Domo DO705BL DO499BL DO498BL Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu
PRODUCT OF
DO705BL
Handleiding Soepmaker
Mode d’emploi Mixeur à soupe
Gebrauchsanleitung Suppen-Kocher
Instruction booklet Soupmaker
Manual de instrucciones Máquina para elaborar sopa
Návod k použití Vařič polévky
Návod na použitie Vařič polievky
60
DO705BL
SK
ZÁRUKA
Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:
1. trvania záruky: 2 roky
2. poskytovanie záruky:
a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov,
ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe
b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o
zaplatenie
c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje.
3. záruka sa nevzťahuje
a) na mechanické poškodenie
b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie
1. záruka zaniká:
- Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti
- Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším
servisom
Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné
chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení
potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení + tento nepotvrdený, ale
vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto
prístroja alebo v servisnom stredisku rmy:

tel. 379 789 684 alebo na [email protected], tel. 379 422 550
61
DO705BL
www.domo-elektro.be
SK

· Prístroj smie používať iba deti staršie ako 16 rokov. Osoby so zníženou psychickou,
motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu
zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom.
· Deti si s prístrojom nesmie hrať.
· Čistenie a údržbu by nesmie vykonávať deti mladšie ako 16 rokov bez dozoru.
· Prístroj a jeho el. kábel skladujte mimo dosahu detí mladších ako 16 rokov.
· Prístroj nesmú používať osoby (ani deti) so zníženou psychickou,
· motorickú alebo mentálnou schopnosťou. Ak nie sú
· pod odborným dohľadom, tak ho nesmie používať ani osoby bez
· dostatočného zoznámenie o pravidlách správneho použitia.
· Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je:
· kuchynky v obchodoch, kanceláriách atď.
· chaty, chalupy
· hotely, penzióny a iné dočasné ubytovanie
· Prístroj nesmie byť používaný sa žiadnym externým časovačom ani diaľkovým ovládaním.
· Pred použitím si prečítajte dôkladne všetky informácie v tomto návode.
· Pred použití skontrolujte či parametre el. siete zodpovedajú požadovaným parametrov
na informatívnym štítku prístroja. Zástrčka prívodného kábla môže byť zapojená len do
zásuvky s uzemnením a všetkými štandardnými parametrami podľa miestnej siete.
· Nenechávajte visieť kábel prístroja cez hranu stola a vyvarujte sa toho, aby prišiel do styku
s horúcimi plochami.
· Prístroj s poškodeným prívodným káblom nepoužívajte, aj keď je stále plne funkčná.
Akokoľvek poškodený prístroj je nutné nechať skontrolovať odborným servisom DOMO-
ELEKTRO alebo iným preškoleným pracovníkom. Neskúšajte opravovať prístroj sami !!
· Buďte zvlášť opatrní ak sú v blízkosti prístroja deti.
· Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo. Príslušenstvo, ktoré nebolo dodané výrobcom
môže spôsobiť poranenia či požiar.
· Prístroj vždy vypojte pred rozobratím / skladaním, ak sa dlhšiu dobu nepoužíva alebo
čistením.
· Nenechávajte bez dozoru prístroj, ktorý je práve v prevádzke.
· Prístroj nestavajte do blízkosti iných zdrojov tepla (napr. Rúra, sporák ...)
· Nepoužívajte prístroj vonku.
· Používajte iba tak ako je zamýšľané a odporúča v návode.
· Prístroj stavajte len na stabilný, suché a rovné miesto.
· Prístroj je určený len na domáce použitie. Všetky zranenia a rizika úrazu vzniknutá
nedodržaním týchto pravidiel a pokynov idú na zodpovednosť užívateľa. Výrobca ani
predajca nenesie žiadne riziká vyplývajúce z nesprávneho používania prístroja.
62
DO705BL
SK
· Všetky opravy prístroja by mali byť riešené iba v originálnom servise DOMO-ELEKTRO,
alebo v inom preškolené stredisku.
· Prívodný kábel ani zástrčku nikdy neponárajte pod vodu.
· Deti bez dozoru sa prístroja nesmú dotýkať.
· Pred prvým použitím odlepte všetky reklamné polepky a ochrannej fólie.

1. Veko
2. Ovládací panel
3. Tlačidlo on / o ‘START / STOP’
4. Voľba funcia / programu
5. LED displej
6. Svetelná kontrolka ‘chunky’
7. Svetelná kontrolka ‘smooth’
8. Svetelná kontrolka ‘extra smooth’
9. Svetelná kontrolka ‘juice’
10. Svetelná kontrolka ‘jam’
11. Svetelná kontrolka ‘blend-clean’
12. Nádoba
13. Sieťový konektor
14. Senzor preplneniu
15. Čepele

Pozor: Pred použitím prístroja vyčistite a očistite jemnou handričkou.
1. Pred vložením surovín do nádoby sa uistite, že je prístroj vypnutý a vypojený z el.siete.
2. Otvorte horné veko. Nedotýkajte sa čepelí, sú ostré.
3. Do nádoby vložte všetky suroviny.
4. Pridajte vodu alebo vývar. Vždy musí byť medzi označením MINIMÁLNE A MAXIMÁLNE
hladiny. Uistite sa, že spotrebič je vždy naplnený v rozmedzí medzi minimom (1200 ml) a
maximom (2000 ml).
5. Nádobu opäť zavrite vekom. Veko musí byť nasadené presne, aby nespadlo.
6. Zapojte prístroj do el. siete. Nezabudnite zapojiť sieťový konektor na spodnej strane
prístroja. Svetelná kontrolka bude postupne blikať.
EXTRA
SMOOTH
SMOOTH
CHUNKY
JUICE
JAM
BLEND/CLEAN
SELECT
START
STOP
3
4
5
6 7 8
9 10 11
1
2
12
13
14
15
63
DO705BL
www.domo-elektro.be
SK
7. Stlačením tlačidla nastavenia (SELECT) si vyberte požadovaný program. Zavalitý
= s kúskami, smooth = jemný, extra smooth = extra jemný, juice = smoothie, jám =
marmeláda, blend-clean = mixovanie a čistenie a potvrďte tlačidlom START / STOP. LED
obrazovka ukáže čas a začne odpočítavanie.
POZOR: Počas používania sa ohrieva aj telo prístroja.
8. Po ukončení programu bude znieť signál po dobu jednej minúty. Buďte opatrní pri
nalievaní polievky!
Upozornenie: ak chcete spotrebič vypnúť v priebehu programu alebo ak chcete zmeniť
program, stlačte a podržte tlačidlo on / o po dobu niekoľkých sekúnd.
21
5
3 4
6
7 8

Ak ste zabudli pridať prísadu, môžete ju stále pridať, aj keď je spotrebič v prevádzke, ak dáte
dole veko spotrebiča. Varič polievky si bude pamätať aktuálny program po dobu 2 minút.
Pridajte ingrediencie, ktoré ste zabudli a dajte späť veko. Program bude pokračovať.
64
DO705BL
SK
NASTAVENIE

Nastavenie programu chunky (chrumkavé) je vhodné pre polievky, ktoré v sebe musí zanechať
pevné kúsky. V programe sa nemixuje, celý čas programu sa iba ohrieva a varí.
Preto je potrebné, aby ste na začiatku nakrájali zeleninu už na požadovanú veľkosť.Program
trvá približne 28 min. Program je ukončený, keď zaznie signál po dobu jednej minúty.
Automatická funkcia udržania stálé teploty spustí. Program je nastavený na dlhodobejšie
varenie preto, aby sa uvarili aj väčšie kúsky zeleniny. Ak nie ste spokojní s konzistenciou
výsledné polievky, môžete ešte dodatočne použiť program mixovania.

Nastavenie smooth (jemný) je vhodný na prípravu polievky s jemnou konzistenciou.Program
trvá 21 min. Program automaticky rozmixuje suroviny na jemno a pomaly prehreje celý objem
pri správnej teplote. Ako prvý začne prístroj iba zahrievať a suroviny predvaria, cca po 11 min.
automaticky spustí mixér a suroviny rozmixuje.Potom sa objem povaríme. Cca. po 15 min. sa
spustí druhé mixovanie, aby sa dosiahlo veľmi jemnej konzistencie. Po 18 min. programu bude
polievka dostatočne jemná. Program je ukončený, a zaznie signál po dobu jednej minúty.
Automatická funkcia udržania stálé teploty spustí.
Extra jemný: ohrievanie + mixovanie
Táto funkcia je vhodná na dosiahnutie veľmi jemnej konzistencie polievky. Pomocou tejto
funkcie môžete ľahko vyšívať základné francúzsku omáčku “Velouté”. Program trvá 30 minút.
Počas tejto doby sa prístroj varí a pravidelne mieša, takže sa soup je jemne rozmixované. Na
konci programu začne a zaznie zvukový signál. Automatická funkcia udržania stálé teploty
spustí.
Juice: mixovanie
Funkcia “juice” je ideálna pre prípravu smoothie, milkshake alebo ďalších studených nápojov.
Program trvá 2 min. Keď je program ukončený, a zaznie signál po dobu jednej minúty. Tento
program iba mixuje a z tohto dôvodu ingrediencie neohrieva.

Túto funkciu využijete pri príprave domácej marmelády. Program trvá 25 minút. Počas tejto
doby stroj pravidelne ohrieva a mieša, aby ste dosiahli správnej štruktúry pre vynikajúcu
zaseknutie. Program je dokončený, a zaznie zvukový signál.
Poznámka: Táto funkcia nie je vhodná pre varenie polievky, pretože doba miešania a kúrenie
je nastavená v nevhodnom pomere pre polievku.

Ak vaša polievka nemá požadovanú konzistenciu, môžete pokračovať v miešaní polievky s
touto funkciou. Vyberte program “blend” a potvrďte stlačením tlačidla štart.Stlačte a držte
65
DO705BL
www.domo-elektro.be
SK
tlačidlo štart, kým nedosiahnete požadovanej konzistencie. Mixér s týmto programom
neohrieva. Odporúčame vám nepoužívať funkciu “blend” dlhšie, než 20 sekúnd v kuse. To je
tiež spôsob, ako môžete spotrebič čistiť po použití.

Táto funkcia slúži na udržanie stále teplé polievky po dobu 30 minút od chvíle, kedy bol
dokončený program varenia. Počas toho sa každých spustí premiešaniu polievky na 2 sekundy.
Jedine takto sa zaručí stále ideálna konzistencia a teplota polievky. Po uplynutí 30 minút sa
prístroj automaticky vypne a polievka sa už nebude ohrievať.
Poznámka: Táto funkcia sa týka len programov “s kúskami”, “jemná” a “extra jemná” polievka.

· Prístroj nevkladajte / neumývajte v umývačke riadu.
· Veko zložte a utrite vlhkou handrou.
· Buďte veľmi opatrní pri čistení čepeľou.
· Nádobu naplňte vlažnou vodou a pridajte trochu saponátu. Vyčistite spotrebič pomocou
funkcie “blend” (pozri. Oddiel o použití). Vnútro nádoby vyčistite pomocou jemnej hubky
na riad. Nikdy na čistenie nepoužívajte drôtenku, aby ste nepoškriabali povrch nádoby.
· Po vyčistení nechajte všetky súčasti dôkladne vyschnúť.
· Nikdy prístroj neponárajte pod vodu.

Problémy  
Svetelné kontrolky prístroja
nesvieti.
Nejaký problém na
pripojenie k el. sieti.
Skontrolujte či sú zástrčka aj
konektor správne zapojené.
Nádobka je preplnená.
Horné veko nie je dôkladne
uzavreté.
Odobrať časť surovín.
Prekontrolujte / uzavrite
horným vekom.
Svetelná kontrolka u
vybraného programu svieti,
ale prístroj napriek tomu
nepracuje.
Nepotvrdili ste výber
programu.
Stlačte na potvrďte tlačidlom
START.
Prístroj prestal pracovať. V nádobe nie je dostatok
vody.
Prístroj je vybavený poistkou
proti varu na sucho a prístroj
automaticky vypne. Vodu
doplňte.
Prístroj začal pípať a svetelná
kontrolka blikať.
V nádobe je príliš moc vody. Prístroj má bezpečnostný
senzor pri preplnení. Ak
je potreba musíte objem
polievky odobrať.
66
DO705BL
SK
Senzor preplneniu v nádobe
je špinavý.
Senzor čistite vlhkou
handričkou.
Jedlo v nádobe je pripálené. V nádobe nebol dostatok
vody. Voda musí byť v
rozmedzí značiek MIN a
MAX.
Veko musí byť dokonale
uzavreté a základ potravín
vždy dostatočne zaliaty
vodou.


Áno, najskôr uvarte polievku pomocou programu “smooth”, “extra smooth“, “chunky”. Potom
jednoducho nechajte polievku vychladnúť. S programom “džús” môžete ľahko pripraviť aj
studenú variantu polievok.

Prístroj má poistku proti prehriatiu. Ak sa prehreje, automaticky sa vypne. To sa môže stať,
ak varič polievky používate viackrát ihneď za sebou. Ak sa to stane, vyberte všetky suroviny a
nechajte prístroj 30 minút vychladnúť. Po vychladnutí by sa už mal normálne spustiť.
Ak ste mixoval dlhšie ako 20 sekúnd bez prerušenia a prístroj sa vypol, nechajte ho aspoň 10
sekúnd vychladnúť a potom môžete znova mixovať.

Vždy musíte pridať dostatok vody alebo vývaru. Ak sa suroviny nedotýkajú priamo dna s
vykurovacím telesom, nemali by sa pripáliť.
Pracuje prístroj aj bez horného veka?
Áno, spotrebič má pamäťovú funkciu po dobu dvoch minút. To znamená, že máte dve minúty,
napríklad na pridanie ďalších ingrediencií. Dajte späť veko spotrebiča behom dvoch minút a
program bude jednoducho pokračovať.

Áno. Vďaka funkciám “juice”, “mixovanie” alebo “jam” môžete prístroj tiež použiť na prípravu
džemov, kompótov, omáčok alebo mliečnych koktailov.

Áno, pre varenie mäsa v polievke používajte iba program “Chunky” - chrumkavé.
Mäso sa bude variť súčasne so zeleninou, preto vždy musíte nakrájať na malé kúsky
(maximálne kocky 2x2 cm).
67
DO705BL
www.domo-elektro.be
SK
Aký je maximálny objem prístroja?
Maximálne môžete pripravovať 2 litrov polievky v jednom cykle varení.
MIN a MAX hladina je zvýraznená na vnútornej strane nádoby. Nikdy nenapĺňajte nad hranicu
MAX hladiny, inak sa zopne senzor preplneniu a prístroj z bezpečnostných dôvodov vypne.

Nie, doby varenia a časy mixovania sú pevne prednastavené a mali by viesť k najlepším
výsledkom.

Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s
týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým
odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie
a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach
likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo
mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde
ste prístroj zakúpili.
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa
predpisov pre životné prostredie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Domo DO705BL DO499BL DO498BL Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu