SKODA Scala (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD K OBSLUZE
ŠKODA SCALA
Váš Návod k obsluze
Elektronická verze na internetu
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SCALA 07.2019
Čeština/Czech
657012715CB
Dokumentace předání vozu
Identifikační číslo vozu (VIN)
Datum předání vozu ____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Razítko a podpis prodávajícího
Potvrzuji, že mi vůz byl v pořádku předán a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se
záručními podmínkami.
Podpis zákazníka
Má vůz prodlouženou záruku?
ANO
NE
Limit ŠKODA prodloužené záruky
a)
_______________
nebo
_______________
resp.
_______________
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Roky:
km:
míle:
Tisk, rozmnožování, překládání nebo jiné užití tohoto díla nebo jeho části nejsou bez písemného souhlasu spo-
lečnosti ŠKODA AUTO a.s. dovoleny.
Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského práva vykonává výlučně společnost
ŠKODA AUTO a.s.
Změny tohoto díla jsou vyhrazeny.
Vydal: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
657012715CB
Majitelé vozu
1. majitel vozu 2. majitel vozu
Tento vůz s registrační značkou
__________________________________________
patří:
Titul, jméno / Název:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisní technik:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Tento vůz s registrační značkou
__________________________________________
patří:
Titul, jméno / Název:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisní technik:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Majitelé vozu
657012715CB
Obsah
1 Majitelé vozu
5 O Návodu k obsluze
5 O Návodu k obsluze
6 Vysvětlivky
7 Přehledy vozu
7 Přední část vozu
8 Zadní část vozu
9 Místo řidiče
9 Středová konzola a místo spolujezdce
10 Motorový prostor
10 Kontrolní světla
10 Jak to funguje
10 Přehled kontrolních světel
13 Správně a bezpečně
13 Úvodní pokyny ke správnému používání
13 Nový vůz nebo nové díly
13 Pravidelné kontroly
13 Žádné neodborné úpravy vozu
13 Udržování funkce snímačů a kamer
14 Motorový prostor
14 Autobaterie
14 Používání elektrických zásuvek ve voze
14 Před jízdou
16 Bezpečná jízda
17 Tísňové volání
18 Po nehodě
19 Klíč, zámky a alarm
19 Klíč
19 Centrální zamykání
21 Bezklíčové zamykání (KESSY)
21 Alarm
23 Dveře, okna a víko zavazadlového
prostoru
23 Dveře
23 Dětská pojistka zadních dveří
23 Okna - manuálně ovládaná
23 Okna - elektricky ovládaná
24 Clona střešního okna - elektricky ovládaná
25 Clony čelního skla
25 Vyhřívání skla
25 Víko zavazadlového prostoru - manuálně
ovládané
26 Víko zavazadlového prostoru - elektricky
ovládané
27 Odjištění víka zavazadlového prostoru
27 Sedadla, volant a zrcátka
27 Přední sedadlo - manuálně ovládané
28 Přední sedadlo - elektricky ovládané
28 Zadní sedadla
28 Hlavové opěrky
29 Loketní opěrka vpředu
29 Loketní opěrka vzadu
29 Vyhřívání sedadel
29 Volant
30 Vyhřívání volantu
30 Vnitřní zrcátko
31 Vnější zrcátka
32 Zádržné systémy a airbagy
32 Bezpečnostní pásy
33 Dětská autosedačka
34 Upevňovací prvky pro dětské autosedačky
37 Airbagy
38 Vypínač čelního airbagu spolujezdce
39 Osvětlení, stěrače a ostřikovače
39 Vnější osvětlení
41 Vnější osvětlení COMING HOME, LEAVING
HOME
41 Asistent dálkových světel Light Assist
42 Výměna žárovek
44 Vnitřní osvětlení
44 Vnitřní ambientní osvětlení
45 Stěrače a ostřikovače
47 Topení a klimatizace
47 Topení
47 Manuální klimatizace
47 Automatická klimatizace Climatronic
49 Informační systém řidiče
49 Analogový panel přístrojů
50 Digitální panel přístrojů
51 Displej v panelu přístrojů
51 Jízdní data
53 Signalizace překročení nastavené rychlosti
53 Stav vozu
54 Infotainment Swing
54 Přehled infotainmentu
54 Systém
55 Displej
56 Klávesnice infotainmentu
56 Rádio
59 Média
61 Správa mobilních zařízení
62 Telefon
65 WLAN
65 SmartLink
67 Online služby ŠKODA Connect
69 Infotainment Bolero
69 Přehled infotainmentu
69 Systém
71 Displej
71 Klávesnice infotainmentu
72 Rádio
74 Média
77 Správa mobilních zařízení
78 Telefon
2
Obsah
80 WLAN
81 SmartLink
83 Online služby ŠKODA Connect
85 Infotainment Amundsen
85 Přehled infotainmentu
85 Systém
86 Displej
87 Klávesnice infotainmentu
88 Hlasové ovládání
89 Rádio
91 Média
95 Obrázky
96 Správa uživatelů
97 Správa mobilních zařízení
98 Telefon
101 WLAN
102 SmartLink
104 Online služby ŠKODA Connect
105 Navigace
110 Startování a jízda
110 Startování klíčem
111 Startování tlačítkem
111 Problémy se startováním
112 START-STOP
112 Manuální převodovka
112 Automatická převodovka
114 Jízdní režimy vozu
114 Hospodárná jízda
115 Jízda s přívěsem
116 Vlečné oko a vlečení
117 Brzdy
118 Ruční parkovací brzda
118 Jízdní asistenční systémy
118 Brzdové a stabilizační systémy
119 Front Assist
120 Detekce chodců
120 Omezovač rychlosti
121 Tempomat
122 Adaptivní tempomat (ACC)
124 Asistent udržování jízdního pruhu Lane Assist
125 Asistent změny jízdního pruhu Side Assist
126 Proaktivní ochrana cestujících Crew Protect
Assist
126 Asistent rozpoznání únavy Driver Alert
127 Parkovací asistenční systémy
127 Pomoc při parkování Park Pilot
128 Zpětná kamera
128 Asistent pro vyparkování
129 Parkovací asistent
131 Motor, výfukový systém a palivo
131 Víko motorového prostoru
131 Motorový olej
132 Chladicí kapalina
133 Elektronika motoru
133 Filtr pevných částic
134 Systém kontroly výfukových plynů
134 Palivový filtr
134 Kryt hrdla palivové nádrže
134 AdBlue
135 Benzin
136 Nafta
137 Autobaterie a pojistky
137 Autobaterie
138 Použití startovacích kabelů
139 Pojistky
139 Pojistky v přístrojové desce
141 Pojistky v motorovém prostoru
142 Kola
142 Pneumatiky a disky
143 Celoroční nebo zimní pneumatiky
143 Sněhové řetězy
143 Rezervní a dojezdové kolo
144 Výměna kola a zvedání vozu
145 Sada na opravu pneumatiky
147 Tlak v pneumatikách
147 Asistent sledování tlaku v pneumatikách
148 Krytky šroubů kola
148 Celoplošný kryt kola
149 Úložné prostory a výbava interiéru
149 Výbava v zavazadlovém prostoru
149 Nouzová výbava
150 Upevňovací prvky v zavazadlovém prostoru
151 Upevňovací sítě
151 Odkládací kapsa
151 Dělicí síť
151 Oboustranný koberec
151 Pevný kryt zavazadlového prostoru
152 Mezipodlaha zavazadlového prostoru
152 Přehled výbavy prostoru pro cestující
153 Schránka pod předním sedadlem
153 Schránka pro deštník
153 Phone box
154 Držák nápojů
154 Držák multimédií
155 Odpadkový koš
155 Popelník a zapalovač
155 Sklopný stolek
156 12V zásuvka
156 Střešní nosič a tažné zařízení
156 Střešní nosič
156 Výklopné tažné zařízení
158 Údržba a čištění
158 ŠKODA Předplacený servis
160 Servisní prohlídky
160 Servisní práce, úpravy a technické změny
161 Interiér
161 Exteriér
163 Technické údaje a předpisy
163 Předpisy k technickým údajům
3
Obsah
163 Identifikační údaje
164 Maximální přípustné hmotnosti
164 Provozní hmotnost
165 Rozměry vozu
165 Specifikace motorů
167 Záznamník údajů o dopravní nehodě (Event
Data Recorder)
167 Informace k rádiovým zařízením ve voze
167 Práva z vadného plnění, ŠKODA záruka na
nové vozy, ŠKODA záruka mobility a Volitelná
ŠKODA prodloužená záruka
170 Věcný rejstřík
4
Obsah
O Návodu k obsluze
Všeobecně
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varian-
ty karoserie vozu, všechny jejich modelové varianty
i pro všechny výbavové stupně.
Jsou zde popsané všechny možné varianty výbavy
vozu, aniž by byly označené jako mimořádná výbava,
modelová varianta nebo výbava určená pouze pro
některé trhy. Ve Vašem voze tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilu-
strační. Vyobrazení se mohou lišit od provedení Vaše-
ho vozu, jsou chápána jako obecné informace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším
vývoji všech vozů. Kdykoli tedy mohou nastat změny
ve formě, vybavení a technice dodávaných vozů. In-
formace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpoví-
dají poznatkům v době redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích
v tomto Návodu k obsluze nelze proto zakládat žád-
né právní nároky.
Elektronická verze Návodu k obsluze
Tištěný Návod k obsluze obsahuje nejdůležitější in-
formace potřebné pro obsluhu a údržbu vozu.
Kompletní informace jsou obsažené v elektronické
verzi Návodu k obsluze, který je k dispozici ke stažení
na internetových stránkách ŠKODA a v mobilní apli-
kaci MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
O Návodu k obsluze
Všeobecně
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varian-
ty karoserie vozu, všechny jejich modelové varianty
i pro všechny výbavové stupně.
Jsou zde popsané všechny možné varianty výbavy
vozu, aniž by byly označené jako mimořádná výbava,
modelová varianta nebo výbava určená pouze pro
některé trhy. Ve Vašem voze tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilu-
strační. Vyobrazení se mohou lišit od provedení Vaše-
ho vozu, jsou chápána jako obecné informace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším
vývoji všech vozů. Kdykoli tedy mohou nastat změny
ve formě, vybavení a technice dodávaných vozů. In-
formace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpoví-
dají poznatkům v době redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích
v tomto Návodu k obsluze nelze proto zakládat žád-
né právní nároky.
5
O Návodu k obsluze
Vysvětlivky
Terminologie
- opravna, která odborně provádí
servisní úkony na vozech značky ŠKODA. Odbor-
ný servis může být jak servisní partner ŠKODA,
jímž může být i partner ŠKODA, který je opráv-
něn k provádění servisu, tak i nezávislá opravna.
- opravna, která je
smluvně oprávněna společností ŠKODA AUTO
nebo jejím odbytovým partnerem k servisu vozů
značky ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních
dílů.
- podnikatel, který je smluvně
oprávněn společností ŠKODA AUTO nebo jejím
odbytovým partnerem k prodeji nových vozů
značky ŠKODA a případně také k provádění jejich
servisu za použití ŠKODA originálních dílů
a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Pokyny v textu
- krátké stisknutí (např. tlačítka) do 1 s
- dlouhé stisknutí (např. tlačítka) na déle
než 1 s
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“,
„vzadu“ se vztahují ke směru jízdy vozu vpřed.
NEBEZPEČÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů vedou k smrtelným nebo vážným zraněním.
VAROVÁNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů mohou vést k smrtelným nebo vážným zraně-
ním.
UPOZORNĚNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů mohou vést k lehkým nebo středně těžkým zra-
něním.
POZNÁMKA
Texty s tímto symbolem upozorňují na situace, které
při nedodržování příslušných pokynů vedou k poško-
zení vozu.
Texty s tímto symbolem obsahují doplňující infor-
mace.
„Odborný servis“
„Servisní partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stisknutí
„Přidržení
6
Vysvětlivky
Přehledy vozu
Přední část vozu
A
Pod čelním sklem
Kamera asistenčních systémů
Snímač světla pro automatické zapnutí světel » strana 39
Snímač deště pro automatické zapnutí stěračů » strana 45
B
Vnější kliky
Otevření dveří » strana 23
Bezklíčové zamykání (KESSY) » strana 21
C
Odjišťovací páčka víka motorového prostoru (pod víkem) » strana 131
D
Ostřikovače světlometů » strana 45
E
Krytka otvoru pro našroubování vlečného oka » strana 116
F
Ultrazvukové snímače asistenčních systémů
G
Čelní radarový snímač asistenčních systémů
Snímače a kamery asistenčních systémů udržujte v čistotě » strana 13.
7
Přehledy vozu › Přední část vozu
Zadní část vozu
A
Madlo víka zavazadlového prostoru
Víko manuálně ovládané » strana 25
Víko elektricky ovládané » strana 26
Kamera asistenčních systémů
B
Radarové snímače asistenčních systémů (v nárazníku)
C
Ultrazvukové snímače asistenčních systémů
D
Výklopné tažné zařízení » strana 156
E
Kryt hrdla palivové nádrže » strana 134
Štítek s tlaky pneumatik » strana 147
Štítek s předepsaným palivem
Škrabka na led
Hrdlo nádrže AdBlue
®
» strana 134
F
Krytka otvoru pro našroubování vlečného oka » strana 116
Snímače a kamery asistenčních systémů udržujte v čistotě » strana 13.
8
Přehledy vozu › Zadní část vozu
Místo řidiče
A
Kontrolní světlo Asistentu změny jízdního pruhu
Side Assist » strana 125
B
Klika dveří » strana 23
C
Spínač světel » strana 39
D
Ofukovací otvor
E
Ovládací páčky:
Směrová a dálková světla » strana 39
Tempomat » strana 122
Omezovač rychlosti » strana 120
Asistent dálkových světel » strana 41
F
Tlačítka na multifunkčním volantu » strana 51
G
Podle výbavy:
Analogový panel přístrojů » strana 49
Digitální panel přístrojů » strana 50
H
Ovládací páčky:
Stěrače a ostřikovače » strana 45
Informační systém » strana 51
I
Podle výbavy:
Spínací skříňka » strana 110
Startovací tlačítko » strana 111
J
Volant s houkačkou / s čelním airbagem řidiče
» strana 37
K
Zajišťovací páčka nastavitelného volantu » stra-
na 29
L
Ovládání adaptivního tempomatu » strana 123
M
Odjištění víka motorového prostoru » strana 131
N
Tlačítko elektricky ovládaného víka zavazadlové-
ho prostoru » strana 26
O
Ovládání vnějších zpětných zrcátek » strana 31
P
Ovládání oken » strana 23
Středová konzola a místo spolujezdce
A
Infotainment (podle výbavy):
Amundsen » strana 85
Bolero » strana 69
Swing » strana 54
B
Tlačítko centrálního zamykání » strana 20
C
Tlačítko varovných světel » strana 39
D
Ofukovací otvor
E
Klika dveří » strana 23
F
Kontrolní světlo Asistentu změny jízdního pruhu
Side Assist » strana 125
G
Ovládání okna spolujezdce » strana 23
H
Ovládání (podle výbavy):
Topení » strana 47
Manuální klimatizace » strana 47
Climatronic » strana 48
I
Tlačítka (podle výbavy):
START-STOP » strana 112
Pomoc při parkování » strana 127
Parkovací asistent » strana 129
Volba jízdních režimů » strana 114
J
Parkovací brzda » strana 118
K
Podle výbavy:
Řadicí páka (manuální převodovka) » stra-
na 112
Volicí páka (automatická převodovka) » stra-
na 112
9
Přehledy vozu › Místo řidiče
Motorový prostor
A
Nádržka chladicí kapaliny » strana 132
B
Měrka motorového oleje » strana 131
C
Plnicí otvor motorového oleje » strana 131
D
Nádržka brzdové kapaliny » strana 117
E
Autobaterie » strana 137
F
Pojistkový box » strana 141
G
Nádržka ostřikovačů » strana 45
Kontrolní světla
Jak to funguje
Kontrolní světla v panelu přístrojů signalizují aktuální
stav příslušných funkcí, popř. závady.
Rozsvícení některých kontrolních světel může být
doprovázené zvukovou signalizací a hlášením na dis-
pleji v panelu přístrojů.
Barva kontrolních světel
Podle výbavy vozu se barva kontrolních světel může
lišit. Např. kontrolní světlo chladicí kapaliny může mít
následující barevné varianty.
- barevný displej
- černobílý displej
Doplňková kontrolní světla
Podle závažnosti se spolu s některými kontrolními
světly na displeji rozsvítí také doplňkové kontrolní
světlo.
- vážné ohrožení
- varování
VAROVÁNÍ
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel
a příslušných hlášení na displeji v panelu přístrojů mů-
že vést k nehodám, vážným zraněním nebo k poško-
zení vozu.
Přehled kontrolních světel
Z důvodu kontroly systémů vozu se po zapnutí zapa-
lování některá kontrolní světla rozsvítí. Pokud jsou
kontrolované systémy v pořádku, příslušná kontrolní
světla zhasnou několik sekund po zapnutí zapalování
nebo po nastartování motoru.
Symbol Význam
Společně s jiným kontrolním světlem
signalizuje vážné ohrožení » stra-
na 10.
Autobaterie se nedobíjí » strana 138.
Společně s - závada motoru
» strana 133, » strana 138.
Nízká hladina chladicí kapaliny » stra-
na 132.
Vysoká teplota chladicí kapaliny
» strana 133.
ACC nebrzdí dostatečně » stra-
na 123.
Zapnutá parkovací brzda » stra-
na 118.
10
Kontrolní světla › Motorový prostor
Symbol Význam
Přehřátá automatická převodovka
» strana 113.
Závada v automatické převodovce
» strana 114.
Nepřipnutý bezpečnostní pás vpředu
» strana 32.
Nízká hladina brzdové kapaliny
» strana 117.
Společně s - závada brzdového
systému a ABS » strana 119.
Varování při nebezpečí nárazu » stra-
na 119.
Nízká hladina motorového oleje
» strana 132.
Nízký tlak motorového oleje » stra-
na 132.
Bliká - závada v zámku řízení » stra-
na 30.
Svítí - závada v servořízení » stra-
na 30.
Společně s jiným kontrolním světlem
signalizuje varování » strana 10.
Nedostupný ACC » strana 124.
Bliká - závada v systému řízení diese-
lového motoru » strana 133.
Svítí, nebo pokud se nerozsvítí po za-
pnutí zapalování - závada ve žhavicím
zařízení dieselového motoru » stra-
na 133.
Vypnutý čelní airbag spolujezdce
» strana 38.
Zapnutý čelní airbag spolujezdce
» strana 38.
Bliká společně s - závada vypí-
nače airbagu » strana 38.
Závada systému airbag » strana 37.
Svítí 4 s - vypínačem vypnutý čelní
airbag spolujezdce » strana 38.
Svítí 4 s a následně bliká - diagno-
stickým přístrojem vypnutý airbag
nebo předepínač bezpečnostních pá-
» strana 37.
Závada Proaktivní ochrany cestují-
cích » strana 126.
Deaktivované ASR » strana 119.
Symbol Význam
Závada ABS » strana 119.
Svítí - závada v ESC nebo ASR » stra-
na 119.
Bliká - ESC nebo ASR zasahuje
» strana 118.
Zanesený filtr pevných částic » stra-
na 133.
Deaktivovaný Front Assist » stra-
na 120.
Závada v systému řízení benzinového
motoru » strana 133.
Změna tlaku v pneumatice » stra-
na 143, » strana 147.
Závada systému kontroly tlaku
v pneumatice » strana 148.
Závada v systému kontroly výfuko-
vých plynů » strana 134.
Lane Assist zasahuje » strana 124.
Lane Assist zasahuje » strana 124.
Vysoká hladina motorového oleje ne-
bo závada na snímači hladiny moto-
rového oleje » strana 132.
Nezajištěné tažné rameno » stra-
na 157.
Nízká hladina kapaliny do ostřikovačů
» strana 46.
Přehřátá automatická převodovka
» strana 113.
Zásoba paliva je v oblasti rezervy
» strana 136, » strana 137.
Svítí - závada v servořízení » stra-
na 30.
Bliká - neodblokovaný zámek řízení
» strana 30.
Bliká - závada v zámku řízení » stra-
na 30.
Vadná žárovka » strana 41.
Rozsvícené zadní mlhové světlo
» strana 40.
Voda v palivovém filtru dieselového
motoru » strana 134.
Závada v tlumičích » strana 114.
11
Kontrolní světla › Přehled kontrolních světel
Symbol Význam
Závada v automatické převodovce
» strana 114.
ACC reguluje rychlost vozu » stra-
na 122.
Omezovač reguluje rychlost vozu
» strana 120.
Tempomat reguluje rychlost vozu
» strana 122.
ACC reguluje rychlost vozu » stra-
na 122.
Volicí páka je zajištěná » strana 113.
Lane Assist je aktivovaný a je připra-
vený k zásahu » strana 124.
Lane Assist je aktivovaný a je připra-
vený k zásahu » strana 124.
Levé směrové světlo » strana 39,
» strana 41.
Pravé směrové světlo » strana 39,
» strana 41.
Směrová světla přívěsu » strana 41.
Rozsvícená přední mlhová světla
» strana 40.
Nízká venkovní teplota » strana 51.
Rozsvícená dálková světla nebo svě-
telná houkačka » strana 39.
Probíhá spouštění Front Assist
» strana 119.
Aktivovaný ACC » strana 122.
Nízká hladina AdBlue
®
» strana 135.
Závada v systému AdBlue
®
» stra-
na 135.
Zapnutý asistent dálkových světel
» strana 41.
Doporučení přestávky v řízení » stra-
na 126.
Nepřipnutý bezpečnostní pás na zad-
ním sedadle » strana 32.
Připnutý bezpečnostní pás na zadním
sedadle » strana 32.
Nedodržení bezpečné vzdálenosti
» strana 119.
Symbol Význam
Aktivovaný omezovač rychlosti
» strana 120.
Závada omezovače rychlosti » stra-
na 121.
START-STOP automaticky vypnul
motor » strana 112.
START-STOP automaticky nevypnul
motor » strana 112.
Nejsou zapnutá světla » strana 39.
Aktivovaný tempomat » strana 122.
Závada tempomatu » strana 122.
Úspornější jízdní stav » strana 115.
Jízdní režim Normal » strana 114.
Jízdní režim Sport » strana 114.
Jízdní režim Eco » strana 114.
Jízdní režim Individual » strana 114.
12
Kontrolní světla › Přehled kontrolních světel
Správně a bezpečně
Úvodní pokyny ke správnému používání
Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože
postup v souladu s tímto návodem je předpokla-
dem správného používání vozu. Návod k obsluze by
proto měl být stále ve voze.
Při používání vozu dodržujte obecně závazné právní
předpisy účinné v dané zemi. Například ty, které
stanoví pravidla, pokud jde o přepravu dětí, vypíná-
ní airbagů, používání pneumatik, silniční provoz
apod.
Nepřekračujte hodnoty maximální přípustné hmot-
nosti a zatížení.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení střechy.
Používejte předepsané palivo a provozní kapaliny.
Jezděte po cestách, které odpovídají technickým
parametrům vozu. Překážky vyšší než světlá výška
vozu mohou při přejíždění vůz poškodit.
Při činnostech spojených s obsluhou, údržbou
a svépomocí postupujte opatrně, aby nedošlo k po-
škození vozu nebo ke zranění. V případě potřeby
vyhledejte pomoc odborného servisu.
Všechny práce na bezpečnostních systémech vozu
smí provádět pouze odborné servisy, např. na bez-
pečnostních pásech nebo systému airbag.
Při používání příslušenství dodržujte pokyny uvede-
né v návodu k obsluze od výrobce příslušenství.
Jedná se např. o autosedačky, střešní nosiče, kom-
presor apod.
Dodržujte intervaly servisních prohlídek.
Nový vůz nebo nové díly
Nový vůz – záběh motoru
Způsob jízdy během prvních 1500 km je rozhodující
pro kvalitu záběhu motoru.
Prvních 1000 km zatěžujte motor na max. 3/4 nej-
vyšších přípustných otáček motoru a nejezděte
s přívěsem.
Během dalších 500 km můžete otáčky motoru po-
stupně zvyšovat.
Motor má v závislosti na způsobu jízdy a provozních
podmínkách určitou spotřebu oleje, až 0,5 l/
1000 km. Během prvních 5000 km může být spotře-
ba vyšší.
Nové brzdové obložení
Nové brzdové obložení nemá během prvních 200 km
nejlepší možný brzdný účinek, musí se nejprve obrou-
sit. Proto jezděte zvlášť opatrně.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemají během prvních 500 km nej-
lepší možnou přilnavost. Proto jezděte zvlášť opatr-
ně.
Pravidelné kontroly
Na co si dát pozor před jízdou?
Pokud není vůz technicky v pořádku, zvyšuje se riziko
nehody a zranění.
Případné nedostatky odstraňte před jízdou. V případě
potřeby vyhledejte pomoc odborného servisu.
Věnujte pozornost zejména následujícím bodům.
Nejsou poškozené pneumatiky?
Je hloubka profilu pneumatik dostatečná?
Jsou pneumatiky nahuštěné na předepsaný tlak?
Fungují světlomety, brzdová a směrová světla?
Není čelní sklo poškozené?
Je v pořádku výška hladiny motorového oleje,
brzdové kapaliny a chladicí kapaliny?
Není zakrytý přívod vzduchu do motorového pro-
storu?
Nejsou zakryté ofukovací otvory nebo otvor pro
nasávání vzduchu před čelním sklem?
Jsou ostřikovače, stěrače a stírací lišty funkční?
Je v nádržce dostatek kapaliny do ostřikovačů?
Nejsou přimrzlé stírací lišty?
Jsou v pořádku všechny součásti systému bezpeč-
nostních pásů? Nejsou znečištěné bezpečnostní
pásy nebo ucpané zámky bezpečnostních pásů?
Nejsou poškozené spoilery?
Nejsou viditelně uvolněné díly a součásti vozu?
Není pod vozem skvrna od oleje nebo jiné provozní
kapaliny?
Žádné neodborné úpravy vozu
Neodborné úpravy mohou způsobit závady a omezit
bezpečnostní a jiné funkce vozu.
Úpravy a technické změny na voze nechte provést
v odborném servisu.
Nezakrývejte motor dodatečnými izolacemi, např.
dekou.
Udržování funkce snímačů a kamer
Některé funkce Vašeho vozu jsou podporované sní-
mači a kamerami uvnitř a vně vozu.
Funkci snímačů a kamer může omezit příslušenství
namontované na zadní části vozu, např. nosič jízdních
kol.
Snímače a kamery nezakrývejte, nepřelepujte
a udržujte v čistotě.
Při podezření na poškození snímačů nebo kamer
vyhledejte pomoc odborného servisu.
13
Správně a bezpečně › Úvodní pokyny ke správnému používání
Motorový prostor
Před otevřením víka motorového prostoru
Nebezpečí opaření! Neotevírejte víko motorového
prostoru, pokud odtud uniká pára nebo chladicí kapa-
lina.
Vypněte motor a nechte ho vychladnout.
Vytáhněte klíč ze spínací skříňky, u vozu se systé-
mem bezklíčového odemykání otevřete dveře řidi-
če.
Při práci v motorovém prostoru
Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od motoro-
vého prostoru.
Nesahejte do ventilátoru chladiče. Ventilátor se
může samovolně zapnout i po vypnutí zapalování.
Nedotýkejte se elektrického vedení. Dbejte na to,
abyste nezpůsobili zkrat v elektrickém zařízení, zej-
ména na autobaterii.
V blízkosti motoru nekuřte a nemanipulujte se
zdroji otevřeného ohně nebo jisker.
Pokud je nutné provést práci v motorovém prosto-
ru při nastartovaném motoru, dejte pozor na rotují-
cí části motoru a elektrická zařízení.
Nenechávejte v motorovém prostoru žádné před-
měty.
Zacházení s provozními kapalinami
Váš vůz potřebuje k provozu kapaliny, které mohou
při úniku škodit zdraví nebo životnímu prostředí.
K nim patří palivo, oleje, elektrolyt v autobaterii, chla-
dicí a brzdová kapalina nebo AdBlue
®
.
Provozní kapaliny používejte pouze na volném pro-
stranství nebo v dobře větraných prostorách. Po-
kud je to nutné, použijte ochranné prostředky.
Provozní kapaliny nepoužívejte nebo nekontrolujte
při nastartovaném motoru.
Po styku s provozními kapalinami omyjte zasažená
místa teplou vodou. V případě potřeby vyhledejte
lékařskou pomoc.
Vyteklý motorový olej v motorovém prostoru může
způsobit požár, olej proto otřete hadrem.
Znečištěné hadry skladujte až do likvidace na dobře
větraném místě. Hadry se zbytky motorového oleje
se mohou samovolně vznítit a způsobit požár.
Autobaterie
Zacházení s autobaterií
Elektrolyt v autobaterii je silná žíravina. Nesprávná
manipulace s autobaterií může způsobit explozi, po-
žár, poleptání nebo otravu!
Při manipulaci s autobaterií používejte prostředky
na ochranu zraku a pokožky.
Autobaterii nenaklápějte, mohl by vytéct elektrolyt.
Po styku kůže s elektrolytem omývejte postižená
místa několik minut vodou. Co nejdříve vyhledejte
lékařskou pomoc.
Nenabíjejte zamrzlou ani rozmrzlou autobaterii. Po-
kud autobaterie zamrzla, vyměňte ji.
Nepoužívejte poškozenou autobaterii.
Nebezpečí zkratu! Nepropojujte póly autobaterie.
Používání elektrických zásuvek ve voze
Nesprávná manipulace se zásuvkami může způsobit
životu nebezpečný zásah elektrickým proudem nebo
požár.
Zásuvky se mohou během provozu zahřívat. Nedo-
týkejte se horkých zásuvek.
Chraňte zásuvky před tekutinami.
Pokud se do zásuvky dostala tekutina, nechte zá-
suvku před použitím vyschnout.
Nezasunujte do kontaktů zásuvky žádné předměty.
Před jízdou
Dospělí a děti, náklad a předměty - vše má ve voze
své místo. Dodržujte následující pokyny, aby byli
i v případě nehody všichni cestující co nejlépe ochrá-
něni.
Než vyjedete
Zajistěte dobrý výhled z vozu.
Nastavte zpětná zrcátka.
Zavřete všechny dveře, víko motorového prostoru
a zavazadlového prostoru.
Zaujměte správnou polohu sezení a řádně se při-
poutejte. Upozorněte spolucestující, aby tak učinili
také. Bezpečnostní pás mějte během jízdy vždy při-
pnutý.
Jedním bezpečnostním pásem může být připouta-
ná pouze jedna osoba.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou skřípnuté,
např. do dveří nebo sedadlem.
Zkontrolujte, zda nejsou bezpečnostní pásy, jejich
zámky a upevňovací body poškozené.
Bezpečné sezení
Pro bezpečnost cestujících a pro snížení rizika zraně-
ní v případě nehody dodržujte následující pokyny.
Nastavte opěradla sedadel do vzpřímené polohy.
Pokud je sklopená zádová opěra sedadla spolujezd-
ce, smí být pro přepravu osob využité jen zadní se-
dadlo za řidičem.
Zádové opěry zadních sedadel správně zajistěte.
Výškově nastavitelnou hlavovou opěrku nastavte
tak, aby její horní hrana byla pokud možno v rovině
s temenem hlavy.
Nohy nechávejte v prostoru pro nohy.
14
Správně a bezpečně › Motorový prostor
Seďte na celé ploše sedáku.
Nepředklánějte se a nevyklánějte se do stran.
Nevystrkujte končetiny z okna.
Nastavte sedadlo řidiče
v podélném směru tak,
abyste mohli mírně po-
krčenýma nohama se-
šlápnout pedály nado-
raz.
Nastavte volant tak,
aby vzdálenost A mezi
volantem a hrudníkem
byla nejméně 25 cm.
U vozu s kolenním air-
bagem řidiče nastavte sedadlo v podélném směru
tak, aby vzdálenost B nohou od palubní desky
v místě kolenního airbagu byla nejméně 6 cm.
Sklon zádové opěry nastavte tak, abyste mírně po-
krčenýma rukama dosáhli na nejvyšší bod volantu.
Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu.
Spolujezdec musí dodržovat odstup od palubní
desky minimálně 25 cm.
Správné vedení bezpečnostního pásu
Pro maximální možnou
ochrannou funkci pásů je
důležité jejich správné
vedení.
Ramenní pás musí vést
středem ramene a musí
pevně přiléhat k trupu.
Pánevní pás musí vést
přes pánev a musí pev-
ně přiléhat k tělu.
Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná
nejníže k pánvi, aby nebyl pásem vyvíjen tlak na bři-
cho.
Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo pře-
kroucený a nesmí se otírat o ostré hrany.
Bezpečnostní pás smí být připnutý pouze do zámku
pásu, který patří k příslušnému sedadlu.
Bezpečnostní pás musí být napnutý. Na pás proto
neupevňujte svorky nebo podobné předměty
umožňující nastavení pásu podle tělesných propor-
cí.
Správné držení volantu
Volant držte pevně
oběma rukama za vněj-
ší okraj v poloze „9 h“
a „3 h“. Jinak byste si
při aktivaci airbagu mo-
hli přivodit těžká zraně-
ní horních končetin
a hlavy.
Zohlednění účinku systému airbag
Systém airbag může plnit svou ochrannou funkci,
pouze pokud jsou všichni cestující připoutaní a sedí
ve správné poloze.
V oblasti rozpínání airbagů » strana 37 nesmí být
žádné osoby, zvířata nebo předměty, jako např. držák
nápojů.
Nepřelepujte a nezakrývejte volant a palubní desku.
Čelní airbagy by se nemohly rozvinout.
V některých situacích je nutné vypnout čelní airbag
spolujezdce » strana 38.
Správné zajištění dětí
Nevozte dítě na klíně a nepoutejte se s ním jedním
bezpečnostním pásem.
Děti přepravujte výhradně ve vhodné dětské auto-
sedačce » strana 34.
Děti s tělesnou výškou menší než 150 cm nejsou bez
dětské autosedačky dostatečně chráněné. Nespráv-
ně zajištěné děti mohou být při nehodě nebo náhlém
jízdním manévru vymrštěny do interiéru vozu. Mohou
při tom smrtelně zranit sebe a ostatní cestující.
Pokud se děti během jízdy předklánějí nebo nesedí
správně, vystavují se v případě nehody zvýšenému ri-
ziku zranění. To platí zejména pro děti, které přepra-
vujete na sedadle spolujezdce - při aktivaci systému
airbag jim mohou být způsobena vážná až smrtelná
zranění!
Nesprávně zajištěné dítě na sedadle v poloze, ve
které je ohroženo bočním airbagem
Dítě nesmí být v oblasti
rozpínání bočního airba-
gu.
15
Správně a bezpečně › Před jízdou
Správně zajištěné dítě v dětské autosedačce
Mezi dítětem a oblastí
uložení bočního airbagu
musí být dostatečně vel-
ký volný prostor, aby
boční airbag mohl po-
skytnout co nejlepší
ochranu.
Bezpečná přeprava předmětů
Při přepravě těžkého nákladu se mění těžiště vozu
a tím i jízdní vlastnosti vozu.
Změněným jízdním vlastnostem přizpůsobte ry-
chlost vozu a způsob jízdy.
Nezajištěné nebo nesprávně uložené předměty se
mohou při nehodě nebo náhlém jízdním manévru vy-
mrštit. Hrozí nebezpečí těžkých zranění a ztráty kon-
troly nad vozem!
Při nárazu rychlostí 50 km/h jsou nezajištěné před-
měty vymrštěny vpřed s energií, která odpovídá až
padesátinásobku jejich hmotnosti. Láhev s vodou
o objemu 1,5 l je vymrštěna s energií, která odpovídá
hmotnosti až 75 kg.
Předměty přepravujte zajištěné.
Předměty ukládejte tak, aby neomezovaly řidiče.
Prostor pro nohy řidiče udržujte volný.
Malé předměty ukládejte do odkládacích schránek.
Uzavíratelné odkládací schránky nenechávejte
otevřené.
Nenechávejte předměty vyčnívat z odkládacích
schránek. Toto upozornění neplatí pro lahve v pro-
storu pro lahev.
Neodkládejte předměty na palubní desku nebo na
kryt zavazadlového prostoru.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení upev-
ňovacích prvků a odkládacích schránek.
Náklad v zavazadlovém prostoru rovnoměrně roz-
ložte a upevněte tak, aby se nemohl pohybovat.
Těžké předměty uložte v zavazadlovém prostoru co
nejvíce dopředu.
Bezpečná jízda
Úvodní pokyny
Věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou
odpovědnost za dopravní bezpečnost.
Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní
situaci a povětrnostním podmínkám.
Respektování varovné signalizace
Informační systém řidiče Vás v případě poruchy varu-
je prostřednictvím kontrolních světel a hlášení.
Pokud budete varování ignorovat, zvýší se nebezpečí
nehody a zranění.
Pokud vůz vydá varovný signál, bezpečně odstavte
vůz a postupujte podle informací v panelu přístrojů
a v tomto Návodu k obsluze.
Chytré využívání asistenčních systémů
Asistenční systémy mají pouze podpůrnou funkci
a nesnímají z Vás odpovědnost za řízení vozu.
Asistenční systémy mají dané fyzikální a technické
hranice. Proto se mohou zdát reakce systému v ně-
kterých situacích nežádoucí nebo opožděné.
Udržujte stále pozornost a buďte připraveni zasáh-
nout.
Seznamte se s asistenčními systémy a jejich ome-
zeními a podmínkami funkce.
Aktivaci, deaktivaci a nastavení asistenčních systé-
mů provádějte tak, abyste měli vůz za každé do-
pravní situace plně pod kontrolou.
Jízda s neplnohodnotným rezervním nebo dojez-
dovým kolem
Neplnohodnotné rezervní kolo nebo dojezdové kolo
slouží pro dojetí do nejbližšího odborného servisu.
Kolo nahustěte na nejvyšší předepsaný tlak.
Dodržujte pokyny uvedené na varovném štítku na
disku kola.
Varovný štítek nezakrývejte.
Vyhněte se razantnímu zrychlení, silnému brzdění
a rychlým průjezdům zatáček.
Nejezděte s více než jedním namontovaným dojez-
dovým kolem.
Na dojezdovém kole nepoužívejte sněhové řetězy.
Jízda s naloženým střešním nosičem
Při přepravě nákladu na střešním nosiči se mění jízdní
vlastnosti vozu.
Přizpůsobte tomu rychlost a způsob jízdy.
Jízda s přívěsem
S připojeným přívěsem se mění jízdní vlastnosti vozu.
Jiné může být i chování asistenčních systémů.
Jeďte pomaleji, nepřiměřená rychlost může vést ke
ztrátě kontroly nad vozem.
Udržujte větší odstup od vozu jedoucího před Vámi.
Nepřekračujte maximální svislé zatížení koule taž-
ného zařízení a přípustnou hmotnost přívěsu.
Průjezd vodou
Voda nesmí proniknout do systémů vozu, např. do sá-
ní motoru!
Před průjezdem vodou zjistěte její hloubku. Hladina
vody smí sahat maximálně ke spodní hraně prahu
vozu.
Jeďte maximálně rychlostí chůze. Jinak se před vo-
zem tvoří vlna, která zvyšuje hladinu vody.
16
Správně a bezpečně › Bezpečná jízda
Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte
motor.
Provozování vozu v odlišných klimatických pod-
mínkách
Pokud chcete provozovat Váš vůz v zemi s rozdílnými
klimatickými podmínkami, než pro které byl určený,
obraťte se na partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí, zda je
nutné provést nějaká opatření pro zajištění plné
funkčnosti vozu a zamezení jeho poškození (např. vý-
měna chladicí kapaliny, autobaterie apod.).
Něco je špatně?
Věnujte pozornost změnám jízdních vlastností vozu.
V případě pochybností ohledně bezpečnosti ukon-
čete jízdu a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Nezvyklé vibrace nebo „tažení“ vozu ke straně mů-
že ukazovat na poškození pneumatiky.
Při prudkém poklesu tlaku v pneumatikách se po-
kuste vůz zastavit bez prudkých změn směru jízdy
a prudkého brzdění.
Ihned odstraňte předměty, které vnikly do drážek
v dezénu pneumatiky.
Neodstraňujte předměty, které pronikly dovnitř
pneumatiky. Zkontrolujte tlak v pneumatice a vy-
hledejte pomoc odborného servisu.
Ihned odstraňte předměty zachycené na spodní
části vozu. Mohou vůz poškodit, nebo se vznítit
a způsobit požár.
Bezpečné odstavení vozu
Pokud není vůz bezpečně odstavený, může se rozjet
a způsobit nehodu.
Pro parkování vyberte místo s vhodným podkla-
dem. Vůz neodstavujte na lehce vznětlivých mate-
riálech, např. na suchém listí, rozlitém palivu. Horké
části vozu mohou způsobit požár.
Činnosti při parkování vozu provádějte v uvedeném
pořadí.
Zastavte vůz a držte sešlápnutý brzdový pedál.
Zajistěte vůz parkovací brzdou.
U vozu s automatickou převodovkou nastavte voli-
cí páku do polohy
.
Vypněte motor.
U vozu s manuální převodovkou zařaďte 1. rychlost-
ní stupeň nebo zpětný chod.
Uvolněte brzdový pedál.
Opuštění vozu
Nenechávejte ve voze děti bez dozoru!
Děti se mohou poranit při manipulaci se sedadly,
odjistit parkovací brzdu apod.
V nouzové situaci nedokážou děti samy opustit vůz,
ani si vlastními silami pomoci.
Při vysokých nebo nízkých teplotách hrozí nebez-
pečí ohrožení života!
Při zamknutí vozu se zapne funkce SAFE. Není tak
možné zevnitř otevřít dveře ani okna. Pokud v zam-
knutém voze zůstanou osoby, funkci SAFE vypněte
» strana 19.
Tísňové volání
VAROVÁNÍ
Pro uskutečnění tísňového volání je nutná dostup-
nost mobilní sítě.
VAROVÁNÍ
Služba tísňového volání je dostupná pouze v někte-
rých zemích.
VAROVÁNÍ
Pokud je vůz v regionu, ve kterém není funkční infra-
struktura systému tísňového volání, data o voze se
na tísňovou linku nepředají.
Linka tísňového volání po zahájení hovoru zároveň
obdrží informace např. o místě a závažnosti nehody,
o počtu připoutaných cestujících a identifikační číslo
vozu (VIN).
Po vytvoření spojení probíhá komunikace s tísňovou
linkou pomocí reproduktoru a mikrofonu ve voze.
Osobní údaje
Společnost ŠKODA AUTO shromažďuje, zpracovává
a používá osobní údaje zákazníků v souladu s ustano-
veními obecně závazných právních předpisů v oblasti
ochrany osobních údajů.
Aktuální prohlášení o ochraně osobních údajů nalez-
nete na následující internetové stránce: http://
www.skoda-auto.com/data-privacy/.
Závažná nehoda - automatické volání
Při nehodě s aktivací airbagů nebo předepínačů bez-
pečnostních pásů se automaticky zahájí hovor s lin-
kou tísňového volání.
Lehká nehoda - nabídka volání
Na displeji infotainmentu se zobrazí nabídka vytočení
linky tísňového volání nebo asistenční služby.
Manuální volání
Přidržte tlačítko
.
Na displeji infotain-
mentu potvrďte vyto-
čení linky tísňového
volání.
Manuální zahájení hovoru
můžete použít také např.
pro ohlášení nehody, při
které nejste přímým
účastníkem.
17
Správně a bezpečně › Tísňové volání
Kontrolní světlo
Stav systému je po za-
pnutí zapalování signali-
zovaný rozsvícením kon-
trolního světla A
.
Zelená - svítí - systém
je funkční.
Zelená - bliká - probíhá
hovor s linkou tísňové-
ho volání.
Červená - svítí - v sys-
tému je závada, vyhledejte neprodleně pomoc od-
borného servisu.
Nesvítí - systém je nefunkční z důvodu dlouhodobé
nedostupnosti mobilní sítě, v případě trvání tohoto
stavu vyhledejte pomoc odborného servisu.
VAROVÁNÍ
Pokud je v systému závada, není možné tísňové volá-
ní uskutečnit.
Po nehodě
Bezpečnostní systémy
Po nehodě nemusí být funkční bezpečnostní systémy
vozu, např. bezpečnostní pásy a systém airbag.
Nechte bezpečnostní systémy vozu zkontrolovat
v odborném servisu, i pokud nedošlo k jejich zatíže-
ní nebo aktivaci.
Poškozené, zatížené nebo aktivované součásti bez-
pečnostních systémů nechte v odborném servisu
vyměnit.
18
Správně a bezpečně › Po nehodě
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

SKODA Scala (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu