LG 38GN950-B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
* LED monitory LG sú LCD monitory s podsvietením
LED.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto
príručku a odložte si ju na budúce použitie.
www.lg.com
38GN950
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
(MONITOR LED*)
2
SLOVENČINA
2
OBSAH
LICENCIA .....................................3
MONTÁŽ A PRÍPRAVA ................4
- Podporované ovládače a softvér ..........................4
- Opis produktu a tlačidiel ........................................... 5
Ako používať tlačidlo pákového ovládača
Používanie tlačidla osvetlenia
- Premiestňovanie monitora a jeho zdvíhanie ..6
Inštalácia na stôl
Nastavenie výšky stojana
Nastavenie uhla
Usporadúvanie káblov
Používanie zámku Kensington
Inštalácia platničky nástennej konzoly
Inštalácia na stenu
POUŽÍVANIE MONITORA......... 14
- Pripojenie k počítaču ................................................14
Pripojenie HDMI
Pripojenie cez port DisplayPort
- Pripájanie k zariadeniam AV .................................15
Pripojenie HDMI
- Pripojenie periférnych zariadení ........................16
Pripojenie kábla USB
Pripojenie slúchadiel
NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA ... 17
- Aktivácia hlavnej ponuky .......................................17
Funkcie hlavnej ponuky
- Nastavenie používateľa ..........................................19
Nastavenia ponuky
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH .... 31
TECHNICKÉ PARAMETRE
PRODUKTU ............................... 34
- Režim výrobných nastavení ..................................36
- Časovanie HDMI (Video) ........................................ 37
3
SLOVENČINA
LICENCIA
Každý model má odlišnú licenciu. Ďalšie informácie o licencii nájdete nalokalite www.lg.com.
Polish
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Portuguese
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
Romanian
Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în
Statele Unite şi în alte ţări.
Russian
Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и Логотип HDMI
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах.
Slovak
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti
HDMI Licensing Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších
krajinách.
Slovenian
Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah.
Spanish
(Latin
America)
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Spanish
(Spain)
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
en los Estados Unidos y en otros países.
Swedish
Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-
logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
Turkish
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya
da tescilli markasıdır.
Ukranian
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є
торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками HDMI
Licensing Administrator, Inc. в США та інших країнах.
Brazilian
Portuguese
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
MaxxAudio and additional MAXX trademarks are trademarks and/or registered trademarks of Waves Audio Ltd.
4
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
UPOZORNENIE
Na zabezpečenie bezpečnosti a výkonu produktu vždy využívajte iba originálne
komponenty LG.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené
napodobeninami originálnych komponentov.
Odporúča sa využívať dodané komponenty.
Ak používate bežne dostupné káble bez certifikácie od spoločnosti LG, obrazovka
nemusí zobrazovať alebo môže byť vidno šum obrazu.
Ilustrácie vtomto dokumente zobrazujú typické postupy, takže odsamotného
výrobku samôžu líšiť.
Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie časti cudzie látky (oleje, mazivá
atď.). (Inak hrozí poškodenie výrobku.)
Pôsobenie nadmernej sily pridoťahovaní skrutiek môže spôsobiť poškodenie
monitora. Na takto spôsobené poškodenie sanevzťahuje záruka na produkt.
Monitor neprenášajte obrátený hore nohami tak, že ho budete držať len za
základňu stojana. Monitor by mohol zozákladne vypadnúť a spôsobiť vám
zranenie.
Pri dvíhaní a prenášaní monitora sa nedotýkajte obrazovky monitora. Pôsobenie
sily na obrazovku monitora by mohlo spôsobiť jej poškodenie.
Pre vzhľad vzorky vĺn sa na rozdiel od všeobecného spôsobu poťahovania aplikuje
na pridaný trblietavý materiál v surovom materiáli. Bez vzhľadu odlupovania, má
dobrú trvanlivosť. Nebojte sa ho používať, pretože pri použití tohto produktu
neexistuje žiadny problém.
POZNÁMKA
Vzhľad komponentov sa môže líšiť od tu uvedených obrázkov.
Všetky informácie oprodukte ašpecifikácie obsiahnuté vtejto príručke môžu
byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia s cieľom vylepšiť výkon
produktu.
Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, navštívte obchod s elektronikou
alebo stránku online obchodu alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
Dodaný napájací kábel sa môže v závislosti od regiónu líšiť.
Podporované ovládače a softvér
Najnovšiu verziu si môžete stiahnuť a nainštalovať z webu spoločnosti LGE (www.
lg.com).
Ovládače a softvér Nutnosť inštalácie
Ovládač monitora Odporúčané
OnScreen Control Odporúčané
LG UltraGear
TM
Control Center Odporúčané
5
SLOVENČINA
Opis produktu a tlačidiel
Tlačidlo osvetlenia
Tlačidlo pákového ovládač /
Kontrolka LED napájania
Zapnutá: Zapnutie napájania
Vypnutá: Vypnutie napájania
Osvetlenie
Ako používať tlačidlo pákového ovládača
Funkcie monitora môžete jednoducho ovládať tak, že stlačíte tlačidlo pákového
ovládača alebo ho prstom posuniete doľava/doprava/nahor/nadol.
Základné funkcie
Zapnutie
napájania
Monitor zapnete jedným stlačením
tlačidla pákového ovládača.
Vypnutie
napájania
Monitor vypnete stlačením a
podržaním tlačidla pákového
ovládača na dlhšie ako 10 sekúnd.
/
Ovládanie
hlasitosti
Hlasitosť môžete ovládať
posúvaním tlačidla pákového
ovládača vľavo/vpravo.
/
Ovládanie
jasu
obrazovky
Jas obrazovky môžete ovládať
posúvaním tlačidla pákového
ovládača nahor/nadol. (len pre
funkciu SDR)
6
SLOVENČINA
Používanie tlačidla osvetlenia
Funkcie monitora môžete jednoducho ovládať tak, že stlačíte tlačidlo osvetlenia
alebo ho prstom posuniete doľava/doprava.
Základné funkcie
Keď je osvetlenie vypnuté
Keď je osvetlenie
zapnuté
Osvetlenie na zadnej
strane monitora zapnete
jedným stlačením tlačidla
osvetlenia.
Môžete upraviť farbu
stlačením tlačidla svetla.
Osvetlenie na zadnej strane
monitora zapnete jedným
stlačením a podržaním
tlačidla osvetlenia.
Osvetlenie na zadnej
strane monitora vypnete
jedným stlačením a
podržaním tlačidla
osvetlenia.
Nie je funkčné Jas osvetlenia môžete
ovládať posúvaním
tlačidla osvetlenia
doprava/doľava.
POZNÁMKA
Tlačidlo pákového ovládača a tlačidlo osvetlenia sa nachádza v spodnej časti
monitora.
Funkcia osvetlenia zadnej strany monitora je k dispozícii aj v prípade, že je
zapnutý režim úspory energie alebo je vypnutá obrazovka. (Settings (Nastavenia)
> General (Všeobecné) > Lighting Option (Možnosti osvetlenia) > Keep Lighting
Status:(Zachovať Stav Osvetlenia))
Premiestňovanie monitora a jeho zdvíhanie
Pri premiestňovaní monitora alebo jeho zdvíhaní postupujte podľa týchto pokynov,
aby ste predišli poškriabaniu či poškodeniu a zabezpečili jeho bezpečný presun, bez
ohľadu na jeho tvar či veľkosť.
Pri premiestňovaní monitora sa odporúča uložiť ho do pôvodnej škatule či obalu.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním monitora odpojte napájací kábel avšetky
ostatné káble.
Pevne uchopte spodnú a bočnú časť rámu monitora. Nedotýkajte sa však
samotného panelu.
7
SLOVENČINA
Pri držaní monitora by mala byť obrazovka otočená smerom od vás, aby ste
predišli jej poškriabaniu.
Pri premiestňovaní monitora ho nevystavujte nárazom a nadmerným vibráciám.
Pri premiestňovaní držte monitor vozvislej polohe, nikdy ho neotáčajte na stranu
ani nenakláňajte nabok.
UPOZORNENIE
Snažte sa čo najmenej dotýkať obrazovky monitora.
- V opačnom prípade môžete poškodiť obrazovku alebo niektoré pixely slúžiace
na vytváranie obrazu.
Ak používate panel monitora bez základne stojana, jeho tlačidlo pákového
ovládača môže zapríčiniť, že sa monitor stane nestálym a spadne, čo môže viesť
k poškodeniu monitora alebo zraneniu. Okrem toho by mohlo dôjsť k poruche
tlačidla pákového ovládača.
8
SLOVENČINA
Nastavenie výšky stojana
1 Umiestnite monitor pripevnený na základni stojana do zvislej polohy.
2 Chyťte monitor obidvoma rukami a nastavte ho.
Max 110,0 mm
STRAHA
Pri nastavovaní výšky obrazovky neklaďte ruku natelo
stojana, aby ste predišli poraneniu prstov.
Inštalácia na stôl
1 Zdvihnite monitor a umiestnite ho vo zvislej polohe na stôl. Umiestnite monitor
minimálne 100mm od steny, aby bolo zabezpečené dostatočné vetranie.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
9
SLOVENČINA
Nastavenie uhla
1 Umiestnite monitor pripevnený na základni stojana do zvislej polohy.
2 Upravte uhol obrazovky.
Uhol obrazovky môžete upraviť v rozsahu od -5° do 15° dopredu alebo dozadu,
aby ste dosiahli polohu umožňujúcu pohodlné sledovanie.
Predná strana
Zadná strana
STRAHA
Nedržte spodnú časť rámu monitora tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie,
aby ste predišli zraneniu prstov pri nastavovaní obrazovky.
Dbajte na to, aby ste sa počas nastavovania uhla monitora nedotýkali obrazovky
ani na ňu netlačili.
10
SLOVENČINA
POZNÁMKA
Ľavú alebo pravú stranu monitora možno ľahko otočiť (až o 3 stupne). Nastavte
horizontálne úroveň monitora.
Predná strana
monitora
Usporadúvanie káblov
Káble uložte pomocou držiaka káblov podľa obrázka.
Držiak na myš
Držiak káblov
11
SLOVENČINA
Používanie zámku Kensington
Konektor zabezpečovacieho systému od spoločnosti Kensington je umiestnený na
spodnej strane monitora.
Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v používateľskej príručke k zámku
Kensington alebo na webovej lokalite http://www.kensington.com.
Pripojte monitor k stolu pomocou kábla zabezpečovacieho systému Kensington.
POZNÁMKA
Zabezpečovací systém Kensington je voliteľ. Voliteľné príslušenstvo si môžete
zaobstarať v bežných predajniach s elektrospotrebičmi.
Inštalácia platničky nástennej konzoly
Tento monitor spĺňa technické parametre pre platničku nástennej konzoly alebo
iných kompatibilných zariadení.
1 Televízor položte obrazovkou nadol. Aby ste ochránili panel monitora
(obrazovku), prikryte ho jemnou tkaninou alebo ochrannou podložkou na
monitor, ktorá je súčasťou balenia produktu.
2 Odstráňte štyri skrutky utiahnuté na zadnej strane monitora.
3 Položte platničku nástennej konzoly na monitor a zarovnajte ju s otvormi na
skrutky.
4 Pritiahnutím štyroch skrutiek pomocou skrutkovača upevnite platničku
kmonitoru .
POZNÁMKA
Platnička nástennej konzoly sa predáva osobitne.
Ďalšie informácie o inštalácií nájdete v príručke na inštaláciu platničky nástennej
konzoly.
Dávajte pozor, aby ste počas montáže platničky nástennej konzoly nevyvinuli
nadmernú silu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu obrazovky.
12
SLOVENČINA
Inštalácia na stenu
Monitor nainštalujte minimálne 100mm od steny a pozdĺž všetkých strán
monitora nechajte približne 100mm voľného priestoru, aby ste zabezpečili
dostatočné vetranie. Podrobné pokyny na inštaláciu vám poskytnú vmiestnej
predajni. Alebo si informácie oinštalácií anastavení sklápacej nástennej konzoly
vyhľadajte v príručke.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Ak chcete nainštalovať monitor na stenu, pripevnite nástennú konzolu (voliteľná)
najeho zadnú časť.
Uistite sa, že nástenná konzola je pevne pripevnená k monitoru a stene.
1 Ak použijete skrutky, ktoré sú dlhšie ako štandardné, mohlo by dôjsť k
poškodeniu vnútornej časti produktu.
2 Skrutky, ktoré nespĺňajú normu VESA, môžu poškodiť produkt a zapríčiniť pád
monitora. Spoločnosť LG Electronics nenesie zodpovednosť za žiadne nehody
spôsobené použitím skrutiek, ktoré nespĺňajú normu.
Držiak na stenu (mm) 100 x 100
Štandardná skrutka M4 x L10
Počet skrutiek 4
Platnička nástennej konzoly
(voliteľné príslušenstvo)
LSW 149
13
SLOVENČINA
POZNÁMKA
Použite skrutky špecifikované normou VESA.
Súprava nástennej konzoly obsahuje príručku kinštalácii a všetky potrebné
súčasti.
Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Voliteľné príslušenstvo
môžete získať u svojho predajcu.
Dĺžka skrutky sa môže líšiť v závislosti odnástennej konzoly. Uistite sa, že
používate správnu dĺžku.
Ďalšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke pre konkrétnu nástennú
konzolu.
UPOZORNENIE
Pred presunutím alebo inštaláciou monitora odpojte napájací kábel, aby ste
predišli zásahu elektrickým prúdom.
Ak monitor nainštalujete na strop alebo nanaklonenú stenu, môže spadnúť a
spôsobiť zranenie. Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a
obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
Pôsobenie nadmernej sily pridoťahovaní skrutiek môže spôsobiť poškodenie
monitora. Na takto spôsobené poškodenie sanevzťahuje záruka na produkt.
Použite nástennú konzolu a skrutky, ktoré zodpovedajú norme VESA. Na
poškodenie spôsobené použitím alebo nesprávnym použitím nevhodných
komponentov sa nevzťahuje záruka naprodukt.
Pri meraní od zadnej strany monitora musí byť dĺžka každej namontovanej
skrutky 8 mm alebo menej.
Platnička nástennej konzoly
Zadná strana monitora
Rozmery skrutiek
: M4 x L10
Platnička nástennej
konzoly
Zadná strana
monitora
Max 8 mm
14
SLOVENČINA
POUŽÍVANIE MONITORA
Nasledujúce pokyny sa vzťahujú na model 38GN950. Obrázky vtejto príručke sa
môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
Stlačte tlačidlo pákového ovládača, prejdite do položky Settings (Nastavenie)
Input (Vstup) a potom zvoľte možnosť vstupu.
UPOZORNENIE
Netlačte na obrazovku príliš dlho. Mohlo by to spôsobiť deformáciu obrazu.
Nezobrazujte na obrazovke príliš dlho jeden statický obraz. Mohlo by to spôsobiť
vypálenie obrazu. Ak je to možné, používajte šetrič obrazovky.
POZNÁMKA
Pri pripájaní napájacieho kábla kzásuvke použite uzemnenú (3-kontaktovú)
predlžovaciu šnúru alebo uzemnenú elektrickú zásuvku.
Ak monitor zapnete v prostredí snízkou teplotou, môže blikať. Je to bežné.
Na obrazovke sa niekedy môžu objavovať červené, zelené alebo modré body. Je
to bežné.
Pripojenie k počítaču
Tento monitor podporuje funkciu *Plug and Play.
* Plug and Play: funkcia, ktorá umožňuje pripojiť zariadenie k počítaču bez potreby
úprav konfigurácie alebo ručnej inštalácie ovládačov.
Pripojenie HDMI
Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu zpočítača do
monitora.
UPOZORNENIE
Pri používaní kábla DVI do HDMI / DP (DisplayPort) do HDMI môže dochádzať k
problémom s kompatibilitou.
Použite certifikovaný kábel s pripojeným logom HDMI. Ak nepoužijete
certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť
chyba pripojenia.
Odporúčané typy káblov HDMI
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
so sieťou Ethernet
15
SLOVENČINA
Pripojenie cez port DisplayPort
Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu zpočítača do
monitora.
POZNÁMKA
V závislosti od verzie DP (DisplayPort) počítača, nemusí byť vybavený výstupom
zvuku alebo videa.
Dbajte na to, aby ste použili dodaný kábel DisplayPort produktu. Inak by mohlo
dôjsť k poruche zariadenia.
Pripájanie k zariadeniam AV
Pripojenie HDMI
HDMI prenáša digitálne obrazové a zvukové signály zo zariadenia AV do počítača.
POZNÁMKA
Pri používaní kábla DVI do HDMI / DP (DisplayPort) do HDMI môže dochádzať k
problémom s kompatibilitou.
Použite certifikovaný kábel s pripojeným logom HDMI. Ak nepoužijete
certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť
chyba pripojenia.
Odporúčané typy káblov HDMI
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
so sieťou Ethernet
16
SLOVENČINA
Pripojenie periférnych zariadení
Pripojenie kábla USB
Port USB naprodukte funguje ako rozbočovač USB.
Ak chcete použiť funkciu USB 3.0, pripojte k počítaču kábel USB 3.0 typu A-B.
Periférne zariadenia pripojené k portu USB IN môžete ovládať z počítača.
POZNÁMKA
Uistite sa, že pred použitím produktu máte nainštalovaný najnovší servisný
balíček Windows OS.
Periférne zariadenia sa predávajú samostatne.
K portu USB môžete pripojiť klávesnicu, myš alebo zariadenie USB.
UPOZORNENIE
Upozornenia pri použití zariadenia USB
Zariadenie USB s programom automatického rozpoznania alebo s vlastným
ovládačom nemusí byť rozpoznané.
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia byť podporované alebo nemusia
pracovať správne.
Odporúčame používať rozbočovač USB alebo pevný disk s vlastným napájaním.
(Ak napájanie nie je primerané, zariadenie USB nemusí byť správne rozpoznané.)
Pripojenie slúchadiel
Pripojte periférne zariadenia k monitoru prostredníctvom portu na slúchadlá.
POZNÁMKA
Periférne zariadenia sa predávajú samostatne.
Ak použijete slúchadlá so zahnutým konektorom Angled, mohlo by dôjsť k
problémom s pripojením ďalšieho externého zariadenia k monitoru. Z toho
dôvodu sa odporúča používať slúchadlá s rovným konektorom Straight.
Zahnutý konektor Rovný konektor
V závislosti od zvukových nastavení počítača a externého zariadenia môžu byť
funkcie slúchadiel a reproduktora obmedzené.
17
SLOVENČINA
NASTAVENIE
POUŽÍVATEĽA
Aktivácia hlavnej ponuky
1 Stlačte tlačidlo pákového ovládača v spodnej časti
monitora.
2 Pohybom pákového ovládača nahor/nadol ( / )
a vľavo/vpravo ( / ) nastavíte možnosti.
3 Viacnásobným stlačením tlačidla pákového
ovládača ukončíte hlavnú ponuku.
Tlačidlo pákového
ovládača
Tlačidlo Ponuka Stav Popis
Hlavná ponuka vypnutá Slúži na aktivovanie hlavnej ponuky.
Hlavná ponuka zapnutá
Slúži na ukončenie hlavnej ponuky.
(Podržaním zatleného tlačidla vypnete monitor: Monitor
môžete takýmto spôsobom vypnúť kedykoľvek, aj keď je
zapnuté OSD)
Hlavná ponuka
vypnutá
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti.
Hlavná ponuka
zapnutá
Vstúpi prejsť na funkciu Input (Vstup).
Hlavná ponuka
vypnutá
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti.
Hlavná ponuka
zapnutá
Umožňuje prejsť na funkcie Settings (Nastavenia).
Hlavná ponuka
vypnutá
Slúži na nastavenie úrovne jasu monitora.
Hlavná ponuka
zapnutá
Slúži na vypnutie monitora.
Hlavná ponuka
vypnutá
Slúži na nastavenie úrovne jasu monitora.
Hlavná ponuka
zapnutá
Umožňuje prejsť na funkciu Game Mode (Herný režim).
18
SLOVENČINA
Funkcie hlavnej ponuky
Hlavná ponuka Popis
Input (Vstup) Slúži na nastavenie režimu vstupu.
Power Off (Vypnutie
napájania)
Slúži na vypnutie monitora.
Settings (Nastavenie) Slúži na konfiguráciu nastavení obrazovky.
Game Mode (Herný
režim)
Slúži na nastavenie herného režimu na hranie hier.
Exit (Ukončiť) Slúži na ukončenie hlavnej ponuky.
Power Off
Input Settings
Game Mode
Exit
19
SLOVENČINA
Nastavenie používata
Nastavenia ponuky
1 Ak chcete zobraziť ponuku nastavenia, stlačte joystick na spodnej strane monitora a potom prejdite na Settings (Nastavenie).
2 Možnosti nakonfigurujete posúvaním pákového ovládača nahor/nadol/vľavo/vpravo.
3 Ak sa chcete vrátiť k hornému nastaveniu alebo ak chcete nastaviť iné položky nastavenia, presuňte ovládač na alebo stlačte ( ).
4 Ak chcete z nastavenia odísť, presuňte joystick na kým neodídete.
Game Mode Game Adjust Picture Adjust Input General
20
SLOVENČINA
Game Mode (Herný režim) na SDR signálu (Non-HDR).
Settings (Nastavenie) > Game Mode
(Herný režim)
Popis
Game Mode
(Herný režim)
Gamer1 (Hráč2)
Vtomto režime si môžu používatelia prispôsobiť prvky vrátane možností súvisiacich shrami.
Režimy obrazuGamer 1 (Hráč1) aGamer 2 (Hráč2)umožňujú uložiť dve rôzne zostavy prispôsobených nastavení obrazu
vrátane možností nastavení týkajúcich sa hier.
Gamer2 (Hráč2)
FPS Tento režim je optimalizovaný pre hry zpohľadu prvej osoby. Režim je vhodný na veľmi tmavé hry zpohľadu prvej osoby.
RTS Tento režim je optimalizovaný pre strategické hry vreálnom čase.
Vivid Optimalizuje obrazovku pre jasné barvy.
Reader (Režim
čítania)
Optimalizuje obrazovku na prezeranie dokumentov. V ponuke nastavenia môžete zvýšiť jas obrazovky..
HDR Effect Optimalizuje obrazovku pre vysoce dynamický rozsah.
sRGB Štandardná farebná škála RGB premonitor atlačiareň.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG 38GN950-B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu