Whirlpool DDLX 80110 Use and care guide

Typ
Use and care guide
Průvodce zdraví & bezpečnost, používání & údržba a instalace
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY ..........................................3
3
CS
ČESKY
PRŮVODCE ZDRAVÍ &BEZPEČNOST,
POUŽÍVÁNÍ &ÚDRŽBA aINSTALACE
Průvodce Použití aúdržba
Obsah
Průvodce Zdraví abezpečnost
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................5
POKYNY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .......................................................8
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ ..............................................................................9
POPIS VÝROBKU ....................................................................................10
PŘÍSTROJ ............................................................................................10
OVLÁDACÍ PANEL ....................................................................................10
DVÍŘKA ..............................................................................................11
OSVĚTLENÍ BUBNU (je-li jím výrobek vybaven) ........................................................11
DOSTUPNÉ PŘÍSLUŠENST ..........................................................................11
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ ..........................................................................12
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM .............................................................................12
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................................13
PROGRAMY ..........................................................................................14
MOŽNOSTI ..........................................................................................17
FUNKCE .............................................................................................18
KONTROLKY .........................................................................................19
ÚSPORA ENERGIE ....................................................................................20
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL.
Chcete-li získat komplexnější podporu, zaregistrujte svůj spotřebič na
adrese www.whirlpool.eu/register
4
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA ..................................................................................21
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU .................................................................21
ČIŠTĚNÍ DVEŘNÍHO FILTRU ...........................................................................22
ČIŠTĚNÍ SPODNÍHO FILTRU ...........................................................................23
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH SUŠIČKY ...................................................................24
PROHOZENÍ UMÍSTĚNÍ ZARÁŽKY OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ....................................................25
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH APOPRODEJNÍM SERVISEM ..............................27
CHYBOVÁ KONTROLKA AZPRÁVY ....................................................................29
PŘEPRAVA AMANIPULACE ...........................................................................31
POPRODEJOVÉ SLUŽBY ..............................................................................32
Průvodce instalací ...................................................................................33
5
CS
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST ADODRŽOVAT
Před použim sičky si
pečlivě prostudujte průvodce
Bezpečnost aochrana zdra
aPoužití aúdržba.
vod si uschovejte pro další
použití.
VAŠE BEZPEČNOST
IBEZPEČNOST JINÝCH OSOB
JE VELMI DŮLEŽITÁ.
Vtomto návodu ana samot
sušičce jsou uvedena důleži
bezpečnostní upozorně, která
je nutné si přečíst adodržovat.
Toto je symbol bezpečnostního
upozornění.
Tento symbol vás upozorňuje
na možná rizika, která uvás
iuostatních mohou způsobit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující
se kbezpečnosti obsahu
výstražný symbol aslova
NEBEZPEČÍ nebo VARONÍ.
Tato slova znamenají:
NEBEZPEČÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede kvážnému poranění.
POZOR
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
by mohla způsobit vážné
poranění.
Všechna bezpečnostní
upozornění uvádějí konkrétní
informace omožném nebezpečí
aobsahují pokyny, jak snížit
riziko poranění, poškození
aúrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným
použitím sušičky. Pozorně
dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
že být nebezpečné.
Nejsou-li dodržována výše
uvedená bezpečnostní
opaení, výrobce odmítá nést
jakoukoli odpovědnost za
případná zranění osob, zřat či
za poškození majetku.
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby
sfyzickým, smyslovým či
duševním postižením nebo
bez paných zkušeností
aznalostí mohou tuto sušičku
používat pouze pod dohledem
nebo tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném použi
spotřebiče arozumějí rizikům,
která sjeho používáním
souvisejí. Nedovolte dětem, aby
si se sušičkou hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu
prováděly čištění avykonávaly
běžnou údržbu spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami,
jako je jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej,
odstraňovače skvrn, terpentýn,
vosky
aodstraňovače vosku,
by se měly vyprat vhorké vodě
svelkým množstvím pracího
prostředku ateprve pak sušit
vbubnové sušičce.
Vbubnové sušičce by se
neměly sušit předměty
zpěnové pryže (latexová pěna),
koupací čepice, nepromokavé
tkaniny, oděvy sgumovou
vložkou aoděvy nebo polštáře
svycpávkami zpěnové pryže.
Odstraňte všechny předměty
zkapes, například zapalovače
asirky.
Nepoužívejte bubnovou sušičku
pro oděvy čištěné chemikáliemi.
Tkaniny nasáklé olejem se
mohou náhle vznítit, zejména
když jsou vystaveny teplu jako
vbubnové sušičce. Tkanina
se zahřeje apůsobením tepla
dojde koxidační reakci voleji.
Oxidací vzniká teplo. Pokud
teplo nemůže uniknout, mohou
se oděvy zahřát na tak vysokou
teplotu, že vzplanou. Ukládání
prádla znečištěného olejem
na hromady nebo do komínků
může bránit úniku tepla
avytřet nebezpečí požáru.
POZOR
Sušičku nikdy nezastavujte před
koncem cyklu sušení, pokud
prádlo rychle nevytáhnete
anerozložíte, aby se teplo
rozptýlilo.
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví při práci
6
Poslední fáze cyklu sušení se
provádí bez přívodu tepla (fáze
ochlazení), aby bylo zajištěno,
že prádlo dosáhne teploty, která
nepovede kpoškození prádla.
Pokud chcete umístit sušičku
na prku, ověřte si nejíve
vservisu, zda je to možné.
Umístění sušičky na pračku je
dovoleno pouze tehdy, je-li
sušička bezpečně připevněna
kpračce pomocí příslušné
spojovací instalační soupravy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tato sušička je určena výhradně
kdomácímu použití. Provozovat
tuto sušičku na profesionální
bázi je zakázáno. Výrobce
odmítá jakoukoli odpovědnost
za nevhodné nebo nesprávné
použití ovládacích prvků.
UPOZORNĚNÍ: Provoz
sušičky nelze ovládat pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému
dálkového ovládání.
Sušičku nepoužívejte venku.
Neumiujte na sičku nebo
dojejí blízkosti výbušné
ahořlavé látky, jako např.
plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipulujte
zde sbenzínem či jinými
hořlavými materiály: při
náhodném zapnutí sušičky
hrozí nebezpečí požáru.
INSTALACE
Instalaci aopravy mu
provádět kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce
avsouladu splatnými místními
bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část sušičky, pokud
to není výslovně uvedeno
vnávodu kpoužití.
Děti by neměly provádět úkony
související sinstalací. Během
instalace držte děti vbezpeč
vzdálenosti od sušičky. Během
instalace apo jejím dokoení
odstraňte balicí materiál
(plastové sáčky, polystyren
apod.) zdosahu dětí.
Při rozbaloní amontáži noste
ochranné rukavice.
Po vybalení sušičky se
přesvědčte, že během přepravy
nedošlo kjemu poškození.
Vpřípadě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Kmanipulaci se sušičkou
akjejíinstalaci jsou nut
minimálně dvě osoby.
Během instalace držte děti
vbezpečné vzdálenosti od
sušičky.
Před každou instalní opera
je nutné sušičku odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
sušička nepoškozuje napáje
kabel.
Sušičku zapněte až po
dokonče instalace.
Po dokoení instalace zařízení
apřed jeho zapnutím je třeba
několik hodin vyčkat, než
se přizpůsobí podnkám
vmístnosti.
Neumiujte sušičku do míst,
kde by mohla být vystavena
následujícím extrémním
podmínkám: špatné větrání,
vysoká teplota nad 35°C nebo
nižší než 5°C.
Sušička se nesmí instalovat za
zamykatelné dveře, posuvné
dveře nebo dveře se závěsem
na opné straně, než je závěs
dvířek na bubnové sušičce,
pokud by vtěchto případech
dvířka sušičky nešla úplně otevřít.
Sušičku je nutné umístit její
zadní stranou ke stěně, aby se
zabránilo zraněním při dotyku
zadního panelu, který může
t během sušení horký.
Neinstalujte sušičku
vmístnostech snedostatečným
větráním. Chcete-li ji instalovat
vmalém skladu, na toaletě,
vkoupelně nebo vpodobných
stnostech, zajistěte dobré
větrání (otevřené dveře,
ventilační mřížka nebo štěrbina
větší než 500cm²).
Při instalaci sušičky se
přesvědčte, zda všechny
čtyři nožičky stojí stabilně
na podlaze, podle poeby je
nastavte apomocí vodováhy
zkontrolujte, zda je spotřebič
dokonale ve vodorovné poloze.
Je-li to mož, použijte hadici
kvypouštění vody přímo do
domovní odpadní instalace.
Nebudete pak muset vylévat
nádržku na vodu na konci
každého sušicího cyklu,
protože kondenzovaná voda
bude přímo odváděna.
vejte pozor, abyste sušičku
neinstalovali na koberec
svysokým vlasem.
Jestliže musíte kvůli
nedostatku prostoru sušičku
instalovat hned vedle kamen
na plyn nebo uhlí, musíte je
oddělit tepelněizolační deskou
(85×57cm) astrana desky
7
CS
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li kjeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Spvné umístění poznáte
podle barevné vložky nebo
názvu barvy vyraženého dole
na zástrčce.
Náhradní kryty pojistek je možné
zakoupit velektroobchodě.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
itřetí typ zástky azásuvky,
ato 2kolíkové sbočním
uzemněním.
Zásuvka/zástrčka (platné pro
obě země)
Jestliže dodaná zástrčka
není vhodná pro zásuvku
ve vašem bytě, obraťte se
prosím na servisní středisko.
Nepokoušejte se vyměňovat
zástrčku sami. Tento postup s
provádět pouze kvalikovaný
technik vsouladu spokyny
výrobce aběžnými platnými
bezpečnostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Nepřekračujte maximální
povolené plnění. Maximální
plnění pro daný program
zjistíte vtabulce programů.
Vbubnové sušičce nesušte
nevyprané prádlo.
Prádlo nepřesušujte.
Dbejte na to, aby se kolem
sušičky nehromadil textilní ani
ji prach.
Avivážní přípravky nebo podobné
prostředky je nutné používat
podle pokynů výrobce aviváže.
aplatnými bezpečnostmi
předpisy. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Nezapínejte tuto sušičku,
pokud je poškozena přívodní
ťová šňůra nebo zástrčka,
pokud spotřebič nefunguje
správně nebo došlo-li
kpoškození či pádu spotřebiče.
Napájecí síťový kabel ani
zástrčku neponořujte do
vody. Napájecí kabel se nes
dotýkat žádné horké plochy.
Po provedení instalace nesmí
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Sušičky se nedotýkejte vlhkými
částmi těla anepoužívejte ji,
pokud jste bosí.
PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII AIRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel sušičky vybaven
zástrčkou BS1363A s13A
pojistkou, použijte kvýměně
pojistky vtomto typu zástrčky
pojistku ASTA schválenou
ktypu BS1362 apostupujte
následujícím způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky (A)
apojistku (B).
2. Do krytu pojistky vložte
hradní 13A pojistku.
3. Kryt spojistkou vložte zpět
do zástky.
Upozornění:
směřující ke kamnům musí být
potažena hliníkovou fólií.
Tato sušička není určena pro
vestavnou instalaci.
Sušičku lze instalovat
pod pracovní desku za
předpokladu, že bude
zajištěno dostatečné větrání
sušičky. Do zadní části pracovní
desky, pod kterou je sička
umístěná, instalujte větrací
mřížku (minimálně 45×8cm).
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Instalace musí probíhat vsouladu
splatnými bezpečnostmi
edpisy, aproto je nutno použít
vícepólový spínač sminimální
vzdáleností mezi kontakty 3mm.
Uzemnění sičky je ze zákona
povinné.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry. Nezapojujte sušičku
do zásuvky, kterou lze ovdat
pomocí dálkového ovládání.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
sušičky ve vlastní skříni khlavní
zásuvce elektrického napájení.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Je-li napájecí kabel poškozený,
musí být vyměněn za nový
stejného typu. Výměnu
najecího kabelu musí provést
pouze kvalikovaný elektrikář
vsouladu spokyny výrobce
8
LIKVIDACE DOCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Při likvidaci sušičku
znehodnoťte odříznutím
najecího kabelu aodstraňte
případné police adveře, aby
se děti nemohly zavřít uvnitř.
Tato sušička je vyrobena
zrecyklovatelných
nebo obnovitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních
předpisů pro likvidaci odpadu.
Další informace oúdržbě,
renovaci arecyklaci domácích
elektrických spotřebičů získáte
na příslušném místním úřadě,
vpodniku pro sběr domácího
odpadu nebo vobchodě, kde
jste sušičku zakoupili.
POKYNY KOCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro modely siček
stechnologií využívající
tepelné čerpadlo:
Tato sušička obsahuje
uorovaný skleníkový plyn
(R134a). Okruh obsahující tento
plyn je hermeticky utěsněný.
Elektrické spínací ústrojí má
otestovanou rychlost unikání
menší než 0,1% za rok.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100%
recyklovatelného materiálu
aje oznen recyklačním
symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů týkajících se
nakládání sodpady.
Tato sušička je označena
vsouladu sevropskou směrni
2012/19/EU oodpadch
elektrických aelektronických
zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete
zabránit případným
negativním důsledkům na
životní prostředí alidské zdraví,
které by mohly být způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Tento symbol
umístěný na výrobku nebo
vpříslušné dokumentaci značí,
že tento výrobek nesmí být
likvidován spolu sdomácím
odpadem, ale je nutné ho
odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci
elektrických aelektronických
zařízení.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před každým čištěním či
údržbou je nutné sičku
odpojit od elektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
9
CS
PROHLÁŠENÍ
OSHODĚ
Tento spoebič byl navržen,
vyroben adodán na trh
vsouladu sbezpečnostními
požadavky evropských
směrnic:
LVD 2014/35/EU,
EMC 2014/30/EU
aRoHS 2011/65/EU.
RADY KÚSPE ENERGIE
Vždy sušte plnou dávku
prádla: vzávislosti na druhu
prádla aprogramu/ do
sušení. Podrobnější informace
jsou uvedeny vtabulce
programů.
Prádlo přednostně odstřeďujte
nejvyššími povolenými
otáčkami, protože mechanické
odstředění je méně energeticky
ročné. Při sušicím cyklu pak
ušeíte čas ienergii.
dy zvolte správný program/
čas sušení odpovídající náplni
prádla, abyste při sušení dosáhli
co nejlepších výsledků.
Funkci „Jemné sušení“ zvolte
pouze při malém množst
prádla.
Při sení bavlny můžete
například sušit prádlo kžehlení
aprádlo kuložení dohromady.
Začněte nastavením
programu/ času pro sušení
kžehlení, na konci tohoto
cyklu prádlo kžehlení vyjměte
azbylé prádlo sušte pomocí
programu sušení kuložení.
10
POPIS
ROBKU
SPOTŘEBIČ
OVLÁDACÍ PANEL
1. Horní deska
2. Ovládací panel
3. Zásobník na vodu
4. Dvířka
5. Držadlo dvířek
6. Dveřní ltr (za dvířky)
7. Kondenzátor (= spodní ltr;
zadní klapka)
8. Nastavitelné nohy (4)
Průvodce Použití aúdržba
1. Funkce „Odložený start
2. Rychlá volba
3. Volba „Jemné sušení“
4. Zámek tlačítek
5. Volba „Zpětný chod bubnu“
6. Volba „Nemačkavá úprava“
7. VolbaSuchá úprava“
8. Volič programů
9. Tlačítko Spustit/Pozastavit
10. Ukazatele závady
11. Ukazatel průběhu programu
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
30’
15’
60’
0
90’
h.
h.
8Kg B
+
+
extra
extra
1. 2.
7.
3. 4. 5. 6.9.
8.
11.
10.
11
CS
DVÍŘKA
OSVĚTLENÍ BUBNU (je-li jím výrobek vybaven)
DOSTUPNÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Dvířka otevřete zatáhnutím za rukojeť.
Pokud otevřením dvířek přeríte běžící program,
tento program bude zrušen, pokud do jedné
minuty nedojde kjejich opětovnému uzavření.
• Při výběru programu: při vkládání prádla se světlo
rozs
• Po spuštění programu: během detekování objemu
náplně se intenzita světla zvyšuje asnižuje.
• Po skončení programu aotevření dvířek se světlo na
chvíli rozsvítí, aby usnadnilo vyjíní prádla zpračky.
Následně se zúsporných důvodů vypne; chcete-li jej
opět rozsvítit, zmáčkněte jakékoli tlačítko.
ejete-li si zjistit, zda je následující příslušenství pro
váš typ sušičky dostupné, kontaktujte naše servis
středisko poprodejních služeb.
POLICE SPOJOVACÍ SADY
Sjejí pomocí lze sušičku usadit na pračku, ato
zdůvodu úspory místa adále pohodlnějšího
vkládání avyndávání prádla ze sušičky díky
umístění ve vyvýšené pozici.
Dvířka zavřete tak, že tlačíte na držadlo, dokud
neuslyšíte zaskočení západky.
12
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
1. ZKONTROLUJTE ZÁSOBNÍK NA VODU
Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu spvně
zasunut
2. ZKONTROLUJTE VYPOUŠTĚCÍ HADICI
Ujistěte se, zda je vypouštěcí hadice upevněna na
zadní straně sušičky, ato buď knádrži na vodu, nebo
ke kanalizačnímu systému (viz průvodce instalací).
13
CS
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
POZOR
Zkontrolujte, zda vprádle
nejsou žádné zapalovače či
zápalky.
Zkontrolujte, zda není
prádlo nasáklé hořlavými
kapalinami.
1. VLOŽTE PRÁDLO
Dodržujte pokyny uvedené na etiketách prá-
dla; ověřte si, že jej lze sušit vsušičce.
Pokyny ksušení
Tečky značí teplotu sušení příslušného prádla.
Běžná teplota
Snížená teplota
Nesit vsušičce
Otevřete dvířka avložte prádlo. Dodržujte ma-
ximální naplnění uvedené včásti Programy.
2. ZAVŘETE DVÍŘKA
Ujistěte se, že mezi sklem ve dvířkách adveř-
ním ltrem neuvízlo žádné prádlo.
Zavřete dvířka tak, abyste slyšeli zaskočení
západky.
3. NASTAVTE POŽADOVANÝ PROGRAM
Požadovaný program zvolte otočením
ovladače.
Na displeji se zobrazí délka programu
vzákladním nastavení.
ce informací oprogramech naleznete
včásti PROGRAMY.
Vpřípadě potřeby vyberte možnosti
ejete-li si navolit další možnosti, stiskněte
příslušné tlačítko – na displeji se rozsvítí
příslušný symbol.
ce informací získáte včásti MOŽNOSTI,
FUNKCE AUKAZATELE.
4. SPUŠTĚNÍ PROGRAMU
Stiskněte tlačítko Spustit/Pozastavit; rozsvítí
se indikace umístěná vedle tlačítka. Započne
proces sušení.
Na displeji se zobrazí zbývací čas trvání
programu. Ten lze vrámci probíhajícího
programu přepočítat apřizpůsobit.
Vtěchto fázích se na displeji zobrazí animace.
5. ZMĚNA NASTAVENÍ BĚŽÍCÍHO PRO
GRAMU VPŘÍPADĚ POTŘEBY
ejete-li si změnit nastavení již běžícího
programu nebo odloženého startu:
• stisknout tlačítko Spustit/Pozastavit, čímž
běžící program pozastavíte,
• změnit nastavení,
• stisknout tlačítko Spustit/Pozastavit znovu,
čímž se program znovu rozběhne.
6. RESET BĚŽÍCÍHO PROGRAMU VPŘÍ
PADĚ POTŘEBY
Otočte voličem programů do polohy vypnuto
(O/O).
POZOR
Okamžitě otevřete dvířka avyjměte prádlo,
aby se vněm případně nahromaděné teplo
mohlo rozptýlit.
7. PO SKONČENÍ PROGRAMU VYPNĚTE
SUŠIČKU
Po skončení programu se na displeji zobrazí
„End“. Pro vypnutí sušičky otočte voličem
programů do polohy vypnuto (O/O).
14
PROGRAM Typ sušení a
doporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
BAVLNA
Pro sušení bavlněného prádla.
extra suché (maximální stup
usuše)
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 2:05
volitelné možnosti:
rychlé praní, jemné
sušení, zpětný chod
bubnu, nemačkavá
úprava, suchá úprava
sušení kuložení (prádlo je
dostatečně suché, aby mohlo být po
skončení cyklu sušení uloženo do
skříně),
max. náp (kg): max.
délka standardního
programu (h): 1:45
volitelné možnosti:
rychlé praní, jemné
sušení, zpětný chod
bubnu, nemačkavá
úprava, suchá úprava
sušení kžehlení (po cyklu sušení je
vhodné prádlo hned vyžehlit, proto je
ještě mírně vlhké),
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 1:25
volitelné možnosti:
rychlé praní, jemné
sušení, zpětný chod
bubnu, nemačkavá
úprava, suchá úprava
PROGRAMY
Tečky značí teplotu sušení příslušného prádla.
Běžná teplota
Snížená teplota
Nesit vsušičce
Otevřete dvířka avyjměte prádlo.
Pokud sušičku po skončení programu nevypnete,
buben se bude po dobu následujících 10minut
po skončení daného programu průběžně otáčet,
aby snížila míra pomačkání prádla. Přibližně po
čtvrthodině od skončení programu se sušička
automaticky zcela vypne, čímž šetří energii.
8. VYPRÁZDNĚTE ZÁSOBNÍK NA VODU
/ VYČISTĚTE DVEŘNÍ FILTR / VYČISTĚTE
SPODNÍ FILTR
Vyprázdněte
• zásobník na vodu po skončení každého
programu,
• po skončení každého programu vyčistěte
dveřní ltr,
Spodní ltr čistěte přibližně každé dva měce.
Viz část ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ
15
CS
PROGRAM Typ sušení a
doporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
ECO BAVLNA
Standardní program na bavlnu
vhodný ksušení normálně mokrého
bavlněného prádla.
Zhlediska spotřeby energie
nejefektivnější program ksuše
normálně mokrého bavlněného
prádla. Hodnoty na energetickém
štítku vycházejí ztohoto programu.
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 1:35
volitelné možnosti:
rychlé praní, jemné
sušení, nemačkavá
úprava, suchá úprava
SYNTETICKÉ
MATERIÁLY
Pro sušení syntetických tkanin.
extra suché (maximální stup
usuše)
max. náp (kg): 3,5
délka standardního
programu (h): 0:55
volitelné možnosti:
jemné sušení,
zpětný chod bubnu,
nemačkavá úprava,
suchá úprava
sušení kuložení (prádlo je
dostatečně suché, aby mohlo být po
skončení cyklu sušení uloženo do
skříně),
max. náp (kg): 3,5
délka defaultního
programu (h): 0:50
volitelné možnosti:
jemné sušení,
zpětný chod bubnu,
nemačkavá úprava,
suchá úprava
sušení kžehlení (po cyklu sušení je
vhodné prádlo hned vyžehlit, proto je
ještě mírně vlhké),
max. náp (kg): 3,5
délka defaultního
programu (h): 0:45
volitelné možnosti:
jemné sušení,
zpětný chod bubnu,
nemačkavá úprava,
suchá úprava
MIX
Pro sušení smíšeného prádla zbavlny,
lnu, umělých vláken ajejich směsí.
max. náp (kg): 3,0
délka defaultního
programu (h): 1:10
volitelné možnosti:
jemné sušení,
zpětný chod bubnu,
nemačkavá úprava,
suchá úprava
WOOL FINISH
Pro dokončení vysoušecího procesu
vlněných textilií.
Vlněné tkaniny se načechrají ajejich
povrch vyhladí.
max. náp (kg): 1,0
délka defaultního
programu (h): 0:06
volitelné možnosti: ---
VELKÉ KUSY
Pro sušení velkých kusů, jako na.
koupelnových podložek, dek.
max. náp (kg): 3,0
délka standardního
programu (h): 1:15
volitelné možnosti:
zpětný chod bubnu,
nemačkavá úprava
16
PROGRAM Typ sušení a
doporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
DOBA SUŠENÍ
Časově omezený program sušení.
Zvolte dobu trvání programu pomocí
možnosti čas sušení.
Pro všechny tkaniny vhodné ksuše
vsušičce. Vhodné pro při
dodatečné krátké fáze sušení po
skončení programu.
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 0:15
1:30
volitelné možnosti:
nemačkavá úprava
max = maximální kapacita sušičky
Doby trvání programů uvedené vtabulce jsou
orientní. Doba trvání programu se odví
zejména od úrovně vlhkosti prádla aobjemu
náplně. Ztoho důvodu se tedy délka programu
může od uvedených hodnot lišit.
17
CS
JEMNÉ SUŠENÍ
RYCHLÉ PRANÍ Umožňuje urychlit sušení, ato
zkrácením doby trvání programu.
Umožňuje jemnější zacházení
sprádlem pomocí snížení teploty
sušení.
MOŽNOSTI, KTERÉ LZE VOLIT PŘÍMO STISKEM
PŘÍSLUŠNÉHO TLAČÍTKA
MNOSTI
Dostupné možnosti pro zvolený program naleznete
vtabulce programů.
ZPĚTNÝ CHOD BUBNU
NEMKAVÁ ÚPRAVA
Snižuje míru pomačkání prádla díky
častému protáčení bubnu vrámci
jeho zpětného chodu po dokončení
programu.
Pomáhá předcházet zmačkání
vsituaci, kdy po skončení programu
nemůžete prádlo ihned vyjmout.
Sušička začne několik minut po
skončení programu prádlem
periodicky otáčet. Tento režim potrvá
přibližně 12hodin po skončení
programu. Můžete jej kdykoli zastavit
vypnum sušičky pomocí tlačítka
Zapnout/Vypnout.
SUCHÁ ÚPRAVA Umožňuje do uité míry nastavit
úroveň usušení po skončení
programu, ato prodloužem či
zkrácením doby jeho trvání.
lehké proschnu
standardní sušení
oněco vlí prádlo
VOLBY „RYCHLÉ PRANÍ“ A„JEMNÉ SUŠENÍ“ NELZE
POUŽÍT SOUČASNĚ
18
FUNKCE
OVLADAČ
SPUSTIT/POZASTAVIT
ZÁMEK TLAČÍTEK
ODLOŽENÝ START
Umožňuje nastavit program: otáčejte,
dokud nebude ukazatel směřovat
na požadovaný program. Poloha0
slouží kvypnutí sušičky azruší
probíhající program.
Spuštění programu po dokončení
nastavení
Přerušení běžícího programu
Pokračování přerušeného programu
Pro zablokování tlačítek aovladače
ovládacího panelu proti nežádoucí
manipulaci.
Pro uzamknutí tlačítek aovladače:
Je třeba zvolit program.
Podržte stisknuté tlítko pro
uzamykání tlačítek, dokud se na
displeji neobjeví symbol klíče. Ovladač
atlítka jsou nyní zablokovány.
Je-li uzamknutí tlačítek aktivováno,
jedinou funkcí, kterou lze použít, je
vypnutí sušičky – otočením voliče
programů do polohy vypnuto (O/O).
Pokud sušičku opětovně zapnete
tak, že vyberete program, bloková
tlítek zůstane aktivní, dokud je sami
neodblokujete.
Pro odemknutí tlačítek aovladače:
Podržte stisknuté tlítko pro
uzamykání tlačítek, dokud symbol klíče
na displeji nezhasne.
Posune začátek programu na pozdější
dobu.
Vyberte odložený start až o12hodin.
Zvolte program amožnosti.
Opakovaně stiskněte tlačítko pro
odložený start dokud se na displeji
neobjeví požadovaná doba odložení.
Po stisknutí tlačítka Spustit/Pozastavit
se na displeji zobrazí doba do spuštění
programu. Na displeji blikají symboly
pro odložený start atlačítko Spustit/
Pozastavit se rozsvítí. Může se ozvat
zvuk aktivace čerpadla.
Po vypršení časového limitu se
sušička automaticky zapne. Po
spuštění programu bude na displeji
zobrazen zbývající čas trvání
programu.
Zrušení funkce odložený start
Otočte voličem programů do polohy
vypnuto (O/O) nebo do polohy pro
další program.
POZOR
Po zrušení již běžícího
programu vkeré prádlo
rychle vyjměte arozložte,
aby mohlo být rozptýleno
teplo.
19
CS
UKAZATELE
UKAZATELEVAD
UKAZATEL
PRŮBĚHU
PROGRAMU
NEMKAVÁ ÚPRAVA
Zásobník vody
(=> vyprázdněte zásobník vody)
Spodní ltr
(=> vyčistěte spodní ltr).
Dveřní ltr
(=> vyčistěte dveřní ltr)
Vpřípadě výskytu závad nahlédněte
do části ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Ukazuje aktuální fázi, ve které se
program nachází (snímání/ proces
sušení/ konec programu).
Zní, že sušička je ve fázi, kdy
po dokončení programu dochá
krotaci bubnu za účelem zameze
pomačkání prádla (viz PŘÍRKA
PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ/ 7.
aMOŽNOSTI, FUNKCE AINDIKACE/
Nemačka úprava).
20
RADY KÚSPE ENERGIE
• Za účelem zkrácení doby potřebné kusušení
prádla se ujistěte, že odstřeďování probíhá
maximální možnou rychlostí, kterou prací program
umožňuje. Tím se sníží obsah vlhkosti vprádle.
• Sušte pokud možno při maximálm naplnění
bubnu, jak je uvedeno vtabulce programů. Tím se
optimalizuje spotřeba energie.
• Prádlo nepřesušujte.
• Po každém sušicím cyklu vistěte dveřní ltr.
• Spodní ltr čistěte přibližně každé dva měce.
• Optimální teplota okolního vzduchu pro potřeby
sušičky se pohybuje mezi 15 a20°C. Je-li vmístnosti
vyšší teplota, vyvětrejte.
• Funkci Jemné sušení používejte pouze při malém
naplnění bubnu.
• Sušíte-li bavlnu nebo syntetické tkaniny, aktivujte
současně funkci Sušení kžehlení afunkci Sušení
kuložení . Uprogramu navolte stupeň usušení
Sušení kžehlení. Po skončení programu vyjměte
prádlo určené kžehlení. Cyklus sušení dokončete
se zbývací náplní anastaveným stupněm usušení
Sušení kuložení.
RADY KÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
AUTOMATICKÁ FUNKCE VYPNUTÍ Sušička je navržena scílem uspořit energii. Přibližně
po čtvrthodině od skončení programu se sušička
automaticky vypne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool DDLX 80110 Use and care guide

Typ
Use and care guide