Black & Decker KS800E Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
500500-67 CZ
www.blackanddecker.eu
KS800
KS850
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
3
4
5
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše přímočará pila Black & Decker je určena k řezání
eva a kovových plechů. Tento výrobek je určen pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny. Nedo-
držení uvedených pokynů může způsobit úraz
elektrickým proudem, vznik požáru nebo jiné
žné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro případné další použití. Označení „elektrické
řadí“ ve všech níže uvedených upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje
napájecí přívodní šňůru) nebo nářadí napájené
z akumulátoru (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovm prostoru
a. Pracovní oblast udržujte v čistotě a dobře
osvětlenou. Přeplněný a neosvětlený pracovní
prostor může vést ke vzniku úrazu.
b. Nepracuje s elektrickým nářadím v prostředí
s výbušnou atmosférou, jako jsou prostředí
s hořlavými kapalinami, plyny nebo s výbuš-
ným prachem. Nářadí je zdrojem jiskření, kte
že zalit prach nebo výpary.
c. i práci s elektrickým nářam dbejte na to, aby
se k tomuto nářadí nepřibližovaly děti a okolo
stocí osoby. Rozptylování může způsobit ztrátu
kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Nikdy, jakýmkoliv způsobem
zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného
zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce zástr-
ček. Neupravované zástky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými povrchy
jako jsou potrubí, radiátory, sporáky nebo
ledničky. Při uzemnění veho těla vzrůstá riziko
úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani vlhké-
mu prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší
se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S najem kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouní nářadí a netahejte za něj, chcete-li
nářadí odpojit od elektrické sítě. Chraňte kabel
před vysokými teplotami, mastnotou, ostrými
hranami a pohyblivými částmi. Poškozený nebo
zapletený přívodní kabel zvyšuje riziko úrazu elek-
trickým proudem.
e. i práci s nářam venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použi
kabelu pro venkovní poití snuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. i práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné použít v napájecím
okruhu proudový chránič (RCD). Použití proudo-
vého chniče RCD snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. stte stále pozor, sledujte, co provádíte
a při práci s nářadím používejte rozum. S nářa-
dím nepracujte, pokud jste unavení nebo pokud
jste pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo
léků. Chvilka nepozornosti při pci s nářadím
že vést k vážmu úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte prostředky k ochraně zraku. Ochranné
prostředky, jako jsou respirátor, neklouzavá
pracovní obuv, pokrývka hlavy a chráne sluchu
snují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připoje-
ním ke zdroji na neboed vložením aku-
mulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí
zkontrolujte, zda je hlavní snač vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním vypínači
nebo připojení napájecího kabelu k elektrickému
rozvodu, pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho bzkosti klíče nebo seřizova
přípravky. Ponechané seřizovací klíče mohou
t zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou
způsobit úraz.
e. Nepřetěžujte se. Při pci vždy udržujte vhod
a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost
řadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné šaty
nebo šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy,
oděv nebo rukavice nedostaly do nebezpečné
blízkosti pohyblivých čás. Volný ov, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro při-
pojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečíkající se
prachu.
4. Použití elektricho nářadí a jeho údržba
a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte spvný typ
nářadí pro vaši práci. i poití správného typu
řadí bude pce provedena lépe a bezpečji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářa-
dí s nefunkčním hlavním vypínem je nebezpečné
a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před provádě-
m servisu nebo pokud nářadí nepoužíte,
odpojte je od elektrické sítě a vyjměte akumu-
látor. Taková preventivní bezpečnostní opatření
snují riziko náhodného sptění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíte, ulte jej mimo
dosah dětí a zabraňte nepovolam osobám,
6
které nejsou obezmeny s jeho obsluhou
nebo s tímto návodem, aby s nářam praco-
valy. konné nářadí je v rukou nekvali kované
obsluhy nebezpečné.
e. Údržba. Zkontrolujte, zda nářadí nemá vychý-
lené nebo rozpojené pohyblivé části, zlomené
ly nebo jakoukoliv jinou závadu, která může
t vliv na správný chod nářadí. Pokud je nářadí
poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod
vá zsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pořádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Nářadí, příslušenství a držáky nástro
používejte podle těchto pokynů a zsobem
určeným daným typem nářa, berte v úvahu
provozní podmínky a práci, kterou je nutné
vykonat. Poití nářadí k jiným účem, n
k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho nářadí pouze osobě
s příslušnou kvali kací, která bude používat
výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpný provoz nářadí.
Doplňko bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro práci s přímočarými pilami.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo
s vlastm napájem kabelem, držte elektric
řadí vždy za izolované rukojeti.i kontaktu
s „živým“ vodičem se nechráněné kovové části
řadí stanou také „živé“ a obsluha tak utrpí zásah
elektrickým proudem.
K přichycení obrobku ke stabilpodložce
použijte svorky nebo jiný osvědčený způsob.
Držení obrobku rukou nebo jeho oení o vaše tělo
je nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Ruce držte mimo oblast řezu. Nikdy z jakéhokoliv
vodu nesahejte pod řezaný materiál. Nezasahujte
prsty nebo palcem do blízkosti pilového listu
a upínadla pilového listu. Nestabilizujte pilu
uchopením za její patku.
Udržujte pilo listy ostré. Otupené nebo
poškozené čepele mohou způsobit během přítlaku
odchýlení nebo zaseknutí pily. Vždy používejte
vhodný pilový list pro daný typ opracovávaného
materiálu a daný typ řezu.
Při řezá potrubí nebo elektroinstalačních
koryt se ujistěte, zda jimi neprotéká voda či
nevede elektrická kabeláž apod.
Ihned po skoení řezu se nedotýkejte obrobku
ani pilového listu. Mohou být velmi rozpálené.
Před provám řezů do z, podlah a stropů
si buďte vědomi skrytých rizik, předem zkon-
trolujte, kudy je nataženo potrubí a elektrické
vedení.
Po uvolní spínače se čepel ještě chvíli pohy-
buje. ed odlením pilu vždy vypněte a počkejte,
až se čepel zcela zastaví.
Varování! Pobyt v prném prostředí a vdechnu
prachu při řezání může ohrozit zdraví obsluhy nářadí
a okolo stojících osob. Používejte masku proti prachu
určenou speclně na ochranu před toxickým prachem
a podobnými zplodinami a zajistěte, aby byly takto
chráněny všechny osoby nacházející se nebo vstupují
do pracovního prostoru.
Po broušení odstrte všechen prach.
Buďte velmi opatrní při broušení povrchů opatřených
nátěry, které mohou obsahovat přísadu olova, nebo
při brouše dřevěných nebo kovových materiálů,
i kterém mohou vznikat toxické látky:
- Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do
pracovního prostoru.
- V pracovním prostoru nejezte, nepijte
a nekte.
- Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu
a ostatních nistot vzniklých při broení.
Tento přístroj není určen k poití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkají se použití přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly
t pod dozorem, aby si se zízením nehrály.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo
ídavných zízení, nebo jakékoliv jiné vyi
tohoto nářadí, než je popsáno v tomto návodu
k obsluze, může představovat riziko zranění osob
nebo zsobení hmotných škod.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohšení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita ke srovní jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžmu stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním poití elektric-
ho nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na zsobu poití výrobku. Úroveň vibrací
že být oproti uvedené hodnotě vyšší.
i stanovení vystavení se vibracím k uení bezpeč-
nostních opatření podle normy 2002/44/EC k ochraně
osob pravidelně používajících elektrické nářa
v zaměstní by měl předžný odhad působení vibrací
brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí sihléd-
nutím na všechny části pracovního cyklu, jako doby, při
které je nářadí vypnuto a kdy běží napzdno.
Štítky na nářadí
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu musí
t obsluha obeznámena s tímto návodem
k obsluze.
7
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací;
proto není potřeba zemnícího kabelu. Vždy
zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí
uvedenému na typovém štítku nářadí.
Toto nářadí není ueno pro poití nedoslými
či slabými osobami bez dozoru. Děti musí být pod
dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem značkového servisu
rmy Black & Decker.
Další bezpečnostní pokyny týkají se standardch,
nedobíjených baterií
Nikdy se nepokoušejte ze žádného důvodu narušit
obal baterie.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota
přesáhnout 40°C.
i likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v kapitole „Ochrana životního prostředí“.
Nevhazujte baterie do ohně.
V extrémch podnkách může docházet k únikům
kapaliny z baterie. Zjistíte-li na povrchu baterie
přítomnost kapaliny, postupujte následovně:
- Pečlivě kapalinu otřete hadříkem. Vyvarujte
se potřísnění pokožky.
Další bezpečnostní pokyny týkající se laserů
těte si pečlivě celý tento návod.
Tento výrobek není uen pro osoby
mladší 16 let.
Laserové záře.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Ke sledování laserového paprsku
nepoužívejte optické přístroje.
Tento laserový přístroj odpovídá třídě 2 podle
normy EN 60825+A1+A2: 2001. Nenahrazujte lase-
rovou diodu diodou jiho typu. Dojde-li k poruše,
svěřte opravu laseru autorizovanému servisu.
Nepoužívejte laser k jiným účem, než je projekce
laserových paprsků.
Vystavení zraku působení laserového paprsku
ídy 2 je považováno za bezpečné v případě,
nepřesáhne-li tato doba 0,25 sekundy. Re exy
ních víček běžně poskytují dostatečnou ochranu.
Ve vzdálenosti větší než 1 m odpovídá tento laser
ídě 1 a proto je považován za zcela bezpeč.
Nikdy se do laserového paprsku nedívejte záměr
a přímo.
Ke sledová laserového paprsku nepoužívejte
optické přístroje.
Neprovájte nastavení přístroje do takové výšky,
aby mohl laserový paprsek procházet přes osoby
ve výšce jejich hlav.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly do blízkosti
laseru.
Popis
1. Zajišťovací tlačítko
2. Hlavní vypínač
3. Úlný prostor na pilové listy
4. Blokovací páčka patky pily
5. Výstupní otvor odsávání
6. Adaptér pro odsávání prachu
7. Patka pily
8. Otočný ovladač Auto SelectTM
9. Vodící kladka pilového listu
10. měna pilového listu bez použití jiho nářadí
Doplňující funkce (obr. A)
Dopující funkce jsou k dispozici podle typu zakoupe-
ného výrobku. Dopující funkce, které lze využít, jsou
zobrazeny podle katalogového čísla na obr. A.
Sestavení
Varování! Před prováděním jakékoliv z následujících
operací se ujistěte, zda je nářadí vypnuto, zda je odpojen
napájecí kabel od zásuvky a zda se již nepohybuje pilový
list. Použité pilové listy mohou být horké.
Montáž pilového listu (obr. B)
Pilový list (11) uchopte podle obrázku, ozubením
směrem vpřed.
Stlte dolů a přidržte upínací svorku pilového listu
(10).
Zaste upínací stopku pilového listu co nejdále
do držáku pilového listu (12).
Uvolněte upínací svorku pilového listu (10).
Uložení pilového listu (obr. C)
Pilové listy (11) lze uschovat v úložném prostoru
v postranní části nářadí.
Kryt úlho prostoru pilových listů (3) otevřete
tak, že uchopíte výstupek nacházející se na hor
straně krytu (3) a vytáhnete jej směrem ven.
Pilové listy jsou v úložm prostoru uchyceny
pomocí magnetickéhosku. Pilo list vyjmete
stisknutím jednoho konce pilového listu, čímž dojde
ke zvednutí jeho druhého konce a pilový list může
t vyjmut.
Uzavřete kryt úložného prostoru pilových listů (3)
a ujistěte se, zda došlo k zapadnutí západky.
Varování! Před spuštěním pily se ujistěte, zda je kryt
úložného prostoru řádně uzavřen.
ipojení vysavače k nářadí (obr. D)
K připojení vysavače či odsávače prachu k nářadí je
nutno použít adapter. Tento adapter pro odsávání prachu
(6) můžete zakoupit u nejbližšího značkového prodejce
Black & Decker.
Připojte adaptér (6) k výstupu pro odsávání prachu
(5).
ipojte k adaptéru (6) hadici vysavače.
8
Použití
Nastavení patky pily k provádění pokosových řezů
(obr. E a F)
Varování! Nářadí nepoužívejte v přípa, že je patka
pily uvolněna nebo odmontována.
Patku pily (7) je možné naklonit vlevo či vpravo až
o 45°.
Vysuňte zajišťovací páčku patky pily (4) směrem
ven tak, aby došlo k uvolnění patky pily (7) z polohy
0° (obr. F).
Vyhněte patku pily (7) směrem doedu
a nastavte padovaný úhel 15°, 30° nebo 4,
který je zobrazen v okénku nastavení pokosu.
Zaste zajťovací páčku patky pily (4) směrem
k pile tak, aby došlo k zajištění patky pily (7).
Vyrovní patky pily (7) pro provádění rovných řezů:
Vysuňte zajišťovací páčku patky pily (4) směrem
ven tak, aby dlo k uvolnění patky pily (7).
Nastavte patku pily (7) na úhel 0° a zatlačte patku
pily dozadu.
Zaste zajťovací páčku patky pily (4) směrem
k pile tak, aby došlo k zajištění patky pily (7).
Nastavení otočného ovladače Auto Select
(obr. G)
Toto nářadí je vybaveno unikátním otným ovladačem
Auto Select™ (8) k nastavení otáček a kyvadlového
pohybu pilového listu pro různé aplikace. Volbu
optimálních otáček a kyvadlového pohybu čepele
vzhledem k typu řezaného materiálu nastavte otoč
ovladač (8) podle níže uvedené tabulky:
Ikona Použití Rychlost
Typ pilového
listu
Kuchyňské pracov
desky, pracovní
desky, vrstvené
desky
Vysoká
rychlost
žný na dřevo
Rovný posuv/křivky/
rní ořez, tvr
dřevo, plošiny,
podlahy
Vysoká
rychlost
Vykružovací
žný na dřevo
ekližka a dřevěné
panely
Vysoká
rychlost
žný na dřevo
Stavební dří,
kké dřevo, rych
rozřezávání
Vysoká
rychlost
žný na dřevo
Plasty, plexisklo,
PVC
Střední
rychlost
Všeobecné
použití
Kovové
pozinkované plechy,
keramické dlaždice,
laminátové desky
Poma
rychlost
Na kov, nebo na
keramiku, nebo
na laminát
Pomalé očky,
přesný začátek
Velmi
pomalá
rychlost
Příslušný pilový
list zvolte podle
daného použití
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte hlavní spínač
(2).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte hlavní spín
(2).
Nepřetržitý chod nářadí zajistíte stisknutím
zajišťovacího tlítka (1) a uvolněním hlavního
spínače (2).
Nářadí v neetržitém chodu vypnete stisknutím
a uvolněním hlavního spínače (2).
Řezání
hem řezání držte pilu pevně oma rukama.
Patka pily (7) by měla být pevně přitlačena k řezanému
obrobku. Tím se napomůže ochraně před odskočením
pily, sníží se vibrace a minimalizuje se mnost zlomení
pilového listu.
Před zapetím řezu nechejte pár vteřin očet
pilový list naprázdno.
i provádění řezu tlačte na nářadí jen lehce.
9
Práce s laserem (obr. H - K) (pouze pro modely L)
Vložení baterií (obr. H)
Laserový modul (14) odpojíte od pily po demontáži
šroubu (13) a následným vytažením laserového
modulu směrem vpřed. Vložte dvě nové alkalické
baterie 1,5 V typu AAA a ujistěte se, zda je dodržena
správná polarita (+) a (-). Naste laserový modul (14)
na původní místo.
Srovnání laserového paprsku (obr. I)
Poznámka: Laser je určen jako pomocný prostředek
pro vedení řezu a nezaručuje absolutně přesné
provedení řezu.
Varování! Nastavování laseru neprovájte, pokud je
pila připojena k elektrické síti.
Podle potřeby srovnejte směr laserového paprsku
s pilovým listem pomocí seřizovacího šroubu laseru
(15).
Viditelnost laseru (výkon) je snížena, pokud je pila
přehřátá. Laserový paprsek nemusí být viditelný, pokud
pila pracuje delší dobu přetížena. Viditelnost laserového
paprsku se vtí na normální úroveň během chladnu
pily i po odpojení pily od elektrické sítě.
Varování! Nenechávejte přehřátý laser v poloze zapnuto
(ON). Ujiste se, zda je spínač v poloze vypnuto (OFF)
a vyjměte baterie, aby se přerušilo napájení laseru.
Použití laseru (obr. J a K)
Laser promítá linii řezu (18) na povrch obrobku.
Chcete-li laser zapnout, stiskněte tlačítko (16).
Chcete-li laser vypnout, stiskte znovu tlítko
(16).
Sledování vyznačené čáry řezu (17) přímo nad pilou
zajistí snadné provedení řezu. Pokud by sledování čáry
řezu bylo z jakéhokoliv důvodu omezeno, pro vede
řezu může být poit laserový paprsek.
Tužkou si vyznačte čáru řezu (17).
Umístěte pilu nad vyznačenou čáru řezu (17).
• Zapněte laser.
Práce s diodovou svítilnou (obr. L a M) (pouze pro
modely W)
Modely s označením ‚W‘ v katalogovém čísle jsou
vybaveny diodami LED (19) k osvětlení místa v okolí
pilového listu.
Chcete-li diodovou svítilnu zapnout, přesuňte
epínač (20) do polohy (I).
Chcete-li diodovou svítilnu vypnout, přesuňte
epínač (20) do polohy (0).
Rady k optilnímu využití
Řezání vrstvených materiálů
i ření vrstvených desek mohou vznikat oepy, které
povrch desky znehodnotí. Nejpoužívanější pilové listy
provádějí řez při zdvihu směrem vzru, proto, pokud
je patka pily přitlačena na lícovou stranu desky, použijte
pilový list, který řeže směrem dolů, nebo:
Používejte pilový listy s jemnými zuby.
Provádějte řez ze zadní strany obrobku.
• Chcete-li štípámateriálu minimalizovat, sevřete
obrobek z obou stran pomocí kousků dřeva nebo
sololitu a provájte řez přes celou sestavu.
Řezání kovu
Pamatujte si, že řezání kovu trvá mnohem déle než
řezání dřeva.
Používejte pilový list vhodný pro řezání kovu.
Při řezání tenkých plechů připevněte ke spod
straně obrobku kousek dřeva a provádějte řez přes
celou sestavu.
Naneste na požadovanou čáru řezu olejový fi lm.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu. Dlouhodobá bezproblémová funkce nářadí
závisí na jeho řádné údržbě a pravidelném čišní.
Pomocí měkkého karče nebo sucho hadříku
pravidelně čistěte větrací drážky na nářadí.
Pravidelně čistěte kryt motoru vlhkým haíkem.
Nepoívejte k čišní abrazivní prostředky ani
rozpouštědla. Zamezte vniknu kapalin do vnitřních
částí nářadí a nikdy neponořujte žádnou z částí
řadí do kapaliny.
Ochrana životního prostře
Tříděný odpad. Toto zízení nesmí být
odhozeno do běžného domovního odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte ho
spolu s žm komunálním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku ve tříděm odpadu.
íděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
vyití poitých výrobků a obalových
materlů. Opětovné použití recyklovaných
materlů pomáhá chnit životní prostředí
ed znišním a snuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo prodejny
Vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Také společnost Black & Decker poskytuje možnost
sběru poitých výrobků nebo jejich recyklaci po
ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat
výhody této služby, odevzdejte prosím vaše nářadí
jakémukoliv autorizovanému servisu Black & Decker,
který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Kontakty na Vaše regionální střediska Black & Decker
naleznete v tomto návodu. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace týkající
se našeho poprodejního servisu můžete nalézt také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
10
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker mohou být
mnohokrát nabíjeny. Po ukončení jejich
životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo
k ohrožení životního prostředí:
Zabalte akumulátory do vhodného obalu, aby
nemohlo dojít ke zkratování kontaktů.
Odneste akumulátory do místní recyklační
stanice.
Technické údaje
KS800S KS850S
série série
Napětí V
AC
230 230
Jmenovitý příkon W 520 540
Očky naprázdno min
-1
800-3000 800-3000
Max. hloubka řezu
evo mm 70 70
Ocel mm 5 5
Hliník mm 15 15
Hmotnost kg 2,2 2,2
ES Prohšení o shodě
07
Řada KS800S, řada KS850S
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky
odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, EN 60745
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 89 dB(A)
odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 100 dB(A)
odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Řezání dřeva (a
h, CM
) 6,0 m/s
2
odchylka (K) 1,5 m/s
2
Řezání kovových plechů (a
h, CM
) 6,5 m/s
2
odchylka (K) 1,5 m/s
2
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupe
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
12-11-2007
11
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker
a s dokladem o nákupu) do jednoho
z pověřených servisních středisek
Black & Decker, která jsou autorizována
k provádění záručních oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00069965 - 14-05-2008
12
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
KS800S - KS800SL - KS800SW - KS800SLW
KS850S - KS850SL - KS850SW - KS850SLW
TYP.
1
©
E15173 www.2helpU.com 21 - 08 - 07
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker KS800E Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka