Shimano WH-9000-C24 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Slovak)
DM-WH0002-13
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Zostava CESTNÝCH kolies
DURA-ACE
WH-R9100-C24-CL
WH-9000
ULTEGRA
WH-6800
Nesériové
WH-RS81
WH-RS61
WH-RS31
WH-RS21
WH-RS11
WH-RS010
WH-RS610
WH-RS330
WH-RS700
WH-RS500
WH-RS300
WH-RS100
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................8
INŠTALÁCIA ......................................................................................................... 10
Veľkosť pneumatiky ...................................................................................................................................10
Kazetové ozubené kolesá .......................................................................................................................... 11
Poloha nastavenia brzdovej čeľuste ..........................................................................................................12
ÚDRŽBA ...............................................................................................................14
Viazanie špíc ...............................................................................................................................................14
Výmena špíc ................................................................................................................................................17
Výmena telesa voľnobehu .........................................................................................................................48
Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík ......................................................................................66
Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa sdušou ....................................................................................69
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú k dispozícii on-line na https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania
horiadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách.
Odporúčame používať len originálne diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť
sdôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych
poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené aže na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo
praskliny. Ak zistíte niektorý ztýchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. Vprípade uhlíkových kolies
skontrolujte, že nedochádza kodlupovaniu ani praskaniu uhlíka.
Pneumatiky by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na pneumatikách alebo ráfiku. Ak je na pneumatikách alebo ráfikoch uvedený
maximálny tlak, neprekračujte maximálny tlak so spodnou hodnotou. Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhly defekt a/alebo náhle uvoľnenie
pneumatiky aspôsobiť vážne poranenie.
WH-RS700-TL: Maximálny tlak = 8 barov/116 psi/800 kPa
Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže zbicykla odpadnúť avýsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne
prečítajte návod pre rýchloupínací mechanizmus.
Pokiaľ ide o zostavy CESTNÝCH kolies, tieto kolesá sú navrhnuté na jazdu po spevnených povrchoch. Ak sa budú kolesá používať na nespevnených
povrchoch, môže dôjsť k ohnutiu alebo poškodeniu kolies, čoho dôsledkom môže byť nehoda.
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu zbicykla odpadnúť aprivodiť
vám vážne zranenie.
< Koleso s ráfom/bezdušové koleso >
Otvor na opačnej strane otvoru ventilu je indikátorom množstva opotrebovania ráfika. Pokiaľ tento otvor už nie je vidno, prestaňte používať ráfik.
Pokiaľ budete pokračovať vpoužívaní ráfika, môže sa zlomiť, bicykel môže spadnúť amôže dôjsť k nehode.
< Bezdušové koleso >
Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne.
Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu
ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho
výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite,
že neuniká vzduch.
< Koleso s dušou >
Pred jazdou skontrolujte, či sú pneumatiky bezpečne nalepené na ráfiky. Ak plášte počas jazdy odpadnú, môžete spadnúť a vážne sa zraniť.
Pokiaľ dôjde knadmernému opotrebovaniu brzdných plôch ráfikov zuhlíkových vlákien apokiaľ dôjde kdeformácii ráfikov, prestaňte na bicykli
jazdiť. Pokiaľ budete aj naďalej na bicykli pri takomto stave jazdiť, môže dôjsť kjeho prevrhnutiu sdôsledkom vážneho poranenia.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Nepoužívajte v kombinácii s odpruženými vidlicami typu bottom-link. V spojení s týmito typmi vidlíc sa pri použití bŕzd vzdialenosť medzi oskou
náboja a brzdovými čeľusťami môže zmeniť v dôsledku činnosti odpruženia, a tak po použití bŕzd sa môžu brzdové čeľuste dotýkať špíc.
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo agentúrou.
< Koleso C50/C75 >
Uvedomte si, že vyšší ráfik je viac ovplyvnený bočnými vetrami a spôsobuje nestabilitu jazdy.
< Koleso s ráfom >
Na ráfik použite pásku na ráfik odolnú proti vysokému tlaku. V opačnom prípade môže dôjsť k náhlemu prepichnutiu a vy spadnete z bicykla.
Pri výmene pásky na ráfiky vždy použite typ, ktorý vyhovuje veľkosti ráfika. Ak použijete pásku na ráfiky, ktorá nevyhovuje veľkosti ráfika, môže dôjsť
k náhlemu prepichnutiu a môžete spadnúť z bicykla.
< Bezdušové koleso >
Nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie ainštaláciu pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa
pneumatiky môžu náhle prederaviť avyprázdniť, avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa
môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla.
Ak budete používať pneumatiku typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať v spojení s tmelom, používajte tmel, ktorý odporúča výrobca pneumatiky.
WH-RS700-TL
Pri používaní týchto kolies používajte bezdušovú pásku.
Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku SHIMANO.
Pri výmene špíc neodstraňujte ani nepripevňujte pásku z nehrdzavejúcej ocele voľnou rukou. Namiesto toho vždy používajte originálne náradie
SHIMANO dodávané s páskou z nehrdzavejúcej ocele na výmenu (servisný diel). Na okrajoch pásky z nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty.
< Koleso s dušou >
Ráfiky z uhlíkových vlákien sa opotrebujú v dôsledku trenia brzdových čeľustí a pred dosiahnutím plného výkonu ráfikov môže dôjsť k dobe „zábehu”.
Počas doby zábehu sa brzdná sila zvýši. Z bezpečnostných dôvodov zoberte toto zvýšenie brzdnej sily do úvahy.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pred použitím skontrolujte, či na brzdových doštičkách nie sú prilepené kúsky kovu alebo iných cudzích predmetov. Ak sú takéto súčasti prítomné,
môžu pri použití bŕzd poškodiť ráfik.
Nemažte vnútorné súčasti náboja. V opačnom prípade mazivo vytečie.
Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov apožiadali onastavenie napnutia špíc, ak všpiciach začína byť vôľa apo najazdení prvých
1000km.
Kdispozícii sú voliteľné zostavy reflektora achránič špíc. Skontrolujte číslo modelu na webovej lokalite špecifikácií auistite sa, že používate vhodné
diely.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
< Koleso s ráfom/bezdušové koleso >
Brzdové čeľuste SHIMANO R55HC (vysoký výkon) využívajú agresívnu zmes navrhnutú s dôrazom na maximálny výkon v rámci mokrých podmienok,
pričom však spôsobujú zrýchlené opotrebovanie ráfika.
Spoločnosť SHIMANO nepreberie žiadnu zodpovednosť za skrátenú životnosť ráfika spôsobenú používaním brzdových čeľustí R55HC.
6
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
< Koleso s dušou >
V prípade špecifikácií duše používajte brzdové čeľuste pre uhlíkové ráfiky ako R55C3 a R55C4. Ak použijete iné brzdové čeľuste než čeľuste určené
preuhlíkové ráfiky, nemusia poskytovať dostatočnú brzdnú silu alebo sa môžu rýchlo opotrebovať.
Nepoužívajte brzdové čeľuste pre uhlíkové ráfiky R55C3, R55C4, ktoré boli už použité v spojení s hliníkovým ráfikom. Použitie čeľustí na hliníkovom
ráfiku spôsobí zachytávanie hliníkového prášku, ktorý vzniká pri opotrebovaní na brzdovej čeľusti, čoho dôsledkom bude poškodenie brzdného
trecieho povrchu na uhlíkovom ráfiku.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Dajte pozor, aby ste nadmerne neutiahli koncovky počas nastavovania napnutia špíc. Ak príliš utiahnete koncovky, výsledkom môže byť poškodenie
ráfikov.
Ak sa koleso stane tuhým aťažko otáčateľným, je nutné namazať ho mazivom.
Špeciálne kľúče na špice sú kdispozícii ako voliteľné príslušenstvo.
Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami (https://si.shimano.com).
< Koleso s ráfom / Koleso s dušou >
Odporúča sa používať originálne špice a niple značky SHIMANO. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť.
< Bezdušové koleso >
Používajte originálne špice, matice, zástrčky špíc a podložky značky SHIMANO. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
8
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
4 mm imbusový kľúč 17 mm kľúč na matice nábojov Kľúč na zástrčku špice
5 mm imbusový kľúč 22 mm kľúč na matice nábojov Plochý skrutkovač
10 mm imbusový kľúč Francúzsky kľúč TL-LR15
14 mm imbusový kľúč TL-FH15 TL-SR23
15 mm kľúč na matice nábojov Kliešte
INŠTALÁCIA
10
INŠTALÁCIA
Veľkosť pneumatiky
INŠTALÁCIA
Veľkosť pneumatiky
Odporúčané veľkosti pneumatík na inštaláciu na jednotlivé kolesá sú nasledujúce.
Séria Č. modelu
Veľkosť
pneumatiky
DURA-ACE
WH-R9100-C24-CL
23-622 - 28-622WH-9000-C24-CL
WH-9000-C24-TL
WH-9000-C24-TU 20-28" - 25-28"
WH-9000-C35-CL 23-622 - 28-622
WH-9000-C35-TU 20-28" - 25-28"
WH-9000-C50-CL 23-622 - 28-622
WH-9000-C50-TU
23-28" - 25-28"
WH-9000-C75-TU
ULTEGRA WH-6800-TL
23-622 - 28-622
Nesériové
WH-RS81-C24-CL
WH-RS81-C24-TL
WH-RS81-C35-CL
WH-RS81-C35-TL
WH-RS81-C50-CL
WH-RS610-TL
WH-RS500-TL 23-622 - 32-622
WH-RS61-TL 23-622 - 28-622
WH-RS31-CL
23-622 - 32-622
WH-RS21-CL
WH-RS11-CL
WH-RS010
WH-RS700-TL
WH-RS330
WH-RS300
WH-RS100
11
INŠTALÁCIA
Kazetové ozubené kolesá
Kazetové ozubené kolesá
Pre každé ozubené koleso, musí povrch majúci skupinovú značku smerovať von amusí byť umiestnený tak, že široké časti konvexných častí na každom
ozubenom kolese ačasť X (kde je otvor drážky široký) telesa voľnobehu sú zarovnané.
Pri montáži ozubených kolies HG použite na utiahnutie poistného krúžku originálne
náradie SHIMANO TL-LR15.
Na výmenu ozubených kolies HG použite originálne náradie SHIMANO TL-LR15 a TL-SR23
na odstránenie poistného krúžku.
(x) Drážka má len jednu širokú časť.
(y) Široká časť
(z) Demontáž
(A)
Rozpery ozubených kolies
(B)
Poistný krúžok
(C)
Francúzsky kľúč
(D)
TL-LR15
(E)
TL-SR23
Uťahovací moment
30 – 50Nm
(y)
(x)
(z)
(E)
(B)
(D)
(A)
(B)
(C)
12
INŠTALÁCIA
Poloha nastavenia brzdovej čeľuste
POZNÁMKA
Pri inštalácii 10-rýchlostnej kazety:
Nainštalujte priloženú 1,85 mm spodnú rozperu vpolohe znázornenej na obrázku.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
S kazetou sa dodáva 1,0 mm rozpera. Nainštalujte ju.
Rozpery ozubených kolies
Poistný krúžok
1,0 mm
rozpera
Spodná rozpera
(1,85mm)
Drážka: Strana ozubeného kolesa
*
Niektoré 1,85mm spodné rozpery
nemajú drážky.
Poloha nastavenia brzdovej čeľuste
DURA-ACE
C50-TU
C75-TU
3mm alebo
viac
DURA-ACE
C24-CL
C24-TL
C24-TU
C35-CL
C35-TU
C50-CL
1mm alebo
viac
ULTEGRA
Nesériové
(B)
(A)
(A)
4mm imbusový kľúč
(B)
Upevňovacia skrutka čeľuste
ÚDRŽBA
14
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
Špice viažte tak, ako je to znázornené na obrázku.
< Pre predné >
Vpredu sa vľavo aj vpravo používa radiálne viazanie.
< WH-R9100-C24 / WH-9000-C24 / WH-RS700 / WH-6800/WH-RS81-C24/
WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21/ WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS330 /
WH-RS500 >
< WH-9000-C35, C50, C75 / WH-RS81-C35, C50 >
< WH-RS010 / WH-RS100 > < WH-RS300 >
15
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
< Pre zadné >
< WH-R9100-C24-CL / WH-9000-C24-CL, C24-TL / WH-6800 / WH-RS81-C24 /
WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS500 /
WH-RS300 >
< WH-9000-C24-TU, C35, C50, C75/ WH-RS700 / WH-RS81-C35, C50/
WH-RS330 >
Ľavá a pravá strana sú osadené tangenciálne.
Pravá strana (ozubené kolesá): tangenciálne usporiadanie špíc
Ľavá strana: radiálne usporiadanie špíc
< WH-RS010 / WH-RS100 >
Ľavá a pravá strana sú osadené tangenciálne.
16
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
Hodnota napnutia špicov
Pre predné
Pre zadné
Pravá strana
(ozubené koleso)
Ľavá strana
DURA-ACE
C75
600 – 1 000 N
1 000 – 1 300 N
600 – 900 N
C50 800 – 1 100 N
C35
1 000 – 1 400 N 1 200 – 1 500 N
C24
ULTEGRA
Nesériové
RS81
RS61
RS31
RS21
RS11
RS500
RS610
RS700 675 – 925 N 900 – 1 200 N
RS010
800 – 1 200 N
920 – 1 320 N 500 – 820 N
RS100 921 – 1 320 N 500 – 828 N
RS330 700 – 1 200 N 850 – 1 050 N 600 – 850 N
RS300 980 – 1 400 N 1 200 – 1 450 N 600 – 943 N
*
Tieto hodnoty možno použiť len informatívne.
17
ÚDRŽBA
Výmena špíc
Výmena špíc
WH-R9100-C24-CL / WH-9000
Pri výmene špíc na ľavej strane na prednom a zadnom náboji najprv vytiahnite osku náboja.
*
Zadné špice C24-CL a C24-TL možno vymeniť na ktorejkoľvek strane bez demontáže osky náboja.
Vytiahnite osku náboja a dodržiavajte postup zobrazený na obrázku. Demontáž z pravej strany nie je možná.
Vytiahnutie osky náboja
< Pre predné >
1
(z)
(z)
(A)
(A)
(z) Demontáž
(A)
5mm imbusový kľúč
Uťahovací moment
15 – 17Nm
2
(B)
(A)
(C)
(z)
[1]
[2]
(z) Okraj je na vonkajšej strane.
(A)
Rúrka pridržiavajúca kónus
(B)
Kónus
(C)
Tesnenie
POZNÁMKA
Keď odstraňujete amontujete tesnenie,
robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie
neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia
sa uistite, že lícuje spravou stranou,
avložte ho dovnútra až na doraz.
Kónus utiahnite na osku náboja, dokiaľ
nebude existovať žiadna vôľa. Počas
nastavovania ryhovania kónusu a ryhovania
rozpery pridržiavajúcej kónus zarovnajte
časť [1] rozpery pridržiavajúcej kónus
sčasťou [2] na oske náboja.
Pokračovanie na ďalšej strane
18
ÚDRŽBA
Výmena špíc
3
(A)
(A)
Oska náboja
< Pre zadné >
Najskôr vytiahnite osku náboja, dodržiavajte postup zobrazený na obrázku. Demontáž zo strany voľnobehu nie je možná.
1
(A)
(A)
(A)
5mm imbusový kľúč
Uťahovací moment
15 – 17Nm
Pokračovanie na ďalšej strane
19
ÚDRŽBA
Výmena špíc
2
WH-9000
(B)
(A)
[2]
[1]
(A)
Rúrka pridržiavajúca kónus
(B)
Kónus
POZNÁMKA
Keď odstraňujete amontujete tesnenie,
robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie
neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia
sa uistite, že lícuje spravou stranou,
avložte ho dovnútra až na doraz.
Kónus utiahnite na osku náboja, dokiaľ
nebude existovať žiadna vôľa. Počas
nastavovania ryhovania kónusu a ryhovania
rozpery pridržiavajúcej kónus zarovnajte
časť [1] rozpery pridržiavajúcej kónus
sčasťou [2] na oske náboja.
3
(A)
(A)
Oska náboja
Pri montáži špíc postupujte obrátene.
20
ÚDRŽBA
Výmena špíc
Výmena predných špíc
< C24-CL/C24-TU/C35-CL/C35-TU/C50-CL/C50-TU/C75-TU >
Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku.
(B)
(A)
(A)
Špica
(B)
Koncovka
< C24-TL >
1
2
(D)
(C)
(A)
(B)
[1]
[2]
[2]
Na špicu nasuňte podložku azástrčku
našpice.
Po vložení špice do otvoru vprírube
náboja utiahnite maticu náboja.
Pomocou plochého skrutkovača alebo
podobného nástroja úplne utiahnite
maticu náboja na závit špice.
(A)
Matica náboja
(B)
Podložka
(C)
Špica
(D)
Zástrčka na špice
Pokračovanie na ďalšej strane
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Shimano WH-9000-C24 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual