WAG28400/23

Bosch WAG28400/23 Repair Hints

  • Prečítal som si obsah návodu na opravu práčky Bosch. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa opravy. Návod obsahuje podrobné pokyny na výmenu rôznych častí práčky, ako je horný pracovný pult, zásuvka na prací prostriedok, dvierka a iné. Obsahuje tiež dôležité bezpečnostné pokyny a obrázky ilustrujúce jednotlivé kroky.
  • Čo mám robiť, ak sa mi pokazí horný pracovný pult práčky?
    Ako vymením zásuvku na prací prostriedok?
    Čo robiť pri výmene dvierok práčky?
SELF-REPAIR HINTS
[bg] Съвети за ремонт................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 2
[hr] Savjeti za popravak............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 21
[cs] Poznámky k opravě ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 40
[da] Tip til reparation .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 59
[nl] Reparatie informatie............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 78
[en] Self-repair hints................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 98
[et] Remonditeave................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 117
[fi] Korjausvinkit...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 136
[fr] Conseils de réparation...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 155
[de] Reparatur Hinweise .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 174
[el] Yποδείξεις επισκευής....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 194
[hu] Javítási útmutató............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 214
[it] Consigli di riparazione....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 233
[lv] Informācija par remontu.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 252
[lt] Informacija apie remontą .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 271
[no] Reparasjonstips ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 290
[pl] Wskazówki naprawy ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 309
[pt] Dicas de resolução ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 329
[ro] Indicii pentru reparații........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 348
[sk] Poznámky k opravám ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 368
[sl] Nasveti za popravilo.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 387
[es] Consejos de reparación.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 406
[sv] Reparationsinformation..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 425
[tr] Onarım İpuçları ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 444
8001214495
Относно този документ................................................................... 3
1.1 Важна информация....................................................................................... 3
1.1.1 Цел................................................................................................... 3
1.2 Обяснение на символите.............................................................................. 3
1.2.1 Нива на опасност ............................................................................. 3
1.2.2 Символи за опасност........................................................................ 3
1.2.3 Структура на предупрежденията...................................................... 4
1.2.4 Общи символи.................................................................................. 4
Безопасност.......................................................................................... 5
2.1 Общи инструкции за безопасност ................................................................. 5
2.1.1 Всички домашни уреди..................................................................... 5
Инструменти и помощни средства............................................ 6
Ремонт..................................................................................................... 7
4.1 Смяна на горния работен плот ..................................................................... 7
4.1.1 Сваляне на горния работен плот...................................................... 7
4.1.2 Монтиране на горния работен плот.................................................. 7
4.2 Смяна на чекмеджето за перилен препарат ................................................. 8
4.2.1 Сваляне на чекмеджето за перилен препарат ................................. 8
4.2.2 Монтиране на чекмеджето за перилен препарат.............................. 8
4.3 Смяна на дръжката на чекмеджето за перилен препарат............................. 9
4.3.1 Сваляне на дръжката на чекмеджето за перилен препарат............. 9
4.3.2 Монтиране на дръжката на чекмеджето за перилен препарат ......... 9
4.4 Смяна на фасадния панел.......................................................................... 10
4.4.1 Сваляне на фасадния панел.......................................................... 10
4.4.2 Монтиране на фасадния панел ...................................................... 11
4.5 Смяна на вратата ....................................................................................... 12
4.5.1 Изваждане на вратата.................................................................... 12
4.5.2 Монтиране на вратата.................................................................... 12
4.6 Смяна на компонентите на вратата ............................................................ 13
4.6.1 Сваляне на компонентите на вратата ............................................ 13
4.6.2 Монтиране на компонентите на вратата......................................... 13
4.7 Смяна на капака на помпата....................................................................... 14
4.7.1 Сваляне на капака на помпата....................................................... 14
4.7.2 Монтиране на капака на помпата ................................................... 14
4.8 Смяна на уплътнението на вратата..............................................................15
4.8.1 Сваляне на уплътнението на вратата..............................................15
4.8.2 Монтиране на уплътнението на вратата..........................................15
4.9 Смяна на ключа на вратата..........................................................................16
4.9.1 Сваляне на ключалката на вратата .................................................16
4.9.2 Монтиране на ключалката на вратата .............................................17
4.10 Смяна на осветлението на барабана ...........................................................18
4.10.1 Сваляне на осветлението на барабана ...........................................18
4.10.2 Монтиране на осветлението на барабана .......................................18
4.11 Смяна на предния панел..............................................................................19
4.11.1 Сваляне на предния панел ..............................................................19
4.11.2 Монтиране на предния панел ..........................................................20
Съвети за ремонт-Перална машина
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница2от462
Относно този документ
1.1 Важна информация
1.1.1 Цел
Тези съвети за ремонт помагат на потребителя да ремонтира сам уреди в съот-
ветствие с регламента за екологосъобразно проектиране на уредите (от
03.2021г.).
Те съдържат информация как да сменяте определени резервни части, включи-
телно предупреждения и рискове.
Ако имате някакви въпроси, моля свържете се с нашия отдел за обслужване на
клиенти. Носим отговорност за щети, само ако съветите за ремонт са спазени
правилно.
1.2 Обяснение на символите
1.2.1 Нива на опасност
Предупредителните нива се състоят от символ и сигнална дума. Сигналната ду-
ма показва сериозността на опасността.
Ниво на предупреждение Значение
ОПАСНОСТ Неспазването на предупредителното
съобщение ще доведе до смърт или
сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването на предупредителното
съобщение може да доведе до смърт
или сериозни наранявания.
ВНИМАТЕЛНО Неспазването на предупредителното
съобщение може да доведе до леки
наранявания.
ВНИМАНИЕ! Неспазването на предупредителното
съобщение може да доведе до иму-
ществени щети.
Таблица1: Нива на опасност
1.2.2 Символи за опасност
Символите за опасност са символични изображения, които дават индикация за
вида опасност.
В този документ се използват следните символи за опасност:
Символ за опасност Значение
Общо предупредително съобщение
Опасност от електрическо напрежение
Риск от експлозия
Опасност от порязвания
Относно този документ
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница3от462
Символ за опасност Значение
Опасност от премазване
Опасност от горещи повърхности
Опасност от силно магнитно поле
Опасност от нейонизиращо лъчение
Таблица2: Символи за опасност
1.2.3 Структура на предупрежденията
Предупрежденията в този документ имат стандартизиран външен вид и стандар-
тизирана структура.
ОПАСНОСТ
Вид и източник на опасността!
Възможни последици от игнориране на опасността/предупреждение-
то.
Мерки и забрани за предотвратяване на опасността.
Следният пример показва предупреждение, което уведомява за токов удар, пре-
дизвикан от части под напрежение. Споменава се мярката за избягване на опас-
ността.
ОПАСНОСТ
Риск от токов удар поради части под напрежение!
Смърт от токов удар
Изключете уредите от електрическото захранване поне 60 се-
кунди преди започване на ремонта.
1.2.4 Общи символи
В този документ се използват следните общи символи:
Общ символ Значение
Идентифициране на специален съвет
(текст и/или графика)
Идентифициране на прост съвет (само
текст)
Идентифициране на връзка към видео
урок
Идентифициране на необходимите ин-
струменти
Идентифициране на необходимите
предварителни условия
Идентифициране на условие (ако ...,
тогава ...)
Идентифициране на резултат
Старт Идентифициране на ключ или бутон
[00123456] Идентифициране на каталожен номер
Статус Идентифициране на показания текст/
прозорец (на дисплея на уреда)
Таблица3: Общи символи
Относно този документ
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница4от462
Безопасност
2.1 Общи инструкции за безопасност
2.1.1 Всички домашни уреди
Риск от токов удар поради части под напрежение!
¡Грешки при ремонти, включващи електрически компоненти, могат да доведат
до токов удар!
¡Разкачете уреда от електрическата мрежа за поне 60 секунди, преди да за-
почнете работа.
¡След ремонта трябва да се извърши проверка за безопасност съгласно VDE
0701 или в съответствие със специфичните за страната разпоредби.
Риск от нараняване от остри ръбове!
¡Носете предпазни ръкавици.
Риск от премазване по време на ремонт, поддръжка, отстраняване на
неизправности и сервиз поради тежки и движещи се компоненти
¡Носете защитни обувки.
¡Закрепете тежките компоненти, така че да не паднат.
¡Не позволявайте контакт на части от тялото с движещи се компоненти.
Риск за безопасността/функцията на уреда!
¡Използвайте само оригинални резервни части.
Риск от повреда на електростатично чувствителни компоненти (ESD)!
¡Не докосвайте модулите, включително връзки и проводникови пътища.
Безопасност
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница5от462
Инструменти и помощни средства
посочване Подробности Изображения
Помощен инстру-
мент
[15000155]
Инструмент за разхлабване
на пластмасови части
Отвертка Torx T20
с отвор
[00340764]
100мм, за винтове с предпа-
зен щифт
Динамометричен
ключ
[15000441]
Динамометричен ключ 20 -
100 Nm
Плоска отвертка
[00340854] Връх 3,5mm x 0,6mm x
100mm, Защитна изолация
1000V AC
Плоска отвертка
[00340855] Връх 5,5mm x 1,0mm x
125mm, Защитна изолация
1000V AC
Клещи с игловид-
ни челюсти, под
ъгъл
[00341269]
Дължина 200 мм
Клещи резачки
[00342182] Дължина: 200 мм
посочване Подробности Изображения
Комбиниран ключ
[00340811] гаечния ключ 10ºmm, M6
Combination
wrench
[00340814]
гаечния ключ 13ºmm, M8
Комбиниран ключ
[00340817] гаечния ключ 17mm, M10
Комбиниран ключ
[15000459] гаечния ключ 16ºmm, M10
Инструменти и помощни средства
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница6от462
Ремонт
4.1 Смяна на горния работен плот
Специални инструменти:
Накрайник Torx TX20 с отвор Дължина 152mm, използваема
дължина 124mm, 1/4" шестостенна
отвертка (6,35mm), за винтове с
предпазен щифт
[00341272]
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
4.1.1 Сваляне на горния работен плот
1. Свалете винтовете (1).
2. Избутайте горния работен плот към задния край на уреда (2).
3. Преместете горния работен плот нагоре (3), за да го свалите.
4.1.2 Монтиране на горния работен плот
Следете изолацията на кабела. Кабелът може да е захванат.
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница7от462
4.2 Смяна на чекмеджето за перилен препарат
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
4.2.1 Сваляне на чекмеджето за перилен препарат
1. Изтеглете чекмеджето за перилен препарат.
2. 1. Натиснете надолу върху подложката (1).
2. Свалете чекмеджето за перилен препарат (2).
1
2
4.2.2 Монтиране на чекмеджето за перилен препарат
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница8от462
4.3 Смяна на дръжката на чекмеджето за перилен препарат
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8
4.3.1 Сваляне на дръжката на чекмеджето за перилен препарат
1. Освободете крепежните елементи.
2. Свалете дръжката на чекмеджето за перилен препарат.
4.3.2 Монтиране на дръжката на чекмеджето за перилен препарат
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница9от462
4.4 Смяна на фасадния панел
Като производител сме задължени да предоставим на потребителите като резер-
вна част лицевия панел, включително инструкция за ремонт в съответствие с
Регламента (ЕС) 2019/2023. Бихме искали да отбележим обаче, че след смяната
на лицевия панел е необходимо да се извърши електротехническа проверка за
безопасност от квалифициран електротехник, преди уредът да бъде пуснат в екс-
плоатация. Това лице трябва да бъде с потвърдена квалификация съгласно спе-
цифичните за страната закони, разпоредби и стандарти.
ОПАСНОСТ
Риск от токов удар поради части под напрежение!
Опасност за живота от токов удар в случай на неправилен ремонт
Електрическите части трябва да се ремонтират от квалифици-
рани електротехници.
След ремонта трябва да се извърши проверка за безопасност
съгласно VDE 0701 или в съответствие със специфичните за
страната разпоредби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приплъзване на наклонени уреди!
Костни фрактури/наранявания от премазване
Укрепете уредите срещу приплъзване.
ВНИМАТЕЛНО
Остри ръбове на корпуса!
Наранявания от порязване
Носете предпазни ръкавици.
ВНИМАТЕЛНО
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Нараняване поради падащи части.
Закрепете компонента, така че да не падне.
ВНИМАНИЕ!
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъно-
то.
Закрепете компонента, така че да не падне.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Горният работен плот е отстранен.→7
Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8
4.4.1 Сваляне на фасадния панел
1. 1. Свалете винтовете (1).
2. Освободете крепежните елементи (2, 3).
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница10от462
2. Освободете щепселното съединение на контролния блок.
3. Свалете фасадния панел.
4.4.2 Монтиране на фасадния панел
Следете изолацията на кабела. Кабелът може да е захванат.
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница11от462
4.5 Смяна на вратата
ВНИМАТЕЛНО
Отворете областта на пантите!
Премазване/захващане на пръстите
Не посягайте към областта на пантите.
Носете предпазни ръкавици.
ВНИМАТЕЛНО
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Нараняване поради падащи части.
Закрепете компонента, така че да не падне.
ВНИМАНИЕ!
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъно-
то.
Закрепете компонента, така че да не падне.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Вратата е отворена.
4.5.1 Изваждане на вратата
1. Свалете винтовете (1).
2. Извадете вратата нагоре.
4.5.2 Монтиране на вратата
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница12от462
4.6 Смяна на компонентите на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тежки и подвижни компоненти!
Риск от премазване по време на ремонт, поддръжка, отстраняване
на неизправности и техническо обслужване
Носете защитни обувки.
Закрепете тежките компоненти, така че да не паднат.
Не позволявайте контакт на части от тялото с движещи се
компоненти.
ВНИМАТЕЛНО
Отворете областта на пантите!
Премазване/захващане на пръстите
Не посягайте към областта на пантите.
Носете предпазни ръкавици.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Вратата е свалена.→12
4.6.1 Сваляне на компонентите на вратата
Разглобете вратата отвън навътре.
4.6.2 Монтиране на компонентите на вратата
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница13от462
4.7 Смяна на капака на помпата
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
4.7.1 Сваляне на капака на помпата
1. Отворете капака на помпата.
2. Свалете капака на помпата.
4.7.2 Монтиране на капака на помпата
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница14от462
4.8 Смяна на уплътнението на вратата
ВНИМАТЕЛНО
Остри ръбове на корпуса!
Наранявания от порязване
Носете предпазни ръкавици.
ВНИМАТЕЛНО
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Нараняване поради падащи части.
Закрепете компонента, така че да не падне.
ВНИМАНИЕ!
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъно-
то.
Закрепете компонента, така че да не падне.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Уредите са свободно достъпни.
Горният работен плот е отстранен.→7
Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8
Лицевият панел е свален.→10
Вратата е свалена.→12
Капакът на помпата е свален.→14
Предният панел е свален.→19
Осветлението на барабана е отстранено (опция).→18
4.8.1 Сваляне на уплътнението на вратата
1. Освободете всички съединителни елементи за маркучи.
2. Извадете уплътнението на вратата.
4.8.2 Монтиране на уплътнението на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от падащи части поради неправилен монтаж!
Нараняване или повреждане на уреда.
Натегнете притискащия пръстен на уплътнението на вратата с
3,4 Nm.
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница15от462
4.9 Смяна на ключа на вратата
Като производител сме задължени да предоставим на потребителите като резер-
вна част ключалка за вратата, включително инструкция за ремонт в съответствие
с Регламента (ЕС) 2019/2023. Бихме искали да отбележим обаче, че след смяна-
та на ключалката на вратата е необходимо да се извърши електротехническа
проверка за безопасност от квалифициран електротехник, преди уредът да бъде
пуснат в експлоатация. Това лице трябва да бъде с потвърдена квалификация
съгласно специфичните за страната закони, разпоредби и стандарти.
ОПАСНОСТ
Риск от токов удар поради части под напрежение!
Опасност за живота от токов удар в случай на неправилен ремонт
Електрическите части трябва да се ремонтират от квалифици-
рани електротехници.
След ремонта трябва да се извърши проверка за безопасност
съгласно VDE 0701 или в съответствие със специфичните за
страната разпоредби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приплъзване на наклонени уреди!
Костни фрактури/наранявания от премазване
Укрепете уредите срещу приплъзване.
ВНИМАТЕЛНО
Остри ръбове на корпуса!
Наранявания от порязване
Носете предпазни ръкавици.
ВНИМАТЕЛНО
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Нараняване поради падащи части.
Закрепете компонента, така че да не падне.
ВНИМАНИЕ!
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъно-
то.
Закрепете компонента, така че да не падне.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Уредите са свободно достъпни.
Горният работен плот е отстранен.→7
Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8
Лицевият панел е свален.→10
Вратата е свалена.→12
Обтягащият пръстен е свален.
Уплътнението на вратата е свалено.→15
Капакът на помпата е свален.→14
Предният панел е свален.→19
4.9.1 Сваляне на ключалката на вратата
1. Изключете щепсела на ключалката на вратата.
2. Освободете ключалката на вратата.
3. Свалете ключалката на вратата.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница16от462
4.9.2 Монтиране на ключалката на вратата
Ключалката на вратата трябва да е в правилното положение, за да
осигури функцията за аварийно отваряне на вратата на уреда.
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница17от462
4.10 Смяна на осветлението на барабана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приплъзване на наклонени уреди!
Костни фрактури/наранявания от премазване
Укрепете уредите срещу приплъзване.
ВНИМАТЕЛНО
Остри ръбове на корпуса!
Наранявания от порязване
Носете предпазни ръкавици.
ВНИМАТЕЛНО
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Нараняване поради падащи части.
Закрепете компонента, така че да не падне.
ВНИМАНИЕ!
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъно-
то.
Закрепете компонента, така че да не падне.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Уредите са свободно достъпни.
Горният работен плот е отстранен.→7
Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8
Лицевият панел е свален.→10
4.10.1 Сваляне на осветлението на барабана
1. Издърпайте държача на осветлението на барабана от уреда.
2. Изключете електрическите връзки.
3. Свалете осветлението на барабана от държача.
4.10.2 Монтиране на осветлението на барабана
Следете изолацията на кабела. Кабелът може да е захванат.
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница18от462
4.11 Смяна на предния панел
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приплъзване на наклонени уреди!
Костни фрактури/наранявания от премазване
Укрепете уредите срещу приплъзване.
ВНИМАТЕЛНО
Остри ръбове на корпуса!
Наранявания от порязване
Носете предпазни ръкавици.
ВНИМАТЕЛНО
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Нараняване поради падащи части.
Закрепете компонента, така че да не падне.
ВНИМАНИЕ!
Риск от падащи части поради разхлабени винтове!
Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъно-
то.
Закрепете компонента, така че да не падне.
Изискване:
Уредът е изключен от захранването.
Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа.
Уредите са свободно достъпни.
Горният работен плот е отстранен.→7
Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8
Лицевият панел е свален.→10
Вратата е свалена.→12
Капакът на помпата е свален.→14
Обтягащият пръстен е свален.
Уплътнението на вратата е освободено от предната страна.
Осветлението на барабана е отстранено (опция).→18
4.11.1 Сваляне на предния панел
1. Повдигнете уреда отпред.
2. Свалете винтовете отдолу (1).
3. Спуснете уреда надолу.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница19от462
4. Свалете винтовете отпред, като започнете отдолу нагоре (2, 3).
5. Свалете предния панел.
4.11.2 Монтиране на предния панел
Монтирайте в обратен ред.
Ремонт
2023-09-05_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница20от462
/