fitlra.
1. Oprieť odsávaciu skupinu na jednu rovnú plochu
a navliesť na ňu spodnú č
astť odsávača pary.
2. Uskutočniť elektrické napojenie medzi obidvoma
časťami.
3. Definitívne pripevniť odsávač pary o odsávaciu skupinu
s 12 skrutkami.
4. Na stene, až po strop, vyznačiť s ceruzkou jednu čiaru
zodpovedajúcu stredovej linie, ktorá uľahčí jednotlivé
konania pri inštalácii.
5. Priložiťčrt na vŕtanie na stenu: zvislá čiara stredovej
osi vytlačenej na náčrte na vŕtanie musí zodpovedať
stredovej čiare vyznačenej na stene, okrem toho, spodná
časťčtru na vŕtanie zodpovedá spodnej časti
odsávača pary
6. Priložiť spodný podstavcový strmeň na náčrt na vŕtanie,
tak aby sa zhodoval s načrtnutým obdľžníkom, vyznačiť
dva vonkajšie otvory a vyvŕtať ich, zobrať dole náčrt na
vŕtanie, vložiť do steny 2 hmoždinky a pripevniť s 2
skrutkami 5x45mm podstavcový strmeň odsávača pary.
7. Zavesiť odsávač pary na spodný strmeň.
8. Regulovať vzdialenosť odsávača pary od steny.
9. Regulovať vodorovnú os odsávača pary.
10. Z vnútornej strany odsávacej skupiny vyznačiť
s ceruzkou otvory pre definitívne upevnenie odsávača
pary (pre definitívne upevnenie sú potrebné 1 alebo 2
body).
11. Zobrať dole odsávač pary zo spodného strmeňa.
12. Vyvŕtať otvor na vyznačenom bode (ø8mm).
13. Podľa potreby, vložiť 1 alebo 2 hmoždinky do steny.
14. Priložiť podstavcový strmeň komínov G ku stene
dotýkajúc sa stropa, využiť podstavcový strmeň ako náčrt
na vŕtanie (ak je prítomná malá dierka vyznačená na
podstavci, tá sa musí zhodovať s predošle vyznačenou
čiarou na stene) a vyznačiť s ceruzkou 2 otvory, vyvŕtať
otvory (ø8mm), vložiť 2 hmoždinky.
15. Pripevniť podstavcový strmeň ku stene s 2 skrutkami
5x45mm.
16. Zavesiť odsávač pary na spodný strmeň.
17. Pripevniť definitívne odsávač pary o stenu (POVINNÉ!!!).
18. Vykonať spojenie jednej trubice (povíjanová trubica na
pripevnenie nie je dodaná, je ju potrebné zakúpiť) na
odvod dymov s prtencovým spojením uloženým nad
jednotkou odsávacieho motora.
V prípade použitia odsávača pary v odsávacej verzii,
druhý koniec trubice bude musieť byť napojený na jeden
aparát, ktorý vylúči dymy smerom von. V prípade, keď sa
bude žiadať používať odsávač pary vo filtračnej verzii,
39
bude potrebné upevniť deflektor F o podstavcový strmeň
komínov F a napojiť druhý koniec trubice o prstencové
spojenie uložené na deflektori F.
19. Vykonať elektrické napojenie.
20. Priložiť komíny a pripevniť ich hore o komínový
podstavec “G“ (20b) s 2 skrutkami (20a).
21. Uskutočniť napojenie kontolného panela o elektronickú
škatulu odsávača pary.
22. Nechať zošmyknúť spodnú sekciu komína kompletným
zakrytím odsávača pary, až kým nezasadne do
dotyčného sedla na vrchu odsávača pary.
23. Pripevniť spodnú sekciu komína s dvoma skrutkami.
Znovu namontovať rám uhoľného filtra a tukový/é filter/filtre
a skontrolovať správnu činnosť odsávača pary.
Opis odsávača pary
Obr. 1
1. Kontrolný panel
2. Protitukový filter
3. rukoväť odpojenia protitukového filtra
4. Halógenna žiarovka
5. Skéma pary
6. Teleskopický dymovod
7. Východ vzduchu (iba pre použitie filtračnej verzie)
Činnosť
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,
používaťčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
Ovládací panel
1. Tlačidlo Timer (Časovač)
Nastavenie časovača môže byť vykonané zvyšovaním alebo
znižovaním jeho prednastavenej hodnoty (10 minút) o 1
minútu. Hodnota časovača môže byť nastavená v rozsahu od
1 minúty do 20 minút.
Po stlačení tlačidla „TIMER“ prejde systém do 5 sekúnd do
režimu nastavovania a užívateľ bude môcť nastaviť dobu
odpočítavania časovača tlačidlami „-“ a „+“. V prípade, keď
nebude vykonané žiadne nastavenie v priebehu nasledujúcich
5 sekúnd od voľby funkcie Timer alebo od nastavenia doby,
dôjde k zahájeniu odpočítavania.
Odpočítavanie hodnoty časovača môže byť aktivované
stlačením nasledujúcim spôsobom:
- po prvom stlačení tlačidla TIMER (prednastavená
hodnota doby);
- stlačením tlačidla TIMER do 5 sekúnd od nastavenia
požadovanej doby odpočítavania.
Po zahájení odpočítavania časovača môže byť časovač
zrušený stlačením tlačidla TIMER.
2. Tlač
idlo Osvetlenia
Tlačidlo ZAPNUTIA/VYPNUTIA osvetlenia.
3. Displej
Zobrazuje stav odsávača.
4. „-“ Tlačidlo Zníženia rýchlosti / VYPNUTIA motora
Podmienka VYPNUTIA sa dosahuje stlačením tlačidla „-“
znížením rýchlosti až po vypnutie stroja.
5. „+“ Tlačidlo Zvýšenia rýchlosti / ZAPNUTIA motora
Podmienka ZAPNUTIA sa dosahuje stlačením tlačidla
„+“, motor sa aktivuje 1. rýchlosťou.
Postupnosť rýchlostí je 1-2-3-4 a preto každému
stlačeniu tlačidla „+“ odpovedá prechod motora na
nasledujúcu rýchlosť.
Ak sa motor už nachádza na 4. rýchlosti a bude stlačené
tlačidlo „+“, bude vydané pípnutie.
4. rýchlosť motora odpovedá rýchlosti intenzívnej činnosti
a jej trvanie je časovo vymedzené.
Štandardné časové vymedzenie je 5’, po uplynutí ktorých
prejde odsávač na 2. rýchlosť.
Zrušenie funkcie pred uplynutím uvedenej doby sa vykonáva
jednoducho stlačením tlačidla „-“.
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
Nastavenie hodín
Hodiny môžu byť nastavené kedykoľvek, s výnimkou
aktivácie funkcie časovača.
Hodiny môžu byť zobrazené v 12-hodinovom formáte so
zobrazovanou dobou od 1:00 do 12:59.
Hodiny môžu byť prestavené stlačením tlačidla „Timer“
na dobu 5 sekúnd, prostredníctvom tlačidiel „+“ a „-“.
Užívateľ môže zvýšiť/znížiť čas s krokom 1 minúty, ale
keď je stla
čené tlačidlo „+“/„-“ na 1 sekundu,
zvýšenie/zníženie bude vykonané s krokom 5 minút.
Počas uvedeného úkonu kontrola zaokrúhli na najbližších
5 minút.
Užívateľ môže ukončiť fázu prednastavenia hodín
stlačením tlačidla „Timer“.
Po 1 minúte bez stlačenia ľubovoľného tlačidla kontrola príjme
nastavenú hodnotu, pridá k nej 1 minútu a začne počítať.
Signalizácia Tukového filtra
Po uplynutí 40 hodín činnosti motora sa na displeji zobrazí
„Grease Filter“. Po zobrazení takejto signalizácie na displeji,
bude potrebné umyť nainštalovaný filter.
Vynulovanie signalizácie tukového filtra môže užívateľ
vykonať stlačením tlačidla „+“ na dobu 5 sekúnd. po
uvedenom úkone signalizácia „Grease Filter“ zmizne,
pípnutie oznámi uskutočnenie uvedeného úkonu, a na
displeji sa zobrazia bežné funkcie činnosti.
Po uskutočnení uvedeného úkonu dôjde k vynulovaniu
počítadla hodín tukového filtra.
Signalizácia Uhlíkového filtra
Po uplynutí 160 hodín činnosti motora sa na displeji zobrazí
„Charcoal Filter“. Po zobrazení takejto signalizácie bude
potrebné vymeniť nainštalovaný filter.
Vynulovanie signalizácie uhlíkového filtra môže užívateľ
vykonať stlačením tlačidla „-“ po dobu 5 sekúnd. po
40
uvedenom úkone signalizácia „Charcoal Filter“ zmizne,
pípnutie oznámi uskutočnenie uvedeného úkonu a na
displeji sa zobrazia bežné funkcie činnosti.
Po uskutočnení uvedeného úkonu dôjde k vynulovaniu
počítadla hodín uhlíkového filtra.
Aktivácia/Zrušenie Signalizácie uhlíkového filtra
Aktivácia a vyradenie uhlíkového filtra môže byť
nastavené súčasným stlačením tlačidiel „-“ a „+“ po dobu
5 sekúnd. Aktivácia uhlíkového filtra alebo jeho vyradenie
z činnosti môže byť zvolené s VYPNUTÝM motorom a
žiarovkami.
Vyradený uhlíkový filter: alarm filtra je zrušený.
Aktivácia/Zrušenie akustickej signalizácie
Zvukové signály môžu byť aktivované alebo zrušené
stlačením tlačidla „Light“ po dobu 5 sekúnd.
Ak je aktivovaný akustický signál, musí byť vydaný tón a
na displeji sa musia na 2 sekundy zobraziť „Snd“.
Keď je zvukový signál zrušený, symbol „Snd“ musí byť
zobrazený na displeji na 2 sekundy bez toho, aby došlo k
vydaniu akustického signálu.
Alarm Teploty
Odsávač je vybavený snímačom teploty, ktorý aktivuje
motor 2. rýchlostí v prípade, keď teplota v priestore
displeja presiahne 70°C (systém kontroluje údaj čítaný
zo snímača každých 250 ms).
Keď je motor VYPNUTÝ alebo pracuje 1. rýchlosťou, a dôjde
k aktivácii alarmu, motor prejde na 2. rýchlosť a na displeji sa
zobrazí signalizácia „care“. Počas podmienky alarmu môže
užívateľ len zvýšiť rýchlosť motora (3. a 4. rýchlosť). Keď sa
teplota odsávača vráti pod medznú hodnotu alarmu, motor sa
vráti do stavu, v ktorom sa nachádzal pred vznikom alarmu.
Po uplynutí 3 minút od zásahu alarmu systém znovu
skontrolujte teplotu v priestore displeja: keď bude nižšia ako
70°C, dôjde k obnoveniu podmienok činnosti
predchádzajúcich zásahu.
Údržba
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z
elektrického vedenia.
Čistenie
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
tuku).
Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými
čistiacími prostriedkami.
Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie
látky.
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
dodržiavať uvedené pokyny.
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na
motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
Protitukový filter
Obr. 2
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď
upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním
príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť),
nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke
s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.
Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale
jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.
Na odpojenie filtru tukov , potiahnúť rukoväť pružinového
háku.
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
Obr. 3
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo
keď systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného
modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich
prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65°C (v prípade
umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus
umývania bez vloženia riadu).
Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra, a potom ho
vložte na 10 minút do pece pri teplote 100°C kvôli jeho
definitívnemu vysušeniu.
Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtrač
látku.
Vybrať rám pridŕžajúci filter otočením o 90° rukovätí (g), ktoré
ho upevňujú o odsávač pary.
Vložiť uhoľný vankúšik (i) do vnútra rámu (h) a znovu
namontovať všetko na svoje miesto (j).
Je možné používať bežný uhoľný filter, neumývateľný ani
neobnovateľný, ktorý je potrebný vymieňať každé 3-4
mesiace.
Rám a vankúšik uhoľného filtra sú spolu zvárané; preto
prípadný rám, ktorý je súčasťou vybavenia odsávača pary sa
nevyužije.
Pre jeho použitie, vložiť ho do príslušného miesta
prostredníctvom príslušných ústrojov.
Výmena žiaroviek
Obr. 4
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú
chladné.
Pomocou jedného malého skrutkovača, zodvihnúť okraje
žiarovky, aby sa mohla vybrať.
• Vytiahnúť poškodenú žiarovku a nahradiť ju novou 12V
20W 30° ø35 12V GU4.
• Uskutočniť montáž novej žiarovky opačm spôsobom.
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú
asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Fagor 7CFT-NERO ISL Návod na obsluhu

Kategória
Odsávače pár
Typ
Návod na obsluhu