IKEA LAGAN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LAGAN
CZ
HU
ČESKY 4
MAGYAR 19
Obsah
Bezpečnostní pokyny 4
Popis spotřebiče 6
Ovládací panel 6
Programy 6
Funkce 7
Před prvním použitím 8
Denní používání 10
Tipy a rady 12
Čištění a údržba 13
Odstraňování závad 13
Technické informace 15
Poznámky k ochraně životního prostředí
15
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 16
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před
instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchová-
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Tento spotřebič smí opravovat jen kvalifiko-
vaný servisní technik. Používejte výhradně
originální náhradní díly.
Nepokoušejte se opravovat spotřebič své-
pomocí, aby nedošlo ke zranění uživatele
nebo poškození spotřebiče. Vždy se obrať-
te na poprodejní servis.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly oso-
by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zku-
šeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem ne-
bo vedením osob odpovědných za jejich
bezpečnost. Nenechte děti hrát si se
spotřebi
čem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny mycí prostředky uschovejte z do-
sahu dětí.
•Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým ha-
dicím nebo k hadicím, které nebyly dlou-
ho používané, nechte vodu na několik mi-
nut odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte,
že nedochází k únikům vody.
•Přívodní hadice obsahuje bezpečnostní
ventil, který brání uvolnění této hadice.
Chcete-li hadici odpojit, stiskněte páčku
(B) a otočte knoflíkem (A) proti směru ho-
dinových ručiček.
A
B
•Přívodní hadice je vybavena vnějším prů-
hledným pláštěm. Pokud dojde k poško-
zení hadice, voda v hadici ztmavne.
ČESKY 4
Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Kontaktujte servisní středisko,
aby vám přívodní hadici vyměnilo.
Elektrické připojení
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elek-
trické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte
se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po
instalaci musí zůstat síťová zástrčka nad-
ále dostupná.
•Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrč
ku.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Použití spotřebiče
•Tento spotřebič je určen pro použití v do-
mácnosti a pro následující způsoby pou-
žití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích.
–Farmářské domy
Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení
Penziony a ubytovny.
Upozorně Nebezpečí úrazu.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou
dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
•Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebez-
pečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny
uvedenými na balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
•Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud
se nedokončí program. Na nádobí mo-
hou být zbytky mycího prostředku.
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, požáru či
popálení.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotř
ebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru.
•Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste za-
bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
ČESKY 5
Popis spotřebiče
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Dávkovač leštidla
5
Dávkovač mycího prostředku
6
Zásobník na sůl
7
Otočný volič tvrdosti vody
8
Horní ostřikovací rameno
9
Horní koš
Ovládací panel
4
2
3
1
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Kontrolky programů
3
Kontrolky
4
Tlačítko Program
Kontrolky Popis
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka konce programu.
Programy
Program
1)
Stupeň zneči-
ště
Druh náplně
Fáze
programu
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
Velmi znečiště
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
130 - 140 1.9 - 2.1 18 - 20
ČESKY 6
Program
1)
Stupeň zneči-
ště
Druh náplně
Fáze
programu
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbo-
ry
Mytí 65 °C
Oplachy
Sušení
110 - 120 1.5 - 1.6 15 - 16
2)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbo-
ry
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
130 - 140 1.0 - 1.2 14 - 16
1) Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce
proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
(Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
Funkce
Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní v případě poru-
chy spotřebiče a není možné ji vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po
dokončení programu. Zvuková signalizace
je ve výchozím nastavení zapnutá, ale je
možné ji vypnout.
Jak vypnout zvukovou signalizaci na
konci programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
2. Případně použijte funkci Reset.
3. Stiskněte a podržte Program, dokud ne-
začne kontrolka programu
blikat a kontrolka programu
se trvale nerozsvítí.
4. Okamžitě stiskněte Program.
Kontrolka programu
se
trvale rozsvítí.
Kontrolka programu
začne
blikat.
5. Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne. Kontrolka progra-
mu
dále bliká.
6. Stiskněte Program. Kontrolka konce
programu zhasne. Zvuková signalizace
na konci programu je vypnuta.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
vypnete a potvrdíte nastavení.
Jak opět zapnout zvukovou signalizaci na
konci programu
1. Viz „Jak vypnout zvukovou signalizaci
na konci programu“ a řiďte se postu-
pem od kroku (1) po krok (5). Kontrolka
konce programu nesvítí.
ČESKY 7
2. Stiskněte Program. Rozsvítí se kontrolka
konce programu. Zazní zvuková signali-
zace konce programu.
3. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
vypnete a potvrdíte nastavení.
Před prvním použitím
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk-
čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo-
vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve
vaší oblasti zjistíte u místního vodáren-
ského podniku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů-
stat zbytky. Odstraníte je spuštěním li-
bovolného programu. Nepoužívejte my-
cí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Seřízení změkčovače vody
Tvrdost vody
Změkčovač vody
nastavení
Německé
stupně
(°dH)
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Ruč Elek-
tronic-
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně
a elektronicky.
ČESKY 8
Ruční nastavení
1
2
Otočte voličem
tvrdosti vody do
polohy 1 nebo 2.
Elektronické nastavení
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
2. Případně použijte funkci Reset.
3. Stiskněte a podržte Program, dokud ne-
začne kontrolka programu
blikat a kontrolka programu
se trvale nerozsvítí.
4. Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne a kontrolka konce
programu nezačne blikat. Kontrolka
programu
dále bliká.
5. Stiskněte Program. Začne blikat kontrol-
ka konce programu. Přerušované blikání
kontrolky konce programu signalizuje
aktuálně nastavený stupeň.
•Např. 5 bliknutí + pauza + 5 bliknutí =
stupeň 5.
6. Opětovným stisknutím Program změňte
nastavení. Každým stisknutím Program
se zvýší číslo stupně.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
vypnete a potvrdíte nastavení.
Plnění zásobníku na sůl
Pozor Při plnění může ze zásobníku na
sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí
koroze. Abyste jí zabránili, spusťte po
doplnění nějaký program.
1 2
3
Do zásobníku na sůl
nalijte 1 l vody (po-
uze při prvním plně-
ní).
4
Do zásobníku na sůl
doplňte 1 kg soli.
5
6
Plnění dávkovače leštidla
1
2
ČESKY 9
3 4
5
A
Dávkovač leštidla
doplňte, když je
čočka (A) průhled-
ná.
6
Dávkované množ-
ství leštidla přizpů-
sobíte otočením vo-
liče do polohy 1
(nejmenší množství)
až 6 (největší množ-
ství). Řiďte se poky-
ny v „ODSTRAŇO-
VÁNÍ ZÁVAD“.
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Pokud kontrolka stavu soli svítí, do-
plňte zásobník na sůl.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň zneči-
štění.
Použití mycího prostředku
1
2
ČESKY 10
3
A A
Mycí prostředek či tabletu vložte do ko-
mory (A).
4
B
Pokud program za-
hrnuje fázi předmy-
tí, přidejte trochu
mycího prostředku
do komory (B).
5
Použití kombinovaných mycích tablet
Když používáte tablety, které obsahují sůl a
leštidlo, zásobník na sůl a dávkovač leštidla
neplňte. Kontrolka stavu leštidla se rozsví
vždy, když je dávkovač leštidla prázdný.
1. Nastavte změkčovač vody na nejnižší
stupeň.
2. Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší
polohy.
Chcete-li použít kombinované mycí
tablety před tím, než začnete odděleně
používat mycí prostředek, sůl do myčky a
leštidlo, postupujte následovně:
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
zapněte.
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dáv-
kovač leštidla plný.
4. Spusťte nejkratší program s oplachovací
fází bez mycího prostředku a bez nád-
obí.
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdos-
ti vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
Nastavení a spuštění programu
Funkce Reset
U ně
kterých nastavení je nutné, aby byl
spotřebič v uživatelském režimu.
Spotřebič je v uživatelském režimu, když
všechny kontrolky programů svítí a kontrol-
ka konce programu bliká.
Spotřebič nastavíte do uživatelského režimu
použitím funkce Reset.
1. Stiskněte a podržte Program, dokud se
nerozsvítí všechny kontrolky programů a
dokud nebliká kontrolka konce progra-
mu.
Spuštění programu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
3. Několikrát stiskněte Program, dokud
nesvítí pouze kontrolka vámi požadova-
ného programu.
4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se
spustí.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení programu
Použijte funkci Reset.
P
řed spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Na konci programu
Po dokončení programu se rozsvítí kontrol-
ka konce programu.
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
vypněte.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
ČESKY 11
•Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče
nechte vychladnout. Horké nádobí
se snadněji poškodí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního
koše, a potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče
může být voda. Nerezový povrch
chladne rychleji než nádobí.
Tipy a rady
Změkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství mine-
rálů, které mohou způsobit poškození
spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčo-
vač vody tyto minerály neutralizuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý
a v dobrém stavu. Je důležité nastavit
správný stupeň změkčovače vody. Zajistíte
tak, že změkčovač vody bude používat
správné množství soli do myčky a vody.
Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plně
košů.
•Spotřebič používejte pouze k mytí nád-
obí, které je bezpečné mýt v myčce.
Do spotřebiče nevkládejte předměty vy-
robené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi
nebo cínu.
•Nevkládejte do spotř
ebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel snadno odstraníte,
když hrnce a pánve necháte před vlože-
ním do spotřebiče odmočit ve vodě.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatní-
mi příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
Malé kusy nádobí vložte do košíčku na
příbory.
Lehké kusy nádobí vložte do horního ko-
še. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nád-
obí nehýbaly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte,
zda se ostřikovací ramena mohou volně
otáčet.
Používání soli, leštidla a mycího
prostředku
Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek pro myčku nádobí. Jiné vý-
robky by mohly spotřebič poškodit.
•Leštidlo pomáhá během poslední opla-
chovací fáze usušení nádobí bez šmouh a
skvrn.
Kombinované mycí tablety obsahují mycí
prostředek, leštidlo a další přísady. Uji-
stěte, že jsou tyto tablety vhodné pro
tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se po-
kyny na balení výrobků.
Mycí tablety se nemohou při krátkých
programech plně rozpustit. Abyste za-
bránili usazování zbytků mycího
prostředku na nádobí, doporučujeme
používat tablety s dlouhými programy.
•Nepoužívejte věí množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se po-
kyny na balení mycího prostředku.
Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
•Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
•Rozmístění nádobí v koších je správné.
Program je vhodný pro daný druh náplně
a stupeň znečištění.
Používá se správné množství mycího
prostředku.
Je doplněna sů
l do myčky a leštidlo (po-
kud nepoužíváte kombinované mycí ta-
blety).
•Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
ČESKY 12
Čištění a údržba
Upozorně Před čištěním nebo
údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací
ramena snižují výsledky mytí.
Pravidelně je kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
Čištění filtrů
1
2
A
C
B
3
1
2
Filtry (B a C) odstra-
níte otočením drža-
dla proti směru ho-
dinových ručiček a
jejich vyjmutím. Fil-
try (B a C) od sebe
oddělte. Filtry vyči-
stěte vodou.
4
A
Vyjměte filtr (A). Fi-
ltr vyčistěte vodou.
5
A
D
Vraťte filtr (A) na
jeho původní místo.
Ujistěte se, že je
správně umístěn
pod dvěma vodící-
mi drážkami (D).
6
2
1
Filtry (B a C) znovu
sestavte. Umístěte
je zpět na jejich
místo ve filtru (A).
Otočte držadlem
po směru hodino-
vých ručiček, dokud
se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít z
následek špatné výsledky mytí a po-
škození spotřebiče.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Odstraňování závad
Spotřebič nezačne pracovat nebo se bě-
hem provozu zastavuje.
Před kontaktováním servisního střediska se
pokuste závadu odstranit sami pomocí níže
uvedených informací.
U některých potíží blikají různé kontrolky
nepřetržitě nebo přerušovaně, a signali-
zují tak výstražný kód.
ČESKY 13
Výstražný kód Problém
Kontrolka nastaveného programu
nepřetržitě bliká.
Kontrolka konce programu jednou přeru-
šovaně zabliká.
Spotřebič se neplní vodou.
Kontrolka nastaveného programu
nepřetržitě bliká.
Kontrolka konce programu dvakrát
přerušovaně zabliká.
Spotřebič nevypouští vodu.
Kontrolka nastaveného programu
nepřetržitě bliká.
Kontrolka konce programu třikrát přeru-
šovaně zabliká.
Je aktivován bezpečnostní systém proti vy-
plavení.
Upozorně Před kontrolou spotřebič
vypněte.
Problém Možná příčina Možné řešení
Nespustil se program. Zástrčka není zasunutá do zá-
suvky.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Dvířka spotřebiče jsou
otevřená.
Zavřete dvířka spotřebiče.
Poškozená pojistka v pojistko-
vé skříňce (vybavený jistič).
Vyměňte pojistku (znovu akti-
vujte jistič).
Spotřebič se neplní vo-
dou.
Vodovodní kohoutek je
zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou
společnost.
Vodovodní kohoutek je ucpaný
nebo zanesený vodním kame-
nem.
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
Filtr v přívodní hadici je zane-
sený.
Vyčistěte filtr.
Přívodní hadice je přehnutá
nebo zkroucená.
Ujistěte se, že je hadice správ-
ně umístěná.
Je aktivován bezpeč
nostní sy-
stém proti vyplavení. Ve
spotřebiči uniká voda.
Zavřete vodovodní kohoutek a
obraťte se na servisní středisko.
Spotřebič nevypouští
vodu.
Přípojka sifonu je ucpaná. Vyčistěte přípojku sifonu.
Vypouštěcí hadice je přehnutá
nebo zkroucená.
Ujistěte se, že je hadice správ-
ně umístěná.
ČESKY 14
Problém Možná příčina Možné řešení
Kontrolka množství soli
svítí i po doplnění zá-
sobníku na sůl.
Tato situace může nastat, když
používáte sůl, která potřebuje
více času k rozpuštění.
Nemá to žádný nežádoucí vliv
na výkon spotřebiče.
Pokud kontrolka množství soli
stále svítí i po 3 nebo 4 progra-
mech, kontaktujte servisní
středisko.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bu-
de pokračovat od okamžiku, ve kterém byl
přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
Pokud jsou signalizovány jiné výstražné kó-
dy, kontaktujte servisní středisko.
Pokud není nádobí dostatečně umyté
nebo usušené
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo
modravý potah
•Uvolňuje se příliš velké množství leštidla.
Nastavte volič leštidla na nižší stupeň.
•Nadměrné množství mycího prostředku.
Skvrny a zaschlé vodní kapky na
sklenicích a nádobí
•Uvolňuje se příliš malé množství leštidla.
Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň.
•Příčinou může být kvalita mycího
prostředku.
Nádobí je vlhké
Program neobsahuje sušicí fázi nebo ob-
sahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
•Příčinou může být kvalita leštidla.
Ostatní možné příčiny viz „RADY A TI-
PY“.
Technické informace
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 596 / 820 - 880 / 555
Připojení k elektrické síti Viz typový štítek.
Napě 220-240 V
Frekvence 50 Hz
Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Jídelní soupravy 12
Příkon Režim zapnuto 0.99 W
Režim vypnuto 0.10 W
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou
vodu ke snížení spotřeby energie.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
ČESKY 15
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
•Obalový materiál řádně zlikvidujte. Recy-
klujte materiály označené symbolem
.
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA; pokud však
jde o spotřebič LAGAN, platí pouze dvoule-
tá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se
vyžaduje originální účtenka. Jestliže se v
době záruky provádí servisní oprava, tato
činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič ani na nové díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá
(5 let) záruka IKEA?
Na řadu spotřebičů LAGAN a všechny
spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní
službu prostřednictvím svých vlastních se-
rvisních provozů nebo sítě autorizovaných
servisních partnerů.
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotřebiče, který byly
způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí použí-
vání. Výjimky jsou uvedené v části "Na co
se nevztahuje záruka?". Během záruční do-
by se záruka vztahuje na náklady k odstra-
nění závady, např. opravu, díly, práci a ce-
stu pracovníka za předpokladu, že je tento
spotřebič dostupný pro opravu bez zvlášt-
ních nákladů a že závada byla způ
sobena
vadnou konstrukcí nebo vadným materiá-
lem, na které se vztahuje záruka. Za těchto
podmínek se uplatňují směrnice EU (č.
99/44/ES) a příslušné místní předpisy. Vy-
měněné díly se stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA prozkou-
má výrobek a dle svého vlastního uvážení
rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záru-
ka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, po-
skytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizo-
vaný servisní partner prostřednictvím svých
vlastních servisních provozů dle vlastního
uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo
ho vymění za stejný nebo srovnatelný výro-
bek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotřebení a odření.
•Na poškození způsobené úmyslně nebo
nedbalostí, nedodržením návodu k pou-
žití, nesprávnou instalací nebo připojením
k nesprávnému napětí, poškození způso-
bené chemickou nebo elektrochemickou
reakcí, rzí, korozí nebo vodou včetně, ale
nikoli výhradně omezené na nadměrné
množství vápence v přiváděné vodě, po-
škození způsobené abnormálními pod-
mínkami okolního prostředí.
•Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkč
ní a ozdobné části, který ne-
mají vliv na normální používání spotřebi-
če včetně jakéhokoli poškrábání a mo-
žných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebo látkami a čtěním nebo
uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů ne-
bo zásuvek na čisticí prostředek.
Na poškození následujících dílů: keramic-
kého skla, příslušenství, košů na nádobí a
příbory, přívodní a vypouštěcí trubky, těs-
nění, žárovky a kryty žárovek, filtry, ovla-
dače, opláštění a jeho části. S výjimkou
případů, kdy lze prokázat, že tato poško-
zení byla způsobena vadnou výrobou.
ČESKY 16
•Na případy, kdy technik při své návštěvě
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprováděli naši k tomu
určení poskytovatelé služeb a/nebo au-
torizovaní smluvní servisní partneři, nebo
na opravy, při nichž nebyly použity origi-
nální náhradní díly.
•Na opravy způsobené instalací, která ne-
ní správná, nebo neodpovídá technickým
údajům.
•Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
•Poškození při dopravě. Jestliže zákazník
dopravuje výrobek sám do svého bytu
nebo na jinou adresu, neodpovídá spo-
lečnost IKEA za žádné poškození, ke kte-
rému mohlo při dopravě dojít. Pokud ale
dopraví výrobek na uvedenou adresu zá-
kazníka společnost IKEA, pak je případné
poškození při dopravě kryto touto záru-
kou.
Náklady na provedení první instalace
spotřebiče IKEA Jestliže poskytovatel se-
rvisu IKEA nebo jeho autorizovaný servis-
ní partner opraví nebo vymění spotřebič
v rámci této záruky, poskytovatel servisu
IKEA nebo jeho autorizovaný servisní pa-
rtner v případě potřeby znovu instalují
opravený spotřebič nebo instalují nový
spotřebič.
Toto omezení se nevztahuje na práce pro-
váděné bez zjišt
ění závady, které provedl
náš vyškolený technik s použitím našich ori-
ginálních dílů za účelem přizpůsobení
spotřebiče technickým bezpečnostním po-
žadavkům v jiné zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákon-
ná práva, která pokrývají nebo přesahují
všechny místní zákonné požadavky, která
se v různých zemích liší.
Rozsah platnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v jed-
né zemi EU a převezeny do jiné země EU,
budou servisní služby prováděny v rámci
záručních podmínek obvyklých v nové zemi.
Povinnost provést servisní službu v rámci zá-
ruky existuje jen tehdy, pokud:
•je spotřebič v souladu s technickými po-
žadavky země, ve které byl záruční po-
žadavek vznesen, a je podle nich instalo-
ván;
•je spotřebič v souladu s návodem k mon-
táži a bezpečnostními informacemi návo-
du k použití a je podle nich instalován;
Vyhrazený poprodejní servis pro
spotřebiče IKEA:
Budeme rádi, když se obrátíte na popro-
dejní servis IKEA:
1. požadavku v rámci záruky;
2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebi-
če IKEA do určeného kuchyňského ná-
bytku IKEA. Tento servis neposkytuje
vysvětlení týkající se:
celkové instalace kuchyn
ě IKEA;
–připojení k elektrické síti (pokud se
spotřebič dodává bez zástrčky a ka-
belu), vodě a plynu, protože tato
připojení má provést autorizovaný
servisní technik.
3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu k
použití a technických parametrů
spotřebičů IKEA.
Před zavoláním do servisu si prosím pozor-
ně přečtěte návod k montáži a/nebo návod
k použití v této příručce, abychom Vám mo-
hli co nejlépe pomoci.
Jak nás najdete, když potřebujete naši
servisní službu
Na poslední straně tohoto návodu je uve-
den úplný seznam určených kontaktních
míst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní
čísla.
ČESKY 17
Důležité Abychom Vám mohli rychleji
pomoci, doporučujeme vždy použít zvláštní
telefonní čísla uvedená na konci tohoto
návodu. Pokud potřebujete servisní službu,
vždy použijte čísla uvedená v příručce k
danému spotřebiči. Před zavoláním si
ověřte, že máte pro spotřebič, který
vyžaduje naši opravu, připravené číslo
položky IKEA (kód z 8 číslic)
Důležité USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to
Váš doklad o koupi a je nutný k uplatně
záruky. Všimněte si, že na účtence je
uvedeno také číslo položky IKEA (kód z 8
číslic) pro každý zakoupený spotřebič.
Potřebujete jinou pomoc?
V případě všech dalších dotazů, které se
netýkají poprodejního servisu nebo vašeho
spotřebiče, se prosím obraťte se na telefo-
nickou službu zákazníkům našeho nejbližší-
ho obchodního domu IKEA. Než se nás ob-
rátíte, přečtěte si prosím pozorně dokumen-
taci ke spotř
ebiči.
ČESKY 18
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 19
Termékleírás 21
Kezelőpanel 21
Programok 22
Kiegészítő funkciók 22
Az első használat előtt 23
Napi használat 25
Hasznos tanácsok és javaslatok 27
Ápolás és tisztítás 28
Hibaelhárítás 29
Műszaki információk 31
Környezetvédelmi tudnivalók 31
IKEA GARANCIA 32
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági előírások
Az üzembe helyezés és használat előtt gon-
dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A
nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal
felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmu-
tatót.
A készülékeket kizárólag szakképzett szer-
vizmérnök javíthatja. Csak eredeti csereal-
katrészeket használjon.
A sérülés és a készülék károsodásának
megelőzésére ne próbálja meg javítani a
készüléket. Mindig hívja a márkaszervizt.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós
rokkantság kockázata.
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismere-
tek híján lévő személy használja, beleért-
ve a gyermekeket is. A biztonságukért
felelős személy felügyelje őket, illetve a
készülék használatára vonatkozóan biz-
tosítson útmutatást számukra. Ne hagyja,
hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol.
Minden mosószert tartson távol a gyer-
mekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajta-
ja nyitva van.
Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolóanya-
got.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használ-
jon sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzem-
be helyezési útmutatóban foglaltakat.
A készüléket biztonságos szerkezet alá
és mellé helyezze.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést
a vízcsöveknek.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja a ké-
szüléket, addig folyassa a vizet, amíg az
teljesen ki nem tisztul.
A készülék első használata előtt ellen-
őrizze, hogy nincs-e szivárgás.
MAGYAR 19
Biztonsági szeleppel rendelkezik a befo-
lyócső, mely megakadályozza a cső kila-
zulását. A csőcsatlakozás bontására
nyomja meg a kart (B), és fordítsa az
óramutató járásával megegyező irányba
a hollandi anyát (A).
A
B
•A befolyócső külső átlátszó köpennyel
rendelkezik. Ha sérült a tömlő, akkor sö-
tétté válik a csőben található víz.
Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal
húzza ki a csatlakozódugót a fali csatla-
kozóaljzatból. Forduljon a márkaszerviz-
hez a befolyócső cseréje érdekében.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a ház-
tartási hálózati áram paramétereinek.
Amennyiben nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés
ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és hos-
szabbít kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a
hálózati kábel épségére. Ha a hálózati
kábel cserére szorul, akkor forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati csatlako-
zódugót a hálózati csatlakozóaljzatba.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
üzembe helyezés után is könnyen elérhe-
tő legyen.
A készülék csatlakozásának bontására
soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza
ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
A készülék megfelel az EGK irányelvei-
nek.
Használat
A készülék háztartási és hasonló célú
használatra készült, például:
üzletek, irodák és egyéb munkahelye-
ken kialakított személyzeti konyhák
–Tanyaházak
Hotelek, motelek és egyéb lakás céljá-
ra szolgáló ingatlanok esetén az ügy-
felek számára
Szállások reggelivel.
Vigyázat Sérülésveszély.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba
tegye a késeket és a hegyes evőeszközö-
ket az evőeszközkosárba.
•A beleütközés elkerülésének megelőzé-
sére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a
készülék ajtaját.
•Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
A mosogatógépben használt mosogató-
szerek veszélyesek. Tartsa be a mosoga-
tószer csomagolásán feltüntetett utasítá-
sokat.
Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne
játsszon vele.
Az edényeket a mosogatógépből csak a
mosogatóprogram lejárta után vegye ki.
Mosogatószer maradhat az edényeken.
Vigyázat Áramütés-, tűz- és
égésveszély.
Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyú-
lékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve an-
nak tetejére.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
•A készülékből forró gőz szabadulhat ki,
ha az ajtót mosogatóprogram futása
közben kinyitja.
MAGYAR 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

IKEA LAGAN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka