Sharp KC-930E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Prečítajte si túto príručku pred začatím obsluhy svojej
novej čističky vzduchu
Niektoré pachy absorbované filtrom sa môžu rozložiť, vylúčiť cez odvod
vzduchu a spôsobiť ďalšie pachy. V závislosti od prostredia, v ktorom sa
prístroj používa, najmä keď sa výrobok používa v prostrediach podstatne
horších ako je bežné používanie v domácnosti, môžu byť tieto pachy v krát-
kom čase intenzívnejšie ako sa očakáva.
V takom prípade odporúčame nákup voliteľného náhradného ltra.
POZNÁMKA
Čistička vzduchu je navrhnutá tak, aby odstraňovala prach a pachy rozptýlené vo vzduchu, ale
nie škodlivé plyny (napríklad oxid uhoľnatý obsiahnutý v cigaretovom dyme). Ak sa zdroj zápachu
stále nachádza v miestnosti, čistička vzduchu nemôže pach odstrániť úplne (napríklad pachy zo
stavebných materiálov a pachy zvierat).
• Keď fajčíte, odporúčame vám na chvíľu trochu otvoriť okno, aby ste zabezpečili ventiláciu.
Zber prachu / deodorizač lter
Prach
Pach
peľ, prach, čiastočky cigaretového dymu,
pach zvierat
pach cigaretového dymu, pach v domác-
nosti (záchod / odpadky / zviera, a pod.)
Prvky odstránené ltrom
KC-930E_OM_SK.indd 1KC-930E_OM_SK.indd 1 2009-08-19 14:03:142009-08-19 14:03:14
SLOVENSKY
SK-1
SLOVENSKY
Ďakujeme vám za zakúpenie čističky vzdu-
chu od spoločnosti SHARP. Prečítajte si, pro-
sím, pozorne tento návod kvôli informáciám
o správnom používaní. Pred použitím tohto
výrobku si prosím prečítajte časť: „Dôležité
bezpečnostné pokyny“.
Po prečítaní tohto návodu ho uschovajte na
dostupnom mieste, aby ste doň mohli nahliad-
nuť aj v budúcnosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
..
SK-2
• VÝSTRAHA ...............................................
SK-2
UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA
PREVÁDZKY .............................................
SK-3
POKYNY K INŠTALÁCII ...........................
SK-3
SMERNICE TÝKAJÚCE SA FILTRA .......
SK-3
NÁZVY ČASTÍ
...........................................
SK-4
DISPLEJ HLAVNEJ JEDNOTKY ..............
SK-4
• ILUSTRAČNÝ DIAGRAM ..........................
SK-4
• OBSAHUJE ...............................................
SK-5
• ZADNÁ ČASŤ ............................................
SK-5
PRÍPRAVA
.................................................
SK-6
• INŠTALÁCIA FILTRA ................................
SK-6
DOPLNENIE VODNEJ NÁDRŽE ..............
SK-7
PREVÁDZKA
.............................................
SK-8
OBSLUHA HLAVNEJ JEDNOTKY ............
SK-8
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
...............
SK-9
KONTROLKA INDIKÁTORA FILTRA ........
SK-9
ZADNÝ PANEL A SENZORY ....................
SK-9
• VODNÁ NÁDRŽ ......................................
SK-10
• JEDNOTKA .............................................
SK-10
• ZVLHČOVACIA MISKA ...........................
SK-11
• ZVLHČOVACÍ FILTER ............................
SK-12
POKYNY K VÝMENE FILTRA ................
SK-13
RIEŠENIE PROBLÉMOV
......................
SK-14
TECHNICKÉ ÚDAJE
..............................
SK-15
OBSAH
FUNKCIE
Technológia Plasmacluster používa
plazmový výboj na produkciu a uvoľňo-
vanie rovnakých pozitívnych a negatív-
nych iónov ako sú tie, ktoré sa nachá-
dzajú v prírode („ióny Plasmacluster“).
Toto je unikátna technológia čiste-
nia vzduchu od spoločnosti SHARP
CORPORATION na rozloženie a
deaktiváciu potenciálnych alergénov,
ako sú fekálne látky alebo telá vzdu-
chových roztočov*
1
, vírusov*
2
, plesní
a baktérií*
3
rozptýlených vo vzduchu
a bol otestovaný nezávislými organi-
záciami v Japonsku, ako aj v zámorí.
Keď je vo vzduchu vysoká koncentrá-
cia iónov Plasmacluster, odstráni sa
pach cigaretového dymu zachyteného
v záclonách alebo pohovkách asi za
80 minút*
4
, a keď zavesíte oblečenie
na miesto vystavené priamemu pô-
sobeniu prístroja generujúceho ióny
Plasmacluster, pach potu sa za jednu
noc (asi 6 hodín) zníži na takmer ne-
patrnú úroveň.
Technológia „Plasmacluster“
*
1
Graduate School of Advanced Scien-
ces of Matter, Hiroshima University,
Japonsko
Meranie účinku na potenciálne alergé-
ny vzduchových roztočov v (13 m²)
*
2
Retroscreen Virology, Ltd., London,
UK
Meranie množstva vírusov odstránené-
ho zo vzduchu v škatuli s objemom 1 m³
*
3
Ishikawa Health Service Association,
Japonsko
Meranie plesní a baktérií vo vzduchu
so vzorkou vzduchu (13 m²)
*
4
Japan Spinners Inspecting Foundati-
on, Japonsko
Odhad deodorizačného efektu na pa-
chové čiastočky v oblečení
KC-930E_OM_SK.indd 2KC-930E_OM_SK.indd 2 2009-08-19 14:03:202009-08-19 14:03:20
Pri používaní elektrických zariadení by ste mali dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, mimo iné:
SK-2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA
– na zníženie nebezpečenstva skratu, požiaru, alebo poranenia:
Pred použitím prístroja si prečítajte všetky pokyny.
Používajte len zásuvku s napätím 220 – 240 voltov.
Prístroj nepoužívajte, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené, alebo ak je pripojenie
k elektrickej zásuvke uvoľnené.
Zo zástrčky odstraňujte pravidelne prach.
Do prívodu ani vývodu vzduchu ventilácie nedávajte prsty ani iné cudzie predmety.
Pri vyberaní zástrčky vždy uchopte zástrčku a nikdy neťahajte za kábel.
Inak môže vplyvom skratu dôjsť k elektrickému výboju a/alebo požiaru.
• Nevyberajte zástrčku mokrými rukami.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti plynových zariadení ani ohnísk.
• Pred čistením prístroja a v prípade, že ho dlhšie nebudete používať, ho odpojte z elektrickej
zásuvky.
Inak môže vplyvom skratu dôjsť k elektrickému výboju (kvôli zlej izolácii) a/alebo požiaru.
Pri dopĺňaní vodnej nádrže, čistení prístroja alebo keď prístroj nepoužívate, nezabudnite ho odpo-
jiť z elektrickej zásuvky. Inak môže dôjsť k elektrickému výboju a/alebo požiaru vplyvom skratu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik, autorizované ser-
visné stredisko spoločnosti Sharp alebo kvali kovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Prístroj nepoužívajte, keď používate aerosolové insekticídy, ani v miestnostiach, kde sú vo vzdu-
chu zvyšky oleja, kadidlá, iskry od zapálených cigariet, chemické výpary, ani na miestach, kde je
vysoká vlhkosť, ako napríklad kúpeľniach.
Pri čistení prístroja si dávajte pozor. Korozívne čistiace prostriedky môžu poškodiť vonkajšok prístroja.
Servis tejto čističky vzduchu môže vykonávať len autorizované servisné stredisko spoločnosti Sharp.
Pri výskyte problémov, potrebe nastavenia alebo opravy kontaktujte najbližšie servisné stredisko.
Pri prenášaní prístroja odstráňte najprv vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku a držte prístroj pomocou
držadiel nachádzajúcich sa na oboch stranách.
Nepite vodu zo zvlhčovacej misky alebo vodnej nádrže.
• Vymeňte každý deň vodu vo vodnej nádrži čerstvou vodou z vodovodného kohútika a pravidelne
čistite vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku. (Pozrite si strany SK-12 a SK-13). Keď prístroj nepoužívate,
vylejte vodu z vodnej nádrže a zvlhčovacej misky. Ak vo vodnej nádrži a/alebo zvlhčovacej miske ne-
cháte vodu, môže to spôsobiť plesnivenie, množenie baktérií a zápachy.
V ojedinelých prípadoch môžu tieto baktérie nepriaznivo pôsobiť na zdravie.
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania.
Na deti je potreba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so zariadením nebudú hrať.
POZNÁMKA
– rušenie rádia alebo televízora
Ak táto čistička vzduchu môže spôsobiť rušenie príjmu rádia alebo televízie, pokúste sa opraviť ruše-
nie jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami:
Preorientujte alebo premiestnite príjmovú anténu.
• Zvýšte vzdialenosť medzi prístrojom a rádiovým/televíznym prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu ako je ten, do ktorého je zapojený prijímač.
• Vyhľadajte pomoc u predajcu alebo skúseného rádiového/televízneho technika.
KC-930E_OM_SK.indd 3KC-930E_OM_SK.indd 3 2009-08-19 14:03:202009-08-19 14:03:20
SLOVENSKY
SK-3
UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA PREVÁDZKY
Neblokujte vstupné a/alebo výstupné otvory ventilácie.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti ani na horúcich predmetoch, ako sú sporáky alebo ohrievače, ani
tam, kde môžu prísť do kontaktu s parou.
Prístroj obsluhujte vždy vo zvislej polohe.
Pri prenášaní prístroja ho vždy držte pomocou držadiel nachádzajúcich sa na oboch stra-
nách.
Držaním zadného panelu počas prenášania prístroja by ste mohli spôsobiť jeho demontáž, spad-
nutie prístroja a mohli by ste sa tak poraniť.
• Nespúšťajte prístroj bez správnej inštalácie ltrov, vodnej nádrže a zvlhčovacej misky.
Neumývajte ani opätovne nepoužívajte lter.
Nielenže tým nezlepšíte výkon ltra, ale môžete tak spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poru-
chu.
• Vonkajšok čistite len jemnou handričkou.
Nepoužívajte prchavé látky ani čistiace prostriedky.
Mohli by ste nimi poškodiť povrch prístroja alebo by mohol prasknúť.
Tiež by vplyvom toho nemuseli senzory pracovať správne.
POKYNY K INŠTALÁCII
• Počas prevádzky prístroja ho položte najmenej 2 m od zariadení využívajúcich elektrické
vlny, ako sú napríklad televízory, rádiá alebo vlnové hodiny.
Vyhnite sa používaniu na miestach, kde sa môže prístroj dostať do kontaktu s nábytkom,
látkami, alebo inými predmetmi, ktoré by mohli zabrániť vstupu/výstupu vzduchu ventilácie.
Vyhnite sa používaniu na miestach, kde bude prístroj vystavený kondenzácii alebo veľkým
zmenám teploty. (Používajte vo vhodných podmienkach medzi 0 a 35 ˚C v miestnosti.)
(Ak sa tomu nedá zabrániť, nechajte prístroj pred jeho zapnutím asi jednu hodinu stáť.)
Umiestnite na stabilný povrch s dostatočnou cirkuláciou vzduchu.
Keď prístroj umiestnite na oblasť s hrubou kobercovou plochou, môže mierne vibrovať.
Prístroj nepoužívajte na miestach, kde sa tvorí mastnota alebo olejový dym (napríklad v ku-
chyni a pod.).
Mohol by vplyvom toho prasknúť povrch alebo by senzor nemusel pracovať správne.
Prístroj umiestnite asi 30 cm – 60 cm od steny, aby ste zaistili správne prúdenie vzduchu.
Časom sa môže stena nachádzajúca sa priamo za výfukom ventilácie zašpiniť. Ak tento prístroj
používate dlhšiu dobu na tom istom mieste, pravidelne čistite stenu a chráňte stenu vinylovou po-
krývkou alebo niečím podobným, aby sa nezašpinila.
SMERNICE TÝKAJÚCE SA FILTRA
• Postupujte podľa pokynov v tomto návode, aby ste sa správne starali o ltre a aby ste ich dobre
udržovali.
Používajte len ltre určené na použitie s týmto prístrojom.
KC-930E_OM_SK.indd 4KC-930E_OM_SK.indd 4 2009-08-19 14:03:202009-08-19 14:03:20
SK-4
DISPLEJ HLAVNEJ JEDNOTKY
ILUSTRAČNÝ DIAGRAM
NÁZVY ČASTÍ
Vypínač
Tlačidlo zap./vyp. ióny Plasmacluster
Tlačidlo MODE (REŽIM)
Kontrolka indikátora
zap./vyp. iónov
Plasmacluster
CLEAN SIGN (MERAČ ČISTOTY)
Pachový senzor neustále monitoruje
vzduch a v závislosti od čistoty vzdu-
chu mení farbu.
Kontrolka indikátora režimu
vlhkosti
Tlačidlo resetovania ltra
Kontrolka indikátora ltra
Kontrolky
indikátora
rýchlosti
ventilátora
Pachový
senzor
Čisté
Veľmi špinavé
Oranžová
Zelená
Červená
Displej hlavnej jednotky
Držadlo
Hlavná jednotka
KC-930E_OM_SK.indd 5KC-930E_OM_SK.indd 5 2009-08-19 14:03:212009-08-19 14:03:21
SLOVENSKY
SK-5
OBSAHUJE
Návod na použitie
ZADNÁ ČASŤ
(Tvar zástrčky závisí od krajiny.)
Držadlo
Držadlo nádrže
Vodná nádrž
(na zvlhčenie)
Zvlhčovací lter
Veko nádrže
Zvlhčovacia miska
Plavák
Napájací kábel
Zástrčka
Odvod vzduchu
Zadný panel
(pred lter)
Uško
Filter
(Zber prachu /
deodorizač lter)
Odvod vzduchu
Prívod vzduchu
Štítok s dátumom
KC-930E_OM_SK.indd 6KC-930E_OM_SK.indd 6 2009-08-19 14:03:212009-08-19 14:03:21
PRÍPRAVA
SK-6
Nezabudnite vybrať zástrčku z elektrickej zásuvky.
Na udržanie kvality ltra je inštalovaný v hlavnej jednotke a zabalený v umelo-
hmotnom vrecku. Nezabudnite pred prvým použitím prístroja vybrať lter z ume-
lohmotného vrecka.
Vybratie ltra
Odstráňte zadný panel.
Potiahnite uško v hornej časti zadného panelu.
Inštalácia ltra
INŠTALÁCIA FILTRA
Odstráňte lter z umelohmotného
vrecka.
Neinštalujte lter v opačnom smere, inak stroj
nebude pracovať správne.
Vložte lter do hlavnej jednotky.
1
2
2
1
1
Uško
Dajte opäť zadný panel na hlavnú jednotku.
2
Vyplňte na štítku s dátumom počiatoč
dátum používania.
3
Dátum použite ako pomôcku na zistenie,
kedy by ste mali vymeniť lter.
Štítok s dátumom
KC-930E_OM_SK.indd 7KC-930E_OM_SK.indd 7 2009-08-19 14:03:222009-08-19 14:03:22
SLOVENSKY
SK-7
DOPLNENIE VODNEJ NÁDRŽE
UPOZORNENIE
Veko nádrže
Prístroj nevystavujte vplyvu vody. Mohlo by to spôsobiť skrat a/alebo elektrický výboj.
Nepoužívajte horúcu vodu (40 °C), chemické látky, aromatické látky, špinavú vodu ani iné
poškodzujúce látky, inak by mohlo dôjsť k deformácii a/alebo poruche.
• Používajte len čerstvú vodu z vodovodného kohútika. Používaním iných zdrojov vody by ste
mohli pomôcť množeniu plesní, húb a/alebo baktérií.
Prístroj sa môže používať v režime čistého vzduchu bez
toho, aby ste dali do vodnej nádrže vodu. Keď chcete po-
užiť režim zvlhčenia, musíte dať do vodnej nádrže vodu.
1
Odstráňte vodnú nádrž odistením vrchu.
2
Odstráňte veko vodnej nádrže a opatrne naplň-
te vodnú nádrž vodou z vodovodného kohútika.
3
Po naplnení bezpečne utiahnite veko nádrže.
• Skontrolujte, či neuniká voda.
• Nezabudnite otrieť všetky zvyšky vody na vonkajšku
vodnej nádrže.
Pri prenášaní vodnej nádrže ju držte obomi rukami tak,
aby otvor vodnej nádrže smeroval hore.
4
Vložte späť vodnú nádrž do prístroja.
Každý deň vymeňte vodu vo vodnej nádrži čistou vodou
z vodovodného kohútika.
Keď je vodná nádrž správne nainštalovaná, horná zá-
padka zaklapne na svoje miesto.
KC-930E_OM_SK.indd 8KC-930E_OM_SK.indd 8 2009-08-19 14:03:232009-08-19 14:03:23
Fan Speed Indicator Lights
Plasmacluster Ion Indicator Light
POWER ON/OFF
Button
MODE Button
Plasmacluster Ion
ON/OFF Button
NÍZKA prevádzka
Prístroj bude pracovať potichu pomo-
cou minimálneho prívodu vzduchu.
STRED. prevádzka
Prístroj bude pracovať so stredne
veľkou rýchlosťou ventilátora.
MAX. prevádzka
Prístroj bude pracovať s maximál-
nou rýchlosťou ventilátora.
AUTOM. prevádzka
Rýchlosť ventilátora sa automaticky prepne (me-
dzi nastavením VYSOKÁ a NÍZKA) v závislosti od
množstva nečistôt vo vzduchu. Senzory detekujú
nečistoty kvôli efektívnemu čisteniu vzduchu.
PREVÁDZKA
OBSLUHA HLAVNEJ JEDNOTKY
SK-8
Vypínač
• Stlačte na spustenie prevádzky (krátke pípnutie) a za-
stavenie prevádzky (dlhé pípnutie)
Kontrolka indikátora Plasmacluster a kontrolka indikáto-
ra rýchlosti ventilátora sa zapnú/vypnú.
• Pokiaľ nebol odpojený napájací kábel, prevádzka začne
v poslednom režime, v ktorom bol prístroj spustený.
Tlačidlo MODE (REŽIM)
Tlačidlo zap./vyp. ióny Plasmacluster
• Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM) na vybratie požadovanej
rýchlosti ventilátora. Kontrolky indikátora zobrazia aktuál-
ne vybratú rýchlosť ventilátora.
Režim prevádzky sa dá prepnúť podľa nižšie uvedeného
opisu.
Stlačte tlačidlo zap./vyp. ióny Plasmacluster na zapnu-
tie a vypnutie režimu iónov Plasmacluster.
Keď je zapnutý režim iónov Plasmacluster, zapne sa
kontrolka indikátora iónov Plasmacluster (modrá).
Pri obsluhe vyberte buď režim vlhkosti, alebo režim čistého vzduchu.
Režim vlhkosti: naplňte vodnú nádrž. (Pozrite si stranu SK-10)
Režim čistého vzduchu: vypusťte vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku.
Tlačidlo MODE (REŽIM)
Tlačidlo zap./vyp.
ióny Plasmacluster
Vypínač
Kontrolka indikátora iónov Plasmacluster
Kontrolky indikátora rýchlosti ventilátora
KC-930E_OM_SK.indd 9KC-930E_OM_SK.indd 9 2009-08-19 14:03:242009-08-19 14:03:24
SLOVENSKY
SK-9
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
KONTROLKA INDIKÁTORA FILTRA
Kontrolka indikátora ltra bude svietiť, aby ste nezabudli vykonať údržbu zadného pa-
nelu, senzorov a zvlhčovacieho ltra. Kontrolka indikátora sa zapne približne po 720
hodinách používania.
Na udržanie optimálneho výkonu tejto čističky vzduchu musíte prístroj pravidelne čis-
tiť, vrátane senzora a ltrov.
Pri čistení prístroja ho nezabudnite najprv odpojiť z elektrickej zásuvky a so zástrčkou nikdy
nenarábajte mokrými rukami. Inak môže dôjsť k elektrickému skratu a/alebo poraneniu osoby.
Údržbový cyklus
Po 720 hodinách používania
(
30 dní × 24 hodín = 720)
Údržbový cyklus
Vždy, keď sa na prístroji nahromadí
prach alebo každé 2 mesiace
Po vykonaní údržby resetujte indikátor ltra.
1
Zapojte prístroj a zapnite ho.
Asi 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo RESET.
• Kontrolka indikátora ltra zhasne.
Dokonca aj keď je kontrolka indikátora ltra už vypnutá, musí-
te stlačiť tlačidlo RESET, aby ste resetovali časovač údržby.
2
Pomocou príslušenstva k vysávaču alebo podobného nástroja jemne odstráňte prach
z otvoru senzora a zadného panelu.
Zadný panel
ZADNÝ PANEL a SENZORY
<Keď je na zadnom paneli ťažko odstrániteľná nečistota>
1
Keď je na zadnom paneli ťažko odstrániteľná nečistota, namočte zadný panel do
vody s malým množstvom kuchynského čistiaceho prostriedku.
(pribl. 10 min.)
(Pri umývaní sa vyhnite drsnejšiemu kefovaniu zadného panelu.)
2
Opakovane opláchnite zadný panel čistou vodou, aby ste od-
stránili zvyšky roztoku.
3
Nechajte lter vysušiť, aby sa odstránila prebytočná voda.
KC-930E_OM_SK.indd 10KC-930E_OM_SK.indd 10 2009-08-19 14:03:252009-08-19 14:03:25
SK-10
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
VODNÁ NÁDRŽ
Opláchnite vnútro nádrže, nechajte vo vnútri trochu vlažnej vody,
zatvorte pevne veko nádrže a potrepte nádržou. Na čistenie
vnútra nádrže môžete použiť jemné čistiace prostriedky, ale čis-
tiaci prostriedok musíte zriediť a nádrž musíte poriadne oplách-
nuť, aby ste odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku.
(Vodná nádrž nie je vhodná do umývačky riadu.)
Veko nádrže
Vodná nádrž
Údržbový cyklus
Každý deň, keď zvlhčujete
JEDNOTKA
Údržbový cyklus
Vždy, keď sa na prístroji nahromadí prach alebo každé 2 mesiace
Aby ste na prístroji zabránili výskytu špiny alebo škvŕn, pravidelne ho čistite. Ak škvrny nechá-
te tak, môže byť ich odstránenie v budúcnosti náročné.
Vytrite suchou jemnou handričkou.
Pri ťažko odstrániteľných škvrnách alebo špine použite jemnú handričku namočenú v teplej vode.
Nepoužívajte prchavé látky
Benzén, riedilo, či leštiaci prášok môžu poškodiť povrch.
Nepoužívajte čistiace prostriedky
Prísady čistiacich prostriedkov môžu poškodiť prístroj.
KC-930E_OM_SK.indd 11KC-930E_OM_SK.indd 11 2009-08-19 14:03:262009-08-19 14:03:26
SLOVENSKY
2
Vyberte zo zvlhčovacej misky zvlhčovací
filter. Odstráňte nahromadenú vodu po-
malým naklonením zvlhčovacej misky.
1
Vyberte vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku.
SK-11
To, ako často je treba vykonávať údržbu, závisí od tvrdosti
vody. Pri vyberaní alebo čistení misky zabráňte vyliatiu vody.
3
Opláchnite vlažnou vodou vnútro zvlhčo-
vacej misky, aby ste odstránili nečistoty.
Nevyberajte polystyrénový plavák.
Ťažko dosiahnuteľčasti vyčistite špicatým
vatovým tampónom alebo zubnou kefkou.
UPOZORNENIE
Ak vypadne polystyrénový plavák,
dajte ho späť vložením ušiek pla-
váka do otvorov vo zvlhčovacej
miske tak, ako je to zobrazené na
diagrame.
Keď je ťažké odstrániť zvyšky vody
• Na čistenie zvlhčovacej misky
používajte len jemné kuchynské
čistiace prostriedky. Používaním
neoznačených chemikálií alebo
čistiacich prostriedkov môžete
spôsobiť deformáciu, stratu lesku,
prasknutie (únik vody).
Vložte plavák pod
toto uško.
Vložte do otvoru
uško na druhej stra-
ne plaváka.
Vložte do otvoru
uško plaváka.
1
Naplňte do polovice vlažnou
vodou zvlhčovaciu misku,
pridajte malé množstvo jem-
ného kuchynského čistia-
ceho prostriedku a nechajte
asi 30 minút odmáčať.
Zrieďte čistiaci prostriedok pod-
ľa pokynov na nádobe.
Ťažko dosiahnuteľčasti
vyčistite špicatým vatovým tam-
pónom alebo zubnou kefkou.
2
Opláchnite vlažnou vo-
dou zvlhčovaciu misku.
Oplachujte, kým sa neodstránia
všetky zvyšky čistiaceho prostriedku.
Nedostatočné opláchnutie môže
spôsobiť zápach čistiaceho pros-
triedku alebo zmeny v tvare/farbe
hlavnej jednotky.
ZVLHČOVACIA MISKA
Údržbový cyklus
1 mesiac
Najprv odistite vodnú
nádrž a potom vy-
berte misku. Pri vy-
ťahovaní zvlhčovacej
misky použite obidve
ruky, aby ste zabrá-
nili vyliatiu vody.
Zvlhčovací lter
Zvlhčovacia miska
KC-930E_OM_SK.indd 12KC-930E_OM_SK.indd 12 2009-08-19 14:03:262009-08-19 14:03:26
SK-12
To, ako často je treba vykonávať údržbu, závisí od tvrdosti vody a množstve nečistôt
v používanej
vode; čím je voda tvrdšia, tým častejšie musíte vodný kameň odstraňovať.
Pri čistení ltra si dajte pozor, aby ste nevyliali vodu.
1
Vyberte vodnú nádrž a zvlhčo-
vaciu misku.
(Pozrite si stranu SK-11)
2
Vyberte zvlhčovací lter zo zvl-
hčovacej misky.
Dajte si pozor, aby ste nevyliali vodu zo
zvlhčovacej misky.
3
Príprava roztoku na odstraňova-
nie vodného kameňa.
Na odstraňovanie vodného kameňa sa
používa kyselina citrónová (dostupná v
niektorých drogériách alebo lekárňach)
alebo 100 % citrónová šťava. Vyberte si,
čo budete používať a pripravte roztok na
odstraňovanie vodného kameňa.
<Pri použití kyseliny citrónovej>
Rozpusťte vo vhodnej nádobe 3 čajové
lyžičky kyseliny citrónovej a 2 1/2 šálky
vlažnej vody a dobre premiešajte.
<Pri použití citrónovej šťavy>
Na odstraňovanie vodného kameňa mô-
žete použiť 100 % citrónovú šťavu. Pou-
žite len 100 % citrónovú šťavu bez dužiny
(v prípade potreby šťavu preceďte). Dajte
1/4 šálky citrónovej šťavy a 3 šálky vlaž-
nej vody do nádoby, ktorá je dostatočne
veľká na to, aby sa do nej zmestil zvlhčo-
vací lter, a dobre premiešajte.
4
Keď používate citrónovú šťavu, odporúča-
me lter namáčať dlhšie ako pri kyseline
citrónovej.
5
Opakovane opláchnite vlažnou
vodou zvlhčovací filter, aby ste
odstránili všetky zvyšky roztoku.
Nedostatoč opláchnutie môže spô-
sobiť zápach a ovplyvniť výkon a/alebo
vzhľad prístroja.
* Zvlhčovací lter nedrh-
nite, len ho opláchnite
jemne pod vlažnou vo-
dou.
6
Pripojte zvlhčovací lter k zvlh-
čovacej miske a vymeňte zvlh-
čovaciu misku v prístroji.
•Zvlhčovací lter nie je potrebné nasme-
rovať na žiadnu konkrétnu polohu (na-
pred/vzad, hore/dole)
7
Zapojte prístroj do elektrickej zá-
suvky, zapnite ho a na resetovanie
na displeji stlačte a podržte po dobu
3 sekúnd tlačidlo resetovania ltra.
ZVLHČOVACÍ FILTER
Údržbový cyklus
Raz mesačne alebo keď svieti kontrolka indikátora ltra.
Pred čistením zvlhčovacieho fil-
tra ho nechajte 30 minút namočiť
v roztoku.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Na povrchu zvlhčovacieho filtra sa
môžu formovať červeno-hnedé alebo
biele nánosy. Tieto nečistoty (vodný ka-
meň a pod.) vznikajú vplyvom nečistôt
obsiahnutých vo vode z vodovodného
kohútika; toto nie je nedostatok. Keď je
zvlhčovací filter úplne pokrytý bielymi
nánosmi, vymeňte ho.
•Keď nebudete prí-
stroj dlhšiu dobu
používať, poriad-
ne pred výmenou
vysušte zvlhčo-
vací lter.
Pri čistení prístroja ho nezabudnite najprv odpojiť z elektrickej zásuvky a so zástrčkou nikdy
nenarábajte mokrými rukami. Inak môže dôjsť k elektrickému skratu a/alebo poraneniu osoby.
KC-930E_OM_SK.indd 13KC-930E_OM_SK.indd 13 2009-08-19 14:03:282009-08-19 14:03:28
SLOVENSKY
Štítok s
dátumom
Životnosť ltra sa líši v závislosti od prostredia v miestnosti, používania
a umiestnenia prístroja.
Ak prach alebo pachy pretrvávajú, mali by ste vymeniť lter.
(Pozrite si časť „Prečítajte si túto príručku pred začatím obsluhy svojej novej čističky vzduchu“)
Pomôcka na načasovanie výmeny ltra
• Nasledujúca životnosť ltra a doba výmeny sú založené na základe fajčenia 5 cigariet den-
ne a zníženia zberného/deodorizačného výkonu o polovicu v porovnaní s novým ltrom.
Ak je výrobok používaný v podmienkach podstatne horších ako je bežné používanie v do-
mácnosti, odporúčame meniť lter ešte častejšie.
SK-13
POKYNY K VÝMENE FILTRA
Zber prachu /
deodorizač lter
Zvlhčovací lter
•Zber prachu / deodorizač lter Asi 2 roky po otvorení
•Zvlhčovací lter Asi 1 po otvorení
VÝMENA FILTRA
1
Pozrite si strany SK-6, 7 a SK-11,
12 pre pokyny k inštalácii ltra pri
jeho výmene.
2
Vyplňte na štítku s dátumom počia-
točný dátum používania ltra.
Náhradné ltre
Model : FZ-Y30SFE
•Zber prachu / deodorizač lter: 1 jednotka
Model : FZ-Y30MFE
•Zvlhčovací lter: 1 jednotka
Nákup náhradného ltra konzultujte so svojím predajcom.
Likvidácia ltra
Vybratý lter zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi a nariadeniami.
Materiály zberného prachového ltra / deodorizačného ltra:
•Filter: polypropylén
•Rám: polyester
•Deodorizér: aktívne uhlie
Materiály zvlhčovacieho ltra:
•umelý hodváb, polyester
KC-930E_OM_SK.indd 14KC-930E_OM_SK.indd 14 2009-08-19 14:03:282009-08-19 14:03:28
SK-14
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pred zavolaním na servis si prosím pozrite nižšie uvedenú tabuľku Riešenie problémov, keďže problé-
mom nemusí byť porucha prístroja.
SYMPTÓM
NÁPRAVA (nie je porucha)
Pachy a dym sa neodstraňujú.
Ak sa vám ltre zdajú byť veľmi špinavé, vyčistite ich alebo ich vymeňte.
(Pozrite si stranu SK-9, SK-14)
Merač čistoty svieti zelene,
dokonca aj keď je vzduch
špinavý.
Merač čistoty svieti oranžo-
vo alebo červene, dokonca
aj keď je vzduch čistý.
Z prístroja je počuť klepanie
alebo tikot.
Vypúšťaný vzduch zapácha.
Prístroj nefunguje, keď je
vo vzduchu cigaretový dym.
Svieti kontrolka indikátora
ltra.
Merač čistoty je vypnutý.
Kontrolka indikátora režimu
vlhkosti nesvieti, keď je ná-
drž prázdna.
Hladina vody v nádrži sa nez-
nižuje, alebo sa znižuje poma-
ly.
Kontrolky na merači čistoty
často menia farbu.
Blikanie kontrolky indikátora
rýchlosti ventilátora „
“.
Vzduch môže byť špinavý v čase, keď bol prístroj pripojený.
Odpojte prístroj, počkajte jednu minútu a potom prístroj opäť zapojte.
Ak sú otvory pachového senzora špinavé alebo upchané, môže sa
tým ovplyvniť činnosť senzora. Jemne očistite prachové senzory.
(Pozrite si stranu SK-9)
Keď prístroj generuje ióny Plasumacluster, môže byť z neho počuť
klepot alebo tikot.
Skontrolujte, či lter nie je silne znečistený.
Vyčistite alebo vymeňte lter.
Čističky vzduchu Plasmacluster emitujú stopové množstvo ozónu,
ktorý môže spôsobovať zápach.
Je prístroj inštalovaný na mieste, kde je pre senzor ťažké detekovať
cigaretový dym?
Sú otvory prachového senzora zablokované alebo upchané?
(V takom prípade vyčistite otvory.) (Pozrite si stranu SK-9)
Po výmene ltrov pripojte napájací kábel k zásuvke a stlačte tlačidlo
resetovania ltra.
(Pozrite si stranu SK-9)
Skontrolujte, či je nastavený režim vypnutia kontroliek. Ak je to tak,
stlačte tlačidlo ovládania kontroliek pre aktiváciu kontroliek indikátora.
(Pozrite si stranu SK-10)
Skontrolujte polystyrénový plavák, či nie je špinavý. Vyčistite zvlhč
o-
vaciu misku. Uistite sa, či sa prístroj nachádza na rovnom povrchu.
Skontrolujte, či sú zvlhčovacia miska a vodná nádrž správne nainšta-
lované. Skontrolujte zvlhčovací lter.
Keď je lter silne zanesený, vyčistite ho alebo ho vymeňte.
(Pozrite si strany SK-11, SK-12, SK-13)
Kontrolky merača čistoty automaticky menia farby tak, ako sa pomo-
cou prachového senzora a senzora pachov detekujú nečistoty.
Porucha motora venti-
látora
Vypnite prístroj na zrušenie zobrazenia
chýb, počkajte jednu minútu, a potom
ho opäť zapnite.
KC-930E_OM_SK.indd 15KC-930E_OM_SK.indd 15 2009-08-19 14:03:292009-08-19 14:03:29
SLOVENSKY
SK-15
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
*
1
*
2
Veľkosť miestnosti, ktorá je vhodná pre prevádzku prístroja s maximálnou rýchlosťou ventilátora.
•Označuje priestor, v ktorom sa môže do 30 minút odstrániť určité množstvo prachových častíc
(JEM1467).
Veľkosť miestnosti, v ktorej strede sa dá na kubický centimeter namerať 7000 iónov (vo výške
približne 1,2 metra od zeme), keď je výrobok umiestnený vedľa steny a beží s maximálnym výko-
nom.
Spotreba energie
v pohotovostnom
režime
Aby mohli byť počas toho, ako je napájací kábel zapojený do elektrickej zásuv-
ky, obsluhované elektrické obvody, spotrebuje tento výrobok asi 0,9 W energie
v pohotovostnom režime.
Keď prístroj nepoužívate, odpojte pre šetrenie energie napájací kábel.
Trieda HEPA ltra podľa EN 1822 je H10.
Napájanie
Režim
rýchlosti
ventilátora
Nastavenie rýchlosti ventilátora
Menovitý výkon
Rýchlosť ventilátora
Zvlhčenie
Odporúčaná veľkosť miestnosti
Odporúčaná veľkosť miestnosti pre
veľmi husté ióny Plasmacluster
Kapacita vodnej nádrže
Senzor
Typ ltra
Dĺžka kábla
Rozmery
Hmotnosť
KC-930E
220 – 240 V 50/60 Hz
MAX
STRED.
NIŽŠIA
27 W
13 W
4,5 W
180 m
3
/hodinu
126 m
3
/hodinu
60 m
3
/hodinu
350 ml/hodinu
250 ml/hodinu
140 ml/hodinu
~21 m
2 *1
~17 m
2 *2
2,1 l
Pachový senzor
Zber prachu / deodorizač lter
2,0 m
375 mm (Š) x 205 mm (H) x 535 mm (V)
6,1 kg
KC-930E_OM_SK.indd 16KC-930E_OM_SK.indd 16 2009-08-19 14:03:292009-08-19 14:03:29
Pozor: Výrobok
je označený
týmto symbolom.
Ten znamená,
že elektrické
a elektronické
zariadenia nepatria
do bežného
domového odpadu.
Tieto výrobky
odovzdávajte do
samostatných
zberných systémov.
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných
zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických
a elektronických zariadení.
Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ
vrátiť použité elektrické a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*.
V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní
predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok.
*) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie,
zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel
potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym
vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzať v dôsledku
nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o
správnej metóde likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť:
Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu
vám byť účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a
malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o
správnej metóde likvidácie.
LC-32DH57E_SK.indd 31 2009/04/24 17:40:07
KC-930E_OM_SK.indd 17KC-930E_OM_SK.indd 17 2009-08-19 14:03:302009-08-19 14:03:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sharp KC-930E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch