Samsung SM-G970F/DS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.samsung.comSlovak. 03/2021. Rev.1.1
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
SM-G970F/DS
SM-G973F/DS
SM-G975F/DS
2
Obsah
Základy
5 Informácie o tejto príručke
8 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva,
a ich riešenia
11 Usporiadanie a funkcie zariadenia
19 Batéria
24 Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
27 Pamäťová karta (karta microSD)
30 Zapnutie a vypnutie zariadenia
31 Úvodné nastavenie
32 Rozpoznávanie odtlačkov prstov
36 Rozpoznávanie tváre
38 Fotoaparát
Aplikácie a funkcie
53 Úvod
54 Konto Samsung
55 Prenesenie údajov z predchádzajúceho
zariadenia (Smart Switch)
57 Informácie o displeji
65 Panel oznámení
67 Zadávanie textu
69 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
71 Telefón
74 Kontakty
76 Správy
78 Internet
79 Galéria
83 Viac okien
86 Samsung Health
87 Samsung Notes
88 Samsung Members
88 Galaxy Shop
88 Samsung Global Goals
88 Galaxy Wearable
89 Kalendár
90 Reminder
91 Hlasový záznamník
93 Moje súbory
93 Hodiny
93 Kalkulačka
94 Game Launcher
95 Game Booster
96 SmartThings
96 Smart View
97 Zdieľanie obsahu
99 Aplikácie Google
100 Bixby
102 Bixby Vision
103 Bixby Routines
105 Zóna AR
109 Samsung Kids
110 Music Share
Obsah
3
144 Kontá a zálohovanie
144 Samsung Cloud
145 Google
145 Pokročilé funkcie
146 Pohyby a gestá
147 Duálny komunikátor
148 Digitálna pohoda a rodičovská kontrola
148 Starostlivosť o batériu a zar.
148 Optimalizácia zariadenia
149 Batéria
149 Úložisko
149 Pamäť
150 Ochrana zariadenia
150 Aplikácie
150 Všeobecné spravovanie
151 Zjednodušenie ovládania
151 Aktualizácia softvéru
152 Informácie o telefóne
Príloha
154 Zjednodušenie ovládania
168 Riešenie problémov
173 Vyberanie batérie
112 Samsung DeX
118 Prepojenie s Windowsom
119 Zachytenie snímok obrazovky a záznam
obrazovky
Nastavenia
121 Úvod
122 Konto Samsung
122 Pripojenia
123 Wi-Fi
125 Bluetooth
126 NFC a bezkontaktné platby (modely s
podporovanou funkciou NFC)
127 Šetrič dát
127 Aplikácie použ. iba mobil. prip.
128 Mobilný prístupový bod
128 Ďalšie nastavenia pripojenia
130 Zvuky a vibrovanie
130 Kvalita zvuku a efekty
131 Oddelený zvuk aplikácie
131 Oznámenia
132 Displej
133 Zmena režimu obrazovky alebo
nastavenie farby displeja
134 Pozadie
134 Témy
134 Domovská obrazovka
135 Zamknutá obrazovka
135 Smart Lock
136 Always On Display
137 Biometrické údaje a zabezpečenie
138 Samsung Pass
140 Zabezpeč. priečinok
143 Súkromie
143 GPS
4
Základy
Základy
5
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie.
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb, technických
parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
Pri používaní niektorých aplikácií alebo funkcií môže byť potrebné pripojenie zariadenia k sieti Wi-Fi
alebo mobilnej sieti.
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní celkový
výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov zariadenia a
prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od akýchkoľvek
iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu v dôsledku
úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o prispôsobenie operačného
systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo aplikácií.
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú
licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na komerčné
či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v plnom rozsahu
zodpovední za zákonné používanie médií.
Za služby prenosu údajov, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od vašej
údajovej tarify účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa odporúča použív
funkciu Wi-Fi.
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez predchádzajúceho
upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa aplikácií nainštalovaných
v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung. Informácie o aplikáciách
inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov môže mať za
následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti predstavujú porušenie
licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie záruky.
Vaše zariadenie je vybavené ochranným krytom obrazovky. Ak ho nahradíte, pre lepšie rozpoznávanie
odtlačkov prstov odporúčame použiť produkt Samsung. (Galaxy S10+, S10; To, či je ochranný kryt
obrazovky priložený, závisí od daného regiónu.)
Základy
6
V závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb sú nasadené ochranné prvky displeja na ochranu
počas výroby a distribúcie. Na poškodenie nasadených ochranných prvkov displeja sa nevzťahuje
záruka.
Na dotykový displej vidíte jasne aj pri silnom slnečnom svetle vonku vďaka automatickému upraveniu
rozsahu kontrastu na základe okolitého prostredia. V dôsledku charakteru produktu môže viesť
dlhotrvajúce zobrazenie rovnakého grafického prvku k vypáleniu obrazu alebo jeho zdvojeniu (tzv.
pamäťový efekt).
Odporúča sa nepoužívať dlhšiu dobu rovnaký grafický prvok na časti alebo na celom dotykovom
displeji a vypínať dotykový displej, keď zariadenie nepoužívate.
Môžete nastaviť, aby sa dotykový displej vypol automaticky, keď ho nepoužívate. Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Displej
Časový limit obrazovky
a potom vyberte
dĺžku času, ako dlho má zariadenie počkať pred vypnutím dotykového displeja.
Ak chcete nastaviť dotykový displej na automatické upravenie jeho jasu na základe okolitého
prostredia, pustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na položku
Displej
a potom aktivujte prepínač
Adaptívny jas
.
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany organizácie
Federal Communications Commission (FCC).
Ak je zariadenie schválené organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak si
želáte zobraziť FCC ID, spustite
Nastavenia
aplikácie a ťuknite na položku
Informácie o telefóne
Informácie o stave
. Ak vaše zariadenie nemá FCC ID, znamená to, že zariadenie nemá oprávnenie
na predaj v USA či na jeho územiach a na územie USA sa môže doviezť výlučne na osobné použitie
používateľa.
Používanie mobilných zariadení v lietadlách alebo na lodiach môže podliehať federálnym a miestnym
usmerneniam a obmedzeniam. Informujte sa u príslušných úradov a vždy dodržiavajte pokyny
personálu, kedy a ako môžete zariadenie používať.
Vaše zariadenie obsahuje magnety. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi zariadením a predmetmi,
ktoré môžu byť ovplyvnené magnetmi, ako sú kreditné karty a implantovateľné zdravotnícke pomôcky.
Ak máte implantovateľnú zdravotnícku pomôcku, pred použitím sa poraďte s lekárom.
Základy
7
Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
Zariadenie je odolné voči vode a prachu. Dôkladne dodržiavajte tieto pokyny, aby sa zachovala odolnosť
vášho zariadenia voči vode a prachu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie neponárajte do čistej vody hlbšej ako 1,5 m, ani ho nenechávajte ponorené dlhšie ako
30 minút. Ak zariadenie ponoríte do inej kvapaliny než je čistá voda (napríklad slaná voda, morská
voda, ionizovaná voda alebo alkoholické nápoje), tekutina do zariadenia prenikne rýchlejšie.
Nevystavujte zariadenie silnému vodnému tlaku.
Ak sa zariadenie namočí, dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak sa zariadenie namočí
inými tekutinami, napríklad slanou vodou, vodou v bazéne, mydlovou vodou, olejom, parfumom,
opaľovacím krémom, čistiacim prostriedkom na ruky alebo chemickými produktmi, napríklad
kozmetikou, opláchnite ho obyčajnou vodou a dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak
nedodržíte tieto inštrukcie, môže to narušiť funkciu alebo vzhľad zariadenia.
Ak bolo zariadenie ponorené vo vode alebo je mokrý mikrofón alebo slúchadlo, zvuk nemusí byť
počas hovoru počuť zreteľne. Zariadenie pred použitím utrite suchou handrou a dokonale vysušte.
Dotykový displej a ďalšie funkcie nemusia fungovať správne, ak sa zariadenie používa vo vode.
Ak zariadenie spadne alebo doň niečo narazí, môže sa narušiť odolnosť zariadenia voči vode a
prachu.
Vaše zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí, pričom sa zistilo, že za určitých
okolností je odolné voči vode a prachu (spĺňa požiadavky klasifikácie IP68 podľa predpisov
medzinárodnej normy IEC 60529 – Stupne ochrany poskytovanej krytom [kód IP]; testovacie
podmienky: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, čistá voda, 1,5 metra, počas 30 minút). Napriek tejto
klasifikácii existuje možnosť poškodenia zariadenia v určitých situáciách.
Ikony s pokynmi
Varovanie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Informácia: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Základy
8
Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a
ich riešenia
Keď sa zariadenie prehrieva počas nabíjania batérie
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Počas bezdrôtového nabíjania alebo rýchleho
nabíjania môže byť zariadenie na dotyk teplejšie. Neovplyvňuje to životnosť ani výkon zariadenia a je to
normálny prevádzkový stav zariadenia. Ak sa batéria príliš zahreje, nabíjačka môže prestať nabíjať.
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
Odpojte nabíjačku od zariadenia a zatvorte všetky spustené aplikácie. Počkajte, kým zariadenie
vychladne, a potom znova začnite nabíjať zariadenie.
Ak sa prehrieva spodná časť zariadenia, dôvodom môže byť poškodený pripojený kábel USB.
Vymeňte poškodený kábel USB za nový schválený spoločnosťou Samsung.
Pri používaní bezdrôtovej nabíjačky nevkladajte medzi zariadenie a nabíjačku cudzie materiály,
napríklad kovové predmety, magnety a karty s magnetickým prúžkom.
Funkcia bezdrôtového nabíjania alebo rýchleho nabíjania je k dispozícii len na podporovaných
modeloch.
Keď sa zariadenie zahrieva počas používania
Ak používate funkcie alebo aplikácie vyžadujúce viac energie, alebo ich používate dlho, zariadenie sa môže
dočasne zahriať kvôli zvýšenej spotrebe energie batérie. Zatvorte všetky spustené aplikácie a zariadenie
chvíľu nepoužívajte.
V nasledujúcich situáciách sa môže zariadenie prehrievať. V závislosti od funkcií a aplikácií, ktoré používate,
sa tieto príklady nemusia vzťahovať na váš model.
Pri úvodnom nastavení po zakúpení alebo počas obnovovania údajov
Pri preberaní veľkých súborov
Pri používaní aplikácií vyžadujúcich viac energie alebo pri dlhodobom používaní aplikácií
Pri dlhodobom hraní hier vysokej kvality
Pri dlhodobom nahrávaní videí
Pri streamovaní videí s maximálnym nastavením jasu
Pri pripojení k televízoru
Základy
9
Pri vykonávaní viacerých úloh súčasne (alebo keď je spustených veľa aplikácií na pozadí)
Pri používaní funkcie Viac okien
Pri aktualizovaní alebo inštalovaní aplikácií počas nahrávania videí
Pri preberaní veľkých súborov počas videohovoru
Pri nahrávaní videí počas používania aplikácie navigácie
Pri používaní veľkého množstva údajov na synchronizáciu s cloudom, e-mailom alebo inými kontami
Pri používaní aplikácie navigácie vo vozidle, keď je zariadenie umiestnené na priamom slnečnom svetle
Pri používaní funkcie mobilného prístupového bodu a zdieľania pripojenia
Pri používaní zariadenia na miestach so slabým signálom alebo bez príjmu
Pri nabíjaní batérie pomocou poškodeného kábla USB
Keď je multifunkčný konektor zariadenia poškodený alebo vystavený cudzím materiálom, napríklad
kvapaline, prachu, kovovému prášku a olovu ceruzy
Pri používaní roamingu
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
V zariadení vždy používajte najnovší softvér.
Konflikty medzi spustenými aplikáciami môžu spôsobiť zahrievanie zariadenia. Reštartujte
zariadenie.
Ak nepoužívate funkcie Wi-Fi, GPS a Bluetooth, deaktivujte ich.
Zatvorte aplikácie, ktoré zvyšujú spotrebu energie batérie alebo aplikácie spustené na pozadí, ak
ich nepoužívate.
Odstráňte nepotrebné súbory alebo nepoužívané aplikácie.
Znížte jas displeja.
Ak sa zariadenie prehrieva alebo dlhšiu dobu cítite teplo zo zariadenia, chvíľu zariadenie
nepoužívajte. Ak sa zariadenie aj naďalej prehrieva, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
Základy
10
Bezpečnostné opatrenia pri prehriatí zariadenia
Ak v dôsledku prehriatia zariadenia začnete pociťovať nepohodlie, prestaňte s používaním zariadenia.
Keď sa zvýši teplota zariadenia, môžu sa obmedziť jeho funkcie resp. výkon alebo sa zariadenie môže
vypnúť, aby vychladlo. Táto funkcia je k dispozícii len na podporovaných modeloch.
Ak sa zariadenie prehreje a dosiahne určitú teplotu, objaví sa varovné hlásenie s cieľom zabrániť
poruche zariadenia, podráždeniu a poškodeniam pokožky a vytečeniu batérie. S cieľom znížiť teplotu
zariadenia sa obmedzí jas obrazovky a rýchlosť, akou zariadenie pracuje, a zastaví sa dobíjanie batérie.
Spustené aplikácie sa zatvoria a obmedzia sa všetky hovory a iné funkcie s výnimkou tiesňových
hovorov. Tento stav bude platiť až do vychladnutia zariadenia.
Ak sa v dôsledku ďalšieho zvyšovania teploty zariadenia zobrazí druhé hlásenie, zariadenie sa vypne.
Zariadenie nepoužívajte, kým jeho teplota neklesne pod stanovenú úroveň. Ak sa druhé varovné
hlásenie objaví počas tiesňového hovoru, hovor sa nepreruší núteným vypnutím.
Opatrenia týkajúce sa prevádzkového prostredia
Vaše zariadenie sa môže v nasledujúcich situáciách zahrievať kvôli prostrediu. Postupujte opatrne, aby
nedošlo ku skráteniu životnosti batérie, poškodeniu zariadenia alebo vzniku požiaru.
Zariadenie neuchovávajte pri veľmi nízkych a vysokých teplotách.
Zariadenie nevystavujte dlhodobo priamemu slnečnému svetlu.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte dlhodobo na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v
automobile.
Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde sa môže prehrievať, napríklad na elektrickú vyhrievaciu
podložku.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúcich kuchynských spotrebičov ani
vysokotlakových nádob.
Nepoužívajte poškodené káble, ani káble s odlepujúcim sa obalom. Nepoužívajte žiadne poškodené
alebo nefunkčné nabíjačky či batérie.
Základy
11
Usporiadanie a funkcie zariadenia
Obsah balenia
Informácie o obsahu balenia nájdete v stručnej príručke.
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od oblasti
alebo poskytovateľa služieb.
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými
zariadeniami.
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Na ochranu zariadenia je k dispozícii puzdro. Odporúča sa ho na zariadenie zakladať z horných
okrajov. Odpájať sa ho odporúča najprv zo spodných okrajov. (Dostupnosť puzdra sa môže líšiť v
závislosti od oblasti či poskytovateľa služieb.)
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung. Pred
nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie neschváleného
príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy, na ktoré sa nevzťahuje
záruka.
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov. Ďalšie
informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung.
Základy
12
Popis zariadenia
Galaxy S10+:
Predný fotoaparát
(duálny)
Slúchadlo
Bočný displej
Snímač na rozpoznávanie
odtlačkov prstov
Vypínacie tlačidlo
Dotykový displej
Bočný displej
Tlačidlá hlasitosti
Tlačidlo Bixby
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Zásuvka na kartu SIM/
pamäťovú kartu
Senzor vzdialenosti/
svetla
Základy
13
Zadný fotoaparát (trojitý)
Mikrofón
Vnútorná anténa
Reproduktor
Mikrofón
Snímač srdcového tepu
GPS anténa
Blesk
Konektor pre slúchadlá
NFC anténa/
MST anténa/
Bezdrôtová nabíjacia
indukčná cievka
Základy
14
Galaxy S10:
Predný fotoaparát
Slúchadlo
Bočný displej
Snímač na rozpoznávanie
odtlačkov prstov
Vypínacie tlačidlo
Dotykový displej
Bočný displej
Tlačidlá hlasitosti
Tlačidlo Bixby
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Zásuvka na kartu SIM/
pamäťovú kartu
Senzor vzdialenosti/
svetla
Základy
15
Zadný fotoaparát (trojitý)
Mikrofón
Vnútorná anténa
Reproduktor
Mikrofón
Snímač srdcového tepu
GPS anténa
Blesk
Konektor pre slúchadlá
NFC anténa/
MST anténa/
Bezdrôtová nabíjacia
indukčná cievka
Základy
16
Galaxy S10e:
Predný fotoaparát
Slúchadlo
Vypínacie tlačidlo (Snímač
na rozpoznávanie
odtlačkov prstov)
Dotykový displej
Tlačidlá hlasitosti
Tlačidlo Bixby
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Zásuvka na kartu SIM/
pamäťovú kartu
Senzor vzdialenosti/
svetla
Základy
17
Zadný fotoaparát (duálny)
Mikrofón
Vnútorná anténa
Reproduktor
Mikrofón
GPS anténa
Blesk
Senzor svetla
Konektor pre slúchadlá
NFC anténa/
MST anténa/
Bezdrôtová nabíjacia
indukčná cievka
Keď používate reproduktory, napríklad pri prehrávaní mediálnych súborov alebo používaní
hlasitého odposluchu, nedávajte si zariadenie blízko k ušiam.
Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu nevystavovali silným svetelným zdrojom, akým je
napríklad priame slnečné žiarenie. V prípade, že objektív fotoaparátu vystavíte silnému zdroju
svetla (napríklad priame slnečné žiarenie) snímač obrazu fotoaparátu sa môže poškodiť.
Poškodený snímač obrazu nemožno opraviť a bude na snímke spôsobovať bodky alebo škvrny.
Ak používate zariadenie s prasknutým sklom alebo akrylovým obalom, riskujete poranenie.
Zariadenie používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung.
Ak sa do mikrofónu, reproduktora alebo prijímača dostane prach alebo cudzie materiály, zvuk
zariadenia sa môže stíšiť alebo určité funkcie nemusia fungovať. Ak sa prach alebo cudzie
materiály pokúsite odstrániť ostrým predmetom, zariadenie sa môže poškodiť a môže sa narušiť
jeho vzhľad.
Základy
18
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas používania
určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania mobilného dátového
pripojenia
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené ochranné
prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Nezakrývajte oblasť senzora vzdialenosti/osvetlenia príslušenstvom k obrazovkám, napríklad
ochrannými prvkami, nálepkami alebo krytom. Mohlo by to mať za následok nesprávne
fungovanie senzora.
V závislosti od uhlu sledovania môžu farby na bočnom displeji vyzerať inak. (Galaxy S10+, S10)
Hardvérové tlačidlá
Tlačidlo Bixby
Vypínacie tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie tlačidlo
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete zariadenie.
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Bixby
Stlačením spustite aplikáciu Bixby. Viac informácií nájdete v časti Bixby.
Stlačením a podržaním začnite rozhovor s Bixby. Viac informácií nájdete v
časti Používanie aplikácie Bixby.
Hlasitosť
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Základy
19
Softvérové tlačidlá
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Po zapnutí obrazovky sa v spodnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá. Predvolene sú softvérové
tlačidlá nastavené ako tlačidlo Naposledy spustené aplikácie, tlačidlo Domov a tlačidlo Späť. Viac informácií
nájdete v časti Navigačný panel (softvérové tlačidlá).
Batéria
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju nabiť.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo
poškodenie zariadenia.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Používajte iba kábel USB typu C dodaný so zariadením. Pri použití micro USB kábla môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá vypínacie
tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by ste ju
odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti elektrickej
zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Základy
20
1 K nabíjaciemu adaptéru USB pripojte kábel USB.
2 Zapojte kábel USB do multifunkčného konektora zariadenia.
3 Zapojte nabíjací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
4 Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zariadenia. Potom nabíjačku odpojte od elektrickej
zásuvky.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie starostlivosti o zariadenie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením vypínacieho tlačidla.
Aktivujte režim šetrenia energie.
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať.
Znížte dobu podsvietenia.
Znížte jas displeja.
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred zapnutím
zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Samsung SM-G970F/DS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre