Securio AF300 1.9 x 15mm

HSM Securio AF300 1.9 x 15mm, Securio AF300 0.78 x 11mm, Securio AF300 4.5 x 30mm Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na obsluhu drviča dokumentov HSM SECURIO AF300. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, obsluhy a riešenia problémov. Návod obsahuje informácie o automatickom podávaní, bezpečnosti, údržbe a riešení problémov s drvičom.
  • Ako zabezpečím papierovú kazetu pred neoprávneným prístupom?
    Čo mám robiť v prípade zaseknutia papiera?
    Aké materiály môžem v drviči zničiť?
    Aká je kapacita koša na rozdrvený materiál?
2 SECURIO AF 300 11/2014
deutsch: Aktenvernichter SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
français: Destructeur de documents SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
italiano: Distruggidocumenti SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
español: Destructora de documentos SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
português: Destruidora de documentos SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
nederlands: Papiervernietiger SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
dansk: Makuleringsmaskine SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
svenska: Dokumentförstörare SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
suomi: Paperinsilppuri SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
norsk: Makuleringsmaskin SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
polski: Niszczarka dokumentów SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
česky: Skartovací stroj SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
slovensky: Skartovačka SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
eesti: Paberipurustaja SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
русский: Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . 153
slovenski: Uničevalec dokumentov SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
magyar: Iratmegsemmisítő SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
română: Distrugător de documente SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
български: Машина за унищожаване на документи SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . 193
ελληνικ: Καταστροφέας εγγράφων SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
türkçe: Evrak İmha Makinesi SECURIO AF300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
11/2014 SECURIO AF 300 133
slovensky
1 Vysvetlenie symbolov a bez-
pečnostné upozornenie
Bezpečnostné a výstražné upozornenia
označujú situácie, v ktorých môže dôjsť
k zraneniam osôb alebo vecným škodám
a uvádzajú opatrenia na odvrátenie
nebezpečenstva.
Poznámka
označuje informácie efektívnej prevádzky
stroja bez rizika ohrozenia.
POZOR sa používa vtedy, keď vecné
škody môžu byť následkom nedodržania
upozornenia.
Výstražný trojuholník so signálnym
slovom VÝSTRAHA a šedou farbou pod-
farbený text odkazuje na nebezpečenstvo
vzniku ťažkých až smrteľných poranení.
Bezpečnostné pokyny
Pred uvedením stroja do prevádz-
ky si prečítajte návod na prevádz-
ku, odložte si ho pre prípad ne-
skoršieho použitia a odovzdajte
ho budúcim používateľom.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny,
uvedené na skartovačke!
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia
ostrými nožmi!
Nikdy nesiahajte do štrbiny prívo-
du papiera.
Nebezpečenstvo úrazu vtiahnu-
tím!
Dlhé vlasy, voľčasti odevu, via-
zanky, šály, náhrdelníky a retiaz-
kové náramky atď. udržiavajte v
bezpečnej vzdialenosti od otvoru
na vkladanie papiera. Neskartujte
materiál, ktorý je náchylný ku tvor-
be slučiek, napr. stuhy, motúzy,
umelohmotné fólie atď.
Nebezpečenstvo pre deti a iné osoby!
Prístroj nesmú používať osoby
(vrátane detí mladších ako 14 ro-
kov) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo duševnými
schopnosťami alebo s nedostat-
kom skúseností a/alebo vedomostí, okrem
prípadu, že budú pod dozorom osoby do-
hliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú
touto osobou poučené o obsluhe prístroja.
Deti by mali byť po dozorom, aby sa za-
bezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.
Nenechávajte skartovacie zariadenie bez
dozoru zapnuté.
134 SECURIO AF 300 11/2014
slovensky
Rezacia šírka (mm) 4,5x30 1,9x15
Kreditné karty ●●
CD
Neprivádzajte tento materiál cez zásobník
papiera.
Robustný rezací mechanizmus je odolný
proti zošívacím a kancelárskym sponkám.
Iba pri použití automatického podávacieho
zariadenia nesmie papier obsahovať žiadne
spinky.
Záručná doba skartovaceho zariadenia je
3 roky. Záruka, nezávisle na zodpovednosti
za poruchy oceľových rezacích hriadeľov
HSM skartovačky, je platná po celú dobu
životnosti prístroja (doživotná záruka HSM
Lifetime Warranty). Výnimkou sú skartova-
cie zariadenia so šírkou rezu 0,78x11 mm.
Opotrebenie, poškodenia v dôsledku ne-
odborného zaobchádzania, prirodzené
opotrebenie popr. zásahy z tretej strany nie
sú zahrnuté do zodpovednosti za nedostat-
ky. Vťahovacie kladky zásobníka papiera
sú opotrebovateľnými dielmi.
HSM zabezpečí dodávku náhradných diel-
cov do 10 rokov po ukončení výroby tohto
modelu.
2 Správne použitie, zodpoved-
nosť za nedostatky
Skartovačka je výlučne určený na skartova-
nie papiera. Podľa spôsobu rezania sa ešte
môžu zničiť malé množstvá nasledujúcich
materiálov:
Vyberte zásobník narezaného materiálu
a pozrite sa na typový štítok na rezacej
hlavici (pozri bod 4 Přehled), na akú šírku
rezu a sieťové napätie je dimenzované
vaše skartovacie zariadenie. Rešpektujte
príslušné body návodu na použitie.
Nebezpečenstvo hroziace od elektric-
kého prúdu
VÝSTRAHA
Nebezpečné sieťové
napätie!
Chybné zaobchádzanie s prístrojom môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Pravidelne kontrolujte, či prístroj
alebo kábel nie je poškodený. Ak
je skartovacie zariadenie poško-
dené, nesprávne funguje, ak me-
níte jeho umiestnenie alebo pred čistením
ho vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
– Zabráňte vniknutiu vody so skartovacieho
zariadenia. Neponárajte sieťový kábel ani
sieťovú zástrčku do vody. Nikdy nechytaj-
te sieťovú zástrčku vlhkými rukami.
– Sieťovú zástrčku nikdy nevyťahujte zo
zásuvky za kábel, ale vždy chyťte sieťovú
zástrčku.
11/2014 SECURIO AF 300 135
slovensky
3 Přehled
1 Bezpečnostné pokyny
2 Zásobník papiera
3 Riadiaca a indikačná jednotka
4 Typový štítok
5 Nádoba na odrezky
6 Podávací otvor
7 Svetelná závora
8 Zdierka USB
9 Bezpečnostný článok
Riadiace a indikačné prvky
Reverzačné tlačidlo
Zobrazenia:
Zásobník je plný
Rezný mechanizmus je zablokovaný
Zásobník alebo bezpečnostný prvok je otvorený
Pripravené na prevádzku
Ovládacie tlačidlá
4
6
3
5
1
2
8
7
9
136 SECURIO AF 300 11/2014
slovensky
4 Uvedenie do prevádzky
Namontujte zásobník papiera:
• Vyklopte bezpečnostný prvok dopredu.
Zásobník papiera je zabalený v samostat-
nom kartóne. Vyberte zásobník.
Mierne otvorte kryt
zásobníka papiera,
vložte zásobník do
vedenia a zatlačte ho
nadol tak, aby sa zá-
sobník zaistil.
Zatvorte kryt zásobníka papiera a opäť
sklopte bezpečnostný prvok dozadu.
Pripojte dodaný sieťový kábel k zadnej
strane skartovacieho zariadenia a zasuň-
te elektrickú zástrčku do správne nainšta-
lovanej elektrickej zásuvky.
VÝSTRAHA
Nebezpečné sieťové
napätie!
Chybné zaobchádzanie s prístrojom môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Prístroj používajte len v suchých miest-
nostiach. Nikdy ho nepoužívajte vo vlh-
kých priestoroch alebo v daždi.
– Prístroj, sieťovú zástrčku a kábel držte
v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného
ohňa a horúcich plôch. Vetracie štrbiny
musia byť voľné a musí byť dodržaná
vzdialenosť od steny alebo nábytku min.
5 cm.
Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka
ľahko prístupná.
– Pred zastrčením zástrčky do sieťovej
zásuvky skontrolujte, či sa napätie a frek-
vencia vašej el. siete zhodujú s údajmi na
typovom štítku stroja.
11/2014 SECURIO AF 300 137
slovensky
5 Obsluha
Skartovacie zariadenie je vybavené automa-
tickým podávacím zariadením (automatický
podávač), ktoré môže obsiahnuť až 300 lis-
tov papiera. Uzamykateľný zásobník papiera
zabraňuje počas skartovania neoprávne-
nému prístupu k dokumentom určeným na
skartovanie. Po ukončení skartovania sa
stroj opäť uvedie do stavu pohotovosti.
Sieťový spínač na zadnej strane skartovač-
ky nastavte na „I“.
• Stlačte ovládacie tlačidlo.
Svieti zobrazenie „Pripravené na pre-
vádzku“.
Zapnutie skartátora
Skartovanie papiera
Pri privedení papiera
svetelná závora auto-
maticky spustí rezný
mechanizmus.
Cca 2 s potom, čo je
otvor na prísun papiera
opäť voľný, sa skar-
tovačka automaticky
vypne a uvedie sa do
stavu prevádzkovej pohotovosti.
Papier môžete skartovať tak, že ho dáte
priamo do podávacieho otvoru alebo použi-
jete automatické vťahovanie.
1. Vloženie papiera priamo
do podávacieho otvoru
2. Automatické podávanie papiera
cez zásobník papiera
Vyklopte bezpečnostný
prvok dopredu a otvor-
te kryt zásobníka pa-
piera.
Poznámka: Klapka je
odblokovaná, keď sa
už v zásobníku nena-
chádza žiadny papier.
Indikácia „Zásobník
alebo bezpečnostný pr-
vok je otvorený“ svieti.
• Vložte papier ur-
čený na skartovanie
(max. 300 listov,
80 g/m
2
) do zásobníka.
POZOR: Papier ne-
smie obsahovať žiadne
kramličky alebo kance-
lárske spony.
Zatvorte kryt a sklopte bezpečnostný pr-
vok dozadu.
Indikácia „Zásobník alebo bezpečnostný
prvok je otvorený“ zhasne.
Rezací mechanizmus sa uvedie do pohybu.
Vloženie papiera do zásobníka
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo úrazu!
Vťahovacie kladky zásobníka
papiera sú počas skartovania
v pohybe aj vtedy, keď je kryt
otvorený. Neuveďte dlhé vlasy,
voľné oblečenie, kravaty, šály,
náhrdelníky a náramky atď.
do oblasti valčekov.
138 SECURIO AF 300 11/2014
slovensky
Vaším kľúčom pre zásobník papiera je do-
daný USB kľúč alebo akýkoľvek iný bežne
dostupný USB kľúč.
Po vložení papiera do zásobníka môžete
zásobník zablokovať.
Zasuňte USB kľúč do
zdierky na prednej
strane skartovacieho
zariadenia.
Po vytiahnutí USB
kľúča sa kryt zásob-
níka papiera zablokuje. Dokumenty sú
chránené pred neoprávneným prístupom.
Skartovacie zariadenie sa spustí až po
vytiahnutí USB kľúča.
Na USB kľúč zapísalo elektronické ovláda-
nie skartovacieho zariadenia pri zablokova-
ní súbor s náhodným číslom. Preto sa dá
tento kľúč použiť iba na otvorenie zásobníka
tohto skartovacieho zariadenia.
Poznámka: Každé blokovanie prepíše ná-
hodné číslo, ktoré je uložené na kľúči. Preto
použite tento kľúč na inom skartovacom
zariadení AF300 až potom, keď je zásobník
papiera prázdny alebo odblokovaný.
Okrem dodaného kľúča môžete použiť
aj iné bežne dostupné USB kľúče.
Ak by už nebol kľúč, ktorý bol použitý na
zablokovanie, k dispozícii alebo by bol po-
škodený a zásobník by sa už nedal otvoriť,
obráťte sa, prosím, na našu zákaznícku
službu.
Poznámka: Potom, ako sa skartuje všetok
papier zo zásobníka, blokovanie sa automa-
ticky zruší aj v prípade, keď nie je zasunutý
žiadny USB kľúč.
Aby ste vložili ďalší papier alebo odstránili
upchatý papier, môžete otvoriť zásobník
papiera aj počas skartovania.
Na odblokovanie zásobníka zasuňte kľúč
do zdierky USB.
• Vyklopte bezpečnostný prvok dopredu
a otvorte kryt zásobníka papiera.
Indikácia LED vedľa
zdierky USB vás infor-
muje o stave zásobní-
ka papiera:
Indikácia LED Stav
zelené nepretržité svietenie Zásobník je naplnený papierom, ale je možné ho otvoriť.
červené blikanie USB kľúč je zasunutý, zásobník sa zablokuje.
červené nepretržité svietenie Zásobník je naplnený papierom a je zablokovaný.
zelené blikanie USB kľúč je zasunutý, zásobník sa odblokuje.
LED nesvieti V zásobníku nie je žiadny papier a je možné ho otvoriť.
Zablokovanie zásobníka papiera
11/2014 SECURIO AF 300 139
slovensky
• Permanentný režim
Použitie: Ničenie väčších množstiev
papiera
Funkcia: Rezný mechanizmus beží
nepretržite.
Ak sa počas 2 minút neprivedie žiadny
materiál, rezný mechanizmus sa vypne
a skartovačka prejde do pripravenosti na
prevádzku.
Spustenie: Stlačte ovládacie tlačidlo na
4 sekundy.
Predčasné ukončenie: Stlačte ovládacie
tlačidlo.
Pohotovostný režim
Funkcia: 2 minúty po poslednom privede-
ní papiera sa automaticky vypnú všetky
nepotrebné spotrebiče.
Zobrazenie „Pripravené na prevádzku“ sa
v pravidelných intervaloch nakrátko roz-
svieti.
Pri privedení papiera sa skartovačka sa-
močinne spustí.
Ďalšie režimy funkcie
CD iba s rozmerom 4,5 x 30 mm, kreditné
karty iba s rozmermi 4,5 x 30 mm
a 1,9 x 15 mm
Poznámka:
Pre druhovo čisté od-
delenie skartovaného
materiálu môžete v prí-
pade strojov s rozme-
rom rezaného materiá-
lu 4,5 x 30 mm vložiť
dodané vrecko na CD.
• Stlačte ovládacie tlačidlo.
Rozsvieti sa „Pripravené na prevádzku“.
• Nastavte sieťový spínač na zadnej strane
skartovačky na „0“.
Rozdrvenie CD diskov a kreditných
kariet
Vypnutie skartátora
Myslite na životné prostredie a likvidujte
rôzne materiály zvlášť.
Do stredu podávacieho otvoru vložte
vždy iba jedno CD/DVD alebo kartu.
Neprivádzajte tieto materiály cez zásob-
ník papiera.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zranenia
úlomkami!
V závislosti od druhu materiálu môže dôjsť
pri skartovaní CD k vyfrknutiu drobných
častíc z rezného zariadenia a k poškodeniu
vašich očí. Noste ochranné okuliare.
140 SECURIO AF 300 11/2014
slovensky
6 Odstraňovanie porúch
Zobra-
zenie
Porucha Odstránenie poruchy
Trvalé
svetlo
Nahromade-
nie papiera
Priviedli ste príliš veľa papiera naraz.
Rezný mechanizmus pobeží niekoľko sekúnd vratným smerom
a posunie papier von.
• Príp. stlačte ešte reverzačné tlačidlo „R“, aby ste stoh papiera
vybrali.
• Zredukujte veľkosť stohu papiera.
Vkladajte papier postupne jeden za druhým.
Ak dôjde k upchatiu papiera v automatickom prívode, papier obsahuje
spinky alebo kramličky.
Otvorte zásobník papiera a vyberte spinky.
Preťaženie Motor bol preťažený. Pred opätovným uvedením skartovačky do
prevádzky ju nechajte cca 15 - 20 minút ochladiť.
Blikajúce
svetlo
Všeob.
indikácie
poruchy
Počas skartovania papiera sa vyskytla chyba.
Vytiahnite papier z podávacej štrbiny, aby sa svetelná závora
uvoľnila.
Zásobník
narezaného
materialu je
plný
Vyprázdnite zásobník narezaného materiálu.
Upozornenie:
Ak pred odobratím zásobníka nakrátko stlačíte reverzačné tlačidlo,
dôjde k vtiahnutiu časti narezaného materiálu späť do rezného
mechanizmu a nespadne do vnútorného priestoru skartovacieho
zariadenia.
Zásobník
alebo
bezpečnostný
prvok je
otvorený
Zásobník narezaného materiálu správne uložte do spodnej skrinky.
• Sklopte bezpečnostný prvok dozadu.
11/2014 SECURIO AF 300 141
slovensky
7 Čistenie a údržba
Ak sa už papier neprivádza zo zásobníka
k rezaciemu mechanizmu bezpečne, vťa-
hovacie kladky sú opotrebované a musia
sa vymeniť. Na tento účel vám ponúkame
náhradnú sadu. Prosím, skontaktujte sa
s našou zákazníckou službou.
9 Obsah dodávky
• Skartovačka pripravená na pripojenie,
balená v kartóne
• Sieťové pripojovacie vedenie
5 odpadových vreciek
1 vrecko na CD pre stroje so šírkou
rezaného materiálu 4,5 x 30 mm
• 1 fľaša špeciálneho oleja do reznej jed-
notky (50 ml)
Návod na používanie
Príslušenstvo
10 odpadových vreciek
obj. č. 1.661.995.150
Špeciálny olej do reznej jednotky (250 ml)
obj. č. 1.235.997.403
Adresy zákazníckeho servisu pozri na stra-
ne 224.
8 Likvidácia / recyklácia
Odpad z elektrických a elektronic-
kých prístrojov a zariadení obsa-
huje ešte množstvo cenných ma-
teriálov, sčasti však aj škodlivé
látky, ktoré boli potrebné pre čin-
nosť a bezpečnosť týchto zariade-
ní. V prípade nesprávnej likvidácie alebo
manipulácie môžu predstavovať nebezpe-
čenstvo pre zdravie človeka a životné pros-
tredie. Tieto prístroje a zariadenia nikdy
nedávajte do netriedeného odpadu. Dodr-
žiavajte aktuálne platné predpisy a na odo-
vzdanie a zhodnotenie odpadu z elektric-
kých a elektronických prístrojov a zariadení
využívajte zberne odpadu. Ak obalové ma-
teriály odovzdajte na likvidáciu v súlade
s ochranou životného prostredia.
Skartovačku čistite len mäkkou handrou a
jemným roztokom mydlovej vody. Pritom
nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda.
V prípade slabnúceho
výkonu rezania, zvýšenej
hlučnosti alebo po kaž-
dom vyprázdnení zásob-
níka materiálu naolejujte
rezací mechanizmus. K tomu používajte len
špeciálny olej pre HSM-rezací blok:
Cez otvor prívodu papiera nastriekajte po
celej šírke na rezné hriadele špeciálny
olej pre rezací blok.
Na cca 10 s spustite rezný mechanizmus
bez vkladania papiera v režime trvalej
prevádzky.
Papierový prach a častice sa uvoľnia.
VÝSTRAHA
Nebezpečné sieťové
napätie!
Chybné zaobchádzanie s prístrojom môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Skartovačku pred presunutím
alebo čistením vypnite a vytiahnite
sieťovú zástrčku.
Servisné práce spojené s odstrá-
nením krytov telesa smie vykoná-
vať len zákaznícky servis HSM a
servisní technici. Adresy zákazníc-
keho servisu pozri na strane 224.
142 SECURIO AF 300 11/2014
slovensky
10 Technické údaje
* Max. počet listov (DIN A4, 70 g/m², príp. 80 g/m²), po dĺžke privádzaných, ktoré sa rozrežú pri jednom prechode.
Stanovenie uvedených údajov o výkone sa uskutočňuje s novým, naolejovaným rezacím mechanizmom a studeným
motorom. Slabšie sieťové napätie alebo iná sieťová frekvencia ako je uvedená môže viesť k nižšiemu výkonu a zvýše-
nej hlučnosti. Podľa štruktúry a vlastností papiera a druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný.
Typ rezu Rez na častice
Dĺžka rezu (mm) 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 x 11
Stupeň utajenia DIN 66399 P-4 / O-3 / T-4 / E-3
F-1
P-5 / T-5 / E-4 / F-2 P-6 / F-3
Výkon rezu* (listov) DIN A4 70 g/m
2
80 g/m
2
14 - 16
12 - 14
9 - 11
8 - 10
7
6
Hmotnosť 20,6 kg 20,4 kg 20,5 kg
Rezacia rýchlosť 65 mm/s
Pracovná šírka 240 mm
Napájanie 230 V, 50 Hz 110 V - 120 V, 60 Hz 220 V, 60 Hz
Výkon max 500 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime < 2 Wh
Druh prevádzky Trvalá prevádzka
Podmienky prostredia pri prevádzke:
teplota
relatívna vlhkosť vzduchu
nadmorská výška
-10 °C až +25 °C
max. 90 %, bez kondenzovania
max. 2.000 m
Rozmery š x v x h (mm) 395 x 435 x 837
Objem odpadovej nádoby 34 l
Skartovačka spĺňa platné harmonizované predpisy Európskej Únie:
Smernica o nízkom napä 2006/95/ES
Smernica o elektromagne ckej kompa bilite 2004/108/ES
RoHS smernica 2011/65/EÚ
EÚ vyhlásenie o konformite si môžete vyžiadať od výrobcu.
/