Dell Inspiron 3537 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P28F
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All Programs
Dell Help Documentation or goto dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, see dell.com/contactdell.
Další informace
• Další informace o funkcích a rozšířených možnostech
svého počíte získáte prostřednictm nabídky Start
Všechny programy Dell Help Documentation nebo
navštivte stnky dell.com/support.
• Pokud si přejete kontaktovat spolnost Dell ohled
prodeje, technické podpory či potíží se zákaznickým
servisem, navštivte stnky dell.com/contactdell.
Bővebb információ
• A számítópen rendelkezésre álló funkckra és
speciális opckra vonatkozó információkért kattintson
a Start Minden program Dell súgó dokumenció
lehetőségre, vagy látogasson el ide: dell.com/support.
• Ha értékesítési, műszaki támogatási vagy ügylszollati
kérdésekkel kapcsolatban a Dell-hez szeretne fordulni,
látogasson el ide: dell.com/contactdell.
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach i zaawansowanych
opcjach komputera, kliknij kolejno Start Wszystkie
programy Dell Help Documentation albo przejdź do
strony internetowej dell.com/support.
• Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do
strony internetowej dell.com/contactdell.
Ďalšie informácie
• Ďalšie inforcie o možnostiach svojho počíta nájdete
postupom Štart Všetky programy Dell Help
Documentation alebo na stránke dell.com/support.
• Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom,
technickou podporou alebo službami zákazníkom nájdete
na adrese dell.com/contactdell.
Printed in China.
2013-05
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F003
Computer model: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, logo společnosti DELL a Inspiron
jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka nebo registrovaná ochranná
známka společnosti Microsoft ve Spojených státech a ostatních zemích.
Směrnicový model: P28F
|
Typ: P28F003
Model počítače: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
A Dell
, a DELL embléma és az Inspiron
a Dell Inc. védjegyei;
A Windows
®
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P28F
|
Típus: P28F003
Számítógép modell: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, logo DELL i Inspiron
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Windows
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Model wg normy: P28F
|
Typ: P28F003
Model komputera: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.
Windows
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: P28F
|
Typ: P28F003
Model počítača: Inspiron 5537/3537
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
|
Stručná úvodná príručka
15/15R
Features
Funkce
|
Jellemzők
|
Funkcje
|
Vlastnosti
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. Media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone and microphone
combo (headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
2
1
3
19
15
14
12
6
1. Digitální mikrofon
2. kamera
3. Indikátor stavu kamery
4. Slot bezpečnostního kabelu
5. Optická jednotka
6. Port USB 2.0
7. Čtečka paměťových karet
8. Indikátor stavu
bezdrátového připojení
9. Indikátor stavu baterie
10. Indikátor činnosti pevného disku
11. Indikátor stavu napájení
12. Dotyková podložka
13. Kombinovaný port pro sluchátka
a mikrofon (náhlavní sada)
14. Port USB 2.0
15. Porty USB 3.0 (2)
16. Síťový port
17. Port HDMI
18. Port adaptéru napájení
19. Vypínač
1. Digitális mikrofon
2. Kamera
3. Kamera állapot jelzőfény
4. Biztonsági kábel foglalata
5. Optikai meghajtó
6. USB 2.0 port
7. Médiakártya-olvasó
8. Vezeték nélküli állapot jelzőfény
9. Akkumulátor állapot jelzőfény
10. Merevlemez-meghajtó
aktivitás jelzőfény
11. Bekapcsolás állapot jelzőfény
12. Érintőpanel
13. Fejhallgató és mikrofon kombinált
port (headset)
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 portok (2 db)
16. Hálózati port
17. HDMI port
18. Tápadapter port
19. Bekapcsológomb
1. Mikrofon cyfrowy
2. Kamera
3. Lampka stanu kamery
4. Gniazdo linki antykradzieżowej
5. Napęd dysków optycznych
6. Port USB 2.0
7. Czytnik kart pamięci
8. Lampka stanu urządzeń
bezprzewodowych
9. Lampka stanu akumulatora
10. Lampka aktywności
dysku twardego
11. Lampka stanu zasilania
12. Tabliczka dotykowa
13. Hybrydowe złącze słuchawek
i mikrofonu (zestawu
słuchawkowego)
14. Port USB 2.0
15. Porty USB 3.0 (2)
16. Złącze sieciowe
17. Złącze HDMI
18. Złącze zasilacza
19. Przycisk zasilania
1. Digitálny mikrofón
2. Kamera
3. Kontrolka stavu kamery
4. Otvor pre bezpečnostný kábel
5. Optická jednotka
6. Port USB 2.0
7. Čítačka pamäťových kariet
8. Kontrolka stavu bezdrôtovej siete
9. Kontrolka stavu batérie
10. Kontrolka aktivity pevného disku
11. Kontrolka stavu napájania
12. Dotyková plocha
13. Kombinovaný port pre slúchadlá
a mikrofón (náhlavná súprava)
14. Port USB 2.0
15. Porty USB 3.0 (2)
16. Sieťový port
17. Port HDMI
18. Port napájacieho adaptéra
19. Tlačidlo napájania
2
Press the power button
Stiskněte tlačítko napájení
|
Nyomja meg a bekapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania
|
Stlačte tlačidlo napájania
3
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Sem si poznačte heslo k systému Windows
POZNÁMKA: Nepoužívejte v heslu znak @
Jegyezze fel ide a Windows jelszavát
MEGJEGYZÉS: A jelszóban ne használja a @ szimbólumot
Tu zanotuj swoje hasło do systemu Windows
UWAGA: Hasło nie może zawierać znaku @
Zaznamenajte si svoje heslo do systému Windows sem
POZNÁMKA: Nepoužívajte symbol @ vo svojom hesle
Complete Windows setup
Dokončete nastavení Windows
|
Teljes Windows beállítás
Skonfiguruj system Windows
|
Dokončite nastavenie systému Windows
Shortcut Keys
Klávesové zkratky
|
Billentyűkombinációk
|
Skróty klawiaturowe
|
Klávesové skratky
4
Check wireless status
Zkontrolujte stav bezdrátového připojení
|
Vezeték nélküli állapot ellenőrzése
Sprawdź stan sieci bezprzewodowej
|
Skontrolujte stav bezdrôtového pripojenia
5
Wireless ON
Bezdrátové
připojení zapnuto
Vezeték nélküli
funkció bekapcsolva
Sieć bezprzewodowa
WŁĄCZONA
Bezdrôtové pripojenie
zapnuté
Wireless OFF
Bezdrátové
připojení vypnuto
Vezeték nélküli
funkció kikapcsolva
Sieć bezprzewodowa
WYŁĄCZONA
Bezdrôtové pripojenie
vypnuté
Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér
|
Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz
|
Pripojte napájací adaptér
1
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelné)
|
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
|
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Switch to external
display
Přepnutí na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączenie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý displej
Turn off/on wireless
Zapnutí/vypnutí bezdrátového připojení
Vezeték nélküli funkció ki- vagy bekapcsolása
Włączenie/Wyłączenie sieci bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtovej komunikácie
Disable/enable
touchpad
Zakázat/povolit dotykovou podložku
Érintőpanel letiltása/engedélyezése
Włączenie/wyłączenie tabliczki dotykowej
Zakázanie/povolenie dotykového panela
Decrease brightness
Snížení jasu
|
Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności
|
Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšení jasu
|
Fényerő növelése
Zwiększenie jasności
|
Zvýšenie jasu
Play previous track
orchapter
Přehrávání předchozí skladby nebo kapitoly
Az előző zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrávání/pozastavení
|
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/Wstrzymanie
|
Prehrávanie/pozastavenie
Play next track
orchapter
Přehrávání následující skladby nebo kapitoly
A következő zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Decrease volume
Snížení hlasitosti
|
Hangerő csökkentése
Zmniejszenie głośności
|
Zníženie hlasitosti
Increase volume
Zvýšení hlasitosti
|
Hangerő növelése
Zwiększenie głośności
|
Zvýšenie hlasitosti
Mute audio
Ztlumení zvuku
|
Hang némítása
Wyciszenie dźwięku
|
Stlmenie zvuku
+
Service Tag and regulatory labels
Servisní štítek a regulační štítky
|
Szervizcímke és szabályozó címkék
Znacznik serwisowy i etykiety znamionowe
|
Servisný štítok a etikety o súlade s predpismi
Record your Service Tag here
Sem si poznačte výrobní číslo
Jegyezze fel ide a szervizcímkét
Tu zanotuj swój znacznik serwisowy
Poznačte si svoj servisný štítok sem
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3537 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia