Nikon COOLPIX P610 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Stručný návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Úvod 2
Jednotlivé části fotoaparátu 6
Příprava na fotografování 7
Základní operace při fotografování a přehrávání 14
Další funkce 22
Technické poznámky 26
2
Úvod
Úvod
Chcete-li, aby vám tento produkt Nikon sloužil co nejlépe, přečtěte si pečlivě části „Pro vaši
bezpečnost“ (
A
39-41), „<Důležité> Poznámky k funkcím dat míst (GPS/GLONASS)“ (
A
43)
a „Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)“ (
A
44), jakož i veškeré další pokyny, a umístěte je tak, aby si je
mohli přečíst všichni potenciální uživatelé fotoaparátu.
Pokud chcete okamžitě začít používat fotoaparát, přejděte k částem „Příprava na
fotografování“ (
A
7) a „Základní operace při fotografování a přehrávání“ (
A
14).
Jak stáhnout „Návod k použití“
Návod k použití (ve formátu PDF) poskytuje další podrobnosti o používání tohoto fotoaparátu
v různých jazycích. Návod k použití si můžete stáhnout z webových stránek společnosti Nikon
a používat jej jako referenci spolu s tímto návodem.
http://nikonimglib.com/manual/
Návod k použití lze zobrazit v aplikaci Adobe Reader, kterou lze stáhnout zdarma
z webových stránek společnosti Adobe.
Stažení aplikace ViewNX 2
ViewNX 2 je volně šiřitelný software, který umožňuje přenos snímků a videosekvencí do
počítače, kde je lze zobrazit, upravovat nebo sdílet. Chcete-li software ViewNX 2 nainstalovat,
stáhněte si instalační program ViewNX 2 z webových stránek společnosti Nikon a postupujte
podle pokynů k instalaci na obrazovce.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Uživatelská podpora Nikon
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat nejnovější
informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás kontaktovat
kvůli technické podpoře.
http://www.europe-nikon.com/support
Nejprve si přečtěte toto
3
Úvod
Kontrola obsahu balení
Pokud by nějaké položky v balení chyběly, obraťte se na obchod, kde jste fotoaparát
zakoupili.
* Jestliže byl fotoaparát zakoupen v zemi nebo regionu, kde je potřeba zásuvkový adaptér, součástí
balení je také zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se liší podle země či regionu
zakoupení (
A
9).
POZNÁMKA:
Paměťová karta není součástí dodávky fotoaparátu. Paměťové karty SD, SDHC
a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
Informace a upozornění
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto webové stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často
kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Chcete-li získat kontaktní informace, navštivte
níže uvedenou webovou stránku:
http://imaging.nikon.com/
COOLPIX P610
Digitální fotoaparát
Popruh Krytka objektivu LC-CP29
(se šňůrkou)
Dobíjecí lithium-iontová
baterie EN-EL23
Síťový zdroj/nabíječka
EH-71P*
Kabel USB UC-E21
Stručný návod k obsluze (tento návod) Záruční list (vytištěný na zadní straně
obálky tohoto návodu)
4
Úvod
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií,
síťových zdrojů/nabíječek a kabelů USB) certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním
fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat provozní a bezpečnostní požadavky pro
dané elektronické obvody.
P
OUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY
N
IKON MŮŽE POŠKODIT
FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI
N
IKON.
Používání jiných dobíjecích lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí
značky Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení,
popraskání či vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Informace o návodech
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiného jazyka bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Ilustrace obsahu monitoru a fotoaparátu se mohou od aktuálního produktu lišit.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí na dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
Holografický štítek:
Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
5
Úvod
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace,
a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti.
Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské
průkazy ani lístky jako jsou jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie, musí být v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt k tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Likvidace paměťových médií
Mějte na paměti, že smazáním snímků ani zformátováním paměťových médií, jako jsou paměťové
karty, se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy
obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat.
Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, nastavit položku
Záznam dat o poloze
v části
Možnosti dat o poloze
na možnost
Vypnuto
, a poté je zcela zaplnit
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Dejte
pozor, aby při fyzické likvidaci paměťového média nedošlo k úrazu nebo poškození majetku.
U fotoaparátu COOLPIX P610 je se záznamem dat uloženým na paměťovou kartu nakládáno
stejným způsobem jako s jinými daty. Chcete-li vymazat záznam dat, který existuje, avšak není
uložen na paměťové kartě, zvolte možnost
Tvorba protokolu
Ukončit protokol
Vymazat
protokol
.
Chcete-li vymazat nastavení Wi-Fi, zvolte možnost
Obnovit výchozí nast.
v menu Možnosti Wi-Fi
(
A
22).
6
Jednotlivé části fotoaparátu
Jednotlivé části fotoaparátu
Tělo fotoaparátu
3
67
21
4
5
98
18 20
19 23 2421 22
12 1413 17
16
151110
1
Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
2
w
tlačítko (funkce)
3
Volič expozičních režimů
4
Blesk
5
Značka N-Mark (anténa NFC)
6
Tlačítko spouště
7
Ovladač zoomu
f
irokoúhlý
g
: Teleobjektiv
h
: Přehrávání náhledů
i
: Zvětšení výřezu snímku
8
p
tlačítko (zoom se skokovým
vrácením)
9
Boční ovladač zoomu
10
m
tlačítko (vyklopení blesku)
11
Volič dioptrické korekce hledáčku
12
Elektronický hledáček
13
Oční snímač
14
x
tlačítko (monitor)
15
s
tlačítko (displej)
16
b
tlačítko (
e
záznam videosekvence)
17
Příkazový volič
18
Monitor
19
q
tlačítko (Wi-Fi)
20
c
tlačítko (přehrávání)
21
d
tlačítko (menu)
22
l
tlačítko (mazání)
23
k
tlačítko (aktivace volby)
24
Otočný multifunkční volič
(multifunkční volič)
7
Příprava na fotografování
Příprava na fotografování
Krytka objektivu LC-CP29 musí být připojena k popruhu a popruh poté připojen
kfotoaparátu.
B
Krytka objektivu
V době, kdy nepořizujete snímky, nasaďte krytku na objektiv, aby byl chráněn.
Na obejktiv nepřipevňujte nic jiného než originální krytku.
Připojení popruhu a krytky objektivu
k fotoaparátu
Popruh připojte na dvou místech.
8
Příprava na fotografování
Baterií se správně natočenými kladnými a zápornými kontakty odtlačte oranžovou aretaci
baterie (
3
) a baterii zcela zasuňte (
4
).
Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne na místo (
5
).
Dbejte na to, abyste baterii i paměťovou kartu nevkládali spodní stranou vzhůru nebo
převráceně, mohlo by tak dojít k závadě.
B
Formátování paměťové karty
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do tohoto
fotoaparátu vždy tímto fotoaparátem naformátujte. Vložte kartu do fotoaparátu, stiskněte
tlačítko
d
a v menu nastavení zvolte možnost
Formátovat kartu
(
A
22).
Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
Vypněte fotoaparát a ujistěte se, zda kontrolka zapnutí přístroje ani monitor nesvítí,
poté otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
Posunutím aretace baterii vysuňte.
Jemným zatlačením na paměťovou kartu směrem do fotoaparátu paměťovou kartu
povysuňte.
Při zacházení s fotoaparátem dbejte náležité opatrnosti, baterie i paměťová karta mohou
být bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
Vložení baterie a paměťové karty
Aretace baterie
Slot pro paměťovou kartu
9
Příprava na fotografování
1
Připojte fotoaparát s vloženou baterií k elektrické zásuvce.
Pokud je k fotoaparátu přiložen zásuvkový adaptér*, pevně jej připojte k síťovému zdroji/
nabíječce. Jakmile jsou obě součásti spojeny, může pokus o násilné odstranění zásuvkového
adaptéru vést k poškození výrobku.
* Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi či regionu, kde byl fotoaparát
zakoupen.
Tento krok lze vynechat, pokud je dodaný zásuvkový adaptér se síťovým zdrojem/
nabíječkou trvale spojen.
Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) pomalu zeleně bliká, což znamená,
že se baterie nabíjí.
Jakmile je baterie nabitá, kontrolka zapnutí přístroje zhasne. Dobití zcela vybité baterie trvá
přibližně 3 hodiny.
Pokud kontrolka zapnutí přístroje rychle zeleně bliká, baterii nelze nabít. Možné příčiny
jsou uvedeny níže.
- Okolní teplota není vhodná k nabíjení.
- Připojení kabelu USB nebo síťového zdroje/nabíječky je nesprávné.
- Baterie je poškozená.
2
Vytáhněte síťový zdroj/nabíječku z elektrické zásuvky a poté odpojte
kabel USB.
Nabíjení baterie
Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
Elektrická zásuvka
Kabel USB (přiložený)
Síťový zdroj/nabíječka
10
Příprava na fotografování
B
Poznámky ke kabelu USB
Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21
by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
Zkontrolujte správnou orientaci zásuvek. Při připojování a odpojování nezasouvejte a nevytahujte
konektory šikmo.
B
Poznámky k nabíjení baterie
Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka EH-71P.
Nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony. Při nedodržení
tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
C
Nabíjení pomocí počítače nebo nabíječky baterií
Baterii lze rovněž nabíjet připojením fotoaparátu k počítači.
K nabití baterie bez použití fotoaparátu lze použít nabíječku baterií MH-67P
(volitelné příslušenství).
11
Příprava na fotografování
Změna orientace monitoru se hodí při fotografování s fotoaparátem drženým vysoko či nízko
nebo při pořizování autoportrétů.
Pro účely normálního fotografování přiložte monitor k tělu fotoaparátu s obrazovkou směrem
ven (
3
).
Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej přenášíte,
přiklopte monitor obrazovkou směrem k tělu
fotoaparátu, aby nedošlo k jejímu poškrábání
nebo ušpinění.
B
Poznámky k monitoru
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte nadměrnou sílu a otáčejte monitorem v jeho
nastavitelném rozsahu pomalu, aby nedošlo k poškození spojů.
Odklopení a nastavení úhlu náklonu monitoru
12
Příprava na fotografování
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka a obrazovka pro
nastavení data a času na hodinách fotoaparátu.
1
Stisknutím hlavního vypínače
zapněte fotoaparát.
Zapne se monitor.
Fotoaparát vypnete dalším stisknutím
hlavního vypínače.
2
Pomocí tlačítek
HI
multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko
k
.
3
Zvolte možnost
Ano
a stiskněte tlačítko
k
.
4
Vyberte svoje časo
pásmo a stiskněte
tlačítko
k
.
Stisknutím tlačítka
H
zobrazte
nad mapou symbol
W
a aktivujte letní čas. Vypnout jej
můžete stisknutím tlačítka
I
.
5
Pomocí tlačítek
HI
vyberte formát data s stiskněte tlačítko
k
.
Zapněte fotoaparát a nastavte jazyk displeje,
datum a čas
Dansk
Deutsch
Čeština
Español
English
Български
Zrušit
Jazyk/Language
London, Casablanca
Zpět
13
Příprava na fotografování
6
Nastavte datum a čas a stiskněte
tlačítko
k
.
Pomo tlačítek
J
K
vyberte pole, a poté pomocí
tlačítek
HI
nastavte datum a čas.
Zvolte nastavení minutového pole a stisknutím
tlačítka
k
nastavení potvrďte.
7
Jakmile se zobrazí dialog pro potvrzení, pomocí tlačítek
HI
vyberte možnost
Ano
a stiskněte tlačítko
k
.
Po dokončení nastavení se objektiv vysune.
C
Změna nastavení jazyka nebo data a času
Tato nastavení lze změnit pomocí možností
Jazyk/Language
a
Časové pásmo a datum
v menu nastavení
z
(
A
22).
Letní čas můžete aktivovat či deaktivovat v menu nastavení
z
volbou možnosti
Časové pásmo
adatum
a následně
Časové pásmo
. Aktivace letního času posune hodiny o jednu hodinu vpřed,
jeho deaktivace posune hodiny o jednu hodinu zpět.
C
Baterie hodin
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny z vestavěné záložní baterie.
Záložní baterie se nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie nebo když je k fotoaparátu
připojen volitelný síťový adaptér, a po přibližně 10 hodinách nabíjení je schopna udržovat
nastavené datum a čas několik dnů.
Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro
nastavení data a času. Nastavte znovu datum a čas (
A
12).
15201515 11 10
Úpravy
mhDM R
Datum a čas
14
Základní operace při fotografování a přehrávání
Základní operace při fotografování
apřehrávání
1
Otočte volič expozičních režimů do polohy
A
.
Fotoaparát je nastaven do režimu
A
(auto) a lze
provozovat běžné fotografování.
Tlačítkem
s
(displej) můžete přepínat
informace zobrazené na monitoru v průběhu
fotografování a přehrávání.
Indikace stavu baterie
b
: Stav nabití baterie je vysoký.
B
: Stav nabití baterie je nízký.
2
Držte fotoaparát v klidu.
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, mikrofonu a reproduktoru nepřibližujte prsty ani
jiné předměty.
Fotografování v režimu
A
(Auto)
1/250
1/250
F5.6
F5.6
840
840
25m 0s
25m 0s
25m 0s
Indikace
stavu baterie
Počet zbývajících
snímků
15
Základní operace při fotografování a přehrávání
3
Vytvořte kompozici snímku.
Posunutím ovladače zoomu nebo bočního ovladače zoomu změňte polohu objektivu
se zoomem.
Pokud se v poloze telezoomu objekt ztratí, stisknutím tlačítka
p
(zoom se skokovým
vrácením) zorný úhel dočasně rozšíříte, což usnadní umístění objektu do záběru.
4
Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací pole
a indikace zaostření se zobrazí zeleně.
Při použití digitálního zoomu fotoaparát
zaostřuje na střed záběru a zaostřovací pole
se nezobrazí.
Jestliže zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bliká, fotoaparát není schopen
zaostřit. Změňte kompozici snímku a zkuste
znovu namáčknout tlačítko spouště.
5
Nezvedejte prst a tlačítko spouště zcela
domáčkněte.
Zvětšení
Zmenšení
Tlačítko
p
Zmenšení
Zvětše
1/2501/250 F5.6F5.6
16
Základní operace při fotografování a přehrávání
B
Poznámky k ukládání snímků nebo videosekvencí
Jestliže právě probíhá ukládání snímků nebo videosekvencí, indikace udávající počet zbývajících
snímků nebo indikace udávající zbývající dobu nahrávání bliká.
Neotevírejte krytku prostoru pro
baterii/slotu pro paměťovou kartu a nevyjímejte baterii ani paměťovou kartu,
dokud
indikace bliká. Tím by mohlo dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C
Funkce automatického vypnutí
Pokud není přibližně do jedné minuty provedena žádná operace, monitor se vypne, fotoaparát
vstoupí do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Přibližně po třech
minutách setrvávání v pohotovostním režimu se fotoaparát vypne.
Chcete-li opět zapnout monitor fotoaparátu, který je v pohotovostním režimu, proveďte nějakou
operaci, například stiskněte hlavní vypínač nebo tlačítko spouště.
C
Kdy použít stativ
Stativ doporučujeme použít ke stabilizaci fotoaparátu v následujících situacích:
- při fotografování se zábleskovým režimem nastaveným na možnost
W
(vypnuto),
- pokud je zoom v poloze telezoomu.
Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte v menu nastavení
položku
Redukce vibrací
na možnost
Vypnuto
(
A
22), čímž předejdete případným chybám,
které tato funkce může způsobit.
Používání blesku
V situacích, kdy je potřeba použít blesk (například ve tmě
nebo v protisvětle), vyklopte blesk stisknutím tlačítka
m
(vyklopení vestavěného blesku).
Pokud blesk nepoužíváte, jemně na něj zatlačte,
až se se zaklapnutím zavře.
B
Indikace připravenosti k záblesku
Pokud se blesk nabíjí, symbol
q
bliká. Fotoaparát nemůže
pořizovat snímky.
Jakmile je nabíjení dokončeno, symbol
q
při namáčknutí
tlačítka spouště přestane blikat.
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
Indikace připravenosti
kzáblesku
17
Základní operace při fotografování a přehrávání
Přepínání mezi monitorem a hledáčkem
Pokud ostré světlo pod otevřenou oblohou ztěžuje
sledování monitoru, můžete použít hledáček.
Jakmile přiblížíte obličej k hledáčku, zareaguje
oční snímač, zapne se hledáček a vypne
se monitor (výchozí nastavení).
Pomocí tlačítka
x
můžete také zobrazení mezi
monitorem a hledáčkem přepínat.
Nastavení dioptrické korekce hledáčku
Pokud je obraz v hledáčku obtížně viditelný,
nastavte jej při pohledu do hledáčku otáčením
voliče dioptrické korekce.
Dejte pozor, abyste se prstem nebo nehtem
neškrábli do oka.
B
Poznámky ke kontrole a nastavení barev snímku
Použijte monitor na zadní straně fotoaparátu, protože monitor má vyšší reprodukovatelnost barev
než hledáček.
Stisknutím tlačítka
b
(
e
záznam videosekvence)
spustíte nahrávání videosekvence. Dalším stisknutím
tlačítka
b
(
e
) nahrávání ukončíte.
Nahrávání videosekvencí
x
tlačítko
Hledáček
Volič dioptrické korekce hledáčku
18
Základní operace při fotografování a přehrávání
1
Stisknutím tlačítka
c
(přehrávání) aktivujte režim
přehrávání.
Pokud stisknete a podržíte tlačítko
c
na vypnutém fotoaparátu, fotoaparát
se zapne v režimu přehrávání.
2
Snímek k zobrazení vyberte pomocí
multifunkčního voliče.
Stisknutím a podržením některého z tlačítek
HIJK
lze mezi snímky rychle procházet.
Snímky lze také vybírat otáčením multifunkčního
voliče.
Pomocí tlačítka
s
lze na monitoru zobrazit či
skrýt informace o snímku nebo provozní
informace.
Chcete-li přehrát zaznamenanou videosekvenci,
stiskněte tlačítko
k
.
Chcete-li se vrátit do expozičního režimu, stiskněte
tlačítko
c
nebo tlačítko spouště.
Posunutím ovladače zoomu směrem
k symbolu
g
(
i
) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků snímek přiblížíte.
Posunutím ovladače zoomu směrem
k symbolu
f
(
h
) přepnete
do režimu přehrávání jednotlivých
snímků a zobrazíte na obrazovce více
snímků.
Přehrávání snímků
4/132
0112. JPG
15/11/2015 15:30
15/11/2015 15:30
Zobrazení předchozího snímku
Zobrazení dalšího snímku
1/132
1/132
19
Základní operace při fotografování a přehrávání
1
Chcete-li vymazat snímek
právě zobrazený na monitoru,
stiskněte tlačítko
l
(mazání).
2
Pomocí tlačítek
HI
multifunkčního
voliče vyberte požadovaný způsob
mazání a stiskněte tlačítko
k
.
Chcete-li nabídku opustit bez mazání snímků,
stiskněte tlačítko
d
.
3
Zvolte možnost
Ano
a stiskněte
tlačítko
k
.
Vymazané snímky nelze obnovit.
B
Mazání snímků pořízených v režimu sériového snímání (sekvence)
Snímky pořízené v režimu sériového snímání se ukládají jako
sekvence a v režimu přehrávání náhledů se zobrazuje pouze
první (klíčový) snímek sekvence (výchozí nastavení).
Pokud stisknete tlačítko
l
při zobrazeném klíčovém snímku
sekvence, vymažou se všechny snímky v sekvenci.
Chcete-li vymazat určité snímky v sekvenci, pomocí
tlačítka
k
zobrazte jednotlivé snímky a stiskněte tlačítko
l
.
C
Vymazání pořízeného snímku v expozičním režimu
V expozičním režimu je možné vymazat naposledy uložený snímek stisknutím tlačítka
l
.
Mazání snímků
Všechny smky
Vymaz. vyb. smky
Aktuální smek
Vymazat
Ne
Ano
Vymazat 1 snímek?
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
0004. JPG
20
Základní operace při fotografování a přehrávání
Změnu na následující expoziční režimy můžete provést otočením voliče expozičních režimů.
Režim
A
(Auto)
Používá se při běžném fotografování.
Motivové programy
y
,
X
,
s
,
c
Nastavení fotoaparátu jsou optimalizována podle motivu, který vyberete.
-
y
: Stiskněte tlačítko
d
a zvolte motivový program. Jestliže použijete
Aut. volba motiv. prog.
, fotoaparát samočinně rozpozná fotografovaný motiv při
vytváření kompozice snímku a usnadní pořízení snímku v souladu s motivem (scénou).
Jestliže použijete časosběrné snímání, fotoaparát samočinně zachytí statické snímky
v určených intervalech a vytvoří z nich časosběrné videosekvence, jejichž přehrání tr
přibližně 10 sekund.
-
X
(noční krajina): Tento režim použijte k fotografování nočních krajin.
-
s
(noční portrét): Tento režim použijte k fotografování večerních a nočních portrétů
spozadím.
-
c
(krajina): Tento režim použijte k fotografování krajin.
Režim
u
(Speciální efekty)
Efekty lze na snímky aplikovat během fotografování. Stiskněte tlačítko
d
a zvolte
motivový program.
Režimy
j
,
k
,
l
,
m
Tyto režimy umožňují lépe ovládat čas závěrky a hodnotu clony.
Režim
M
(User settings (uživatelské nastavení))
Kombinace nastavení, která se při fotografování často používají, lze uložit. Uložená
nastavení lze rychle vyvolat a ihned začít fotografovat, stačí jen otočit volič expozičních
režimů do polohy
M
.
Změna expozičního režimu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX P610 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu