Juno JGVN45515 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
JGVN 45515
Upute za up‐
orabu
Perilica
posuđa
Návod k
použití
Myčka nádo‐
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Opis proizvoda 5
Upravljačka ploča 5
Programi 6
Postavke 7
Opcije 9
Prije prve uporabe 10
Svakodnevna uporaba 11
Savjeti 12
Čišćenje i održavanje 14
Rješavanje problema 16
Tehnički podaci 17
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok
su otvorena.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
2
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 9 mjesta.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za
jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan
položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste
spriječili pad preko njih.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću
isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne
smije se ponovno upotrijebiti.
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Električni priključak
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s električnim
napajanjem. Ako to nije slučaj,
kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ.
Samo za UK i Irsku. Uređaj ima
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač, koristite:
13 amp ASTA (BS 1362).
3
Spajanje na dovod vode
Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove
cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile
neka voda teče sve dok ne postane
potpuno čista.
Prilikom prve upotrebe uređaja
provjerite da nema curenja.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim glavnim
vodom.
UPOZORENJE! Opasan
napon.
Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah iskopčajte utikač iz utičnice
električne mreže. Za zamjenu crijeva
za dovod vode kontaktirajte ovlašteni
servisni centar.
Koristite
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Pridržavajte se sigurnosnih
uputa na ambalaži deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Na posuđu može
ostati deterdženta.
Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servisni centar.
Preporučujemo korištenje isključivo
originalnih rezervnih dijelova.
Kada kontaktirate ovlašteni servisni
centar, provjerite imate li sljedeće
informacije, dostupne na nazivnoj
pločici.
Model:
PNC:
Serijski broj:
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
4
OPIS PROIZVODA
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Gornja mlaznica
2
Donja mlaznica
3
Filtri
4
Nazivna pločica
5
Spremnik soli
6
Ventilacijski otvor
7
Spremnik sredstva za ispiranje
8
Spremnik za deterdžent
9
Košara za pribor za jelo
10
Donja košara
11
Gornja košara
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
2
3
4
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Programske tipke
3
Tipka Delay
4
Indikatori
5
Indikatori
Indikator Zaslon
Indikator završetka programa.
Indikator Multi-tab.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
PROGRAMI
Faze Stupanj zaprlja‐
nosti
Vrsta punjenja
Faze programa Opcije
1)
Normalno zaprl‐
jano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Multi-tab
Jako zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Multi-tab
Normalno zaprl‐
jano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 65 °C
Ispiranja
Sušenje
Multi-tab
2)
Svježe zaprljano
posuđe
Posuđe i pribor
za jelo
Pranje 60 °C ili
65 °C
Ispiranja
Multi-tab
3)
Sve Predpranje
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano
posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
3)
Ovim programom možete brzo ispirati posuđe kako bi se spriječilo da se ostaci hrane zalijepe na posuđe te
stvaranje mirisa u uređaju. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Potrošnja
Program
1)
Voda
(l)
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
9.5 0.789 225
6
Program
1)
Voda
(l)
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150
15 - 16 1.2 - 1.6 100 - 110
8 0.8 30
4 0.1 14
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
vrijednosti.
Informacije za ustanove za
testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju
karakteristika testiranja pošaljite poruku
elektronskom poštom:
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se
nalazi na nazivnoj pločici.
POSTAVKE
Način rada za odabir programa i
korisnički način rada
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, moguće je postaviti program te
ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete
promijeniti sljedeće postavke:
Razinu omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
Uključivanje ili isključivanje zvučnog
signala za završetak programa.
Isključivanje spremnika sredstva za
ispiranje kad želite koristiti opciju Multi-
tab bez sredstva za ispiranje.
Te postavke biti će spremljene dok ih
ponovno ne promijenite.
Način postavljanja načina rada
odabir programa
Uređaj je u načinu rada odabir programa
kada je uključen samo indikator .
Kada uključite uređaj on je obično u
načinu rada odabir programa. Međutim,
ako se to ne dogodi, način rada odabir
programa možete postaviti na sljedeći
način:
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutim
i dok uređaj ne uđe u način rada
odabir programa.
Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz vode
koji bi imali štetan utjecaj na rezultate
pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača vode
kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
7
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Kako podesiti razinu
omekšivača vode
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa:
1. Za ulazak u korisnički način rada
istovremeno pritisnite i držite
pritisnutim i dok indikatori
, i ne počnu bljeskati.
2. Pritisnite .
Isključuju se indikatori i .
Indikator nastavlja bljeskati.
Indikator započinje bljeskati.
Broj bljeskova označava razinu.
Npr. 5 bljeskova + pauza + 5
bljeskova = razina 5.
3. Pritiščite
za promjenu postavke.
Svaki put kada pritisnete
povećava se broj razine. Nakon 10.
razine ponovno počinjete s 1. razine.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
Spremnik sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
otpušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Uporaba sredstva za ispiranje i
kombiniranih tableta s
deterdžentom
Kada aktivirate opciju Multi-tab, spremnik
sredstva za ispiranje nastavlja ispuštati
sredstvo za ispiranje. Ipak, možete
deaktivirati spremnik sredstva za ispiranje.
U tom slučaju rezultati možda neće biti
zadovoljavajući.
S isključenim spremnikom sredstva za
ispiranje, indikator sredstva za ispiranje
uvijek je isključen.
8
Kako isključiti spremnik
sredstva za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istovremeno pritisnite i držite
pritisnutim i dok indikatori
, i ne počnu bljeskati.
2. Pritisnite .
Indikatori i se isključuju.
Indikator nastavlja bljeskati.
Indikator završetka pokazuje
trenutnu postavku: Indikator
završetka uključen = uključen
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
Indikator završetka isključen =
isključen spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kad dođe do
kvara uređaja. Zvučne signale nije
moguće isključiti.
Zvučni signal oglašava se i po završetku
programa. Po zadanim postavkama, taj
zvučni signal je isključen ali ga je moguće
uključiti.
Način uključivanja zvučnog
signala završetka programa
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istovremeno pritisnite i držite
pritisnutim i dok se indikatori
, i ne počnu bljeskati.
2. Pritisnite
.
Isključuju se indikatori i .
Indikator nastavlja bljeskati.
Isključen je indikator
.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
Uključuje se indikator .
Uključuje se zvučni signal
završetka program kraja programa.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
OPCIJE
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije početka
programa.
Nije moguće uključiti ili isključiti
opcije dok program radi.
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste odabrali
nekompatibilne opcije, uređaj
će automatski deaktivirati jednu
ili više njih. Ostati će uključeni
samo indikatori još uvijek
uključenih opcija.
Multi-tab
Tu opciju aktivirajte kad koristite
kombinirane tablete s deterdžentom koje
sadrže funkcije soli, sredstva za ispiranje i
deterdženta. Također mogu sadržavati i
druga sredstva za čišćenje ili ispiranje.
Ta opcija isključuje ispuštanje soli.
Indikator soli se ne uključuje.
Uporabom te opcije, trajanje programa
produženo je kako bi se uporabom
kombiniranih tableta s deterdžentom
poboljšali rezultati čišćenja i sušenja.
Multi-tab nije trajna opcija i mora se
odabrati za svaki ciklus.
Kako uključiti Multi-tab
Istovremeno pritisnite i držite i
dok se indikator ne uključi.
9
PRIJE PRVE UPORABE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će
možda trebati 5 minuta kako bi se smola
napunila u omekšivač vode. Izgleda da
uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek
kada se ovaj postupak dovrši. Postupak
će se povremeno ponavljati.
Spremnik za sol
POZOR! Upotrebljavajte samo
sol izričito namijenjenu za
perilice posuđa.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotnom od smjera kazaljki
na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za
perilicu posuđa.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Opasnost od korozije.
Kako biste je spriječili, nakon
punjenja spremnika za sol
pokrenite program.
Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
10
POZOR! Koristite isključivo
sredstva za ispiranje posebno
napravljena za perilice posuđa.
1. Pritisnite tipku (D) za otvaranje
poklopca (C).
2. Ulijte sredstvo za ispiranje u spremnik
(A) dok tekućina ne dosegne razinu
napunjenosti 'max'.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje prevelike količine pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
tipka za otpuštanje zaključava na
mjestu.
Kada indikator (E) postane
proziran, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
Možete okrenuti birač
ispuštene količine (B) između
položaja 1 (najmanja količina) i
položaja 4 ili 6 (najveća
količina).
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir
programa'.
Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent. Ako koristite
kombinirane tablete s deterdžentom,
uključite opciju Multi-tab.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
Upotreba deterdženta
30
20
A BD
C
20
30
BA D
C
1. Pritisnite tipku (B) za otvaranje
poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete u
odjeljak (A).
3. Ako program pranja ima fazu
pretpranja, stavite malu količinu
deterdženta u spremnik (D).
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
tipka za otpuštanje zaključava na
mjestu.
Odabir i pokretanje programa
Funkcija Auto off
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
5 minuta nakon završetka programa.
Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
11
Pokretanje programa
1. Vrata uređaja držite odškrinutima.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje. Provjerite
je li uređaj u načinu rada odabir
programa.
3. Pritisnite tipku programa kojeg želite
pokrenuti.
Uključuje se odgovarajući indikator
programa.
4. Za pokretanje programa zatvorite vrata
uređaja.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite sve dok se ne uključi
indikator broja sati koje želite postaviti
(3, 6 ili 9).
Indikator odgode se uključuje.
3. Zatvorite vrata uređaja za pokretanje
odbrojavanja.
Dok traje odbrojavanje može se
povećati vrijeme odgode, ali nije
moguće promijeniti odabir programa.
Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata dok je program u tijeku,
uređaj se zaustavlja. Kada zatvorite vrata,
uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je
prekinuo rad.
Ako se vrata otvore dulje od 30
sekundi tijekom faze sušenja,
program u tijeku će se
prekinuti.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutim
i dok uređaj ne uđe u način rada
odabir programa.
Poništavanje programa
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutim
i dok uređaj ne uđe u način rada
odabir programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Kada program završi, uključuje se
indikator . Ako uređaj ne isključite u
roku od 5 minuta, svi indikatori se gase.
To pomaže u smanjenju potrošnje
energije.
1. Za isključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje ili
pričekajte dok funkcija Auto off
automatski ne isključi uređaj.
2. Zatvorite slavinu.
SAVJETI
Općenito
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne
rezultate pranja i sušenja u svakodnevnoj
upotrebi te pomoći u očuvanju okoliša.
Veće naslage hrane s posuđa bacite u
kantu za smeće.
Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja
u perilicu. Kada je to potrebno, uključite
program predpranja (ako je dostupan)
ili odaberite program s fazom
predpranja.
Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
12
Kada punite uređaj pazite da voda iz
mlaznica može potpuno dohvatiti i
oprati posuđe. Pazite da se predmeti
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa, sredstvo
za ispiranje i sol za perilice posuđa ili
možete upotrebljavati kombinirane
tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve u 1").
Poštujte upute na pakiranju.
Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću
programa ECO možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za
jelo.
Upotreba soli, sredstva za
ispiranje i deterdženta
Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Kombinirane tablete obično su
prikladne za područja gdje je tvrdoća
vode do 21 °dH. U područjima gdje je
ta granica premašena potrebno je uz
kombinirane tablete koristiti sredstvo za
ispiranje i sol za perilice posuđa. Ipak,
u područjima s vrlo tvrdom vodom
preporučujemo uporabu samo
deterdženta (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih funkcija), sredstva za
ispiranje i soli za perilice posuđa
odvojeno, za optimalne rezultate pranja
i sušenja.
Ako upotrebljavate kombinirane tablete,
možete odabrati opciju Multi-tab (ako je
dostupna). Ta opcija poboljšava
rezultate čišćenja i sušenja kod
upotrebe kombiniranih tableta.
Deterdžent u tabletama ne otapa se do
kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na
pakiranju deterdženta.
Što treba napraviti kada
prestanete upotrebljavati
kombinirane tablete s
deterdžentom
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za
ispiranje napravite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajite deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u
vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
Punjenje košara
Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u
perilici.
U uređaj ne stavljajte predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu zagorenu hranu
na predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se pribor i posuđe
međusobno ne preklapa. Žlice
pomiješajte s drugim priborom.
Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
Male predmete položite u košaru za
pribor za jelo.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Prije početka programa provjerite mogu
li se mlaznice slobodno kretati.
13
Prije pokretanja programa
Provjerite sljedeće:
Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
Poklopac spremnika za sol je čvrsto
zatvoren.
Mlaznice nisu začepljene.
U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje (osim ako ne
upotrebljavate kombinirane tablete s
deterdžentom).
Položaj predmeta u košarama je
ispravan.
Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda
se još uvijek može zadržati na
bokovima i na vratima uređaja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Prije
održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice
mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je potrebno
očistite ih.
Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
C
B
A
1. Okrenite filtar (B) u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i skinite ga.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
14
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
POZOR! Neispravan položaj
filtara može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
Čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
mlaznicama začepe, uklonite ostatke
zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Vanjsko čišćenje
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Unutrašnje čišćenje
Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
Ako redovito upotrebljavate program
kratkog trajanja, može doći do
taloženja masnoća i kamenca unutar
uređaja. Kako bi se to spriječilo,
preporučujemo da najmanje 2 puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
Za održavanje najboljih značajki vašeg
uređaja preporučujemo da jednom
mjesečno koristite posebno sredstvo za
čišćenje perilica posuđa. Pažljivo
slijedite upute na pakiranju proizvoda.
15
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako uređaj ne započinje s radom ili se
zaustavlja tijekom rada, prije kontaktiranja
servisnog centra provjerite možete li sami
riješiti problem pomoću informacija u
tablici.
Ako se pojave određeni problemi,
indikator kraja programa isprekidano
bljeska kako bi označio neispravnost.
Problem i kod alarma Moguće rješenje
Ne možete uključiti uređaj. Provjerite je li kabel napajanja uključen u utični‐
cu.
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošte‐
ćenog osigurača.
Program ne započinje s radom. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Ako je postavljena odgoda početka, poništite
postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
Uređaj je započeo postupak regeneracije u
omekšivaču vode. Postupak traje približno 5
minuta.
Uređaj se ne puni vodom.
Indikator kraja programa povreme‐
no 1 put zabljeska.
Zvučni signal povremeno se 1 puta
oglasi.
Provjerite je li slavina otvorena.
Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.
Ovu informaciju potražite kod lokalnog distribu‐
tera vode.
Provjerite da slavina nije začepljena.
Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije za‐
čepljen.
Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Indikator kraja programa povreme‐
no zabljeska 2 puta.
Zvučni signal povremeno se 2 puta
oglasi.
Provjerite da sifon nije začepljen.
Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu od pop‐
lave.
Indikator kraja programa povreme‐
no zabljeska 3 puta.
Zvučni signal povremeno se 3 puta
oglasi.
Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlašte‐
nom servisu.
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa
ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do
kvara, obratite se servisnom centru.
Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici,
kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
16
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Moguće rješenje
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Postavite birač sredstva za ispiranje u niži položaj.
Količina deterdženta bila je prevelika.
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice vode.
Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna.
Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Posuđe je mokro. Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s nis‐
kom temperaturom.
Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u
tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte spremnik
sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje za‐
jedno s kombiniranim deterdžentom u tabletama.
Ostale moguće uzroke
potražite u poglavlju "Savjeti i
preporuke".
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina / visina / dubina
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Spajanje na električnu mre‐
žu
1)
Napon (V) 220 - 240
Frekvencija (Hz) 50
Tlak dovoda vode Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 0.99
Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu
kako biste smanjili potrošnju energije.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
17
reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu
službu.
18
OBSAH
Bezpečnostní informace 19
Bezpečnostní pokyny 20
Popis spotřebiče 22
Ovládací panel 22
Programy 23
Nastavení 24
Funkce 26
Před prvním použitím 27
Denní používání 28
Tipy a rady 29
Čištění a údržba 31
Odstraňování závad 32
Technické informace 34
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za
škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
19
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální)
musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo
dojít k úrazu.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby
na ně nikdo nespadl.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí
nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instalace
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ! Hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Juno JGVN45515 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch