Acer P3251 Používateľská príručka

Kategória
Projektory
Typ
Používateľská príručka
Projektor Acer
P3151/P3251/G210/PK-X01 Series
Uživatelská příručka
V této publikaci mohou být pravidelně prováděny změny informací bez povinnosti kohokoliv
upozorňovat na provedení těchto úprav nebo změn. Takové změny budou zahrnuty v nových
vydáních této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato firma nic netvrdí ani
nezaručuje pro tento dokument, výslovně ani nepřímo, a konkrétně se zříká předpokládaných záruk
prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, sériové číslo, datum nákupu, a místo nákupu níže. Sériové číslo a
číslo modelu je uvedeno na štítku připevněném k vašemu projektoru. Veškerá korespondence
vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo, číslo modelu a informace o nákupu.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve skladišti informací, ani přenesena
jakoukoliv formou nebo prostředky elektronicky, mechanicky, reprograficky, záznamem ani jinak bez
předchozího písemného svolení firmy Acer Incorporated.
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
Datum nákupu: ________________________________
Místo nákupu: ________________________________
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer P3151/P3251/ G210/ PK-X01 - uživatelská příručka
Původní vydání: 3/2010
Projektor Acer P3151/P3251/ G210/ PK-X01 Series
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky firmy Acer Incorporated. Názvy ostatních
firem nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro identifikační účely a jsou
majetkem p
říslušných firem.
„HDMI
TM
logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
iii
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí výrobku před čištěním
Před čištěním odpojte tento výrobek z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani
aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující
pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájecí kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a
musí se nacházet co nejblíže u uživatele zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, určitě odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Varování!
Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumísujte tento výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Pokud
výrobek spadne, může se vážně poškodit.
Větrací štěrbiny a otvory zajišují ventilaci pro spolehlivý provoz výrobku a
chrání výrobek před přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak
omezeny. Výrobek nepokládejte nikdy na postel, pohovku, rohož nebo jiný
měkký povrch, aby se nezablokovaly větrací otvory.
Tento výrobek nesmí být v žádném případě umístěn poblíž radiátoru nebo jiného
tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla
zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se
mohly dotknout součástek pod vysokým napětím nebo způsobit zkrat
součástek, a to by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy
nelijte žádnou tekutinu do výrobku.
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumísujte výrobek na vibrující povrch.
iv
Tento výrobek zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku. Pokud si
nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrate se na prodejce nebo na
místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte tento výrobek tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80%
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto výrobku je vybaven třížilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před
zasunutím zásuvky napájecího adaptéru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík je bezpečnostní prvek. Používání elektrické
zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může
omezovat provoz tohoto výrobku.
Tento výrobek používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Pokud
potřebujete napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat
následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA se
schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,6 m (15 stop).
v
Opravy zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku, protože při otevření nebo
odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo
jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený, pořezaný nebo poláma
do výrobku vnikla tekutina
výrobek byl vystaven dešti nebo vodě
došlo k pádu výrobku nebo k poškození jeho skříně
výkon výrobku se znatelně změnil a je proto třeba jej opravit
při dodržení pokynů pro používání tento výrobek nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce, protože nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního
fungování výrobku často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným
technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně částí
nepoužívejte nekompatibilní součástky. Poraďte se s prodejcem o
možnostech nákupu.
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo
dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Nedávejte výrobek do následujících prostředí:
•Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a
stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo
projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se
zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečovat
optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti požárních alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40 ºC/104 ºF.
Místa o nadmořské výšce nad 3 000 metrů.
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě
vi
projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
Nepoužívejte tento výrobek po jeho poškození nebo pádu. V takovém případě
požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Mohlo by to způsobit požár.
Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu.
Může dojít k prasknutí lampy, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému
problému. Optimální je před vypnutím hlavního napájení vyčkat, až se vypne
ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a
způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohli byste si
poranit oči.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku
požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém
ovladači.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou sestavy lampy
kvůli její výměně nechte projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Výrobek samotný detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy
vyměňte lampu.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte
veškeré pokyny.
Po výměně modulu lampy nulujte funkci „Nulování hodin lampy“ v nabídce
OSD „Správa“.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel
vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. S
veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Tento výrobek lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro upevnění tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci
Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
vii
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité
zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana
životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení (WEEE) viz
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/su stainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtu a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje
organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní
informace o likvidaci lamp viz www.lampre cycle.org
viii
Úvodem
Poznámky k používání
Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v jemném čistícím
prostředku.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.
Zásady
Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské
příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto výrobku.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit váš zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti ani vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
Tento výrobek sám detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
Po výměně modulu lampy nulujte funkci „Nulování hodin lampy“ v nabídce OSD „Správa“.
Při vypínání projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul
lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro bezpečnost a pohod iii
Úvodem viii
Poznámky k používání viii
Zásady viii
Úvod 1
Funkce zařízení 1
Obsah krabice 2
Přehled projektoru 3
Vzhled projektoru 3
Ovládací panely 4
Popis dálkového ovladače5
Začínáme 7
Připojení projektoru 7
Vypnutí a zapnutí projektoru 8
Zapnutí projektoru 8
Vypnutí projektoru 9
Nastavení promítaného obrazu 10
Nastavení výšky promítaného obrazu 10
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 11
Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou
vzdálenosti a zoomu 13
Ovládací prvky 15
Instalační nabídka 15
Technologie Acer Empowering 16
Nabídky OSD 17
Barva 18
Obraz 19
Nastavení 22
Správa 24
Zvuk 25
Časovač 25
Jazyk 26
Dodatky 27
Obsah
Odstraňování problémů 27
Významy indikátorů LED a výstrah 31
Výměna lampy 32
Technické údaje 33
Kompatibilní režimy 35
Předpisy a bezpečnostní upozorně 39
1
Čeština
Úvod
Funkce zařízení
Tento výrobek je jednočipový projektor DLP
®
. Mezi jeho skvělé funkce patří:
Technologie DLP
®
P3151: Nativní rozlišení 800x 600 SVGA
P3251/G210/PK-X01: Fyzické rozlišení 1024 x 768 XGA
Podpora poměrů stran 4:3 / 16:9
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy
pro sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy (Jasný, Prezentace, Standard, Video, Uživatelský)
umožňuje optimální výkon za jakýchkoli podmínek
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i, 1080p)
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy
Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, eOpening, ePower Management) pro
jednoduchou úpravu nastavení
Vybaveno připojením HDMI
TM
podporujícím HDCP
Mobilní multimediální projekce s čtečkou karet SD a rozhraním USB typu A,
podpora různých formátů fotografií, videa a hudebních médií.
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčné nabídky OSD
Dálkový ovladač se všemi funkcemi
Ruční ostřená objektivu se zoomem až 1,1x
2x digitální zoom a přesouvání záběru
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows
®
7
2
Čeština
Obsah krabice
Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je
vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor s víčkem objektivu Napájecí kabel Kabel VGA
Kabel kompozitního videa Baterie Bezpečnostní karta
Uživatelská příručka x2 Dálkový ovladač Stručná příručka
Brašna
Acer Projector
Quick Start Guide
3
Čeština
Přehled projektoru
Vzhled projektoru
Přední / horní strana
Zadní strana
# Popis # Popis
1Páčka zoomu 5 čko objektivu
2 Kroužek ostření 6 Tlačítko zvedací nožky
3 Objektiv se zoomem 7 Přijímače pro dálkové ovládání
4 Zvedací nožka 8 Ovládací panel
# Popis # Popis
1 Čtečka karet SD 6 Konektor vstupu S-Video
2 Konektor USB A 7 Konektor vstupu zvuku
3 Konektor vstupního analogového signálu
PC/HDTV/komponentního videa
8 Konektor ovládání USB
4 Konektor HDMI 9 Zásuvka pro připojení napájení
5 Konektor vstupu kompozitního videa 10
Port zámku Kensington
TM
3
4
5
6
7
8
2
1
7
3456
910
7 812
4
Čeština
Ovládací panely
# Funkce Popis
1 LAMP Indikátor lampy
2TEMP
Indikátor teploty
3 ZDROJ Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů
RGB, S-Video, kompozitní a HDMI™.
4Tlačítko Empowering Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView,
eTimer, ePower.
5 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
Stiskněte RESYNC pro funkci zpět také pod
zdroji multimédií.
6 POWER Indikátor LED napájení/pohotovostního
režimu/napájení.
Viz obsah části „Zapnutí/vypnutí
projektoru“.
7MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte
nabídku OSD, vrátíte se na předchozí
krok nabídky OSD nebo nabídku OSD
ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
8 Kor. zkreslení Slouží ke korekci deformace obrazu
způsobené nakloněním projektoru
(± 40 stupňů).
9 Čtyři směrová tlačítka pro
výběr
Tlačítka slouží k výběru
položek nebo k úpravám výběru.
1
2
4
7
3
5
6
8
9
5
Čeština
Popis dálkového ovladače
# Ikona Funkce Popis
1 Vysílač
infračerveného
signálu
Odesílá signály do projektoru.
2
(#)
Laserové
ukazovátko
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu.
3
FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu.
4 HIDE Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním stisknutím tlačítka
HIDE“ skryjete obraz a dalším stisknutím jej znovu obnovíte.
5 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
6 ZDROJ Stiskem „ZDROJ“ zvolte zdroj ze seznamu RGB,
Komponentní, S-Video, Kompozitní, SCART, HDTV a HDMI™.
7POWERViz část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
8POMĚR STRAN Slouží k výběru požadovaného poměru stran (Auto/4:3/16:9).
9 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
10
(#)
Tlačítko Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a
podržením aktivujte laserové ukazovátko.
Tato funkce není podporována na japonském trhu.
11 Tlačítko
Empowering
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
12 LICHOBĚŽNÍK Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním
projektoru (± 40 stupňů).
2
3
5
11
13
18
21
4
6
14
17
22
26
25
28
1
7
9
20
24
8
10
12
15
16
19
23
27
VZ.K2300.002
6
Čeština
Poznámka: "#"Oblast Japonska není podporována.
"*" Žádná funkce DVI
13 MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD, vrátíte
se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD
ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
14 PAGE Pouze pro počítačový režim. Toto tlačítko slouží k výběru další
nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze když
je projektor připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
15 Předchozí/
posunout zpět
Stisknutím „Předchozí/posunout zpět“ přejdete na předchozí
rejstřík nebo stisknutím a podržením posunete přehrávaný
mediální soubor zpět.
16 Vstoupit/Přehrát/
Pozastavit
Stisknutím „Vstoupit/Přehrát/Pozastavit“ přehrajete/
pozastavíte mediální soubor.
17 Další/Rychle
posunout
dopředu
Stisknutím „Další/Rychle posunout dopředu“ přejdete na
další rejstřík nebo stisknutím a podržením rychle posunete
přehrávaný mediální soubor zpět.
18 Zpět/Zastavit Stisknutím „Zpět/Zastavit“ zastavíte přehrávání mediálního
souboru nebo se vrátíte zpět do vyšší datové složky.
19 VGA Stisknutím tlačítka „VGA“ změníte zdroj na konektor VGA.
Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync.
20 KOMPONENTNÍ Žádná funkce KOMPONENTNÍ.
21 S-VIDEO Stisknutím „S-VIDEO“ změníte zdroj na S-Video.
22 VIDEO Stisknutím „VIDEO“ změníte zdroj na kompozitní video.
23 SD/USB A Stisknutím SD/USB A“ můžete přepínat mezi zdroji SD a USB
A. Tento projektor podporuje různé formáty souborů fotografií/
zvuku/videa.
24
(*)
HDMI™/DVI Stisknutím „HDMI™/DVI“ změníte zdroj na HDMI™.
25 USB B Žádná funkce USB B.
26 LAN/WiFi Žádná funkce LAN/WiFi.
27 Klávesnice 0~9 Stisknutím tlačítek „0~9“ zadejte heslo v nastavení
Zabezpečení“.
28 Čtyři směrová
tlačítka pro výběr
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru položek
nebo k úpravám vašeho výběru.
# Ikona Funkce Popis
7
Čeština
Začínáme
Připojení projektoru
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a
počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s
projektorem.
Poznámka: "*" Omezení jednotky USB, nepodporuje příkon přes 500
mA. Použijte externí napájení pro zařízení USB.
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 6 Kabel HDMI
2 Kabel VGA 7 Kabel S-Video
3 Kabel kompozitního videa 8 Jack/RCA konektor pro audio kabel
4 Zvukový kabel s konektory jack/jack 9 Karta SD
5 Kabel USB
10
(*)
Disk/jednotka USB
D-Sub
D-Sub
2
Y
Y
3
4
4
1
HDMI
HDMI
6
7
R
W
8
SD CARD
USB
USB
5
9
10
Výstup video
DVD přehrávač,
Set-top Box,
HDTV přijímač
Výstup S-Video
8
Čeština
Vypnutí a zapnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1Sejměte víčko objektivu. (Obrázek č. 1)
2 Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabel a signálový kabel řádně připojeny.
Indikátor napájení začne blikat červeně.
3 Zapněte projektor stisknutím tlačítka „Napájení“ na ovládacím panelu. Indikátor
napájení začne svítit modře. (Obrázek č. 2)
4 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor automaticky
rozpozná zdroj.
Pokud se zobrazí ikony „Zámek“ a „Zdroj“, znamená to, že projektor je
zamknutý na specifický typ zdroje a žádný vstupní signál tohoto typu
nebyl rozpoznán.
Jestliže se zobrazí zpráva „Žádný signál“, zkontrolujte, zda jsou řádně
připojené kabely signálu.
•Připojíte-li více zdrojů současně, můžete je přepínat tlačítkem „Zdroj“ na
ovládacím panelu, na dálkovém ovladači nebo přímým tlačítkem zdroje na
dálkovém ovladači.
1
2
Vypínač
čko
objektivu
9
Čeština
Vypnutí projektoru
1Vypněte projektor stisknutím vypínače. Zobrazí se tato zpráva: „Vypnutí
dokončíte dalším stisknutím vypínače.“ Znovu stiskněte vypínač.
2 Po vypnutí projektoru začne indikátor LED napájení svítit ČERVENĚ a rychle
blikat a ventilátor(y) poběží přibližně 2 minuty, aby se zajistilo řádné chlazení
systému.
3 Dokud je připojen napájecí kabel, můžete stisknutím vypínače během
2minutového procesu vypínání kdykoli projektor ihned znovu zapnout.
4 Po dokončení chlazení systému indikátor LED napájení přestane blikat a začne
svítit červeně, což označuje pohotovostní režim.
5Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel.
Varovné indikátory:
„Projektor je přehřátý. Lampa se brzy automaticky vypne.“
Tato zobrazená zpráva informuje, že projektor se přehřál. Lampa
automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED
teploty začne svítit červeně. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo
servisní středisko.
„Selhání ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne.“
Tato zobrazená zpráva informuje, že nefunguje ventilátor. Lampa
automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED
teploty bude blikat. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko.
Poznámka: Kdykoli se projektor automaticky vypne a indikátor LED
lampy začne svítit červeně, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo
servisní středisko.
10
Čeština
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky promítaného obrazu
Zvednutí obrazu:
1 Stiskem aretace uvolněte zvedací nožku. (obrázek č. 1)
2 Zvedněte obraz na požadovaný výškový úhel (obrázek č. 2) a potom uvolněním
aretačního tlačítka zablokujte zvedací nožku v dané poloze.
3 Pomocí kolečka nastavení náklonu (obrázek č. 3) jemně dolaďte úhel
zobrazení.
Snížení obrazu:
1 Stiskem aretace uvolněte zvedací nožku. (obrázek č. 1)
2 Snižte obraz na požadovaný výškový úhel (obrázek č. 2) a potom uvolněním
aretačního tlačítka zablokujte zvedací nožku v dané poloze.
3 Pomocí kolečka nastavení náklonu (obrázek č. 3) jemně dolaďte úhel
zobrazení.
3
1
3
2
Kolečko pro nastavení
sklonu
Tlačítko pro
uvolnění zvedací
nožky
Zvedací nožka
Kolečko pro nastave
sklonu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Acer P3251 Používateľská príručka

Kategória
Projektory
Typ
Používateľská príručka