Liebherr UWTgb 1682 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

UWT 1682
Návod k použitiu strana 10
Temperovacia skriňa na víno
Pred spustením spotrebiča do prevádzky si prečítajte návod k použitiu
SK
7080 188-00
10
Popis spotrebiča
lter s akvnym uhlím
ovládacie a kontrolné elementy
nastavovacie nožičky
typový štítok
vnútorné osvetlenie
(LED žiarivka)
vnútorné osvetlenie
(LED žiarivka)
vyťahovací rošt
vyťahovacie rošty
prachový lter
Obsah
Popis spotrebiča .....................................................................10
Pokyny k likvidácii .................................................................. 10
Bezpečnostné a výstražné pokyny ........................................ 11
Oblasť nasadenia spotrebiča ................................................. 11
Databáza EPREL ................................................................... 11
Klimatická trieda .....................................................................12
Postavenie spotrebiča ............................................................12
Elektrická prípojka .................................................................. 12
Otrací mechanizmus dverí (TipOpen) ................................ 12
Dôležité upozornenia.............................................................. 12
Ovládacie a kontrolné elementy ............................................. 13
Zapť a vypť spotreb ..................................................... 13
Nastavenie teploty .................................................................. 13
Ventilátor ................................................................................ 13
Výstraha otvorených dverí ...................................................... 13
Teplotná výstraha ................................................................... 14
Prídavné funkcie ..................................................................... 14
Vnútorné osvetlenie ................................................................ 15
Výmena vzduchu cez lter s aktívnym uhlím .......................... 15
Etikety k popísaniu ................................................................. 16
Skica skladovania .................................................................. 16
Čistenie ..................................................................................16
Vybrať a vložiť drevené rošty .................................................. 17
Porucha .................................................................................. 17
Odstavenie z prevádzky ......................................................... 17
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa
likvidovať separátne od netriedeného domáceho
odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí
previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri preprave doslúžilého spotrebiča nepoškodiť jeho
chladiaci okruh, aby nemohol nekontrolovane vytiecť naplnený
chladiaci prostriedok (údaje na typovom štítku) a olej.
• Urobiť spotrebič nepoužiteľným.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
• Odrezať kábel prípojky.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo udusením baliacim materiálom
a fóliami!
Nenechajte deti hrať sa s baliacim materiálom.
Odovzdať baliaci materiál v ociálnej zberni
surovín.
11
SK
Bezpečnostné a výstražné pokyny
Aby sa predišlo úrazom a vecným škodám, mal
by byť spotrebič vybalený a postavený dvomi
osobami.
Pri škodách na spotrebiči obratom - ešte pred
jeho zapojením - kontaktovať dodávateľa.
Kvôli bezpečnej prevádzke spotrebiča postaviť
a zapojiť spotrebič iba podľa údajov návodu
k jeho použitiu.
V prípade poruchy odpojiť spotrebič od siete.
Vytiahnuť sieťozástrčku, alebo vypnúť popr.
vyskrutkovať poistku.
K odpojeniu spotrebiča od elektrickej siete ne-
ťahať kábel prípojky, ale vytiahnuť zástrčku zo
zásuvky.
Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom, inak môže vzniknúť pod-
statné ohrozenie užívateľa. To platí i pre výmenu
kábla elektrickej prípojky.
Vo vnútornom priestore spotrebiča nemanipulujte
s otvoreným ohňom alebo zápalnými zdrojmi. Pri
preprave a čistení spotrebiča dbajte na to, aby sa
nepoškodil chladiaci okruh. Pri poškodení chla-
diaceho okruhu sa nepribližujte k spotrebiču so
zápalnými zdrojmi a miestnosť dobre prevetrajte.
Podstavec, zásuvky, dvere, atď. nezneužívať ako
stúpadlá, alebo opery.
Tento spotrebič môžu používať i deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, kbudú
pod dohľadom, alebo kboli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení
o možných nebezpečenstvách vychádzajúcich
zo spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebi-
čom. Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť
deti bez dozoru.
Vyvarujte sa trvalému kontaktu pokožky s chlad-
nými povrchovými plochami spotrebiča alebo
s chladeným / mrazeným tovarom. Môže to viesť
k bolestiam, pocitu necitlivosti a omrzlinám. Pri
dlhšom kontakte s pokožkou použite ochranné
opatrenia, napríklad rukavice.
Nepožívajte žiadne potraviny s vypršanou do-
bou ich spotrebovania, môže to viesť k otrave
potravinami.
Neskladujte v spotrebiči žiadne výbušné látky
alebo striekacie plechovky s hnacími plynmi,
ako napr. propánom, butánom, pentánom, atď.
Eventuálne uniknuté plyny sa môžu zapáliť
elektrickými konštrukčnými dielmi spotrebiča.
Striekacie plechovky spoznáte podľa vytlače-
ného obsahu plechovky, alebo podľa symbolu
plameňa.
Vo vnútri spotrebiča nepoužívajte žiadne elek-
trické prístroje.
Pri spotrebičoch so zámkom neuschovávajte
kľúč v blízkosti spotrebiča a uschovávajte ho
mimo dosahu detských rúk.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uza-
tvorených priestoroch. Nepoužívajte spotrebič
vonku, alebo v priestoroch, ktoré ohrozené
vlhkosťou alebo striekajúcou vodou.
LED žiarivky v spotrebiči slúžia osvetleniu
vnútorného priestoru spotrebiča. Nehodia sa
k osvetleniu miestnosti.
Pri preprave alebo prevádzke spotrebiča v nad-
morskej výške nad 1500 m môže kvôli zníženému
tlaku vzduchu puknúť sklo vo dverách spotrebiča.
Úlomky skla majú ostré hrany a môžu zapríčiniť
ťažké zranenia.
Oblasť nasadenia spotrebiča
Spotrebič sa hodí výhradne iba ku skladovaniu
vína v domácnostiach a domácnostiam podobným
priestorom. K tomu patrí napríklad jeho používanie
- v podnikových sociálnych priestoroch, v penzió-
noch s raňajkami,
- hosťami v prenajatých domoch, hoteloch, mo-
teloch a iných ubytovniach,
- pri cateringu a podobnom servise vo veľkoob-
chode.
Používajte spotrebič výhradne pre potreby domácnosti. Všetky
ostatné použitia spotrebiča nie sú prípustné.
Spotrebič sa nehodí pre skladovanie a chladenie medikamentov,
krvnej plazmy, laboratórnych preparátov alebo podobných látok
a produktov podľa údajov Smernice o zdravotníckych pomôckach
2007/47/ES. Zneužitie spotrebiča môže viesť k poškodeniu v ňom
skladovaného tovaru, alebo k jeho zničeniu.
Ďalej sa spotrebič nehodí pre prevádzku v oblastiach ohrozených
explóziou.
Databáza EPREL
Od 1. marca 2021 je možné informácie k energetickému ozna-
čovaniu a požiadavkám na ekodizajn nájsť v európskej databáze
výrobkov (EPREL). Databázu výrobkov nájdete na tomto odkaze
https://eprel.ec.europa.eu/. Tu dostanete výzvu na zadanie
identikačného kódu modelu. Identikačný kód modelu nájdete
na typovom štítku.
12
Postavenie spotrebiča
Spotrebič nepostaviť na miesto s priamym slnečným žiarením,
vedľa sporáka, kúrenia, alebo na podobné miesto.
Priestor pre postavenie Vášho spotrebiča
musí mať podľa normy EN 378 pre každých
8 g chladiaceho prostriedku R 600a objem
o veľkosti 1 m³, aby sa v prípade netesnosti
cirkulačného obehu chladiaceho prostriedku
nemohla v miestnosti vytvoriť zápalná zmes
plynu a vzduchu. Údaje o množstve chladia-
cej látky uvedené na typovom štítku vo
vnútri spotrebiča.
Nezakryť vetracie otvory popr.
vetraciu mriežku.
Dvere sa otvoria pomocou posuvnej tyče o
cca 7 cm.
Potom sa dajú dvere úplne otvoriť.
Upozornenie
Dvere sa znovu zatvoria
automaticky po cca
3 sekundách, keď neboli úplne
otvorené.
Upozornenie k cyklom
otvárania dverí
Keď sa dvere zatvoria, potom sa
môžu otvoriť použitím TipOpen-
-funkcie až po 3 sekundách.
Dôležité upozornenia
Neprevádzkovať spotrebič v blízkosti magnetických
polí alebo nepostaviť magnetické predmety v
blízkosti spotrebiča.
Môže to viesť k nežiadúcemu otvorení dverí
spotrebiča.
Dvere pri otváraní neblokovať ani nedržať!
Keď sa budú dvere pri otváraní blokovať alebo držať, zaktivuje
sa vnútorná bezpečnostná spojka.
Ozve sa hlasné a opakované pukanie.
Posuvnú tyč počas zatvárania nezasunúť alebo
nedržať!
Keď bude posuvná tyč pri zatváraní
blokovaná, potom nedosiahne jej
východiskovú polohu.
Východisková poloha posuvnej
tyče je zarovno s čelnou stenou
spotrebiča.
Zasadiť posuvnú tyč do východiskovej polohy
Vytiahnuť sieťovú zástrčku, počkať cca 5 sekúnd a znovu
ju zasunúť do zásuvky.
Posuvná tyč sa vráti do svojej východiskovej polohy.
Klimatická trieda
Klimatická trieda udáva, pri akých teplo-
tách miestnosti sa môže spotrebič pre-
vádzkovať, aby dosiahol úplný chladiaci
výkon.
Klimatická trieda je uvedená na typovom
štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Klimatická trieda teplota miestnosti
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Neprevádzkovspotrebič mimo udanej tep-
loty miestnosti!
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom.
Prípustné napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elek-
tricky istená.
Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom
a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel,
alebo lištu s rozvodnými zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého
prúdu (prístroj na menenie jednosmerného
prúdu na striedavý) alebo energeticky úspor-
né zásuvky. Nebezpečenstvo poškodenia
elektroniky spotrebiča!
Otvárací mechanizmus dverí (TipOpen)
Pri dodaní je TipOpen-funkcia vypnutá.
TipOpen-funkcia sa musí po zabudovaní
spotreba do linky aktivovať stlačením
On/O tlačidla.
Otvoriť dvere
Dvere zľahka zatlačiť dovnútra v ľavej
hornej oblasti a znovu uvolniť.
13
SK
Výstraha otvorených dverí
Keď budú dvere spotrebiča otvorené dlie ako 60 sekúnd, ozve
sa výstražný tón.
Keď musia byť dvere kvôli nakladaniu dlhšie otvorené,
vypne sa výstražný tón stlačením tlačidla Alarm.
Keď sa potom dvere zatvoria, výstraha otvorených dverí bude
zase aktívna.
Zapnúť a vypnúť spotrebič
Zapnúť spotrebič
Stlačiť On/O tlačidlo, aby sa rozsvietil ukazovateľ
teploty.
Vypnúť spotrebič
Podržať On/O tlačidlo cca 3 sekundy stlačené, aby sa vyplo
osvetlenie ukazovata teploty.
Nastavenie teploty
Teplota v oboch prepážkách sa
dá nezávisle nastaviť.
1
horná prepážka
2
spodná prepážka
Znížiť teplotu / chladnejšie
Stlačte vždy tlačidlo Down.
Zvýšiť teplotu / teplejšie
Stlačte vždy tlačidlo Up.
- Pri prvom stlačení tlačidla začne ukazovateľ blikať.
- Ďalším stlačením sa zmení nastavenie teploty.
- Po cca 5 sekundách po poslednom stlačení tlačidla sa elektronika
automaticky prepne a ukazovateľ ukazuje skutočnú teplotu.
Teplota sa dá nastaviť v oblasti od +5 °C do +20 °C.
Doporučujeme nasledujúce teploty pitia rôznych druhov vína.
Červené víno +14 °C do +18 °C
Ružové víno +10 °C do +12 °C
Biele víno +8 °C do +12 °C
Sekt, prosecco +7 °C do +9 °C
Šampanské +5 °C do +7 °C
Pre dlhodobé skladovanie vín sa doporučuje teplota od +10 °C
do +12 °C.
1
ukazovateľ teploty hornej prepážky
2
ukazovateľ teploty spodnej prepážky
3
nastavovacie tlačidlá teploty hornej prepážky
4
nastavovacie tlačidlá teploty spodnej prepážky
5
tlačidlo zap./vyp. (spotrebič zapnúť a vypnúť)
6
vypínač alarmu
7
tlačidlo ventilátora
8
vypínač vnútorného osvetlenia
Symboly na displeji
Alarm (symbol bliká, keď je teplota vo vnútornom priestore
spotrebiča príliš vysoká)
Modus prezentácie je aktívny
Nastavovací modus je aktívny (zapnutie detskej poistky a
nastavenie svetlosti displeja)
Ventilátor vo vnútornom priestore beží stále
Detská poistka je zapnutá
Vnútorné osvetlenie je stále zapnuté
Ovládacie a kontrolné elementy
Elektronické ovládacie pole "Kapacitnú technológiu tlači-
diel". Každá funkcia sa aktivovať dotykom patričného symbolu.
Presný bod dotyku leží medzi symbolom a nápisom
Ventilátor
Ventilátor vo vnútri spotrebiča zaručuje konštantnú a rovnomernú
vnútornú teplotu a priaznivú klímu pre skladovanie vína.
Aktiváciou tlačidla Ventilation sa ešte raz zvýši
vlhkosť vzduchu v spotrebiči, čo bude mať obzvlášť
pozitívny účinok na dlhodobé skladovanie vína.
Zvýšená vlhkosť vzduchu zamedzuje dlhodobo vyschnutie
korkovej zátky.
14
Nastavenie osvetlenie displeja
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
- ukazovateľ =
- ukazovateľ =
S tlačidlami Up alebo Down zvoliť želané nastavenie.
h0 = osvetlenie displeja vypnuté
h1 = minimálne osvetlenie
h5 = maximálne osvetlenie
- ukazovateľ =
- ukazovateľ =
Nastavené osvetlenie bude aktívne po jednej minúte.
Upozornenie
Keď sa stlačí niekto tlačidlo, potom sa rozsvieti displej na
1 minútu s maximálnym osvetlením.
Pri spustení spotrebiča do prevádzky sa zapne nastavené osvet-
lenie keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu vnútorného
priestoru.
Prídavné funkcie
Cez nastavovací modus môžete využiť detskú poistku a zmeniť
osvetlenie ukazovateľov. S detskou poistkou môžete zabezp
spotrebič proti jeho neúmyselnému vypnutiu, alebo zmene teploty.
Aktivovať detskú poistku
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
- ukazovateľ =
- ukazovateľ =
- ukazovateľ =
Deaktivovať detskú poistku
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
- ukazovateľ =
- ukazovateľ =
- ukazovateľ =
Teplotná výstraha
Pri neprípustnej teplote vo vnútri spotrebiča zaznie výstražný tón
a ukazovateľ teploty zne blikať.
Výstražný tón vypnúť stlačením tlačidla Alarm.
Pri dlhšom výpadku zásobovania elektrickou energiou môže
podstatne stúpnuť teplota vo vnútri spotrebiča. Po ukončení
výpadku zásobovania elektrickou energiou sa dá pozorov
klesanie teploty na ukazovatele teploty.
Blikanie ukazovateľa teploty prestane, akonáhle dosiahne teplota
vo vnútri spotrebiča nastavenú hodnotu.
Teplotná výstraha pri poruche spotrebiča
Pri poruche spotrebiča sa môže podstatne zvýšiť alebo znížiť
teplota vo vnútri spotrebiča. Ozve sa výstražný tón a ukazovateľ
teploty začne blikať.
Výstražný tón vypnúť stlačením tlačidla Alarm.
Keď bude ukázaná vysoká teplota (teplo), napred skontrolov,
či sú dvere riadne zatvorené.
Keď bude ukazovateľ teploty i po 1 hodine ukazovať príliš vysokú
alebo nízku teplotu, potom kontaktujte služby zákazníkom.
Keď sa na ukazovateľovi objaví údaj F1, F8, E1, E2, E7 alebo
E8, potom spo trebič poruchu. V takomto prípade kontaktujte
služby zákazníkom.
15
SK
Výmena vzduchu cez lter s aktívnym uhlím
na sa vyvíjajú samostatne ďalej
podľa podmienok okolia.
Preto je kvalita vzduchu rozhod
pre ich konzerváciu.
Doporučujeme výmenu zobraze-
ného ltra raz do roka, lter môžete
objednať u odborného predajcu.
Výmena ltra
Filter zatlačiť a znovu ho uvol-
niť.
Filter vytiahnuť.
Stiahnuť zadnú časť filtra.
Nasadiť nový filter na kryt.
Vsadiť filter, napred ho zatlačiť
po zarážku a potom ho uvolniť.
Filter sa automaticky zabloku-
je.
Zvuk kliknutia je počuť.
Vnútorné osvetlenie
Osvetlenie vnútorného priestoru nasleduje pomocou LED žiarivky
hore v patrnej prepážke.
Vnútorné osvetlenie sa vždy zažne, keď sa otvoria dvere spot-
rebiča. Vnútorné osvetlenie zhasne po cca 5 sekundách po
zatvorení dverí.
Keď bude vnútorné osvetlenie svietiť i pri zatvorených
dverách, potom stlačte tlačidlo Light.
Upozornenie
Táto funkcia sa týka osvetlenie v oboch prežkách.
Ďalej sa dá nastaviť i svetlosť osvetlenia.
Stlačiť tlačidlo Light.
Držať tlačidlo Light stlačené a
súčasne prestavovať osvetlenie
tlačidlami nastavenia teploty na
jasnejšie alebo tmavšie.
Upozornenie: svetlosť sa mení vo všetkých prepážkách.
Svetelná intenzita LED osvetlenia zodpovedá laserovej
triede 1/1M.
Pozor
Kryt osvetlenia smú odstrániť
iba služby zákazkom.
Keď je kryt osvetlenia odstrá-
nený, nepozerajte optickými
šošovkami z bezprostrednej
blízkosti priamo do osvetlenia.
Mohli by sa pritom pkodiť
oči.
16
Vyčistenie prachového ltra
Prachový lter v podstavci spotrebiča sa musí najmenej raz do
roka vyčistiť.
1. Stiahnuť vetraciu mriežku z podstavca skrinky.
2. Prachový filter vyčistiť vysávačom.
3. Znovu vsadiť vetraciu mriežku.
1.
2.
Skica skladovania
pre 0,75 l Bordeaux fľaše podľa normy NF H 35-124
Pozor
Maximálna záťaž pre každý rošt činí 25 kg.
Počet iaš
Celkovo 34 iaš
6
6
6
8
8
Etikety k popísaniu
K spotrebiču sú priložené etikety k
popísaniu pre každý rošt.
Tam si môžete napísať na patričnom
rošte skladované druhy vína.
Prídavné etikety k popísaniu môžete
obdať od Vašej odbornej predajne.
Čistenie
Pred čistením zásadne vypnúť spotrebič z predzky. Vy-
tiahnuť sieťovú zástku alebo vypť popr. vyskrutkovať
predradenú poistku.
Vnútorný priestor a vonkajšie steny spotrebiča očistiť vlažnou
vodou s trochou prostriedku na umývanie. V žiadnom prípade
nepoužite čistiace prostriedky, ktoré obsahujú piesok alebo
kyseliny, popr. chemické prostriedky.
Pre očistenie sklenených plôch použite čistiaci prostriedok na
sklo, pre nerezové plochy bežný prostriedok na očistenie nere-
zových plôch.
Nečistite spotrebič s parnými čistiacimi
prístrojmi. Nebezpečenstvo poškodenia
spotrebiča a zranenia.
Dbajte na to, aby sa nedostala žiadna čistiaca voda na elektrické
diely spotrebiča a do vetracej mriežky.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typový štítok vo vnútri spotrebi-
ča - je dôležitý pre služby zákazníkom.
17
SK
Porucha
Na displeji sa objaví F1, F8, E1, E2, E7 alebo E8.
Spotrebič má poruchu. Kontaktujte služby zákazníkom.
Ventilátory vo vnútornom priestore spotrebiča bežia, i keď
bola funkcia ventilátorov vypnutá a kompresor (chladiaci
agregát) stojí.
To je podľa nastavenej vnútornej teploty a teploty okolia v mieste
postavenia spotrebiča normálny prevádzkový stav.
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou
možných pčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Po zastrčení zástrčky sa chladiaci agregát nerozbehne,
ukazovateľ teploty ale ukazuje určitú hodnotu.
Zapnutý je modus prezentácie. Deaktivovat' modus prezentácie
podľa kapitoly Prídavné funkcie - modus prezentácie.
Zvuk spotrebiča je príliš hlasitý. Skontrolujte, či
stojí spotrebič pevne na podlahe,
vedľa stojaci nábytok alebo predmety nie uvádzané chladiacim
agregátom do vibrácií. Zohľadnite, že zvukom prúdenia kolobehu
chladiacej látky sa nedá predísť.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola
nastavená nesprávna teplota;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Nie je znečistený prachový filter v podstavci spotrebiča? Pozri
kapitolu "Vyčistenie prachového filtra".
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju
tepla?
Keď sa nebude jednať o nie-
ktorú z vyššie uvedených p-
čin a Vy nedožete poruchu
odstrániť, potom sa obráťte na
najbližšie služby zákazníkom.
Udajte týmto typové označe-
nie spotrebiča
1
, servisné
číslo
2
a sériové číslo
3
typového štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Odstavenie z prevádzky
Keď byť spotrebodstavený na dlhšiu dobu z prevádzky:
vypnúť spotrebič, vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, alebo
vypnúť popr. vyskrutkovať predradenú poistku.
Spotrebočistiť a dvere nechotvorené, aby sa predišlo vy-
tváraniu zápachu.
Spotrebič zodpovedá patričným bezpečnostným predpisom, ako
i ES smerniciam 2014/30/EU a 2014/35/EU.
Vsadiť drevený rošt
Vybrať a vložiť drevené rošty
Drevené rošty sa dajú kvôli ľahšiemu očisteniu vnútorného priestoru
spotrebiča vybrať.
Vybrať drevený rošt
Drevený rošt vzadu vpravo a vľavo nadvihnúť nahor
(aby sa uvoľnil) a vybrať ho smerom dopredu.
Vyťahovacie koľajnice úplne vytiahnuť. Nasadiť drevený rošt
s predným žliabkom na čapy držiaku.
Vsunúť drevený rošt s vyťahovacími koľajnicami po zarážku
do spotrebiča.
Zat lač i ť d re ve ný ro št ú pln e d oz a du , a ž p ok ý m v pre du n ez a padne.
Drevený rošt stlačvzadu vpravo a avo smerom dolu, pokým
nezapadne.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708018800*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr UWTgb 1682 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre