Fujitsu ASHG12LZCA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Cs-1
KLIMATIZACE
Nástěnný typ
NÁVOD K OBSLUZE
Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si je pro budoucí použití.
Bezpečnostní opatření
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento oddíl a bezpodmínečně dodržujte všechna následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo ke zranění osob nebo
škodám na majetku.
Nesprávný provoz v důsledku nedodržení tohoto návodu může způsobit zranění nebo škody, jejichž závažnost je klasikována takto:
VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ
Tato značka znamená varování před smrtí nebo těžkým zraněním. Tato značka znamená varování před škodami na majetku.
Tato značka označuje činnost, která je ZAKÁZANÁ.
Tato značka označuje činnost, která je POVINNÁ.
VAROVÁNÍ
Tento výrobek neobsahuje žádné díly, jejichž servis provádí
uživatel. Opravami, instalací nebo přemístěním tohoto
výrobku vždy pověřujte autorizovaný servisní personál.
Nesprávná instalace nebo manipulace může způsobit
netěsnosti (únik chladiva), úraz elektrickým proudem nebo
požár.
V případě nesprávné funkce, např. je-li cítit zápach po
spálenině, ihned zastavte provoz klimatizace a odpojte
elektrické napájení vypnutím vypínače nebo vytažením
napájecí zástrčky. Poté se obraťte na pověřený servisní
personál.
Dbeje na to aby se nepoškodil napájecí kabel.
Je-li kabel poškozen, musí být vyměněn pověřeným
servisním personálem.
V případě úniku chladiva se nepřibližujte s otevřeným ohněm
nebo hořlavinami a obraťte se na pověřený servisní personál.
V případě bouřky nebo nebezpečí úderu blesku vypněte
klimatizaci dálkovým ovladačem a nedotýkejte se výrobku
nebo napájecího zdroje, aby nedošlo k ohrožení elektrickým
proudem.
Tento přístroj není určeno k používání osobami (včetně
dětí) s tělesným, smyslovým nebo mentálním postižením,
nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud nepracují pod dozorem nebo pokud nebyly poučeny
o používání zařízení osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno,
že si se zařízením nebudou hrát.
Zařízení neuvádějte do provozu a neukončuje jeho provoz
zastrčením nebo vytažením napájecí zástrčky nebo zapnutím
nebo vypnutím jističe.
V blízkosti zařízení nepoužívejte hořlavé plyny.
Nevystavujte se přímému působení proudu ochlazeného
vzduchu po dobu několika hodin.
Nestrkejte prsty ani jiné předměty do výstupního kanálu,
otevřeného panelu nebo vstupní mřížky.
Neobsluhujte zařízení s mokrýma rukama.
UPOZORNĚNÍ
Během používání zajistěte občasné větrání.
Jednotku používejte vždy s nasazenými vzduchovými ltry.
Zajistěte, aby se elektrická zařízení nacházela nejméně 1 m
od vnitřní jednotky nebo venkovní jednotky.
Jestliže zařízení nebudete delší dobu používat, odpojte
napájení.
Po delší době používání nechte zkontrolovat upevnění vnitřní
jednotky, abyste předešli jejímu pádu.
Používáte-li zařízení v místnosti, ve které pobývají děti, starší
nebo nemocné osoby, pečlivě zvažte směr proudění vzduchu
a teplotu v místnosti.
Neumísťujte pod výrobek žádná elektrická zařízení ani jiné
předměty.
Kondenzát kapající z tohoto zařízení může způsobit jejich
zvlhnutí a tím poškození nebo nesprávnou funkci.
Nevystavujte výrobek přímému působení vody.
Nepoužívejte výrobek k uchovávání potravin, rostlin, zvířat,
přesných přístrojů, uměleckých děl nebo jiných předmětů.
Může dojít ke zhoršení kvality těchto věcí.
Nevystavujte rostliny ani zvířata přímému působení proudu
vzduchu.
Nepijte kapalinu vytékající z klimatizace.
Netahejte za napájecí kabel.
Při údržbě jednotky se nedotýkejte hliníkových žeber výměníku
tepla vestavěného do výrobku, aby nedošlo ke zranění.
Při obsluze nebo čištění tohoto zařízení nestůjte na
nestabilních schůdcích. Mohou se převrátit a způsobit zranění.
Proud vzduchu nesměrujte na krb nebo topné zařízení.
Neblokujte a nezakrývejte vstupní mřížku a výstupní kanál.
Dbejte, aby na žebra chladiče nepůsobil velký tlak.
Nelezte na výrobku, nepokládejte a nezavěšujte na něj žádné
předměty.
Obsah
Bezpečnostní opatření.....................................................En-1
Vnitřní jednotka - Celkový přehled a provoz ....................En-3
Dálkový ovladač – Celkový přehled a provoz ..................En-4
Provoz časovače .............................................................En-6
Senzor přítomnosti člověka (úspora energie) ..................En-8
Výběr uživatelského kódu dálkového ovladače ...............En-8
Obecné informace o provozu ..........................................En-9
Údržba a čištění.............................................................En-10
Řešení problémů ...........................................................En-12
DÍL Č. 9319356129
Čeština
Cs-2
NÁVOD K OBSLUZE
Příslušenství vnitřní jednotky
Dálkový
ovladač
Baterie Filtry pro čištění vzduchu Držáky ltrů
Držák dálkového
ovladače
Samořezné
šrouby
Instalace držáku dálkového ovladače
321
Šrouby
Zasunout
Vysunout
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor na to, aby malé děti náhodně nespolkly baterie.
UPOZORNĚNÍ
Nepokoušejte se dobíjet suché baterie.
Nepoužívejte suché baterie, které byly dobíjeny.
Vložení baterií (R03 / LR03 / AAA × 2) a příprava dálkového ovladače
4
2
3
1
6
7
8
5
9
5
Stisknutím tlačítka „CLOCK ADJUST“ (nastavení hodin) spusťte
nastavení hodin.
6
Stisknutím tlačítka „SELECT“ (vybrat) nastavte den v týdnu
(pondělí až neděle). * Po stisknutí tlačítek „TEMP. (teplota)
( /
)
“ lze změnit ukazatel z 24hodinového na 12hodinový formát
času.
7
Pokračujte stisknutím tlačítka „NEXT“ (další).
8
Čas nastavíte stisknutím tlačítka „SELECT“ (vybrat).
Stisknutím
nebo
změníte hodnotu o minutu.
Stisknutím
nebo
změníte hodnotu o 10 minut.
9
Pro dokončení stiskněte tlačítko „SEND“ (odeslat) v blízkosti
vnitřní jednotky. Nastavení nemusí být správně odesláno při
stisknutí z větší vzdálenosti.
Poznámky:
Používejte pouze baterie uvedeného typu.
Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nové a použité
baterie.
Baterie mohou být při běžném používání používány přibližně 1 rok.
Pokud se dosah dálkového ovladače výrazně zkracuje, vyměňte
baterie a stiskněte tlačítko „RESET“ (vynulovat) podle znázornění
na strana 5.
Cs-3
KLIMATIZACE Nástěnný typ
NÁVOD K OBSLUZE
1 Vstupní mřížka
Před zahájením provozu se ujistěte, zda je vstupní mřížka zcela
zavřena. Neúplné zavření může mít vliv na řádnou funkci nebo výkon
zařízení.
2 Tlačítko „MANUAL AUTO“ (Ruční automatický režim)
Použijte k ovládání, pokud není k dispozici dálkový ovladač nebo
dochází k poruchám při dálkovém ovládání.
Stav Akce Režim nebo činnost
V provozu
Stiskněte po dobu delší než 3 sekundy.
Zastavení
Zastavování
Stiskněte po dobu delší než 3 sekundy
a kratší než 10 sekund.
AUTO
Stiskněte po dobu delší než 10 sekund.
(Pouze pro údržbu zařízení*)
Nucené chlazení
Po vyčištění
Stiskněte po dobu kratší než 3 sekundy.
Resetování kontrolky ltru
*:Pro zastavení nuceného chlazení stiskněte toto tlačítko nebo tlačítko
Start / Stop na dálkovém ovladači.
3 Čelní panel
Viz strana 8
4 Senzor přítomnosti člověka
Používá se pro funkci úspory energie. Řídí nastavení teploty pomocí
detekce osob v místnosti.
5 Žaluzie pro vertikální směr proudění vzduchu
Při každém stisknutí tlačítka „Vertical SET“ (svislé nastavení) na
dálkovém ovladači se sklon žaluzie pro svislý směr proudění vzduchu
upraví takto:
1
2
3
4
5
6
7
8
Režim COOL (chlazení)
nebo DRY (sušení)
Režim HEAT(vyhřívání)
1 2
3
765
*
4
8
*
*: Výchozí nastavení v každém režimu.
Neupravujte ručně.
Na začátku režimu AUTO (automatický) nebo HEAT (vyhřívání)
mohou na chvíli zůstat v pozici 1 pro upravení.
Pokud sklon nastavíte do polohy 5 – 8 na více než 30 minut v
režimu COOL (chlazení) nebo DRY (sušení), žaluzie se automaticky
vrátí do polohy 4.
Pokud je v režimu COOL (chlazení) nebo DRY (sušení) sklon
nastaven do polohy 5 – 8 na delší dobu, může se vytvářet
kondenzace a kapky mohou způsobit škodu na vašem majetku.
6 Difuzér
Ve spojení s pohybem žaluzie pro vertikální směr proudění vzduchu
se sklon difuzéru upraví takto:
Žaluzie pro vertikální
směr proudění vzduchu
Difuzér
3
76
5
4
2
1
8
7 Žaluzie pro vodorovný směr proudění vzduchu
Při každém stisknutí tlačítka „Horizontal SET“ (vodorovné nastavení) na
dálkovém ovladači se rozsah proudění vzduchu žaluzie pro vodorovný
směr proudění vzduchu změní takto:
1
2
3
4
5
Žaluzie pro vodorovný směr prou-
dění vzduchu
5 4
1
3
*
2
*: Výchozí nastavení.
8 Vypouštěcí hadice
9 Přijímač signálu dálkového ovladače
UPOZORNĚNÍ
Pro správný přenos signálu mezi dálkovým ovladačem a vnitř-
ní jednotkou je třeba dbát na to, aby přijímač signálu nebyl
vystaven působení:
- Přímého slunečního záření nebo silných světel
- Záření ploché televizní obrazovky
V místnostech se zářivkami s rychlým startem, např. zářivka-
mi s měničem, nemusí být signál přenášen řádně. V takovém
případě se poraďte s prodejcem zařízení.
1
14
13
11
12
8
3
4
2
7
5
6
10
9
10
Kontrolka ECONOMY (úsporný provoz) (zelená)
Svítí v režimu provozu ECONOMY (úsporný provoz) a v režimu
provozu 10 °C HEAT (temperování na 10 °C).
11
Kontrolka TIMER (časovač) (oranžová)
Svítí při provozu časovače a pomalu bliká, pokud je detekována
chyba nastavení časovače.
Podrobnosti naleznete v kapitole „Funkce Auto-restart“ na straně
strana 9.
12
Kontrolka OPERATION (provoz) (zelená)
Svítí při běžném provozu a pomalu bliká při automatickém
odmrazování.
Viz strana 10
13
Vzduchový ltr
Viz strana 11
14
Filtry pro čištění vzduchu
Čistí vzduch nebo jej zbavují zápachu a zajišťují proud čerstvého
vzduchu.
Vnitřní jednotka - Celkový přehled a provoz
Cs-4
NÁVOD K OBSLUZE
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné funkci nebo poškození dálkového ovladače
zabráníte dodržováním následujících zásad:
- Umisťujte dálkový ovladač na místo, kde není vystaven
přímému slunečnímu záření nebo nadměrnému horku.
- Nebudete-li zařízení používat delší dobu, vyjměte z něho
baterie.
- Vybité baterie musíte ihned vyměnit a zlikvidovat v souladu
s místními předpisy.
Dostane-li se tekutina vyteklá z baterie do kontaktu s
pokožkou, očima nebo ústy, opláchněte postižené místo
velkým množstvím vody a obraťte se na lékaře.
Překážky mezi dálkovým ovladačem a vnitřní jednotkou, jako
jsou záclony nebo stěny, mohou nepříznivě ovlivnit přenos
signálu.
Nevystavujte dálkový ovladač prudkým nárazům.
Nelijte na dálkový ovladač vodu.
Dálkový ovladač – Celkový přehled a provoz
22
19
20
18
23
2
21
3
1
5
6
7
17
24
4
11
16
15
8
9
10
14
13
12
Provoz můžete rychle zahájit následujícími třemi kroky:
1 Tlačítko „Start/Stop ( )“
2 Tlačítko „MODE“ (režim)
Přepíná provozní režimy v následujícím pořadí.
AUTO
(automatický)
COOL
(chlazení)
DRY
(sušení)
FAN
(ventilátor)
HEAT
(vyhřívání)
Poznámky k režimu HEAT (vyhřívání):
Na začátku režimu po dobu asi 3 – 5 minut pracuje vnitřní jednotka
kvůli přípravě při velmi nízkých otáčkách ventilátoru a následně se
přepne na zvolené otáčky ventilátoru.
Pokud je to nezbytné, automatické odmrazování má přednost před
vyhříváním.
Poznámka k režimu COOL (chlazení):
Ventilátor vnitřní jednotky se může čas od času zastavit a provádět
kontrolu úspory energie ventilátoru vnitřní jednotky, který umožňuje
úsporný provoz zastavením otáčení ventilátoru vnitřní jednotky, když
je zastavena venkovní jednotka.
Tato funkce je aktivována ve výchozím nastavení.
Chcete-li funkci deaktivovat, obraťte se na instalatéra nebo
autorizovaný servis.
I když změníte nastavení, jakmile jsou otáčky ventilátoru v režimu
COOL nebo DRY nastaveny na „AUTO“, je tato funkce stále aktivní a
potlačuje šíření cirkulující vnitřní vlhkosti.
3 Tlačítka „TEMP. (teplota)“
Slouží k nastavení požadované teploty.
V režimu COOL (chlazení) nebo DRY (sušení) je nutné nastavit nižší
teplotu než je aktuální teplota v místnosti. V režimu HEAT (vyhřívání)
je nutné nastavit vyšší teplotu než je aktuální teplota v místnosti.
V opačném případě se odpovídající provozní režim nemusí spustit.
Rozsah nastavení teploty
AUTO (automatický) / COOL
(chlazení) / DRY (sušení)
18 – 30 °C
HEAT (vyhřívání) 16 – 30 °C
Poznámky: Regulace teploty není k dispozici v režimu FAN
(ventilátor).
Změna jednotky teploty.
1. Stiskněte tlačítko Start/Stop (
) dokud se nezobrazí hodiny.
2. Stiskněte tlačítko „TEMP“ (teplota) (nahoru) () po dobu 5 sekund,
než se zobrazí nastavená jednotka teploty. (Výchozí nastavení: °C)
3. Pro změnu jednotky teploty stiskněte tlačítka „TEMP“ (/).
(°C ↔ °F)
4. Pokud stisknete tlačítko Start/Stop ( ) nebo nestisknete žádné
další tlačítko po 30 sekund v kroku 2., zvolená jednotka teploty
bude nastavena.
4 Displej dálkového ovladače
V této části jsou kvůli popisu zobrazeny všechny možné ukazatele.
Při skutečném provozu je displej spojen s činností tlačítka a zobrazuje
pouze potřebné ukazatele pro příslušné nastavení.
5 Tlačítko „POWERFUL“ (výkonný provoz)
Aktivuje režim POWERFUL (výkonný provoz).
Jednotka bude pracovat na maximální výkon se silným prouděním
vzduchu, aby se rychle ochladila nebo vyhřála místnost.
Po aktivaci režimu vnitřní jednotka trikrát krátce pípne.
Chcete-li režim vypnout, znovu stiskněte tlačítko „POWERFUL“
(výkonný provoz). Vnitřní jednotka následně dvakrát krátce pípne.
Režim POWERFUL (výkonný provoz) se automaticky vypne v
následujících situacích:
Upravená pokojová teplota dosáhla nastavené teploty v režimu
COOL (chlazení), DRY (sušení) nebo HEAT (vyhřívání).
Uběhlo 20 minut po ukončení nastavení režimu POWERFUL
(výkonný provoz).
Dokonce i ve výše uvedených situacích se provoz POWERFUL (výkonný
provoz) automaticky nevypne, dokud neběžel po určitou dobu.
Poznámky:
Směr proudění vzduchu a otáčky ventilátoru jsou řízeny automaticky.
Tuto operaci není možné provádět současně s režimem provozu
ECONOMY (úsporný provoz).
Režim provozu POWERFUL (výkonný provoz) přepíše funkce
venkovní jednotky OUTDOOR UNIT LOW NOISE (provoz venkovní
jednotky s nízkou hlučností) a ENERGY SAVING (úspora energie).
Pokud jsou obě funkce nastaveny, spustí se po vypnutí režimu
provozu POWERFUL (výkonný provoz).
(pokračování)
Cs-5
KLIMATIZACE Nástěnný typ
NÁVOD K OBSLUZE
Dálkový ovladač – Celkový přehled a provoz (pokračování)
6 Tlačítko „10 °C HEAT“ (temperování na 10 °C)
Spustí režim 10 °C HEAT (temperování na 10 °C), který udržuje
teplotu v místnosti na hodnotě 10 °C, aby se zabránilo přílišnému
poklesu teploty v místnosti.
Po stisknutí tlačítka pro spuštění režimu 10 °C HEAT (temperování
na 10 °C) vnitřní jednotka dvakrát krátce pípne a rozsvítí se zelená
kontrolka ECONOMY (úsporný provoz).
Chcete-li režim vypnout, stiskněte tlačítko „Start/Stop (
)“. Kontrolka
Economy zhasne.
Poznámky:
V režimu 10 °C HEAT (temperování na 10 °C) je možné upravit pouze svislý
směr proudění vzduchu pomocí tlačítka „Vertical SET“ (vertikální nastavení).
Pokud je teplota v místnosti dostatečně vysoká, nebude režim HEAT
(vyhřívání) fungovat.
7 Vysílač signálů
Správně zamiřte na přijímač signálu vnitřní jednotky.
Ukazatel vysílaného signálu na displeji dálkového ovládače
indikuje, že je signál z dálkového ovladače přenášen.
Pracovní dosah je přibližně 7 m.
Pokud byl vysílaný signál správně odeslán, uslyšíte pípnutí. Pokud
pípnutí neuslyšíte, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači znovu.
8 Tlačítko „FAN“ (ventilátor)
Slouží k ovládání otáček ventilátoru.
(AUTO)
(automatické)
(HIGH)
(vysoké)
(MED)
(střední)
(LOW)
(nízké)
(QUIET)
(tiché)
Je-li vybrána funkce AUTO (automatický), otáčky ventilátoru se
nastaví automaticky v závislosti na provozním režimu.
9 Tlačítko „SWING“ (kývavý režim)
Slouží k nastavení automatického kývavého režimu. Po každém
stisknutí tlačítka „SWING“ (kývavý režim) se změní provoz.
Nahoru/dolů vlevo/vpravo nahoru/dolů/vlevo/vpravo ukončit kývání
Kývavý režim vlevo/vpravo bude následovat směr, jak je znázorněno
na strana 3 „Žaluzie pro vodorovný směr proudění vzduchu“.
Provozní rozsah kývavého režimu nahoru/dolů se bude lišit podle
režimu následovně:
Režim COOL (chlazení), DRY
(sušení) nebo FAN (ventilátor)
Režim HEAT (vyhřívání)
nebo FAN (ventilátor)
1 2
3
4
87
6
5
5
1
2
3
4
5
6
7
8
Poznámky:
SWING (kývavý režim) se může dočasně zastavit, pokud se
ventilátor vnitřní jednotky otáčí při velmi nízkých otáčkách nebo je
zastavený.
V režimu FAN (ventilátor) je před spuštěním režimu SWING (kývavý
režim) proveden provozní rozsah kývavého režimu nahoru/dolů 1
5 nebo 6
8 podle dříve nastaveného směru proudění vzduchu.
Viz strana 3
10
Tlačítko „Vertical SET“ (vertikální nastavení)
Slouží k úpravě svislého směru proudění vzduchu.
Poznámky:
Na začátku režimu AUTO (automatický) nelze měnit směr proudění
vzduchu.
Viz strana 3
11
Tlačítko „Horizontal SET“ (horizontální nastavení)
Slouží k úpravě vodorovného směru proudění vzduchu.
Poznámky:
Na začátku režimu AUTO (automatický) nelze měnit směr proudění
vzduchu.
Viz strana 6
12
Tlačítko „WEEKLY timer“ (týdenní časovač)
Aktivuje časovač WEEKLY (týdenní časovač) pro maximálně 4
programy zapnutí nebo vypnutí denně pro jednotlivé dny v týdnu.
Viz strana 6
13
Tlačítko „SLEEP timer“ (časovač režimu spánku)
Aktivuje časovač režimu spánku, který vám pomůže pohodlně usnout
s postupnou regulací teploty.
Viz strana 6
14
Tlačítko „ON/OFF timer“ („časovač zapnutí/vypnutí“)
Aktivuje časovač zapnutí/vypnutí.
15
Tlačítko „NEXT“ (další)
Používá se pro nastavení časovače.
16
Tlačítko „BACK“ (zpět)
Používá se pro nastavení časovače.
17
Tlačítko „RESET“ (vynulování)
Pokud chcete stisknout tlačítko „RESET“ (vynulování), stiskněte jej
lehce správným směrem pomocí hrotu kuličkového pera nebo jiného
malého předmětu, jak je znázorněno na tomto obrázku.
RESET
Viz strana 2
18
Tlačítko „CLOCK ADJUST“ (nastavení hodin)
Používá se pro nastavení hodin.
19
Tlačítko „SEND“ (odeslat)
Používá se pro odeslání nastavení časovače/hodin.
Viz strana 6
20
Tlačítko „TIMER SETTING“ (nastavení časovače)
Používá se pro vstup do režimu nastavení časovače.
21
Tlačítko „SELECT“ (vybrat)
Používá se pro nastavení hodin nebo časovače.
22
Tlačítko „OUTDOOR UNIT LOW NOISE“ (provoz venkovní jednotky s nízkou hlučností)
Slouží ke spuštění nebo zastavení provozního režimu OUTDOOR
UNIT LOW NOISE (provoz venkovní jednotky s nízkou hlučností),
který snižuje hluk vytvářený venkovní jednotkou, snížením otáček
kompresoru a snížením otáček ventilátoru.
Jakmile je provozní režim nastaven, je nastavení zachováno až do
zastavení provozního režimu opětovným stisknutím tohoto tlačítka, a
to i v případě, že je provoz vnitřní jednotky zastaven.
Ukazatel na displeji dálkového ovládače ukazuje, že
jednotka pracuje v režimu OUTDOOR UNIT LOW NOISE (provoz
venkovní jednotky s nízkou hlučností).
Poznámky:
Tuto operaci není možné provádět současně s režimem provozu
FAN (ventilátor), DRY (sušení) a POWERFUL (výkonný provoz).
23
Tlačítko „ECONOMY“ (úsporný provoz)
Spouští nebo zastavuje provozní režim ECONOMY (úsporný provoz),
který snižuje spotřebu elektrické energie více, než ostatní režimy s
konzervativním nastavením pokojové teploty.
Pokud stisknete tlačítko „ECONOMY“ (úsporný provoz), na vnitřní
jednotce se rozsvítí kontrolka ECONOMY (úsporný provoz).
V režimu COOL (chlazení) nebo DRY (sušení) bude teplota v
místnosti upravena o několik stupňů výše, než je nastavená teplota.
V režimu HEAT (vyhřívání) bude teplota místnosti upravena o
několik stupňů níže, než je nastavená teplota.
Poznámky:
V režimu COOL (chlazení) , HEAT (vyhřívání) nebo DRY (sušení)
je maximální výkon tohoto režimu přibližně 70 % běžného provozu
klimatizace.
Tuto operaci nelze provést během monitorování teploty režimem
AUTO (automatický).
Viz strana 8
24
Tlačítko „SENSOR“ (FUNKCE ÚSPORY ENERGIE)
Aktivuje nebo deaktivuje funkci úspory energie.
* Funkce pro úsporu energie je zapnuta při zakoupení.
: Nastavení příslušné funkce musí být provedeno v okamžiku zob-
razení obrazovky pro každou funkci.
: Tlačítko je ovladatelné pouze tehdy, když je klimatizace zapnutá.
Cs-6
NÁVOD K OBSLUZE
Poznámka pro nastavení časovače:
Jakékoliv přerušení napájení, například výpadek napájení nebo vypnutí jističe, způsobí nesprávný chod nastavených vnitřních hodin.
V takovém případě bliká kontrolka TIMER (časovač) na vnitřní jednotce a musíte znovu upravit nastavení.
Provoz časovače
Časovač zapnutí nebo časovač vypnutí
Časovač zapnutí nebo časovač vypnutí můžete nastavit pomocí následujících kroků.
1
Nastavení časovače spustíte stisknutím tlačítka „TIMER
SETTING“ (nastavení časovače).
Na dálkovém ovladači bude blikat ukazatel časovač WEEKLY
(týdenní časovač).
2
Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka „SELECT“ (vybrat).
Režim se změní následovně:
TÝDNĚ
ON/OFF
(ON)
ON/OFF
(OFF)
ON/OFF
(ON
OFF)
SLEEP
(OFF)
3
Stiskněte tlačítko „NEXT“ (další). Pokračujte v nastavení pro
každý režim.
* Chcete-li zrušit nastavení časovače během procesu
nastavování, stiskněte znovu tlačítko „TIMER SETTING“
(nastavení časovače).
4
Během blikání ukazatele hodin nastavte čas stisknutím tlačítka
„SELECT“ (vybrat). Při každém stisknutí tlačítka se čas změní o
+5 / -5 minut. Stisknutím a přidržením tlačítka se čas změní o +10
/ -10 minut.
5
Stiskněte tlačítko „SEND“ (odeslat).
Chcete-li znovu provést nastavení časovače, zopakujte kroky 1 až 5.
Chcete-li zrušit časovač zapnutí/vypnutí, stiskněte při zobrazeném
ukazateli ON/OFF tlačítko „ON/OFF“ (zap/vyp). (Vymaže ukazatel)
Časovač programu (kombinované použití časovače zapnutí a časovače vypnutí)
Můžete nastavit integrovaný časovač ON→OFF nebo OFF→ON.
Časovač, jehož nakongurovaný čas spuštění je blíže k aktuálnímu času,
se spustí jako první, a pořadí chodu časovačů se zobrazuje následovně:
Časovač Ukazatel na displeji dálkového ovladače
Časovač ON→OFF
Časovač OFF→ON
Chcete-li nastavit programový časovač, proveďte stejné kroky
~
pro časovač zapnutí/vypnutí. (V kroku 2 vyberte ON
OFF (zap/vyp))
Poznámky:
Pokud změníte hodnotu nastavení časovače po nastavení časovače
programu, bude v tomto okamžiku odpočítávání časovače resetováno.
Nastavení času pro každou kombinaci musí být v rozpětí 24 hodin
.
Časovač SLEEP (režim spánku)
Chcete-li nastavit časovač SLEEP (režim spánku), proveďte nejprve
kroky
~
pro časovač zapnutí/vypnutí.
4
Během blikání ukazatele hodin nastavte čas stisknutím tlačítka
„SELECT“ (vybrat).
Při každém stisknutí tlačítka se čas mění následovně:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
hodin
(30 min.)
5
Stiskněte tlačítko „SEND“ (odeslat).
Chcete-li zrušit časovač SLEEP (režim spánku), stiskněte při
zobrazeném ukazateli SLEEP tlačítko „SLEEP“. (Vymaže ukazatel)
Pro pohodlné usínání a zamezení nadměrnému oteplení nebo
ochlazení během spánku časovač SLEEP automaticky reguluje
nastavení teploty podle nastaveného času následujícím způsobem.
Po uplynutí nastaveného času se klimatizace úplně vypne.
V režimu HEAT (vyhřívání)
Nastavená
teplota
Nastavený čas
1 hodina
Nastavený čas
1 hodina
1,5 hodiny
30 min.
1 °C
2 °C
3 °C
4 °C
2 °C
1 °C
V režimu COOL (chlazení) nebo DRY (sušení)
Časovač WEEKLY (týdenní časovač)
Časovač zapnutí a vypnutí lze kombinovat až pro 4 rezervace (program
) na den a až pro 28 rezervací na týden.
Před nastavením programu nastavte nejprve týden a čas klimatizační
jednotky.
V případě, že týden a čas nejsou nastaveny, nebude týdenní časovač v
nastavenou dobu správně pracovat.
Viz „Příprava dálkového ovládače“ (strana 2).
Příklad 1 časovače WEEKLY (týdenní časovač)
Žádné nastavení časovače
Program
9:00 VYP
Program
11:00 VYP
Program
17:00 VYP
Program
23:00 VYP
Pondělí až
pátek
Sobota
Neděle
Program
7:00 ZAP 26 °C
Program
9:00 VYP
Vstávání
Odchod do práce
Program
17:00 ZAP 28°C
Program
23:00 VYP
Návrat domů
Uložení ke spánku
ZAP ZAP ZAP ZAP
Příklad 2 časovače WEEKLY (týdenní časovač)
V nastavení ON (zapnutí) časovače WEEKLY (týdenní časovač) můžete
stanovit danou teplotu.
Program
7:00 ZAP 28 °C
Program
9:00 ZAP 26 °C
Program
17:00 ZAP 27 °C
Program
23:00 ZAP 28 °C
* Teplotu můžete nastavit pro režimy AUTO (automatický), COOL (chla-
zení) a DRY (sušení) v rozmezí 18 – 30 °C, v režimu HEAT (vyhřívání)
je rozsah 10 nebo 16 až 30 °C.
I když při režimech AUTO (Automatický), COOL (Chlazení) a DRY (Su-
šení) nastavíte teplotu na 10 °C, 16 °C nebo 17 °C, bude zařízení pra-
covat při teplotě 18 °C.
Poznámky:
Všechna nastavení kromě nastavení teploty zůstanou stejná jako
při posledním zastavení provozu, takže nelze automaticky nastavit
typ provozu chlazení → vytápění → chlazení → vytápění.
Pokud nastavíte časovač zapnutí a časovač vypnutí na stejnou
dobu, klimatizace spustí časovač zapnutí. Jsou-li na stejnou dobu
nastaveny dva časovače zapnutí, klimatizace poběží v pořadí čísla
programu.
Dojde-li během časovače WEEKLY (týdenní časovač) k přerušení
napájení, např. kvůli výpadku dodávky elektrické energie nebo
vypnutí jističem, nebude vnitřní časovač klimatizace správný. (Viz
strana 9 „Automatický restart“) V takovém případě upozorní
na tuto skutečnost kontrolka hlavního časovače blikáním, proto
následně proveďte seřízení času a data. (Viz strana 2 „Příprava
dálkového ovládače“.)
Časovač WEEKLY (týdenní časovač) nelze používat souběžně s
ostatními časovači.
Pokud chcete provozovat zařízení s časovačem WEEKLY (týden-
ní časovač) po používání časovače ON/OFF (zapnutí/vypnutí),
programového časovače nebo časovače SLEEP (režim spánku)
při spuštěném týdenním časovači, musíte týdenní časovač znovu
aktivovat.
(pokračování)
Cs-7
KLIMATIZACE Nástěnný typ
NÁVOD K OBSLUZE
Provoz časovače (pokračování)
Chcete-li nastavit časovač WEEKLY (týdenní časovač), pro-
veďte nejprve kroky
~
na strana 6 pro časovač zapnutí/
vypnutí.
4
Pomocí tlačítka „SELECT“ (vybrat) zvolte číslo programu a den.
Program 1 Týden
Program Pondělí
Program
Úterý Program Neděle
Program
1 Týden
Program
Pondělí
Program
Sobota Program Neděle
Když bliká číslo programu a den, který chcete nastavit, stiskněte
tlačítko „NEXT“ (další).
5
Pomocí tlačítka „SELECT“ (vybrat) zvolte provozní režim (časovač
zapnutí, časovač vypnutí nebo bez použití časovače).
Provoz bez časovače
1. Stisknutím tlačítka „NEXT“ (další) se vraťte ke kroku 4 a na-
kon gurujte další nastavení.
2. Dokončete stisknutím tlačítka SEND (Odeslat).
Stiskněte tlačítko „NEXT“ (další).
6
Stisknutím tlačítka „SELECT“ (vybrat) nastavte požadovaný čas
zapnutí nebo čas vypnutí.
Pokud zvolíte vypnutí v kroku 5
1. Stisknutím tlačítka „NEXT“ (další) se vraťte ke kroku 4 a na-
kon gurujte další nastavení.
2. Stiskněte tlačítko „SEND“ (odeslat).
Stiskněte tlačítko „NEXT“ (další).
7
Stisknutím tlačítka „SELECT“ (vybrat) nastavte teplotu.
Pokud se chcete přesunout k dalšímu nastavení, stisknutím
tlačítka „NEXT“ (další) se vraťte ke kroku 4 a nakon gurujte další
nastavení.
8
Nastavení dokončíte stisknutím tlačítka „SEND“ (odeslat).
Chcete-li nastavení v průběhu zrušit, stiskněte tlačítko „TIMER
SETTING“ (nastavení časovače) místo stisknutí tlačítka „SEND“
(odeslat).
Poznámky:
Zrušení časovače WEEKLY (Týdenní časovač) provedete zvolením
položky „No Timer“ v kroku 5 nastavení týdenního časovače.
Pokud se v průběhu kon gurace nastavení chcete vrátit k předcho-
zímu kroku, stiskněte tlačítko „BACK“ (zpět).
Tlačítko „SEND“ (odeslat) stiskněte v blízkosti hlavní jednotky.
Pokud tak učiníte z velké vzdálenosti, nemusí dojít je správnému
odeslání signálu a řádné kon guraci nastavení.
Chcete-li zkontrolovat časový plán, zopakováním kroků 1 – 3
vstupte do režimu časovače WEEKLY (týdenní časovač) a násled-
ně pomocí tlačítka „SELECT“ (vybrat) procházejte nastavením
týdenního časovače v pořadí uvedeném v kroku 4.
Chcete-li zrušit časovač WEEKLY (týdenní časovač), stiskněte při
zobrazeném ukazateli WEEKLY tlačítko „WEEKLY (týdenní) časo-
vač“. (Vymaže ukazatel)
Cs-8
NÁVOD K OBSLUZE
Senzor přítomnosti člověka (úspora energie)
Aby se zabránilo plýtvání elektřinou, ovládá tato funkce nastavení
teploty, pokud se v místnosti nenachází žádná osoba. Funkce pro
úsporu energie je při zakoupení zapnuta.
1
Funkci úspory energie aktivujete stisknutím tlačítka „SENSOR“
(senzor).
Na displeji dálkového ovládače se rozbliká ukazatel
.
2
Deaktivaci funkce úspory energie provedete opětovným
stisknutím tlačítka „SENSOR“ (senzor).
Ukazatel
již nebude zobrazen na displeji
dálkového ovládače.
O funkci ENERGY SAVING (úspora energie)
Pokud do místnosti nikdo nevstoupí zhruba 20 minut, bude nastavená
teplota řízena automaticky.
(Když se někdo vrátí do místnosti, senzor přítomnosti člověka to zjistí
a automaticky navrátí původní nastavení.)
Provozní
režim
Podrobnosti provozu
(pokud v místnosti určitou dobu nikdo není)
COOL/DRY
(chlazení)/
(sušení)
Nastavená teplota se zvýší maximálně o přibližně 2 °C.
HEAT (vyhří-
vání)
Nastavená teplota se sníží maximálně o přibližně 4 °C.
AUTO (auto-
matický)
Automaticky spustí funkci ENERGY SAVING (úspora
energie) ve zvoleném režimu (chlazení/vyhřívání/suše-
ní).
Při společném použití s časovačem režimu spánku SLEEP (strana
6) bude mít přednost časovač SLEEP.
Během provozu funkce 10 °C HEAT (temperování na 10 °C)
nedojde ke změně nastavené teploty, i když v místnosti nikdo není.
Rozsah použití je následující.
Svislý úhel 90° (boční pohled) Vodorovný úhel 100° (horní pohled)
7 m
7 m
90°
50° 50°
Funkce úspory energie nemusí fungovat, pokud se teplota v místnosti
velmi odlišuje od teploty denované v nastavení teploty, například
bezprostředně po zahájení provozu.
O senzoru přítomnosti člověka
Podrobnosti o zjištění pomocí senzoru přítomnosti člověka
Senzor přítomnosti člověka zjišťuje, zda jsou v místnosti lidé,
tak, že kontroluje možný pohyb osob v místnosti.
Jelikož senzor přítomnosti člověka zjišťuje infračervené záře-
ní vydávané lidským tělem, může v určitých případech dojít
k chybnému zjištění.
Situace, při kterých senzor nezjistí přítomnost osob v míst-
nosti, i když v ní někdo je:
Pokud je vysoká teplota a rozdíl vůči teplotě lidského těla je
malý
(např. v létě při teplotě 30 ˚C a vyšší).
Je-li někdo v místnosti, ale delší dobu se nepohnul.
Pokud je někdo schován za sedačkou, jiným nábytkem,
sklem a v podobných situacích.
Pokud někdo nosí velice silné oblečení a je k senzoru otočen
zády.
Situace, při kterých senzor chybně zjistí přítomnost osob
v místnosti, i když v ní nikdo není:
Pokud se v místnosti pohybuje pes nebo kočka.
V případě, že proud vzduchu rozhýbe záclony nebo listy rostlin.
Pokud jsou v místnosti v provozu topná tělesa, zvlhčovače
vzduchu nebo elektrické spotřebiče, jako otáčivé elektrické
ventilátory.
Poznámky
Výběr uživatelského kódu dálkového ovladače
K výběru uživatelského kódu dálkového ovladače použijte následující postup: (Vezměte na vědomí, že klimatizace nemůže přijímat
signál, pokud nebyla nastavena na odpovídající uživatelský kód.)
Pokud během 30 sekund od zobrazení uživatelského kódu nestisknete žádné tlačítko, systém se vrátí k původnímu zobrazení hodin. V tom
případě začněte znovu od kroku 1.
Uživatelský kód klimatizace je před expedicí nastaven na A. Chcete-li uživatelský kód změnit, obraťte se na svého dodavatele.
Při výměně baterií v dálkovém ovladači se jeho uživatelský kód nastaví znovu na A. Používáte-li jiný uživatelský kód než A, je třeba jej po vý-
měně baterií znovu nastavit.
Nevíte-li, na jaký uživatelský kód je klimatizace nastavena, zkoušejte postupně jednotlivé kódy (A→B→C→D) dokud nenajdete kód, se kterým
klimatizace funguje.
1
Stiskněte tlačítko „Start/Stop ( )“, a držte jej stisknuté, dokud se na displeji dálkového
ovladače nezobrazí pouze hodiny.
2
Stiskněte tlačítko „MODE“ alespoň na pět sekund, aby se zobrazil aktuální uživatelský kód
(původně nastavený na A).
3
Stisknutím tlačítek ( / ) změňte uživatelský kód na jednu z možností A→B→C→D.
Nastavte kód na displeji tak, aby se shodoval s uživatelským kódem klimatizační jednotky.
4
Opětovným stiskem tlačítka „MODE“ se vrátíte na zobrazení hodin. Uživatelský kód bude
změněn.
Cs-9
KLIMATIZACE Nástěnný typ
NÁVOD K OBSLUZE
Obecné informace o provozu
Automatické odmrazování
Pokud je venkovní teplota velmi nízká s vysokou vlhkostí
vzduchu, může se na venkovní jednotce během vyhřívání tvořit
námraza, což může snížit provozní výkonnost zařízení.
Pro ochranu proti námraze je tato klimatizace vybavena funkcí
automatického odmrazování řízenou mikroprocesorem.
Pokud se námraza vytváří, klimatizace se dočasně zastaví a
po určitou dobu bude pracovat odmrazovací obvod (maximálně
15 minut). Během této operace bliká kontrolka OPERATION
(provoz) na vnitřní jednotce.
Pokud se námraza vytváří na venkovní jednotce po vyhřívání,
venkovní jednotka se po pár minutách provozu automaticky
zastaví. Pak se spustí automatické odmrazování.
Funkce Auto-restart
V případě výpadku napájení, například úplného výpadku
proudu, se klimatizace zastaví. Jakmile je napájení obnoveno,
klimatizace se automaticky restartuje a pokračuje v provádění
předchozí operace.
Pokud dojde k přerušení napájení po nastavení časovače,
odpočítávání časovače se vynuluje.
Po obnovení napájení bliká na vnitřní jednotce kontrolka
TIMER (časovač) a upozorňuje tak, že došlo k chybě časovače.
V takovém případě proveďte v příhodném čase vynulování
časovače.
Závady způsobené jiným elektrickým zařízením:
Použití jiných elektrických spotřebičů, jako holicího strojku nebo
bezdrátového rozhlasového vysílače v blízkosti jednotky, může
způsobit chybnou funkci klimatizace.
Pokud se taková porucha objeví, vypněte jednou jistič. Potom jistič
opět zapněte a pokračujte v provozu pomocí dálkového ovladače.
Účinnost vyhřívání
Tato klimatizace pracuje na principu tepelného čerpadla,
absorbuje teplo z venkovního vzduchu a předává toto teplo
do vnitřní jednotky. Jako výsledek tohoto principu se sníží
provozní výkon tehdy, když klesne teplota venkovního vzduchu.
Pokud máte pocit, že je topný výkon klimatizace nedostatečný,
doporučujeme použít tuto klimatizaci ve spojení s jinými druhy
topných zařízení.
Kabelový dálkový ovladač (volitelný)
Na přání je možno používat i kabelový dálkový ovladač.
Používání kabelového dálkového ovladače se liší od používání
bezdrátového dálkového ovladače v následujících bodech.
[Dodatečné funkce kabelového dálkového ovladače]
Týdenní časovač
Časovač snížení teploty
Kabelový i bezdrátový dálkový ovladač můžete používat současně.
(Funkce je však omezena.)
Pokud na dálkovém ovladači používáte omezené funkce, ozve
se pípnutí a kontrolky OPERATION (provoz), TIMER (časovač) a
ECONOMY (úsporný provoz) vnitřní jednotky budou blikat.
[Omezené funkce pro bezdrátový dálkový ovladač]
Provoz venkovní jednotky s nízkou hlučností
Úspora energie
10°C HEAT (temperování na 10 °C)
Výkonný provoz
Provoz časovače
Cs-10
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba a čištění
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním výrobku zajistěte, aby byl vypnutý a odpojený od napájení.
Před zahájením provozu se ujistěte, že vstupní mřížka je zcela zavřena. Neúplné zavření vstupní mřížky může mít vliv na řádnou funkci a
výkon klimatizace.
Při údržbě jednotky se nedotýkejte hliníkových žeber výměníku tepla vestavěného do vnitřní jednotky, aby nedošlo ke zranění.
Nevystavujte vnitřní jednotku působení tekutých insekticidů nebo sprejů na vlasy.
Při údržbě jednotky nestůjte na kluzkém, nerovném nebo nestabilním povrchu.
Každodenní údržba
Při čištění vnitřní jednotky dodržujte následující pokyny:
Nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a těkavá rozpouštědla jako
benzen nebo ředidlo.
Jednotku jemně otřete měkkým hadříkem.
Čištění vstupní mřížky
1
Otevřete vstupní mřížku ve směru šipky
a
. Jemným tlakem
směrem ven na levý a pravý držák vstupní mřížky
b
sejměte
vstupní mřížku ve směru šipky
c
.
a
a
b
c
b
c
2
Vstupní mřížku jemně omyjte vodou nebo ji jemně otřete měkkým
hadříkem navlhčeným v teplé vodě.
Poté ji otřete suchým a měkkým hadříkem.
3
Mřížku držte v horizontální poloze a levý a pravý držák vstupní
mřížky nastavte do úchytů v horní části panelu
a
. Potom oba
držáky zasuňte, dokud nezaklapnou.
Zavřete vstupní mřížku
b
.
a
a
b
b
4
Mřížku úplně zavřete stisknutím čtyř vyznačených míst.
Čištění vzduchových ltrů
Nezapomeňte, že pokud chcete zamezit snížení provozní účinnosti
zařízení, musíte pravidelně čistit vzduchové ltry.
Používání vzduchového ltru zaneseného prachem snižuje výkon
zařízení a může způsobit snížení proudění vzduchu nebo zvýšení
provozního hluku.
Při běžném používání čistěte vzduchové ltry jednou za 2 týdny.
1
Otevřete vstupní mřížku.
(Viz
a
kroku 1 v části „Čištění vstupní mřížky“.)
2
Mřížku držte rukou v horizontální poloze, zatáhněte za madlo
a
ltru ve směru šipky a uvolněte 2 výstupky
b
. Potom ltr opatrně
vytáhněte ven jeho vysunutím směrem dolů
c
.
a
b
b
a
c
3
Držák ltru a ltr pro čištění vzduchu jsou umístěny na zadní
straně vzduchového ltru. Ze vzduchového ltru je odstraňte
odjištěním každého rohu držáku ltru
d
.
d
d
d
d
4
Odstraňte prach vysavačem nebo umytím ltru.
Při mytí ltru používejte neutrální čistící prostředek pro
domácnost, a teplou vodu.
Po opláchnutí a před zpětnou montáží ltr důkladně osušte na
stinném místě.
5
Filtr pro čištění vzduchu a držák ltru upevněte na každý
vzduchový ltr.
6
Vzduchový ltr upevněte, zarovnejte obě strany ltru s předním
panelem a ltr úplně zatlačte.
Poznámka:
Ujistěte se, že 2 výstupky jsou správně usazeny ve vodicích
otvorech na panelu.
7
Vstupní mřížku pevně uzavřete.
(Viz krok 4 v části „Čištění vstupní mřížky“.)
Cs-11
KLIMATIZACE Nástěnný typ
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba a čištění
Výměna ltru pro čištění vzduchu
1
Vyjměte vzduchový ltr.
2
Uvolněte 2 západky
a
držáku ltru a držák otočte ve směru šipky
b
. Vyjměte znečištěný ltr pro čištění vzduchu
c
.
Poznámka:
Filtr pro čištění vzduchu je připevněn na každém vzduchovém
ltru.
a
a
b
c
3
Na držák ltru upevněte nový nebo servisovaný ltr pro čištění
vzduchu
d
.
Nový ltr pro čištění vzduchu může být upevněn k pravému nebo
levému držáku.
d
4
Pevně zaklapněte 2 rohy držáku ltru
e
do vzduchového ltru.
e
e
5
Znovu nainstalujte vzduchový ltr. (Viz krok 6 v části „Čištění
vzduchových ltrů“.)
6
Vstupní mřížku pevně uzavřete.
(Viz krok 4 v části „Čištění vstupní mřížky“.)
V tomto zařízení jsou použity 2 typy ltrů pro čištění vzduchu.
Když je v tomto zařízení vyměňujete, kupujte pouze typ ltrů vyhrazený
pro čištění vzduchu.
FILTR APPLE-CATECHIN: UTR-FA16
(1 arch)
Pomocí statické elektřiny čistí vzduch tak, že odstraňuje jemné
částice nebo prach, jako je tabákový kouř nebo rostlinný pyl.
Tento ltr je na jedno použití. Nemyjte jej a ani jej nepoužívejte
opakovaně.
Filtr po otevření balíčku použijte co nejdříve. V případě, že je ltr
ponechán v otevřeném obalu, čistící účinek se snižuje.
Při běžném používání ltr vyměňte jednou za 3 měsíce.
Při nastavení ventilátoru na vyšší otáčky se účinek čištění vzduchu
zvyšuje.
IONIZAČNÍ DEODORIZAČNÍ FILTR (světle modrý): UTR-FA16-2
(Světle modrý, 1 arch)
Obsahuje super mikrokeramické částice produkující záporné ionty
vzduchu, které mají deodorizační účinek a absorbují a snižují zápach
v místnosti.
Chcete-li zachovat deodorizační účinek, vyčistěte ltr jednou za 3
měsíce takto:
1. Vyjměte ionizační deodorizační ltr.
2. Filtr propláchněte horkou vodou pod vysokým tlakem, dokud
není povrch ltru pokryt vodou.
3. Filtr jemně omyjte zředěným neutrálním čisticím prostředkem.
Filtr nečistěte ždímáním nebo drhnutím, abyste zabránili snížení
deodorizačního účinku poškozením.
4. Filtr dobře opláchněte proudem vody.
5. Filtr důkladně osušte na stinném místě.
6. Deodorizační ltr znovu nainstalujte do vnitřní jednotky.
Při běžném používání ltr vyměňte jednou za 3 roky.
Po delším nepoužívání jednotky
Pokud jste vnitřní jednotku vypnuli na dobu 1 měsíc nebo delší, spusťte
na půl dne režim ventilátoru, aby před spuštěním běžného provozu
došlo k důkladnému vysušení vnitřních částí.
Dodatečná kontrola
Po dlouhé době používání může nahromaděný prach uvnitř vnitřní
jednotky snížit výkon jednotky, i když jste jednotku udržovali každodenní
doporučenou péčí nebo postupy čištění, uvedenými v této příručce.
V takovém případě doporučujeme kontrolu zařízení.
Pro více informací se obraťte na pověřený servisní personál.
Cs-12
NÁVOD K OBSLUZE
VAROVÁNÍ
V následujících případech ihned zastavte provoz klimatizace a odpojte elektrické napájení vypnutím vypínače nebo vytažením napájecí
zástrčky. Poté se obraťte na prodejce nebo pověřený servisní personál.
Dokud je jednotka připojena k napájecímu zdroji, není izolována od napájecího napětí, i když je vypnutá.
Jednotka zapáchá spáleninou nebo z ní vychází kouř
Z jednotky vytéká voda
Následující příznaky neznamenají poruchu zařízení, ale jsou normálními funkcemi nebo vlastnostmi tohoto zařízení.
Příznak Příčina Viz strana
Provoz je po restartu zpož-
děný.
Aby se zabránilo přepálení pojistky, nebude po náhlém zapnutí napájecího zdroje v průběhu činnosti
ochranného obvodu fungovat kompresor po dobu asi 3 minut.
Je slyšitelný hluk. Během provozu klimatizace nebo ihned po jejím zastavení může být slyšet zvuk tekoucího
chladiva. Zvláště patrné to může být po dobu 2 – 3 minut po zahájení provozu.
Během provozu může být slyšet mírně skřípavý zvuk produkovaný minutovou expanzí a kontrakcí
čelního panelu způsobenou změnou teploty.
Během vyhřívání může být slyšet syčení produkované automatickým procesem rozmrazování. 9
Zápach vycházející z jednotky. Může docházet k uvolňování zápachu, který je v místnosti vytvářen interiérovým textilem, nábytkem
nebo cigaretovým kouřem a je vstřebáván klimatizací.
Z jednotky je uvolňována mlha
nebo pára.
V režimu COOL (chlazení) nebo DRY (sušení) může být uvolňována řídká mlha vytvářená kondenza-
cí, která se objevuje při procesu prudkého ochlazení.
Během vyhřívání se může zastavit ventilátor vestavěný do venkovní jednotky a může být patrná stou-
pající pára vytvářená automatickým odmrazováním.
9
Proud vzduchu je slabý nebo
se zastavuje.
Ihned po spuštění vyhřívání zůstávají otáčky ventilátoru dočasně na velmi nízké úrovni, aby se
zahřály vnitřní části jednotky.
V režimu HEAT (vyhřívání) a v případě, že teplota v místnosti stoupne nad nastavenou teplotu, se
venkovní jednotka zastaví a vnitřní jednotka pracuje při velmi nízkých otáčkách ventilátoru.
V režimu HEAT (vyhřívání) se vnitřní jednotka dočasně zastaví na maximálně 15 minut, aby provedla
automatické odmrazování, přičemž bliká kontrolka OPERATION (provoz).
9
V režimu DRY (sušení) pracuje vnitřní jednotka při nízkých otáčkách ventilátoru, aby upravila vlhkost
v místnosti a čas od času se může zastavit.
Jsou-li otáčky ventilátoru nastaveny na „QUIET“ (tiché), ventilátor se otáčí při velmi nízkých otáčkách
a proudění vzduchu je omezeno.
Když je venkovní jednotka zastavena, může se v režimu COOL (chlazení) ventilátor vnitřní jednotky
čas od času zastavit.
4
Pokud je monitorování prováděno v režimu AUTO (automatické), otáčí se ventilátor při velmi nízkých
otáčkách.
Z venkovní jednotky vytéká
voda.
Během vyhřívání může z venkovní jednotky vytékat voda vytvářená automatickým odmrazováním. 9
Než zavoláte servisní službu, pokuste se odstranit problém prostřednictvím následujících kontrol:
Příznak Diagnostika Viz strana
Vůbec nefunguje.
Není vypnutý jistič?
Nedošlo k výpadku napájení?
Nedošlo k přepálení pojistky nebo vybavení jističe?
Je časovač v provozu?
6
Nízký výkon chlazení nebo
vyhřívání.
Není vzduchový ltr špinavý?
10
Není blokována vstupní mřížka nebo výstupní otvor vnitřní jednotky?
Je teplota v místnosti patřičně upravena?
4
Není otevřené okno nebo dveře?
Nesvítí do místnosti během chlazení přímé nebo silné sluneční záření?
Nejsou v místnosti během chlazení jiné přístroje pro vyhřívání nebo zapnuté počítače nebo není v
místnosti příliš mnoho lidí?
Jsou otáčky ventilátoru nastaveny na „QUIET“ (tiché)?
Pokud jsou otáčky ventilátoru nastaveny na „QUIET“, je prioritou omezení šumu a výkon klimati-
zace může být nižší. Pokud objem proudícího vzduchu neodpovídá vašim představám, nastavte
otáčky ventilátoru na „LOW“ nebo na otáčky vyšší.
5
Byl nastaven režim OUTDOOR UNIT LOW NOISE (provoz venkovní jednotky s nízkou hlučností)?
5
Jednotka pracuje odlišně od
nastavení dálkového ovladače.
Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité?
Jsou správně vloženy baterie do dálkového ovladače?
2
Okamžitě ukončete provoz a vypněte elektrický jistič v následujících případech. Pak se poraďte s pověřený servisní personál.
Problém přetrvává i po provedení těchto kontrol nebo diagnostiky.
Rychle bliká kontrolka ECONOMY (úsporný provoz) a zároveň bliká kontrolka OPERATION (provoz) a kontrolka TIMER (časovač).
Řešení problémů
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fujitsu ASHG12LZCA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie