Panasonic TXP42GT20E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
TQB0E2041R1G
Česky
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v
brožuře Celoevropská záruka.
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Číslo modelu
TX-P42GT20E
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění (Varování / Pozor)
················· 2
Poznámky
······································································· 3
Údržba
············································································3
Stručný návod
Příslušenství / Volby
····································· 4
Uspořádání ovládacích prvků
······················· 6
Zapojení
······················································· 8
Automatické ladě
·····································10
Sledování 3D obrazu
··································14
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
·········20
Jak používat funkce menu
··························21
Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na
CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete
počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači
instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme
verzi 7.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se návod k
obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete soubor PDF ve složce „MANUAL“
ručně a zobrazte si pokyny.
2
Bezpečnostní upozorně
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k
zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu!
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj
Tato TV pracuje na AC (střídavých) 220-240 V,
50 / 60 Hz.
Nesundavejte kryt a NIKDY
neopravujte TV sami
Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází
uživatelem opravitelné součásti. (Komponenty s
vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el.
proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte dešti nebo
nadměrné vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za následek
úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV
dešti nebo nadměrné vlhkosti. Nad přístroj neumisťujte
nádoby s tekutinou, jako např. vázy a TV nevystavujte
kapající ani tekoucí vodě.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a
jiných zdrojů tepla.
Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v blízkosti
televizního přijímače
Nevkládejte cizí předměty do TV
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty. (Mohlo by dojít k požáru či úrazu
elektrickým proudem.)
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní
plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené
podstavce / vybavení k montáži
Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.
Používejte vhodné podstavce (str. 5) /
podpěry k zavěšení na stěnu (str. 4).
Nedovolte dětem manipulovat s
SD kartou
Jako všechny malé předměty mohou být karty SD
spolknuty malými dětmi. Ihned po použití prosím
vyjměte kartu SD a uložte ji mimo dosah dětí.
Poznámky ●●Údržba
Bezpečnostní upozorně
3
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el. proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie i když je vypnuý.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Transport TV se zobrazovacím panelem dole nebo nahoře
může způsobit vnitřní zkrat.
Ponechte okolo přístroje dostatečné místo
pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
7
(cm)
Při použití podstavce
dodržujte odpovídající
vzdálenost mezi spodní
stranou televizoru a
podlahou.
Jestliže používáte podpěru
k zavěšení na stěnu, řiďte
se jejím návodem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd. může
způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému
hluku ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu nebo
nebouchejte do zobrazovacího panelu
Toto může způsobit poškození s následkem poranění.
Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo více
osobách. Zajistěte podporu televizoru
podle vyobrazení, aby nedošlo ke zraně
v důsledku jeho převrácení nebo pádu.
Poznámky
Nezobrazovat statický obraz po
dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz
zůstává („zůstávání obrazu“).
Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto
zárukou.
Typické statické obrazy
Číslo programu a ostatní loga
Obrazy zobrazené v režimu 4:3
Videohry
Počítačový obraz
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky
se po několika minutách snižuje kontrast
poté, co nejsou přijímány další signály nebo
provedeny další operace.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
TV automaticky přechází do pohotovostního režimu za
následujících podmínek:
nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena
žádná operace v analogovém režimu TV
Časovač vypnutí“ je aktivní v Další nastavení (str. 24)
žádná operace neprovedena za dobu nastavenou v
„Automatické vypnutí“ (str. 27)
Tato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Přímý TV
záznam a Záznam jedním dotekem
Televizor umístěte v dostatečné vzdálenosti
od tohoto typu vybavení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje.
(Elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk.)
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky. (Toto
může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem.)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, Rámeček, Podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň nebo podstavec pomocí čistící tkaniny, abyste vyčistili nečistoty a
otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
Navlhčete čistící tkaninu čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Pak
utěrku vyždímejte a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou. Mohou způsobit škrábance na povrchu.
Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo
způsobit odloupávání barvy.
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo
neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
Nedovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substancí. Může se tím
snížit kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.
4
Příslušenství / Volby
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně
vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Volitelné příslušenství
Kontaktujte prosím nejbližšího prodejce Panasonic pro nákup doporučeného
volitelného příslušenství. Pro další podrobnosti se prosím podívejte do návodu
volitelného příslušenství.
Bezdrátový LAN adaptér
DY-WL10E-K
Pozor
Pro použití bezdrátového LAN připojení je potřeba získat přístupový bod.
Je doporučeno použít bezdrátový LAN adaptér s prodlužovacím kabelem.
Nemá-li docházet k vysokofrekvenčnímu rušení, provozujte televizor mimo
zařízení, mezi něž patří například jiná bezdrátová síťová zařízení, mikrovlnné
trouby a zařízení využívající signály na frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz, používáte-
li adaptér bezdrátové sítě LAN.
V závislosti na místě nemusí být toto volitelné příslušenství dostupné.
Doplňující informace o bezdrátovém LAN adaptéru lze získat na následující
internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Souprava 3D brýlí
(Typ baterie)
TY-EW3D10E
(Dobíjecí typ, dostupný na
podzim 2010)
TY-EW3D2LE
TY-EW3D2ME
TY-EW3D2SE
Budete-li potřebovat další 3D brýle, zakupte si toto
doplňkové příslušenství.
Další informace o výrobku (pouze anglicky)
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Komunikační kamera
TY-CC10W
Pozor
Tuto kameru lze používat se službou VIERA CAST.
Také si přečtěte návod ke kameře.
V závislosti na místě nemusí být toto volitelné příslušenství dostupné.
Informace můžete získat od místního prodejce značky Panasonic.
Podpěra k zavěšení na
stěnu
TY-WK4P1RW
(Pohled ze strany)
Zadní panel televizoru
Otvory pro instalaci podpěry
k zavěšení na stěnu
400 mm
Hloubka šroubu:
minimálně 15 mm,
maximálně 30 mm
300 mm
Šroub pro upevnění TV na podpěru k zavěšení
na stěnu (nedodáno s TV)
Varování
Použití jiné podpěry k zavěšení na stěnu nebo instalace vlastní podpěry k zavěšení na stěnu může vést k
poranění nebo poškození výrobku. Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru, montáž
podpěry k zavěšení televizoru na stěnu zadejte prodejci nebo autorizované firmě. Jakékoliv škody způsobené
instalací bez kvalifikovaného pracovníka nebudou uhrazeny zárukou.
Řádně si přečtěte pokyny dodané k volitelnému příslušenství a zajistěte všemi kroky případný pád TV.
Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem nebo jiným působením může dojít
k jeho poškození.
Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu dbejte na opatrnost. Před zavěšením podpěry se pokaždé
ujistěte, že ve zdi nejsou žádné elektrické kabely ani trubky.
Pokud TV nebudete delší dobu používat demontujte jí z její závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění.
Standardní příslušenství Zkontrolujte, zda jste obdrželi příslušenství a následující položky
Dálkový ovladač
N2QAYB000489
Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
str. 6
Svorka
str. 8
ťový kabel
str. 8
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Podstavec
str. 5
Feritové jádro (2)
Příslušenství / Volby
5
Připevnění / sundání podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout, poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo displej.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším
prodejcem Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu
k bezpečné podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor
může převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Při sundávání podstavce z televizoru postupujte dle pokynů. (viz níže)
V opačném případě může televizor nebo podstavec spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění.
Montážní šroub (3)
(stříbrný)
Montážní šroub (4)
(černý)
Sloupek
TBLA3828
Základna
TBLX0184
M5 × 18
M5 × 30
Montáž podstavce
Použijte montážní šrouby pro bezpečné upevně
sloupku k základně .
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
Při násilném utažení montážních šroubů špatným
směrem dojde ke stržení závitů.
D
A
Přední strana
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte montážní
šrouby.
Dotáhněte čtyři upevňovací šrouby nejprve volně,
pak je dotáhněte napevno.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním
povrchu.
Sundání podstavce z televizoru
Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při
balení televizoru sundejte podstavec následujícím
způsobem.
Vyšroubujte čtyři montážní šrouby z televizoru.
Vytáhněte podstavec z televizoru.
Vyšroubujte tři montážní šrouby ze sloupku.
(Pohled zespoda)
D
B
Otvor pro instalaci
podstavce
Symbol šipky
EXIT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
ASPECT
INPUT
LAST VIEW
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
DIRECT TV REC
MENU
SD CARD
6
Uspořádání ovládacích prvků
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo –)
Zavřete
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového
ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
Dálkový ovladač
Kurzorová tlačítka
Provádění výběru a nastavení
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
Zapínání nebo vypínání pohotovostního
režimu televizoru
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
Poměr stran
Změna poměru stran podle seznamu Aspekt
Tlačítko lze také tisknout opakovaně,
dokud se nenastaví požadovaný poměr
Přepínání kanálů nahoru / dolů
Postupná volba kanálů
Ovládání připojeného zařízení
Teletext
Přepíná do režimu Teletext
OK
Potvrdí výběry a volby
Stiskněte po výběru pozic kanálu
– rychlá změna kanálu
Zobrazuje seznam kanálů
Zvyšování / snižování hlasitosti
Kanál / Informace o programu
Zobrazí kanál a informace o programu
Obsah
Návrat na stránku obsahu teletextu
(režim teletext)
Barevná tlačítka
Slouží k výběru, navigaci a
ovládání různých funkcí
Konec
Návrat na běžné zobrazení
Číselná tlačítka
Změna programu a stránek teletextu
Zadávání znaků
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná (Stiskněte na zhruba
1 vteřinu)
Menu VIERA Link
Přístup do menu VIERA Link
TV průvodce
Zobrazení TV průvodce
Menu Volby
Snadné volitelné nastavení zobrazení,
zvuku atd.
Hlavní menu
Slouží k přístupu do menu Obraz,
Zvuk a Další nastavení
Titulky
Zobrazí titulky
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režim DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogový režim
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV
Přehrávač médií
Přepíná SD kartu a USB zařízení na režim
zobrazení / poslechu
Návrat
Návrat do předchozího menu / na
předchozí stránku
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Pozastaví aktuální stránku teletextu
(režim teletext)
VIERA CAST
Zobrazí výchozí obrazovku VIERA CAST
Přímý TV záznam
Bezprostřední záznam programu na DVD
rekordér / videorekordér prostřednictvím
zapojení Q-Link nebo VIERA Link
Poslední přístup
Přepíná na předchozí prohlížený kanál
nebo vstupní režim
VIERA TOOLS
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí
a snadno je vyvolá
Uspořádání ovládacích prvků
Common Interface
HDMI 4
AV 3
V
L
R
F
2
1
TV
AV
7
Používání údajů na obrazovce
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Jak používat dálkový ovladač
Pohyb kurzoru / výběr položky menu
Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr
z nabídky možností
Vstupte do menu / uložení provedeného
nastavení nebo vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do předchozího menu
MENU
Otevřít hlavní menu
EXIT
Opuštění systému menu a návrat
k normálnímu zobrazení
Okno pokynů NÁPOVĚDA NA OBRAZOVCE - Průvodce ovládáním
Příklad (Nastavení zvuku):
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Předch. strana
Násl. strana
1/2
0
11
0
0
0
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
VypnutoSurround
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi Více než 30cm
MPX
Stereo
Průvodce ovládáním vám pomůže.
TV
Slot na kartu SD
Patice CI
Konektor HDMI4
Konektory AV3
Zdířka pro sluchátka
Přijímač signálu dálkového ovladače
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a sensor
dálkového ovládání na TV.
Volba funkce
Hlasitost / Kontrast / Jas / Barevná sytost / Ostrost / Tón barvy
(NTSC signál) / Hloubky (Režim „Hudba“ nebo „Řeč“ v
Nastavení zvuku) / Výšky (Režim „Hudba“ nebo „Řeč“ v
Nastavení zvuku) / Balance / Automatické ladě
USB 1 / 2 konektory
LED napájení a časovače
Pohotovostní režim: červená
Zapnuto: zelená
Zapnout časovač nahrávání: oranžová
Aktivován záznam časovačem nahrávání
Přímý TV záznam nebo Záznam jedním
dotekem: oranžová (bliká)
Vypnutí pomocí Zapnutého časovač nahrávání,
Přímý TV záznam nebo Záznam jedním
dotekem je aktivní: červená s oranžovou blikají
Při používání dálkového ovladače indikuje,
že televizor přijal příkaz.
Vypínač Zap. / Vyp.
Pokud chcete televizor zapnout, vypínač
zapněte nebo jej dálkovým ovladačem
přepněte do pohotovostního režimu.
Zvýší nebo sníží pozici kanálu o jeden.
Pokud je již funkce zobrazena, tlačítkem zvyšte nebo snižte
vybranou funkci.
Pokud je v pohotovostním režimu, zapíná televizor (Stiskněte na
zhruba 1 vteřinu).
Změní vstupní režim
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při
nastavení položky „Režim ECO“ z nabídky Nastavení obrazu
na „Zapnuto“ (str. 22)
Infračervený vysílač pro 3D brýle
Mezi vysílač a 3D brýle neumisťujte
žádné předměty.
Nastavení požadovaného úhlu panelu
Do krajní polohy nepokládejte žádné předměty ani
ruce.
(Pohled shora)
15º 15º
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
Y
PR
PB
R
L
R
L
HDMI 2
(ARC)
HDMI
1
HDMI
3
AUDIO
OUT
PC
8
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Při odpojování napájecího kabelu se vždy jednoznačně ujistěte, že nejprve odpojíte síťovou vidlici ze
zásuvky.
Ve vztahu ke sledování 3D obrazu se uplatňují určitá omezení, pokud jde o umístění.
Pro více informací
str. 14 a str. 17
Příklad 1
Připojení paraboly nebo antény
Pouze televizor
Informace o správné instalaci paraboly vám poskytne místní prodejce.
Vyžádejte si rovněž podrobnější informace u společnosti zajišťující přijímané satelitní vysílání.
Kabel
ťový kabel
(přiložen)
Kabel RF
Pozemní
anténa
Zadní panel televizoru
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Vyjmutí z televizoru:
Zasuňte, dokud oba
postranní zobáčky
nezaklapnou.
Stiskněte obě západky a
vytažením uvolněte síťový
konektor.
zobáčky
Ověřte si, že je
napájecí kabel
bezpečně zajištěn.
západky
Uvolnění:
Stlačujte západky na
obou stranách
Vložte konec
mezi háčky
Vsuňte svorku do
otvoru
Připevněte svorku
Svorka
Dejte kabely dohromady
Nesvazujte dohromady satelitní kabel, kabel RF a
napájecí kabel (mohlo byt dojít k narušení obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich
příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Tlačte na knoflík
knoflík
čky
Vyjmutí z televizoru:
otvor
ťový kabel
Satelitní kabel
Pro digitální satelitní
vysílání
Satelitní
anténa
Pro digitální kabel, pozemní
digitální a analogové vysílání
Zapojení
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
Y
PR
PB
R
L
R
L
HDMI 2
(ARC)
HDMI
1
HDMI
3
AUDIO
OUT
PC
RF OUT
RF IN
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
Y
PR
PB
R
L
R
L
HDMI 2
(ARC)
HDMI
1
HDMI
3
AUDIO
OUT
PC
RF OUT
RF IN
9
Kabel
ťový kabel
(přiložen)
ťový kabel
(přiložen)
Plně zapojený
kabel HDMI
Přehrávač / přehrávač
kompatibilní s
technologií 3D
Pozemní anténa Pozemní anténaZadní panel televizoru
Kabel RF
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Kabel RF
DVD rekordér
nebo
videorekordér
Zadní panel televizoru
Set top box
Kabel RF
Kabel RF
Plně zapojený
SCART
Plně zapojený
SCART
Plně zapojený
kabel HDMI
Příklad 2
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru a přehrávač
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a přehrávač
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru a set top boxu
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a set top box
Poznámka
Sledování 3D obsahu str. 14
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru.
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 /
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4).
Také si prosím přečtěte návod k zařízení, které se má připojit.
Kabel
Plně zapojený
SCART
DVD rekordér
nebo
videorekordér
DIRECT TV REC
N
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
DVD/VCR
TV
EXIT
BACK/
RETURN
TV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
10
Automatické ladě
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před zahájením Automatického ladění dokončete zapojení (str. 8 a str. 9) a nastavení připojeného zařízení
(v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
(Zobrazení potrvá několik málo sekund)
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo Dánsko Polsko
Rakousko Švédsko Česko
Francie Norsko Maďarsko
Itálie Finsko Slovensko
Španělsko Lucembursko Slovinsko
Portugalsko
Švýcarsko
Malta
Andora
Belgie Estonsko
Nizozemí Litva
Turecko
Řecko
Ostatní
vybrat
nastavit
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, budete
možná žádáni o volbu regionu. V tomto
případě zvolte svůj region.
V závislosti od zvolené krajiny může být požadováno vložit kód PIN pro
„Dětský zámek“. V tomto případě zadejte kód PIN.
Dětský zámek - zadání PIN
Zadejte nový PIN
PIN * * * *
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Budete požádáni o zadaní kódu
PIN podruhé.
„0000“ není povolený kód PIN.
PIN si poznamenejte, pro případ
že byste jej zapomněli.
4
Zvolte režim, který si přejete naladit
D
A
D
HD
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
Podpora DVB-T pro HD služby
DVB-S
vybrat
ladit / přeskočit ladě
: ladit (režim naladí a vyhledá dostupné
kanály)
: přeskočit ladě
V závislosti na zvolené zemi se nemusí
objevit „DVB-C“.
5
Zvolte „Start“
D
A
D
HD
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
Podpora DVB-T pro HD služby
DVB-S
vybrat
p řístup
Zahájení
automatického ladě
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího
systému a podmínek příjmu signálu.
(pokračuje na další straně)
Automatické ladě
11
(pokračuje na další straně)
Průběh automatického ladění se mění podle vybrané země.
DVB-S Režim vyhledávání
Režim vyhledávání
Všechny kanály Neplacené kanály
výběr režimu
nastavit
DVB-S Vyhledávání satelitů
Analogue Scan 21 68
Analogue Scan 68
Automatické ladění DVB-S
Vyhledávání satelitů
Tato operace bude dokončena do 40 min.
Satelit
Stav
Probíhá kontrola LNB2
0% 100%
Astra 19.2°E
Satelit
Hot Bird 13°E
Stiskněte EXIT pro přeskočení instalace satelitu
Automatické ladění DVB-S
Analogue Scan 21 68
Analogue Scan 68
10
10
10
Automatické ladění DVB-S
Název kanálu Typ Kvalita
Probíhá vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 30 min.
Satelit
Stav
Probíhá kontrola LNB1
0% 100%
Neplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
372 CBBC Channel
Neplacené TV
372 BBC Radio Wales
Neplacené TV
372 E4
Neplacené TV
Č.
Nastavení sítě DVB-C
Zadejte domácí frekvenci a ID sítě určené kabelovým poskytovatelem.
A poté zvolte „Start“.
Nastavení DVB-C sítě
Frekvence
ID sítě 41001
Start
362 MHz
zadejte frekvenci a ID sítě
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
V závislosti na zemi, kterou zvolíte se zobrazí
„Automaticky“ a nelze nic zadávat.
V tomto případě se domácí frekvence a ID sítě nastaví
automaticky.
zvolte „Start“
p řístup
Automatické ladění DVB-C
Automatické ladění DVB-C
Č.
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Stav
1
2
3
Neplacené TV: 3
Probíhá vyhledávání
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Placené TV: 0 Rozhlas: 0
Typ Kvalita
Neplacené TV
10
Neplacené TV
10
Neplacené TV
10
Název kanálu
0% 100%
Automatické ladění DVB-T
Automatické ladění DVB-T
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Neplacené TV: 4
Stav
62
62
62
62
Placené TV: 0
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Cartoon Nwk
Rozhlas: 0
10
10
10
10
CH 5 69
KANÁL Typ Kvalita Název kanálu
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Probíhá vyhledávání
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, se zobrazí obrazovka výběru
kanálu po automatickém ladění DVB-T, pokud má více kanálů stejné
logické číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo opusťte
obrazovku pro automatické výběry.
Automatické ladě
analogové části
Automatické ladění analogové části
KANÁL Název kanálu
Probíhá vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Analogový: 2
CH 2 CC 1 4178
CH 29
Vyhledávání
CH 33 BBC1
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
0% 100%
Dálkové ovládání je neaktivní
Pokud je prostřednictvím Q-Link, VIERA Link nebo podobné
technologie připojen kompatibilní rekordér, nastavení kanálu, jazyka,
země / regionu se automaticky přenese do rekordéru.
Pokud přenos selže, lze jej prostřednictvím položky menu uskutečnit
později.
„Načítání“ (str. 24)
12
Automatické ladě
6
Nastavte bezdrátové LAN spojení
Nastavení bezdrátového LAN připojení pro aktivaci funkcí síťových služeb.
(Nechcete-li používat připojení k bezdrátové síti LAN nebo síťové funkce, přeskočte tento krok.)
Pro nastavení bezdrátového LAN připojení je vyžadován bezdrátový LAN adaptér (volitelné
příslušenství). Informace o bezdrátovém LAN adaptéru „Volitelné příslušenství“ (str. 4)
Potvrďte šifrovací kód, nastavení a polohu vašeho přístupového bodu před spuštěním nastavení. Pro
podrobnosti si přečtěte návod k přístupovému bodu.
Spustit nastavení bezdrátového připojení LAN?
Připojte, prosím, bezdrátový LAN adaptér (DY-WL10) do
konektoru USB.
Ano Ne
p řipojte bezdrátový LAN adaptér k portu USB 1 nebo 2
Bezdrátový LAN adaptér
(volitelné příslušenství)
Přístupový bod
Internetové
prostředí
p řístup
vybrat „Ano“
Bezdrátové LAN připojení lze nastavit později
Pro přeskočení tohoto kroku
EXIT
nebo zvolte „Ne“
Spustí se nastavení bezdrátového LAN spojení
Typ připojení
Zvolte, prosím, typ připojení k síti.
WPS (Push tlačítko)
Vyhledat přístupový bod
Zvolte způsob připojení
vybrat
p řístup
WPS (Push tlačítko)
WPS (Push tlačítko)
1) Stiskněte, prosím, tlačítko „WPS“ na přístupovém
bodě, když světlo bliká.
2) Jakmile je přístupový bod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit “.
Pokud si nejste jisti, podívejte se, prosím, do návodu
k přístupovému bodu.
Připojit
Tiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka.
A poté stiskněte tlačítko OK pro připojení bezdrátového LAN adaptéru a
přístupového bodu.
Zjistěte si, zda váš přístupový bod podporuje WPS pro takovéto nastavení.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Zjednodušené nastavení Wi-Fi)
Hledat přístupové body
Automaticky nalezené přístupové body jsou v seznamu.
Dostupné přístupové body
Access Point A 11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
SSIDČ. Bezdrátový typ Kódovat Příjem
Access Point B
Access Point C 11n(5GHz)
1
2
3
Zvolte si přístupový bod
vybrat
p řístup
: Přístupový bod s šifrováním
Pro opětovné vyhledání
přístupových bodů
Žlutá
Pro informace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Pro ruční nastavení
Červená
Nastavení klíče šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
SSID : Access Point A
Typ ověření : WPA-PSK
Typ kódování : TKIP
Zadejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifrování
Zadání šifrovacího kódu
Jesliže zvolený přístupový bod není zakódován, zobrazí se obrazovka
potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupový bod.
Nasta. přístupového bodu
Klíč šifrování
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Zadejte šifrovací kód přístupového bodu
Zadejte znaky jeden po druhém Uložit
vybrat
nastavit
BACK/
RETURN
Znaky můžete nastavit pomocí numerických tlačítek.
Nasta. přístupového bodu
Šifrovací klíč nastaven na:-
XXXXXXXX
Zvolte „Ano“ pro potvrzení.
Zvolte „Ne“ pro změnu.
Ano Ne
Vybrat „Ano“
vybrat
nastavit
Pro opětovné zadání šifrovacího kódu vyberte „Ne“.
Pokud připojování selhalo, zkontrolujte šifrovací kód, nastavení a polohu vašeho přístupového bodu.
Pak se držte pokynů na obrazovce.
Ukončit pro přechod do dalšího kroku
(pokračuje na další straně)
Automatické ladě
13
7
Vyberte „Domácnost“
Zvolte prohlížecí prostředí „Domácnost“ pro používání v domácím prostředí.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
nastavit
vybrat
Zvolte prohlížecí prostředí „Obchod“
(pouze pro zobrazení v obchodu)
Prohlížecí prostředí „Obchod“ je ukázkový režim
pro vysvětlení hlavních funkcí této TV.
Zvolte prohlížecí prostředí „Domácnost“ pro
používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit do obrazovky výběru
prohlížecího prostředí ve stavu obrazovky
potvrzení obchodu a obrazovky výběru
Automatické předvedení Vypnuto / Zapnuto.
Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
Obchod
Vybral jste režim Obchod
BACK/
RETURN
Automatické předvedení
Vypnuto Zapnuto
Vyberte „Domácnost“
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
vybrat
nastavit
Automatické ladění je
dokončeno
Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí
bude zapotřebí inicializovat veškerá expedič
nastavení.
„Expediční nastavení“ (str. 27)
Automatické ladění je nyní dokončeno a
váš televizor připraven ke sledování.
Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte
připojení satelitního kabelu, kabelu RF a poté
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
Pokud ladění selhalo nebo pro opětovné naladění všech kanálů „Automatické ladění“ (str. 25 a str. 26)
Pro pozdější doplnění dostupného režimu TV „Přidat TV signál“ (str. 25 a str. 26)
Inicializace všech nastavení „Expediční nastavení“ (str. 27)
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v pohotovostním režimu, až jej opět zapnete pomocí hlavního vypínače,
bude v pohotovostním režimu.
Bezdrátový LAN adaptér
Pokud připojujete bezdrátový LAN adaptér později, zobrazí se obrazovka potvrzení pro nastavení.
Připojení bezdrátového LAN adaptéru
Bezdrátový LAN adaptér je připojen, přejete si jej
nastavit?
Ne - Ukončit
Aktuální typ sítě : Bezdrátová
Ano Ne
14
Sledování 3D obrazu
Použitím 3D brýlí (volitelné příslušenství str. 4) můžete sledovat 3D obraz obsahu nebo programů
vysílaných s efektem 3D.
Před používáním a nošením 3D brýlí si prostudujte příslušnou příručku.
Tento přístroj podporuje 3D formáty „Frame Sequential
1
“, „Vedle sebe
2
“ a „Nad sebou
3
“.
1: Obrazy ve 3D formátu pro levé a pravé oko se nahrávají v HD kvalitě a následně střídavě přehrávají
2,
3: Jiné dostupné 3D formáty
Sledování 3D obrazu str. 16
Upozorně
Bezpečné a pohodlné sledování 3D obrazu vyžaduje, abyste se pečlivě seznámili s následujícími
pokyny.
3D brýle
Zamezte upuštění 3D brýlí, nevyvíjejte na brýle tlak a dávejte pozor, abyste na ně nešlápli.
Pokud 3D brýle zrovna nepoužíváte, uschovejte je vždy do pouzdra.
Při nasazování 3D brýlí dávejte pozor na stranice obrub.
Dávejte pozor, aby nedošlo k přiskřípnutí prstu v závěsu 3D brýlí.
Zvýšenou pozornost zachovávejte, pokud 3D brýle používají děti.
Obecně platí, že 3D brýle by neměly používat děti mladší 5 - 6 let.
Na děti musí při používání 3D brýlí dávat řádně pozor rodiče nebo osoby, kterým jsou děti svěřeny
do opatrování. Tyto osoby jsou povinny zajistit jejich bezpečnost a ochranu zdraví.
Sledování 3D obsahu
Pokud je vám známo, že trpíte nadměrnou citlivostí na světlo, máte srdeční problémy nebo jakékoliv
jiné zdravotní komplikace, nepoužívejte 3D brýle.
Pokud se cítíte unaveni, je vám nevolno nebo máte jakékoliv nepříjemné vjemy, okamžitě přerušte
používání 3D brýlí.
Po zhlédnutí filmu 3D si udělejte vhodně dlouhou přestávku.
Po sledování 3D obsahu na interaktivních zařízeních, jako jsou například 3D herní konzole nebo
počítače, si udělejte přestávku 30 - 60 minut.
Dávejte pozor, abyste nechtěně nenarazili do televizní obrazovky nebo dalších osob. Při používání
3D brýlí může dojít ke zkreslení vzdálenosti mezi uživatelem a obrazovkou.
3D brýle používejte pouze při sledování obsahu 3D.
Pokud se při sledování 3D obrazu podíváte mimo televizní obrazovku, mohou se 3D brýle automaticky
vypnout.
Pokud trpíte problémy se zrakem (krátkozrakost, dalekozrakost, astigmatismus, rozdíl ve vidě
pravým a levým okem), před použitím 3D brýlí požádejte svého lékaře o zajištění korekce zraku.
Pokud při sledování 3D obsahu vidíte jasně rozdvojený obraz, přestaňte používat 3D brýle.
Nepoužívejte 3D brýle v menší než doporučené vzdálenosti.
Doporučená vzdálenost je trojnásobkem výšky obrazu (1,6 m nebo více).
Nachází-li se na horní a dolní straně obrazovky černý pruh, například u filmů, sledujte obrazovku
ze vzdálenosti rovné trojnásobku skutečné výšky obrazu. (V takovém případě bude vzdálenost
pro sledování menší, než výše uvedené doporučení.)
Sledování 3D obrazu
15
Použití 3D brýlí
Před použitím 3D brýlí zkontrolujte, zda se v okolí uživatele nenacházejí předměty, které by se mohly
rozbít a způsobit tak nechtěnou škodu nebo zranění.
Dříve, než se začnete pohybovat po místnosti, sejměte si 3D brýle, abyste neupadli nebo si náhodně
nezpůsobili zranění.
Po použití vždy 3D brýle vložte do pouzdra.
3D brýle používejte pouze pro stanovený účel a nikoliv k libovolnému jinému účelu.
Nepoužívejte 3D brýle za vysokých teplot.
Nepoužívejte 3D brýle, jsou-li fyzicky poškozeny.
V blízkosti 3D brýlí nepoužívejte žádná zařízení vysílající infračervené paprsky, protože by mohlo dojít
k narušení funkce 3D brýlí.
Budete-li v blízkosti 3D brýlí používat zařízení vysílající silné elektromagnetické záření (například
mobilní telefony nebo vysílačky), může dojít k nesprávné funkci 3D brýlí.
V případě nesprávné funkce nebo poruchy 3D brýlí je ihned přestaňte používat.
Pokud se při používání 3D brýlí objeví v okolí nosu nebo spánku zarudnutí, podráždění pokožky nebo
bolest, okamžitě přestaňte brýle používat.
Ve vzácných případech mohou materiály použité v 3D brýlích způsobit alergickou reakci.
16
Sledování 3D obrazu
Sledování 3D obrazu
Pro sledování obsahů formátu Frame Sequential (býv. Blu-ray disk kompatibilní s technologií 3D,
atd.) s 3D efektem
Připojte přehrávač kompatibilní s technologií 3D pomocí kabelu HDMI (str. 9) a přehrávejte obsah.
Použijte plně zapojený kabel HDMI.
Nastavení přehrávače je popsáno v návodu k obsluze přehrávače.
Pokud se režim vstupu nepřepne automaticky, vyberte vstup připojený k přehrávači.
Používáte-li přehrávač, který není kompatibilní s technologií 3D, bude obraz zobrazen bez efektu 3D.
Chcete-li zobrazit obsah nebo programy 3D formátů jiných, než Sekvenční snímky s 3D efektem.
Před sledováním nastavte formát obrazu v položce „Formát 3D obrazu“ (str. 19).
Zobrazení může být „Vedle sebe“ a „Nad sebou“ s 3D efektem, pokud používáte přehrávač, který není
kompatibilní s 3D.
O dostupnosti této služby se informujte u dodavatelů obsahu nebo programů.
Můžete také zobrazit 3D obrazy v režimu fotografie/video v Přehrávači médií a v režimu videa v DLNA.
Zobrazení 2D obrazů s efektem 3D
Použijte funkci převodu 2D-na-3D
režim „2D3D“ v „Formát 3D obrazu“ (str. 19)
Zapněte 3D brýle
Nasaďte si 3D brýle
Sledujte 3D obraz
Při prvním sledování 3D obrazu se zobrazí bezpečnostní
pokyny. Po výběru možnosti „Ano“ nebo „Ne“ se zahájí
přehrávání 3D obsahu.
Zvolíte-li „Ano“, toto hlášení se zobrazí znovu za stejných
podmínek při přepnutí vypínače napájení do polohy zapnuto.
Pokud nechcete, aby se toto hlášení znovu zobrazovalo,
zvolte „Ne“.
Bezpečnostní upozorně
Pro bezpečné a komfortní užívání 3D zobrazení, přečtěte nejdříve, prosím, pečlivě Návod k obsluze.
Sejměte, prosím, ihned 3D brýle pokud se cítíte unavení nebo se necítíte dobře,
případně se u Vás vyskytnou jakékoli jiné nepříjemné pocity.
Vždy po skončení používání ukládejte 3D brýle do originálního pouzdra.
Chcete toto hlášení znovu zobrazit později?
Ano Ne
Příklad:
Poznámka
3D brýle nejsou součástí dodávky. Zakupte si je podle potřeby (str. 4).
Podrobnosti o používání a nošení 3D brýlí naleznete v příručce k nim určené.
3D obraz nebo 3D efekt nemusí být dostupný když je zobrazená Výchozí obrazovka VIERA CAST nebo probíhá
Externí časované nahrávání programu / Přímé nahrávání TV. Pokud se jedná o obsah formátu Frame Sequential
(postupné rámování obrazů), za těchto podmínek nebudou zobrazeny žádné obrazy.
Pokud je místnost osvětlena zářivkovým světlem (50 Hz) a světlo při použití 3D brýlí bliká, vypněte zářivkové
osvětlení.
Pokud 3D brýle nasadíte obráceně nebo vzhůru nohama, nebude se 3D obsah zobrazovat správně.
Nepoužívejte 3D brýle ke sledování jiných než 3D obrazů. Při používání 3D brýlí mohou být obtížně viditelné
displeje LCD (například počítačové monitory, digitální hodiny, kalkulačky atd.).
3D brýle nepoužívejte jako sluneční brýle.
3D efekty mohou být různými osobami vnímány odlišně.
Sledování 3D obrazu
17
Dostupný rozsah 3D brýlí
Pokud se 3D brýle déle než přibližně 5 minut nacházejí mimo dosah, mohou se automaticky vypnout.
: Dostupná oblast použití 3D brýlí
35°35°
Asi 3,2 m
Asi 3,2 mAsi 3,2 m
20°
20°
Asi 3,2 m
Pohled shora Pohled z boku
Poznámka
Dosah může být kratší, pokud se mezi infračervenými čidly na televizoru a 3D brýlích nacházejí překážky, pokud
jsou infračervená čidla znečištěná nebo je znečištěno okolní prostředí.
Pokud se při sledování 3D obrazu podíváte mimo televizní obrazovku, mohou se 3D brýle automaticky vypnout,
i když se nacházíte v dosahu.
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT STTL
INDEX HOLD
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
@
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
EXIT
TV
MENU
18
Sledování 3D obrazu
3D nastavení
Pokud se 3D obraz nezobrazuje správně nebo se jeví neobvykle, proveďte úpravu nastavení 3D.
1
Zobrazení menu
MENU
2
Vyberte „Nastavení“
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Nastavení
p řístup
vybrat
3
Zvolte „3D nastavení“
Další nastavení
1/2
Časovač vypnutí Vypnuto
Přístup
Nastavení spojení
Dětský zámek
DivX® VOD
Jazyk
Nastavení zobrazení
Nastavení sítě
Nastavení USB HDD
3D nastavení
p řístup
vybrat
Nabídku Nastavení 3D lze rovněž otevřít
přímo pomocí VIERA TOOLS.
„Jak používat nástroje VIERA TOOLS“
(str. 20)
4
Vyberte a nastavte jednu z následujících funkcí
3D nastavení
Diagonální řádkový filtr Vypnuto
Bezpečnostní upozorně Přístup
Formát 3D obrazu Automaticky
3D brýle Zapnuto
Levý/Pravý prohození Normální
2D3D hloubka Střední
nastavit
vybrat
Návrat k
televizoru
EXIT
Sledování 3D obrazu
19
3D brýle (Vypnuto / Zapnuto)
Nastaví TV na formát 3D nebo 2D
Vyberte „Vypnuto“ pro sledování 3D obrazu ve dvojrozměrném zobrazení bez 3D brýlí.
Formát 3D obrazu (Automaticky / Vedle sebe / Nad sebou / 2D3D / Nativní)
Volí formát 3D obraz podle formátu zdrojového obrazu
V závislosti na formátu zdrojového obrazu budou 3D obrazy zobrazeny správně, bez ohledu na nastavení
„Formát 3D obrazu“ (když je položka „3D brýle“ nastavena na „Zapnuto“): když například budete přijímat
formát sekvenčních snímků (například přehrávání 3D kompatibilního disku Blu-ray na 3D kompatibilním
přehrávači) prostřednictvím kabelu HDMI.
Automaticky
(výchozí)
: 3D obrazy jsou automaticky zobrazeny podle obrazu.
Tento režim nemusí pracovat správně, v závislosti na formátu zdrojového obrazu.
V takovém případě vyberte vhodný formát obrazu.
Vedle sebe /
Nad sebou : Jeden z formátů standardu 3D
Výběr těchto formátů proveďte podle potřeby.
Neplatí pro analogový a AV režim
2D3D : Převádí 2D obraz do 3D
Formát obrazu je nastaven na 16:9 bez ohledu na formát původní.
Pro režim DVB, analogový, AV, složkový, HDMI, Přehrávač médií (fotografie a video) a
Media Server (video).
Obrazovkové displeje jsou v tomto režimu zobrazovány rovněž ve 3D.
Povšimněte si, že 3D obrazy se od originálů mírně liší.
Používání této funkce pro ziskové činnosti, nebo pro veřejné prezentování obrazů
převedených z 2D do 3D na takových místech, jako jsou obchody a hotely atd., může
znamenat porušení autorských práv držitele podle zákona na ochranu těchto práv.
Nativní : Zobrazuje zdrojový obraz, jak je.
Používá se k identifikování typu formátu zdrojového obrazu.
Tabulka obrazů, které lze vidět pro každý formát 3D obrazu a formát zdrojového obrazu
V případe, že se obraz zdá být nenormální, použijte následující tabulku pro výběr správného nastavení
formátu 3D obrazu.
Formát 3D
obrazu
Formát
zdrojového obrazu
Automaticky Vedle sebe Nad sebou 2D3D Nativní
Vedle sebe
1
Normální
2
2
Nad sebou
1
Normální
2
2
Běžný formát
(2D)
Normální Normální
2
Normální
1
když zdrojový obraz není rozpoznán správně
2
Je-li položka „3D brýle“ nastavena na „Zapnuto“, bude se obraz zobrazovat s 3D efektem. Je-li nastavena na „Vypnuto“,
obraz bude bez 3D efektu.
V závislosti na přehrávači nebo programu se může obraz lišit od ilustrací uvedených výše.
2D3D hloubka (Malá / Střední / Velká)
Zvolte úroveň hloubky 3D obrazu pro sledování převedených 2D obrazů.
Tato funkce je dostupná v případě, že možnost „Formát 3D obrazu“ bude nastavena na „2D3D“.
Levý/Pravý prohození (Normální / Prohodit)
Máte-li dojem, že je vjem hloubky neobvyklý, zvolte možnost „Obrátit“.
Neplatí, když je položka „Formát 3D obrazu“ nastavena na „2D3D“.
Diagonální řádkový filtr (Vypnuto / Zapnuto)
Pokud máte dojem, že konturované části obrazu nejsou dostatečně hladké, zvolte „Zapnuto“. (u formátů
„Vedle sebe“ a „Nad sebou“)
Neplatí, když je položka „Formát 3D obrazu“ nastavena na „2D3D“.
Bezpečnostní upozorně
Zobrazuje bezpečnostní informace, které je nutno vzít v úvahu při sledování 3D programů.
Poznámka
Tato nastavení se neuloží do paměti při změně režimu vstupu nebo přepnutí kanálu.
Při sledování filmu 24p kompatibilního s technologií 3D lze omezit chvění výběrem nastavení
„24p Filmový režim“ v nabídce „Další nastavení“ (str. 27).
EXIT
TV
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
20
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS získáte snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
Návrat
k televizoru
EXIT
nebo
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
1
Zobrazení ikony funkce
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Vyberte funkci
Ovládání VIERA Link
R
R
A
Link
Link
Link
p řístup
vybrat
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Ovládání VIERA Link
Pokud jsou připojeny dva nebo více kusů kompatibilních zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Vyberte správný popis a přístup.
Fotografie
Pokud jsou připojeny dvě nebo více dostupných zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Zvolte prosím správný popis a přístup.
Video
Pokud jsou připojeny dvě nebo více dostupných zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Zvolte prosím správný popis a přístup.
Hudba
Pokud jsou připojeny dvě nebo více dostupných zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Zvolte prosím správný popis a přístup.
3D
VIERA CAST
Media server
Poznámka
Pokud zvolená funkce není aktivní, může se zobrazit ukázka pro vysvětlení jak ji
používat. Stiskněte tlačítko OK pro sledování ukázky po výběru nedostupné funkce.
1 / 1

Panasonic TXP42GT20E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia