Whirlpool AKZM 8380/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SK46
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte prečítať a vždy
presne dodržiavať.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne
nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú, a uvádzajú, ako znížiť riziko
poranení, poškodení a úrazov elektrickým prúdom a poučujú o
správnom používaní spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
- Pri rozbaľovaní a inštalačných prácach používajte ochranné
rukavice.
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od
elektrického napájania.
- Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik,
v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržania platných
vnútroštátnych bezpečnostných predpisov. Nikdy neopravujte ani
nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode
na používanie.
- Výmenu napájacieho kábla musí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Zavolajte autorizované servisné stredisko.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa
spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do
elektrickej siete.
- Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte na
dostupné miesto vypínač, ktorý dokáže vypnúť všetky póly, so
vzdialenosťou medzi kontaktmi aspoň 3 mm.
- Nepoužívajte rozdvojky, ak je rúra vybavená zástrčkou.
- Nepoužívajte predlžovacie káble.
- Za prívodný elektrický kábel neťahajte.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné riziká hroziace ich
osobe a iným.
Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vážne poranenia.
UPOZORNENIE
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže spôsobiť vážne
poranenia.
SK47
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné
používateľom.
- Ak je povrch indukčnej platne prasknutý, spotrebič nepoužívajte a
vypnite ho, čím predídete možnému zraneniu elektrickým prúdom
(len pre modely s indukčnou funkciou).
- Vyhýbajte sa dotyku varnej dosky vlhkými časťami tela
a používaniu rúry, ak ste naboso.
- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu
jedál. Nie je povolené žiadne iné jeho použitie (napr.: vykurovanie
miestností). Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody
spôsobené neprimeraným používaním alebo nesprávnym
nastavením ovládacích prvkov.
- Spotrebič a jeho jednotlivé časti sa počas používania zahrievajú.
Buďte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu s vyhrievacími prvkami.
Veľmi malé (0-3 roky) a malé deti (3-8 rokov) by sa nemali zdržiavať
v okolí spotrebiča, pokiaľ nebudú pod neustálym dohľadom.
- Deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými
a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a
znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod
dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča
bezpečným spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa
nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
- Počas používania a po ňom sa nedotýkajte ohrevných článkov
spotrebiča, pretože by ste sa mohli popáliť. Nedovoľte, aby sa
spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým
materiálom, kým sa komponenty úplne neochladia.
- Po ukončení prípravy jedla dávajte pri otváraní dvierok spotrebiča
pozor. Horúcu paru nechajte pred prístupom do rúry postupne
uniknúť. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká
otvormi nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.
- Na zloženie hrncov a príslušenstva používajte rukavice alebo
chňapky a dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov.
- Neukladajte horľavé materiály na spotrebič alebo do jeho blízkosti,
pri náhodnom vypnutí spotrebiča môže vypuknúť požiar.
SK48
- Na spotrebiči neohrievajte ani nevarte jedlo v tesne uzatvorenej
nádobe. Tlak vytvorený teplom vnútri nádoby by mohol spôsobiť
jej prasknutie a poškodenie spotrebiča.
- Nepoužívajte nádoby zo syntetických materiálov.
- Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál
s vysokým obsahom tukov a oleja na ne vždy dohliadajte.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru pri smažení potravín.
- Ak pri príprave jedál používate alkoholické nápoje (napr. rum,
koňak, víno), nezabudnite, že alkohol sa pri vysokých teplotách
vyparuje. Môže tým vzniknúť riziko, že uvoľnené alkoholové pary sa
pri kontakte s elektrickým ohrevným článkom vznietia.
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenie využívajúce paru.
- Počas pyrolytického cyklu sa nedotýkajte rúry. Zabráňte prístupu
detí k rúre počas pyrolytického cyklu. Pred čistiacim cyklom musí
byť z rúry odstránené nadmerné znečistenie (len pre rúry
s pyrolytickou funkciou).
- Používajte len teplotnú sondu určenú pre túto rúru.
- Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré
kovové škrabky na čistenie skla dvierok rúry, pretože môžu
poškriabať povrch, čo môže spôsobiť zničenie skla.
- Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby ste
zabránili možnému zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte alobal na prekrytie potravín v nádobe na pečenie
(len v prípade rúr s dodanou nádobou na pečenie).
Likvidácia domácich spotrebičov
- Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi
predpismi o likvidácii odpadov. Pred odovzdaním spotrebiča do zberu odrežte prívodný elektrický kábel, aby sa spotrebič
nedal použiť.
- Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii spotrebičov si vyžiadajte na vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov
zavolajte predajcu alebo prevádzku autorizovaného servisu. Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte
rúru z podstavca z polystyrénu.
PRÍPRAVA OTVORU NA ZABUDOVANIE
Diely kuchynskej linky, ktoré sú v kontakte s rúrou, musia odolávať teplu (min. 90 °C).
Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.
Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi pracovnou plochou a
horným okrajom rúry.
INŠTALÁCIA
SK49
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti. Výrobný štítok je
umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).
Výmenu elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smie vykonať iba kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované
servisné stredisko.
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Pred používaním:
- Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
- Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200 °C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa odstránil pach a dym z
izolačného materiálu a konzervačného tuku.
Počas používania:
- Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.
- Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.
- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
- Nikdy nelejte vodu do horúcej rúry. Mohol by sa tak poškodiť smaltovaný povrch.
- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodiť smaltovaný povrch.
- Skontrolujte, či elektrické káble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku s jej horúcimi
časťami alebo či sa nemôžu zachytiť do jej dvierok.
- Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.
Likvidácia obalového materiálu
Tento obalový materiál je 100 % recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie ( ). Rôzne časti obalu likvidujte
zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov.
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ).
- Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou manipuláciou so
spotrebičom.
- Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s domovým odpadom, ale je potrebné odovzdať ho v zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia.
Rady na úsporu energie
- Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.
- Používajte tmavé lakované alebo smaltované formy na pečenie, pretože oveľa lepšie pohlcujú teplo.
- Rúru vypnite 10 - 15 minút pred uplynutím nastavenej doby. Jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po
vypnutí rúry.
- Táto rúra môže prísť do kontaktu s potravinami, spĺňa požiadavky európskeho nariadenia ( ) č. 1935/2004 a bola
navrhnutá, vyrobená a predaná v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice „o nízkom napätí" 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav), ako aj s požiadavkami smernice „EMC” 2004/108/ES.
Rúra nefunguje:
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Dvierka sa neotvoria:
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Dôležité upozornenie: počas automatického čistenia sa dvierka rúry nedajú otvoriť. Počkajte, kým sa neodblokujú
automaticky (pozrite odsek „Cyklus čistenia rúry pyrolytickou funkciou“).
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
VYHLÁSENIE O ZHODE
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
SK50
Elektronický programátor nefunguje:
Ak sa na displeji zobrazuje “ s číslicou, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade uveďte číslo, ktoré
nasleduje po písmene „ .
Predtým, ako zavoláte autorizovaný servis:
1. Skúste problém vyriešiť sami pomocou odporúčaní uvedených v „Príručke na odstraňovanie problémov“.
2. Spotrebič vypnite a opäť zapnite, aby ste skontrolovali, či chyba pretrváva.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším autorizovaným servisným
strediskom.
Nahláste tieto údaje:
krátky popis poruchy;
typ a presný model rúry;
servisné číslo (číslo uvedené po slove „Service“ na typovom štítku) umiestnenom vpravo na vnútornom okraji rúry
(viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné číslo je uvedené aj na záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych
náhradných dielov a správny postup pri oprave).
Povrch rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov
dostane nechtiac do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho utrite vlhkou handričkou z mikrovlákna.
Povrch vyčistite handričkou z mikrovlákna. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek umývacieho
prostriedku na riad. Poutierajte suchou utierkou.
Vnútrory
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte drsné špongie ani kovové škrabky alebo drôtenky. Časom by poškodili
smaltované povrchy a sklo na dvierkach rúry.
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť, a potom ju vyčistite, kým je ešte vlažná, aby ste odstránili zapečené zvyšky a
škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr. pri príprave jedál s vysokým obsahom cukru).
Používajte značkové čistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.
Sklo dvierok očistite vhodnými kvapalnými čistiacimi prostriedkami. Dvierka rúry sa dajú vybrať, čím sa uľahčí čistenie
(pozrite si časť ÚDRŽBA).
Horný ohrievací článok grilu (pozrite si časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby sa dala vyčistiť
horná stena rúry.
POZNÁMKA: počas dlhého pečenia jedál s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina, a pod.) sa na vnútornej strane
dvierok rúry a na tesnení môže tvoriť skondenzovaná voda. Keď ochladení rúry ju osušte utierkou alebo špongiou.
Príslušenstvo rúry:
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok a ak je príslušenstvo horúce, pri
manipulácii používajte rukavice.
Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.
Čistenie zadnej steny a bočných katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky, drsné kefy, drôtenky na riad ani
spreje na čistenie rúry, pretože by mohli poškodiť katalytické panely a ich samočistiace vlastnosti.
Nechajte prázdnu rúru v činnosti pri teplote 200 °C približne jednu hodinu
Potom, pred odstránením všetkých zvyškov jedla špongiou, nechajte spotrebič ochladnúť.
AUTORIZOVANÝ SERVIS
ČISTENIE
UPOZORNENIE
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Rúru čistite, až keď bude chladná na dotyk.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
SK51
VYBRATIE DVIEROK
Pri vyberaní dvierok:
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Nadvihnite úchytky a potlačte ich čo najviac dopredu (obr. 1).
3. Zatvorte čo najviac (A), nadvihnite (B) a otočte (C), kým sa neuvoľnia (D) (obr. 2).
Montáž dvierok:
1. Vsuňte závesy na miesto.
2. Dvierka úplne otvorte.
3. Spusťte dve blokovacie páčky.
4. Zatvorte dvierka.
PRESUNUTIE HORNÉHO OHREVNÉHO ČLÁNKU (IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH)
1. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva (obr. 3).
2. Ohrevný článok trošku vytiahnite (obr. 4) a spusťte (obr. 5).
3. Pri opätovnej montáži ohrevného článku ho nadvihnite, mierne potiahnite k sebe, pričom sa uistite, že sa opiera o bočné
držiaky.
MENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY
Výmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Odskrutkujte kryt žiarovky (obr. 6), vymeňte žiarovku (údaje o type sú v poznámke) a opäť zaskrutkujte kryt žiarovky.
3. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Výmena bočnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva, ak sú vo výbave (obr. 3).
3. Plochým skrutkovačom vypáčte kryt žiarovky (obr. 7).
4. Vymeňte žiarovku (pozri poznámku pre typ žiarovky) (obr. 8).
5. Vráťte kryt žiarovky na miesto a zatlačte ho proti stene, aby sa správne upevnil (obr. 9).
6. Opäť namontujte mriežky na upevnenie príslušenstva.
7. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
ÚDRŽBA
UPOZORNENIE
- Používajte ochranné rukavice.
- Pred vykonaním nasledujúcich úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
SK52
POZNÁMKA:
- Používajte iba žiarovky s výkonom 25-40W/230V typu E-14, T300 °C, alebo halogénové žiarovky s výkonom 20-40W/230 V
typu G9, T300 °C.
- Žiarovka použitá v spotrebiči je špecifická pre elektrické spotrebiče a nie je vhodná na osvetlenie priestorov v domácnosti
(Nariadenie (ES) 244/2009).
- Žiarovky dostanete v prevádzke autorizovaného servisu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
- V prípade použitia halogénových žiaroviek s nimi nemanipulujte holými rukami, aby sa nepoškodili odtlačkami
prstov.
- Rúru nezapínajte skôr, ako ste opäť namontovali kryt žiarovky.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
SK53
INFORMÁCIE O ELEKTRICKOM ZAPOJENÍ NÁJDETE V ČASTI O INŠTALÁCII
1. Ovládací panel
2. Horný ohrevný článok/gril
3. Chladiaci ventilátor (nevidno ho)
4. Výrobný štítok (neodstraňujte ho)
5. Svetlo
6. Okrúhly ohrevný článok (nevidno ho)
7. Ventilátor
8. Otočný ražeň (ak je k dispozícii)
9. Spodný ohrevný článok (nie je viditeľný)
10. Dvierka
11. Poloha roštov (číslo úrovne je uvedené na prednej strane rúry)
12. Zadná stena
POZNÁMKA:
- Počas pečenia sa môže chladiaci ventilátor striedavo zapínať a vypínať, aby sa znížila spotreba
energie.
- Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry.
- Ak sú počas pečenia dvierka rúry otvorené, ohrevné články sa vypnú.
DODANÉ PRÍSLUŠENSTVO
A. ROŠT: používa sa na pečenie jedál alebo ako podložka pre pekáče, formy na torty alebo akúkoľvek
inú nádobu vhodnú na pečenie v rúre.
B. NÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIE: umiestnená pod roštom sa používa na zachytávanie tuku alebo sa
používa ako plech na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, koláčov a pod.
C. PLECH NA PEČENIE: na pečenie akéhokoľvek chleba a cukrárenských výrobkov, ale tiež pečeného
mäsa, rýb pečených v alobale atď.
D. POSUVNÉ LIŠTY: na uľahčenie vsúvania a vyberania príslušenstva.
E. CELULÓZOVÁ TKANINA: určená na použitie pre cyklus čistenia STARCLEAN™.
DÔLEŽITÉ: Používajte len dodanú celulózovú tkaninu.
Množstvo príslušenstva sa môže meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ SA NEDODÁVA
Príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
POKYNY NA POUŽÍVANIE RÚRY
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D Obr. E
SK54
VLOŽENIE ROŠTOV A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA DO RÚRY
1. Zasuňte rošt vodorovne, zvýšenou časťou „A“ smerujúcou hore (Obr. 1).
2. Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie sa vkladajú zvýšenou
časťou na plochú časť „B“ smerom nahor (Obr. 2).
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
DOTYKOVÉ KLÁVESY: na použitie sa jednoducho dotknite príslušného symbolu (postačí aj ľahký dotyk).
Zap/Vyp (pri stlačení tlačidla na zapnutie/vypnutie sa počas vypínania rúry ozve zvukový signál. Tento
zvuk nie je možné vypnúť.)
pre prístup k hlavnej PONUKE alebo návrat na úvodnú obrazovku
pre priamy prístup k 10 najpoužívanejším funkciám
návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
prehliadanie funkcií/nastavení a zmena ich prednastavených hodnôt
na voľbu a potvrdenie nastavení
začiatok pečenia
ZOZNAM FUNKCIÍ
Stlačením tlačidla po zapnutí rúry sa na displeji zobrazia nasledujúce pokyny.
A. Ikona príslušnej zvýraznenej funkcie
B. Zvýraznená funkcia sa dá zvoliť stlačením
C. Popis zvýraznenej funkcie
D. Ďalšie funkcie, ktoré sú k dispozícii a dajú sa zvoliť
PODROBNOSTI O FUNKCII
Po zvolení želanej funkcie stlačte tlačidlo a na displeji sa zobrazia ďalšie možnosti a pridružené
podrobnosti.
Pri posune medzi jednotlivými zónami používajte tlačidlá a : posúvač sa posúva vedľa meniteľných
hodnôt podľa hore popísaného poriadku. Stlačením zvoľte hodnotu, upravte ju pomocou a
potvrďte stlačením tlačidla .
Obr. 1 Obr. 2
DISPLEJ
Príprava jedla ukonč. o 19:10
Tradičné funkcie pečenia s ručným nastavením
Špeciálne funkcie
Recepty
Tradičné programy
A
D
C
B
PREDOHREV
Nie
VÝKON GRILU
Stredný
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Gril
--:--
--:--
Zóna 1 Zóna 3
Posúvač
Zóna 4
Zóna 2
SK55
PRVÉ POUŽITIE - NASTAVENIE JAZYKA A ČASU
Aby sa dala rúra správne používať, bude nevyhnutné nastaviť želaný jazyk a presný čas.
Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Stlačte tlačidlo : na displeji sa zobrazí zoznam prvých troch jazykov, ktoré sú k dispozícii.
2. Pomocou tlačidiel a listujte v zozname.
3. Po zvýraznení želaného jazyka stlačte , aby ste jazyk nastavili.
Po nastavení jazyka sa na displeji zobrazí blikajúci čas 12:00.
4. Pomocou tlačidiel a nastavte čas. Podržaním tlačidla budete medzi číslicami listovať
rýchlejšie.
5. Nastavenie potvrďte stlačením : na displeji sa zobrazí zoznam funkcií.
NASTAVENIE FUNKCIÍ PEČENIA
1. Keď je rúra vypnutá, stlačte tlačidlo ; na displeji sa zobrazí zoznam funkcií pečenia.
2. Rôzne možnosti si prezriete stlačením tlačidiel : zvoliteľná funkcia sa zvýrazní bielym písmom
v strede displeja.
POZNÁMKA: zoznam a popis funkcií nájdete v špecifickej tabuľke na strane 59 a na strane 60.
3. Stlačením tlačidla zvoľte funkciu: na displeji sa zobrazia nastavenia pre prípravu jedla. Ak sa
prednastavené hodnoty zhodujú so želanými, stlačte tlačidlo , v opačnom prípade ich zmeňte
podľa vyššie uvedeného postupu.
NASTAVENIE TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Aby ste zmenili teplotu alebo výkon grilu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Skontrolujte, či sa posúvač nachádza vedľa hodnoty teploty (zóna 1) a stlačením tlačidla vyberte
parameter, ktorý chcete zmeniť: príslušné hodnoty teploty blikajú.
2. Požadované hodnoty zmeňte pomocou tlačidiel .
3. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla , potom stlačte . Na displeji sa zobrazí informácia o
odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo.
4. Slačením spustíte pečenie.
Nastavenú teplotu možno rovnakým postupom upraviť aj počas pečenia.
5. Po ukončení pečenia sa zobrazí správa o ukončení procesu. Teraz je možné rúru vypnúť stlačením ,
prípadne pečenie predĺžiť pomocou tlačidla . Po vypnutí sa na displeji zobrazí pruh chladenia,
ktorý indikuje teplotu vnútri rúry.
PREDOHREV VNÚTRA
Ak by ste chceli rúru pred vložením potravín predohriať, bude nevyhnutné zmeniť nastavenie rúry
nasledujúcim postupom:
1. Pomocou tlačidiel a presuňte kurzor na predohrev.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter: na displeji bliká nápis „Nie“.
3. Stlačením alebo zmeňte nastavenie: na displeji sa zobrazí „Áno“.
4. Potvrďte voľbu stlačením tlačidla .
Tradičné funkcie pečenia s ručným nastavením
Špeciálne funkcie
Recepty
Tradičné programy
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
--:--
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
--:--
Vložte potraviny na úroveň 3
Po vykonaní stlačte
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
--:--
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
--:--
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
--:--
SK56
RÝCHLY PREDOHREV
Ak by ste rúru chceli rýchlo predohriať, postupujte podľa nasledujúceho postupu:
1. Pomocou tlačidiel vyberte funkciu rýchleho predohrevu.
2. Potvrďte tlačidlom : nastavenia sa zobrazia na displeji.
3. Ak je navrhovaná teplota rovnaká ako požadovaná, stlačte , v opačnom prípade ju zmeňte podľa
pokynov v predchádzajúcich odsekoch. Zvukové znamenie vám napovie, že rúra dosiahla nastavenú
teplotu. Po ukončení fázy predohrevu rúra automaticky nastaví funkciu statického ohrevu .
V tej chvíli môžete vložiť jedlo a začať piecť.
4. Ak chcete nastaviť inú funkciu pečenia, stlačte a vyberte požadovanú funkciu.
NASTAVENIE DOBY PEČENIA
Táto funkcia umožňuje piecť počas nastavenej doby, od 1 minúty až po maximálnu dobu určenú pre
zvolenú funkciu, po uplynutí uvedenej doby sa rúra vypne automaticky.
1. Funkciu vyberiete, ak pomocou tlačidiel presuniete kurzor priamo za možnosť „DOBA
PEČENIA.
2. Parameter vyberte stlačením tlačidla , na displeji bude blikať „00:00“.
3. Nastavenia upravte pomocou tlačidiel a stlačte pre zobrazenie požadovanej doby pečenia.
4. Potvrďte zvolenú hodnotu stlačením tlačidla .
ZAPEKANIE
Po ukončení pečenia sa u funkcií, ktoré to umožňujú, na displeji zobrazí možnosť doplnkového zhnednutia
jedla. Táto funkcia sa dá aktivovať, iba ak ste nastavili dobu pečenia.
Po uplynutí času pečenia sa na displeji zobrazí „^ na predĺženie, na zhnednutie“. Stlačením tlačidla
rúra spustí fázu zhnednutia trvajúcu 5 minút. Táto funkcia sa dá aktivovať iba raz.
NASTAVENIE ČASU UKONČENIA PEČENIA/POSUNUTÉHO ŠTARTU
Čas ukončenia pečenia sa dá nastaviť posunutím času zapnutia rúry, a to až o maximálne 23 hodín a
59 minút, počítajúc od presného aktuálneho času. Toto sa dá urobiť až po nastavení doby pečenia. Toto
nastavenie je k dispozícii iba v tom prípade, že pri zvolenej funkcii sa rúra nemusí predohrievať.
Po nastavení doby pečenia sa na displeji zobrazí čas ukončenia pečenia (napríklad 19:20). Aby ste posunuli
čas ukončenia pečenia posunutím štartu rúry, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Tlačidlami presuňte kurzor priamo za čas ukončenia pečenia.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter: čas ukončenia pečenia bliká.
3. Tlačidlami a nastavíte požadovanú hodnotu predĺženia času ukončenia pečenia.
4. Potvrďte zvolenú hodnotu stlačením tlačidla .
5. Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo.
6. Funkciu aktivujte slačením tlačidla . Rúra začne piecť po dobe čakania vypočítanej tak, aby sa jedlo
dopieklo v nastavenom čase ukončenia pečenia (napríklad, ak sa bude piecť jedlo, ktoré sa pečie
počas 20 minút a nastavený čas ukončenia pečenia je 20:10, rúra začne piecť o 19:50).
TEPLOTA
180°C
ZADAJTE
Rýchly predohrev
- 00:02
TEPLOTA
180°C
ZADAJTE
Predohrev
- 00:02
TEPLOTA
180°C
ZADAJTE
Rúra je horúca!
- 00:02
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
--:--
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
--:--
- 00:00
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
19:20
- 00:20
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
19:20
- 00:20
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
19:20
- 00:20
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Horúci vzduch
20:10
- 00:20
SK57
POZNÁMKA: Počas intervalu čakania na začatie pečenia môžete rúru kedykoľvek zapnúť stlačením
tlačidla .
Kedykoľvek počas pečenia môžete upraviť nastavené hodnoty (teplota, úroveň grilu, doba pečenia)
tlačidlami a tlačidlom podľa postupu v predchádzajúcich odsekoch.
ČASOV
Táto funkcia sa dá použiť, iba ak je rúra vypnutá a je užitočná, napríklad, na kontrolu doby varenia cestovín.
Maximálna doba, ktorá sa dá nastaviť, je 1 hodina a 30 minút.
1. Keď je rúra vypnutá, stlačte tlačidlo : na displeji sa zobrazí „00:00:00“.
2. Pomocou tlačidiel a vyberte požadovaný čas.
3. Stlačením tlačidla sa spustí odpočítavanie času. Po uplynutí nastavenej doby sa na displeji zobrazí
„00:00:00“ a zaznie zvukový signál. Doba sa bude dať predĺžiť podľa hore uvedených pokynov alebo
budete môcť minútky vypnúť stlačením tlačidla (na displeji sa zobrazí presný čas).
RECEPTY
Vďaka technológii „Šiesty zmysel“ rúra ponúka 30 vopred nastavených receptov s ideálnymi dobami
pečenia.
Podľa receptov treba postupovať iba pri voľbe surovín a príprave jedla. Čo sa týka zvyšku, dodržiavajte
nasledujúce pokyny:
1. Ponuku „Recepty“ vyberte pomocou tlačidiel a výber potvrďte s .
2. Z ponuky si vyberte jedlo, ktoré chcete pripraviť.
3. Potvrďte jedlo stlačením tlačidla .
4. Pomocou tlačidiel vyberte požadovaný recept.
5. Potvrďte tlačidlom : na displeji sa zobrazí približná doba prípravy.
6. Vložte jedlo do rúry a stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na
ktorú vložiť jedlo.
7. Stlačením tlačidla spustite pečenie. Aby ste posunuli začiatok pečenia, pozrite si príslušný odsek.
POZNÁMKA: niektoré jedlá treba po uplynutí polovice doby pečenia obrátiť alebo premiešať: z rúry
zaznie zvukové znamenie a na displeji sa zobrazí príslušný potrebný úkon.
Doba pečenia zobrazená na začiatku je iba približná: môže sa automaticky predĺžiť počas pečenia.
Chvíľku pred ukončením pečenia rúra vyžaduje kontrolu, či je jedlo podľa vás dostatočne upečené. Ak nie
je, dodatočný čas môžete manuálne pridať pomocou tlačidiel .
SKRATKY
1. Stlačte tlačidlo ; na displeji sa zobrazí 10 najčastejšie používaných funkcií.
2. V zozname listujte pomocou tlačidiel .
3. Stlačením tlačidla vyberte požadovanú funkciu.
4. Nastavenia zvolenej funkcie zmeňte podľa pokynov v predchádzajúcich odsekoch.
Stlačením nastavte časomieru, spusťte
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Stlačením nastavte časomieru, spusťte
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Časovač
01 : 09 : 00
Automatické recepty s funkciou 6. zmysel
Tradičné
Nastavenia
Recepty
6. zmysel: Stlačte na zobrazenie receptov
Zelenina
Ryby
Hydina
6. zmysel: Popis nájdete v kuchárskej knihe
Pečené kuracie prsia
Pečené kurča
OVLÁDANIE
Automatická
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Pečené kurča
19:45
- 00:45
OVLÁDANIE
Automatická
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Pečenie
19:45
- 00:44
Vložte potraviny na úroveň 3
Po vykonaní stlačte
Prosím, otočte potraviny
Jedlo je takmer hotové
Prosím, skontrolujte jedlo
Príprava jedla ukonč. o19:45
Stlačte ^ na predĺženie
Najčastejšie používané funkcie pečenia
Pečené kuracie prsia
Lasagne
Pizza
SK58
NASTAVENIA
1. Niektoré nastavenia displeja môžete zmeniť výberom ponuky „NASTAVENIA“ pomocou
tlačidiel v hlavnej ponuke.
2. Potvrďte tlačidlom : na displeji sa zobrazia parametre, ktoré sa dajú upraviť (jazyk, hlasitosť
zvukového znamenia, jas displeja, presný čas, úspora energie).
3. Pomocou tlačidiel si vyberte parametre, ktoré chcete upraviť.
4. Stlačte tlačidlo na potvrdenie.
5. Pri úprave parametra dodržiavajte pokyny na displeji.
6. Stlačte tlačidlo ; na displeji sa zobrazí správa potvrdenia.
POZNÁMKA: Pri vypnutej rúre a zapnutej funkcii EKO REŽIM (Úspora energie) sa displej po pár sekundách
zobrazovania hodín sám vypne. Ak si chcete prezrieť informácie na displeji a znovu zapnúť svetlo,
jednoducho stlačte akékoľvek tlačidlo alebo otočte jeden z ovládacích gombíkov. Ak je počas funkcie
pečenia aktivovaný EKO REŽIM, osvetlenie vnútorného priestoru sa vypne po 1 minúte pečenia a znovu sa
zapne pri každej interakcii používateľa. Ak však funkcia nie je vybratá (VYP.), displej po pár minútach iba
stmavne.
BLOKOVANIE TLAČIDIEL (KEY-LOCK)
Pomocou tejto funkcie môžete blokovať tlačidlá ovládacieho panela.
Aby ste funkciu aktivovali, stlačte súčasne tlačidlá a a podržte ich aspoň 3 sekundy. Ak je funkcia
aktívna, tlačidlá nie sú funkčné a na displeji sa zobrazí správa s upozornením a ikona . Táto funkcia sa dá
aktivovať aj počas pečenia. Aby ste ju zrušili, zopakujte hore uvedený postup. Pri aktivovanej funkcii
blokovania tlačidiel môžete rúru vypnúť pomocou tlačidla .
CYKLUS ČISTENIA STARCLEAN™
Ak chcete rúru zachovať v najlepšom stave, po každom použití vykonajte cyklus čistenia STARCLEAN™.
Cyklus trvá 35 minút, a to vrátane fázy chladenia a musíte ho vykonať nasledujúcim spôsobom:
Popis tejto funkcie nájdete v časti ČISTENIE a v tabuľke funkcií na strane 59.
1. Pokračujte so studenou rúrou.
2. Dodanú celulózovú tkaninu namočte pod tečúcou vodou a vyžmýkajte ju, aby z nej nekvapakalo.
3. Otvorte dvierka rúry a vyberte smaltované príslušenstvo.
4. Spodok rúry úplne pokryte celulózovou tkaninou.
5. Na celulózovú tkaninu rovnomerne naneste 350 ml vody. Menšie alebo väčšie množstvo vody by
mohlo narušiť správne fungovanie cyklu.
6. Zatvorte dvierka rúry.
Pre spustenie čistiaceho cyklu postupujte nasledovne:
1. V hlavnej ponuke vyberte pomocou tlačidiel a možnosť STARCLEAN™.
2. Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí:
3. Stlačte tlačidlo ; zobrazí sa nápoveda. Na potvrdenie a spustenie čistiaceho cyklu stlačte
tlačidlo .
DÔLEŽITÉ: Z dôvodu zabránenia unikania pary počas cyklu neotvárajte dvierka.
4. Na konci cyklu odstráňte celulózovú tkaninu a z rúry odstráňte všetku zvyškovú vodu.
5. Potom začnite čistenie pomocou špongie, ktorú ste navlhčili horúcou vodou (čistenie by sa mohlo
narušiť v prípade, že oneskorenie presiahne 15 minút).
Obzvlášť odolná špina
Na odstránenie obzvlášť odolnej špiny zopakujte cyklus STARCLEAN™ a počas odstraňovania špiny pridajte
niekoľko kvapiek neutrálneho saponátu.
35 minút čistenie vodou
Starclean
1/1
Vložte utierku+vodu &
zatlačte
HODINY
Čistenie
02:59
ČAS UKONČENIA
15:00
HODINY
Čistenie
00:00
ČAS UKONČENIA
15:00
SK59
TABUĽKA S OPISOM FUNKCIÍ
HLAVNÁ PONUKA
NASTAVENIA
Na nastavenie displeja (jazyk, čas, jas, hlasitosť zvukového znamenia,
úspora energie).
RECEPTY
Na výber z 30 rôznych vopred nastavených receptov (pozrite priložený
receptár). Rúra automaticky nastaví optimálnu teplotu, funkciu a dobu
pečenia. Je veľmi dôležité presne dodržiavať pokyny pri príprave, pri
výbere pomôcok a úrovní uvedené v recepte.
STARCLEAN™
Na odstránenie nečistôt vytvorených pečením, a to pomocou
nízkoteplotného cyklu. Odstránenie špiny uľahčuje kombinovaný účinok
špeciálneho smaltu a vody uvoľnenej z celulózovej tkaniny počas cyklu.
Funkciu aktivujte, keď je rúra studená.
TRADIČNÉ pozri TRADIČNÉ FUNKCIE.
ŠPECIALITY pozri ŠPECIÁLNE FUNKCIE.
TRADIČNÉ FUNKCIE
RÝCHLY
PREDOHREV
Na rýchly predohrev rúry.
TRADIČNÝ OHREV
Na pečenie ľubovoľného jedla iba na jednej úrovni. Použite 3. úroveň. Na
pečenie pizze, slaných a sladkých tort s tekutou plnkou používajte naopak
1. alebo 2. úroveň. Rúru netreba predohriať.
GRILL
Na grilovanie rebierok, špízov, klobások, gratinovanie zeleniny a na
zapečenie chleba. Odporúča sa vložiť jedlo na 4. alebo 5. úroveň. Pri
grilovaní mäsa odporúčame používať nádobu na zachytávanie tuku a šťavy
z pečenia. Vložte ju na 3. alebo 4. úroveň a prilejte do nej približne pol litra
vody. Rúru netreba predohriať. Počas pečenia treba udržiavať dvierka rúry
zatvorené.
TURBO GRILL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, roast beef, kurča). Jedlo vložte do
strednej polohy v rúre. Odporúča sa používať nádobu na odkvapkávanie
tuku na zachytenie šťavy z pečenia. Vložte ju na 1. alebo 2. úroveň a prilejte
do nej približne pol litra vody. Rúru netreba predohriať. Počas pečenia
treba udržiavať dvierka rúry zatvorené. Pri tejto funkcii môžete používať
otočný ražeň, ak je k dispozícii.
HORUCI VZDUCH
Na súčasné pečenie rôznych jedál, ktoré sa pečú pri rovnakej teplote, na
viacerých (maximálne troch) úrovniach (napr.: ryby, zelenina, zákusky).
Funkcia umožňuje piecť bez prenosu arómy jedného jedla na druhé.
Používajte 2. úroveň pri pečení na jednej úrovni, 1. a 4. úroveň pri pečení
na dvoch úrovniach a 1., 3. a 5. úroveň pri pečení na troch úrovniach. Rúru
netreba predohriať.
KONVENCNE
PECENIE
Na pečenie mäsa a koláčov s tekutou plnkou (slanou či sladkou). Použite 3.
úroveň. Rúru netreba predohriať.
SK60
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
ROZMRAZOVANIE
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča sa vložiť jedlo do strednej
polohy v rúre. Odporúčame nechať potraviny v svojom obale, aby sa
zamedzilo dehydratácii povrchu.
UDRZIAVANIE
VTEPLE
Na udržiavanie chrumkavosti a teploty práve upečených jedál (napr.: mäso,
smažené jedlá, nákypy). Odporúča sa vložiť jedlo do strednej polohy v rúre.
Funkcia sa nedá zapnúť, ak teplota vnútri rúry presahuje 65 °C.
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta. Za účelom
zachovania kvality kysnutia sa funkcia nedá zapnúť, ak teplota vnútri rúry
presahuje 40 °C. Cesto položte na 2. úroveň. Rúru netreba predohriať.
KONVENČNÝ
OHREV
Na prípravu hotových jedál, skladovaných pri teplote prostredia alebo
v chladničke (sušienky, hotové hmoty na prípravu torty, koláčov, prvé jedlá
a výrobky ako chlieb). Táto funkcia pečie všetky jedlá jemne a rýchlo a
môžete ju použiť aj na opätovné zohriatie upečeného jedla. Postupujte
podľa pokynov na obale jedla. Rúru netreba predohriať.
MAXI PEČENIE
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako 2,5 kg). Používajte 1. alebo
2. úroveň, v závislosti od rozmerov mäsa. Rúru netreba predohriať. Počas
pečenia sa odporúča mäso obracať, aby sa dosiahlo rovnomerné opečenie
na oboch stranách. Mäso vám odporúčame čas od času podliať, aby sa
príliš nevysušilo.
MRAZE-
JEDLÁ
Lasagne
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu teplotu a režim pečenia pre 5
znych kategórií mrazených hotových jedál. Pri pečení používajte
2. alebo 3. úroveň. Rúru netreba predohriať.
Pizza
Jablkový
závin
Zemiak.
hranolčeky
Chlieb
Iné
Podľa želania môžete nastaviť hodnotu teploty v intervale 50 až 250 °C
a piecť iné druhy výrobkov.
ECO HORUCI
VZDUCH
Na pečenie plnených kusov mäsa a kúskov mäsa na jednej úrovni. Táto
funkcia používa prerušovanú a jemnú pomoc ventilátora, čo zabraňuje
nadmernému vysušovaniu jedál. V tejto funkcii ECO ostáva osvetlenie
počas pečenia vypnuté a možno ho dočasne opätovne zapnúť stlačením
potvrdzovacieho tlačidla. Ak chcete dosiahnuť maximálnu energetickú
úspornosť, odporúčame neotvárať dvere počas pečenia. Odporúča sa
používať 3. úroveň v rúre. Rúru netreba predohriať.
SK61
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
Recept Funkcia Predo-
hrev
Úrov
vrúre
(odspodu)
Teplota
(°C)
Čas
prípravy
(min.)
Príslušenstvo a poznámky
Kysnuté koláče
- 2/3 160 – 180 30 – 90 Forma na tortu na rošte
- 1 – 4 160 – 180 30 – 90
Úroveň 4: forma na tortu na
rošte
Úroveň 1: forma na tortu na
rošte
Plnené koláče
(tvarohový koláč,
štrúdľa, jablkový
koláč)
- 3 160 – 200 35 – 90
Nádoba na odkvapkávanie/
plech na pečenie zákuskov
alebo forma na tortu na
rošte
- 1 – 4 160 – 200 40 – 90
Úroveň 4: forma na tortu na
rošte
Úroveň 1: forma na tortu na
rošte
Sušienky/košíčky
- 3 170 – 180 20 – 45
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1 – 4 160 – 170 20 – 45
Úroveň 4: podstavec
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
- 1 – 3 – 5 160 – 170 20 – 45*
Úroveň 5: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
plech na pečenie
Odpaľované cesto
- 3 180 – 200 30 – 40
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1 – 4 180 – 190 35 – 45
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
plech na pečenie
- 1 – 3 – 5 180 – 190 35 – 45*
Úroveň 5: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
plech na pečenie
SK62
Snehové sušienky
- 3 90 110 – 150
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1 – 4 90 140 – 160
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
- 1 – 3 – 5 90 140 – 160*
Úroveň 5: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
Chlieb/pizza/posúch
-1/2190 – 250 15 – 50
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1 – 4 190 – 250 20 – 50
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
- 1 – 3 – 5 190 – 250 25 – 50*
Úroveň 5: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
Slané plnené torty
(zeleninové torty,
slané plnené torty)
- 2/3 180 – 190 40 – 55 Forma na tortu na rošte
- 1 – 4 180 – 190 45 – 70
Úroveň 4: forma na tortu na
rošte
Úroveň 1: forma na tortu na
rošte
- 1 – 3 – 5 180 – 190 45 – 70*
Úroveň 5: forma na tortu na
rošte
Úroveň 3: forma na tortu na
rošte
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na zákusky + forma na tortu
Recept Funkcia Predo-
hrev
Úrov
vrúre
(odspodu)
Teplota
(°C)
Čas
prípravy
(min.)
Príslušenstvo a poznámky
SK63
Slané a sladké
odpaľované cestá
- 3 190 – 200 20 – 30
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1 – 4 180 – 190 20 – 40
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
- 1 – 3 – 5 180 – 190 20 – 40*
Úroveň 5: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
Lasagne/zapeče
cestoviny/
cannelloni/nákypy
- 3 190 – 200 45 – 65
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Jahňacie/teľacie/
hovädzie/
bravčové 1 kg
- 3 190 – 200 80 – 110
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Kurča/králik/
kačica 1 kg
- 3 200 – 230 50 – 100
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Moriak/hus 3 kg - 2 190 – 200 80 – 130
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Pečené ryby/ryby
pečené v alobale
(filé, vcelku)
- 3 180 – 200 40 – 60
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Plnená zelenina
(paradajky, cukety,
baklažány)
- 2 180 – 200 50 – 60
Panvica na pečenie na
podstavci
Hrianka - 5 Vysoká 3 – 6 Rošt
Filé/plátky rýb - 4 Stredná 20 – 30
Úroveň 4: rošt (v polovici
pečenia jedlo obrátiť)
Úroveň 3: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
Klobásky/špízy/
rebierka/
hamburgery
- 5
Stredná –
Vysoká
15 – 30
Úroveň 5: rošt (v polovici
pečenia jedlo obrátiť)
Úroveň 4: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
Recept Funkcia Predo-
hrev
Úrov
vrúre
(odspodu)
Teplota
(°C)
Čas
prípravy
(min.)
Príslušenstvo a poznámky
SK64
Pečené kurča
1 – 1,3 kg
- 2 Stredná 55 – 70
Úroveň 2: rošt (po uplynutí
dvoch tretín doby pečenia
jedlo obrátiť)
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
- 2 Vysoká 60 – 80
Úroveň 2: otočný ražeň
(ak je k dispozícii)
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
Krvavý roastbeef
1kg
- 3 Stredná 35 – 50
Panvica na pečenie na
podstavci (po uplynutí
dvoch tretín doby pečenia
jedlo podľa potreby obrátiť)
Jahňacie stehno/
koleno
- 3 Stredná 60 – 90
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci (po uplynutí
dvoch tretín doby pečenia
jedlo podľa potreby obrátiť)
Pečené zemiaky - 3 Stredná 45 – 55
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
(podľa potreby po dvoch
tretinách doby pečenia jedlo
obrátiť)
Gratinovaná
zelenina
- 3 Vysoká 10 – 25
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Lasagne a mäso - 1 – 4 200 50 – 100*
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
panvica na pečenie na
podstavci
Mäso a zemiaky - 1 – 4 200 45 – 100*
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
panvica na pečenie na
podstavci
Ryby a zelenina - 1 – 4 180 30 – 50*
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
panvica na pečenie na
podstavci
Recept Funkcia Predo-
hrev
Úrov
vrúre
(odspodu)
Teplota
(°C)
Čas
prípravy
(min.)
Príslušenstvo a poznámky
SK65
* Doba pečenia je približná. Jedlo môžete z rúry vybrať v rôznych časoch, a to v závislosti od vašej
osobnej voľby.
Úplné jedlo:
Ovocná torta
(úroveň 5)/lasagne
(úroveň 3)/mäso
(úroveň 1)
- 1 – 3 – 5 190 40 – 120*
Úroveň 5: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo
panvica na pečenie na
podstavci
Mrazená pizza
- 3
Auto-
matická
10 – 15
Úroveň 3: nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie zákuskov alebo rošt
- 1 – 4
Auto-
matická
15 – 20
Úroveň 4: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech
na pečenie
- 1 – 2 – 4
Auto-
matická
20 – 30
Úroveň 4: plech na pečenie
Úroveň 2: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
-
1 – 2 – 3 –
4
Auto-
matická
20 – 30
Úroveň 4: plech na pečenie
Úroveň 3: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 2: panvica na
pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Plnené mäsá - 3 200 80 – 120*
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Kusy mäsa (králik,
kurča, jahňa)
- 3 200 50 – 100*
Nádoba na odkvapkávanie
alebo panvica na pečenie na
podstavci
Recept Funkcia Predo-
hrev
Úrov
vrúre
(odspodu)
Teplota
(°C)
Čas
prípravy
(min.)
Príslušenstvo a poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKZM 8380/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka