Whirlpool WBE 2211 NFW Užívateľská príručka

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

173
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Spotrebič, ktorý ste si kúpili, bol vyvinutý na
používanie v domácnosti a v prostrediach,
ako:
- v kuchynkách na pracoviskách, v
kuchynkách obchodov a/alebo kancelárií
- na farmách
- v hoteloch, moteloch, apartmánoch, v
zariadeniach bed & breakfast na služby
jednotlivých zákazníkov.
Aby ste čo najlepšie využili možnosti
svojho spotrebiča, pozorne si prečítajte
návod na používanie. Obsahuje popis
spotrebiča a užitočné tipy.
Odložte si tento návod na budúce použitie.
1.Po vybalení spotrebiča sa uistite, že žiadna
jeho časť nie je poškodená a že sa jeho
dvere zatvárajú správne. Dodatočné
reklamácie poškodenia spotrebiča nemusia
byť úspešné.
2.Pred zapojením do elektrickej siete
počkajte aspoň dve hodiny, aby bol
chladiaci okruh funkčný.
3.Inštaláciu spotrebiča a jeho elektrické
zapojenie môže uskutočniť kvalifikovaný
pracovník servisu v súlade s pokynmi
výrobcu a požiadavkami noriem STN.
4.Pred používaním spotrebiča vyčistite jeho
vnútro.
1.Obal
Materiál obalu je 100% recyklovateľný a
označený symbolom recyklácie. Pri jeho
likvidácii dodržiavajte vnútroštátne predpisy.
Obalový materiál (plastové vrecia,
polystyrén a pod.) musí byť uložený mimo
dosahu detí, pretože môže byť pre ne
nebezpečný.
2.Recyklácia/likvidácia
Spotrebič je vyrobený z recyklovateľného
materiálu.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o
likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej
likvidácie spotrebiča pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym dopadom na
životné prostredie a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na
sprievodných dokumentoch znamená, že s
výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v
príslušnom zbernom stredisku na recykláciu
elektrických a elektronických spotrebičov.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný
elektrický kábel, aby nebolo možné spotrebič
znovu použiť. Odstráňte dvere a vyberte
police, aby sa deti nemohli dostať ľahko do
vnútra spotrebiča. Spotrebič zlikvidujte v
súlade s miestnymi predpismi o likvidácii
odpadu, odovzdajte ho v špecializovanom
stredisku na zber spotrebičov; nenechávajte
spotrebič bez dozoru ani počas niekoľkých dní,
pretože predstavuje zdroj nebezpečenstva pre
deti. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní
so spotrebičom, jeho regenerácii a recyklácii si
vyžiadajte na svojom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
Poznámka:
tento spotrebič neobasahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R134a (HFC) alebo R600a
(HC), pozrite výrobný štítok umiestnený
vnútri spotrebiča.
Spotrebiče s izobutánom (R600a): Izobután
je plyn vyskytujúci sa v prírode s minimálnymi
dopadmi na životné prostredie. Napriek tomu
treba dávať pozor, pretože je horľavý. Preto
je nevyhnutné uistiť sa, či rúrky chladiaceho
okruhu nie sú poškodené.
Tento spotrebič by mohol obsahovať plyny,
ktoré prispievajú k tvorbe sklekového
efektu, na ktoré sa vzťahuje Protokol
podpísaný v Kyoto; chladiaci plyn sa
nachádza v hermeticky utesnenom systéme.
Chladiaci plyn: R134a s potenciálom
všeobecného oteplenia (GWP) 1300.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič je určený na skladovanie
potravinárskych výrobkov a je vyrobený v
súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č.
1935/2004.
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
bezpečnostnými predpismi “Smernice o
zkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
ochrannými požiadavkami smernice
“EMC” 2004/108/ES;
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je
zaručená iba v prípade jeho zapojenia k
elektrickej sieti s účinným uzemnením podľa
platných technických noriem.
43702008SK.fm Page 173 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
174
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY
INŠTALÁCIA
Premiestňovanie a inštaláciu spotrebiča
musia vykonávať aspoň dve osoby.
Pri posúvaní spotrebiča dávajte pozor, aby
ste nepoškodili podlahu (napr. parkety).
Po inštalácii sa presvedčte, či spotrebič
nestojí na prívodnom elektrickom káble a
či ho nemôže poškodiť.
Dávajte pozor, aby spotrebič nestál v
blízkosti tepelných zdrojov.
Aby sa zaručila správna ventilácia,
nechajte po oboch bokoch a nad
spotrebičom voľný priestor a dodržiavajte
pokyny na inštaláciu.
Vetracie otvory spotrebiča nezakrývajte,
nechajte ich voľné.
Nepoškodzujte rúrky chladiaceho okruhu
spotrebiča.
Spotrebič nainštalujte a vyrovnajte do
vodorovnej polohy na podlahe, ktorá udrží
jeho hmotnosť a v prostredí, ktoré je
vhodné pre jeho rozmery a účel použitia.
Spotrebič nainštalujte na suchom a dobre
vetranom mieste. Spotrebič je určený na
činnosť v prostrediach, teplota ktorých musí
byť v dolu uvedených intervaloch, v závislosti
od klimatickej triedy uvedenej na štítku s
technickými údajmi. Ak spotrebič necháte
dlho pri teplote vyššej alebo nižšej ako je
teplota uvedená v určenom intervale, jeho
činnosť by tým mohla byť narušená.
Skontrolujte, či napätie na výrobnom
štítku zodpovedá napätiu elektrickej siete
vo Vašej domácnosti.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani
rozdvojky.
Pri vodovodnej prípojke použite hadicu
dodanú s novým spotrebičom; nepoužívajte
hadicu z predchádzajúceho spotrebiča.
Modifikáciu alebo výmenu prívodného
elektrického kábla smie urobiť iba technik
autorizovaného servisu.
Spotrebič sa musí dať odpojiť od
elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo
zásuvky alebo pomocou dvojpólového
spínača zaradeného v prívode k zásuvke.
BEZPEČNOSŤ
Do spotrebiča nevkladajte spreje ani
nádobky obsahujúce palivá alebo iné
horľavé látky.
V blízkosti toho alebo iných domácich
spotrebičov neskladujte a nepoužívajte
benzín, ani iné horľavé kvapaliny a plyny.
Uvoľňované výpary môžu spôsobiť požiar
alebo výbuch.
Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje, elektrické zariadenia
ani chemické prípravky, ak ich neodporučil
výrobca.
Nepoužívajte a nevkladajte do vnútra
priestorov spotrebiča elektrické prístroje,
ak nie sú typu, ktorý vyslovene odporučil
výrobca.
Tento spotrebič nesmú používať osoby
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami, ani osoby, ktoré spotrebič
nevedia používať alebo nemajú skúsenosti s
jeho používaním, ak ich o tom nepoučila
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.
Aby ste predišli nebezpečenstvu zatvorenia
sa a udusenia detí, nedovoľte im hrať sa
alebo schovávať sa vo vnútri spotrebiča.
Nepožívajte tekutinu (nie je jedovatá),
ktorá je v zmrazovacích balíčkoch, ak sú k
dispozícii.
Nejedzte ľadové kocky ani nanuky ihneď
potom, ako ich vyberiete z mraziaceho
priestoru, hrozí nebezpečenstvo
“studených” popálenín.
POUŽÍVANIE
Pred údržbou alebo čistením spotrebič
odpojte zo siete vypnutím alebo vytiahnutím
prívodného kábla.
Všetky spotrebiče vybavené výrobníkom ľadu
alebo dávkovačom vody musia byť pripojené
k vodovodnému potrubiu, ktoré privádza
výhradne pitnú vodu (s tlakom v potrubí od
0,17 až 0,81 MPa (1,7 až 8,1 bar)). Výrobníky
ľadu alebo dávkovače vody, ktoré nie sú
priamo pripojené k rozvodu vody, sa musia
plniť výhradne pitnou vodou.
Používajte chladiaci priestor iba na
skladovanie čerstvých potravín a nápojov a
mraziaci priestor iba na skladovanie
mrazených potravín, zmrazovanie čerstvých
potravín a prípravu ľadových kociek.
V mraziacom priestore neskladujte
kvapaliny v sklenených nádobách, pretože
by mohli prasknúť.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
v prípade nedodržania hore uvedených
odporúčaní a ochranných opatrení
Klimatická
trieda
Tepl. prostr.
(°C)
Tepl. prostr.
(°F)
SN Od 10 po 32 Od 50 po 90
N Od 16 po 32 Od 61 po 90
ST Od 16 po 38 Od 61 po 100
T Od 16 po 43 Od 61 po 110
43702008SK.fm Page 174 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
175
Ak na potravinách ešte vidno kryštáliky ľadu,
môžete ich znovu zmraziť, aj keď je možné, že
sa pozmení ich chuť a vôňa.
Ak by boli potraviny pokazené, radšej ich
vyhoďte.
V prípade prerušenia dodávky elektrickej
energie počas max. 24 hodín.
1. Nechajte oboje dvere spotrebiča
zatvorené. Skladované potraviny tak
ostanú v chlade čo najdlhšie.
V prípade prerušenia dodávky elektrickej
energie trvajúceho dlhšie ako 24 hodín.
1. Vyprázdnite mraziace oddelenie a
potraviny uložte do prenosnej mrazničky.
Ak tento typ mrazničky nemáte k dispozícii
alebo ak nemáte poruke umelý ľad, snažte
sa čo najskôr skonzumovať najmenej
trvanlivé potraviny.
Vyprázdnite nádobu na ľadové kocky.
AKO FUNGUJE SPOTREBIČ
Diely
Priestor chladničky
Poznámka:
Vzhľadom na modernizáciu výrobku sa vaša chladnička môže mierne líšiť od chladničky
zobrazenej v návode, jej funkčnosť a pokyny na obsluhu sú však rovnaké.
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor umožňuje skladovanie potran, ktoré si nevyžadujú zmrazenie. Na dosiahnutie
optimálnych výsledkov pri skladovaní potravín je priestor chladničky rozdelený na niekoľko rôznych
oblastí s rôznymi teplotami, ako je ilustrované nižšie:
Osvetlenie chladničky
Otvory prívodu vzduchu v
chladničke
Polica
Krycia polica zásuvky na ovocie
a zeleninu
Zásuvka na ovocie a zeleninu
Miska na ľad (vnútri)
Zásuvka mrazničky
Nastaviteľná nožička
Stojan na vajíčka
(vnútri)
Priehradka na
dverách
43702008SK.fm Page 175 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
176
Oblasť 1: Táto oblasť je vhodná na skladovanie sladkostí, varených jedál, čokolády, potravín v
konzervách, mäsa a mliečnych výrobkov.
Oblasť 2: V tejto oblasti je prívod studeného vzduchu od ventilátora, ktorý chladí celý priestor
chladničky. Studený vzduch sa distribuuje rovnomerne v celom priestore chladničky.
Skladovanie potravín v prednej časti tejto oblasti môže brániť prúdeniu vzduchu, čo
môže byť príčinou nedostatočného chladenia.
Oblasť 3: Táto oblasť je vhodná na skladovanie ovocia, zeleniny, listovej zeleniny a pod.
Oblasť 4: Táto oblasť je vhodná na skladovanie vajíčok, nápojov v plechovkách a vo fľašiach a
balených potravín. Pred vybratím potravín nadvihnite poličku na dverách, aby ste
predišli preťaženiu police.
1. Mriežková polica v chladničke
V chladiacom priestore je niekoľko mriežkových políc, ktoré sa dajú vybrať a vyčistiť.
Zásuvka na ovocie a zeleninu
V zásuvke na zeleninu a ovocie je určená na ich skladovanie.
Ak sa na dne zásuvky na ovocie a zeleninu nahromadí voda, ovocie a zelenina sa pokazí. Preto je
dôležité pred vložením potravín zo zásuvky vyliať vodu.
Krycia polica zásuvky na ovocie a zeleninu
Veko riadi teplotu vnútri zásuvky na ovocie a zeleninu a predchádza vysušeniu zeleniny.
Mraziaci priestor
Tento priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín, skladovanie mrazených potravín a
prípravu zmrzliny a pod.
Poznámky: Ak do mrazničky vložíte nápoje vo fľašiach, nápoje môžu zmrznúť a spôsobiť
prasknutie fľaše. Aby ste tomu predišli, objem kvapaliny vo fľaši, napr. ovocného džúsu, nesmie
presiahnuť 80% objemu samotnej fľaše.
Miska na ľad
Pri príprave ľadu vlejte do misky na ľad prevarenú vodu tak, aby sa miska naplnila do 4/5, potom
ju vložte do mrazničky na približne 2 hodiny. Aby ste ľadové kocky vybrali, mierne misku prehnite,
aby sa kocky uvoľnili. Neohýnajte ju, praskla by.
Poznámky: Ak misku na ľad necháte v mrazničke dlho, nechytajte ju holými rukami, aby sa vám
neprilepila k pokožke alebo aby ste sa nepopálili.
2. Zapnutie spotrebiča
Pred použitím odstráňte všetky ochranné pásky. Umyte vnútro spotrebiča teplou vodou a sódou
bikarbónou (5 ml v 0,5 litri vody). Nepoužívajte mydlo ani umývacie prostriedky, pretože by mohli
zanechať nepríjemný pach. Po vyčistení spotrebič dôkladne osušte.
1
2
3
4
43702008SK.fm Page 176 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
177
Ovládač teploty v chladiacom priestore
Ovládač teploty sa používa na úpravu teploty vnútri chladničky a mrazničky; ovládač na termostate
sa používa na vyrovnanie distribúcie prúdu vzduchu do všetkých oblastí. Posunutie ovládača
smerom dolu zosilňuje prúdenie v chladničke a zoslabuje ho v mrazničke, čím sa dosiahne rýchle
vychladenie potravín v chladničke. Pri bežnej prevádzke nechávajte ovládač v strednej polohe. Ak
necháte ovládač v strednej polohe, nebude potrebné nastavovať ovládač teploty.
Ak je pri maximálnom nastavení teplota v chladničke príliš nízka, presuňte ovládač opäť do strednej
polohy. Ak sa pri minimálnom nastavení teplota vnútri chladiaceho priestoru mimoriadne zvýši,
presuňte ovládač opäť do strednej polohy.
Zapnutie spotrebiča a nastavenie termostatu
Aby ste zapli spotrebič, vsuňte zástrčku napájacieho kábla do zásuvky elektrickej siete a nastavte
termostat. Ovládací gombík termostatu sa nachádza hore.
Termostat automaticky nastaví teplotu vnútri chladničky a mrazničky, v závislosti od zvoleného
nastavenia ovládača termostatu:
Vetracie otvory chladničky
1. Ak je teplota v miestnosti vysoká (v lete), nastavte ovládač na
hodnotu 5, 6 alebo 7.
2. Ak je teplota v miestnosti nízka (v zime), nastavte ovládací
gombík na 1 alebo 2.
3. Pri bežnej prevádzke nastavte ovládací gombík na hodnotu 3
alebo 4.
Odmrazovanie
Chladnička je riadená časovačom a je vybavená funkciou automatického odmrazovania.
Rozmrazená voda automaticky odteká do odparovacej misky nad kompresorom, odkiaľ sa
automaticky odparuje.
3. Ako uložiť potraviny
Aby sa predišlo neúčinnému prúdeniu vzduchu, ktoré spôsobí zvýšenie spotreby energie,
vyhýbajte sa uloženiu potravín tesne k sebe.
Potraviny chráňte vhodnými obalmi, ktoré ich udržia čerstvé a zabránia nadmernému
vysušeniu odparovaním vody.
Ak ste potraviny umyli vo vode, odstráňte všetky zvyšky vody, aby nestekala z políc alebo aby
sa potraviny neprimrazili k priestoru mrazničky.
Neklaďte potraviny tesne k stenám chladničky ani k odtokovému kanáliku vody, pretože to
zabráni odtekaniu vody a bude príčinou tvorby ľadu.
Aby ste predišli možnému poškodeniu políc, do chladničky neukladajte príliš veľké ani príliš
ťažké predmety.
Ovládací gombík
43702008SK.fm Page 177 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
178
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo pred
čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku
napájacieho elektrického kábla alebo odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Spotrebič pravidelne čistite použitím utierky,
pričom ju navlhčite v roztoku vlažnej vody a
neutrálneho saponátu určeného na čistenie
vnútra chladničky.
Nikdy nepoužívajte čistiace alebo abrazívne
prostriedky. Nikdy nečistite časti chladničky
použitím horľavých tekutín.
Uvoľňované výpary môžu spôsobiť požiar
alebo výbuch.
Vonkajšok spotrebiča a tesnenie dverí vyčistite
vlhkou handričkou a utrite ich dosucha mäkkou
handričkou.
Nepoužívajte spotrebiče využívajúce paru.
Kondenzátor vyčistite vysávačom, podľa
nasledujúcich pokynov:
- rky chladiaceho systému sú
umiestnené v blízkosti nádoby na
rozmrazenú vodu a môžu byť horúce.
Pravidelne ich čistite vysávačom.
VÝMENA ŽIAROVKY
Pred vybratím žiarovky chladničku vypnite
alebo ju odpojte zo siete, aby ste predišli
zásahu elektrickým prúdom alebo úrazu.
1. Na odstránenie skrutiek použite skrutkovač
s krížovou hlavicou.
2. Vyberte kryt žiarovky.
3. Žiarovku odskrutkujte ako na obrázku a
nahraďte ju novou max 15 Watt žiarovkou
toho istého tvaru a veľkosti.
4. Opäť namontujte kryt osvetlenia.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV
Skôr, ako zavoláte servis...
Problémy sú často následkom banálnych chýb,
ktoré môžete odhaliť a odstrániť bez použitia
akýchkoľvek nástrojov.
Je normálne, že spotrebič je mierne hlučný,
pretože je vybavený niekoľkými
ventilátormi a motormi, ktoré sa zapínajú a
vypínajú automaticky vzávislosti od
rôznych funkcií.
Niektoré zvuky prevádzky sa dajú obmedziť
- vyrovnaním spotrebiča do vodorovnej
polohy a nainštalovaním na rovný povrch.
- Samostatným umiestnením spotrebiča a
zabránením tomu, že sa bude dotýkať
nábytku.
- Skontrolovaním správneho umiestnenia
interných prvkov.
- Zaistením, že sa fľaše a nádoby vnútri
nebudú vzájomne dotýkať.
Spotrebič nefunguje.
zástrčka elektrického prívodného kábla je
zasunutá v zásuvke elektrickej siete so
správnym napätím?
Skontrolovali ste poistky vo Vašej
domácnosti?
Vo vaničke na zachytávanie vody pri
rozmrazovaní je voda:
je to normálne pri horúcom a vlhkom
počasí. Vanička sa môže naplniť až do
polovice.
Skontrolujte, či je chladnička vo vodorovnej
polohe, aby ste predišli úniku vody z
vaničky
Okraje stien spotrebiča v miestach styku s
tesnením dverí sú teplé na dotyk:
Je to normálny jav v teplom prostredí a keď
je v činnosti kompresor.
Svetlo sa nezapne:
Skontrolovali ste poistky vo Vašej
domácnosti?
zástrčka elektrického prívodného kábla je
zasunutá v zásuvke elektrickej siete so
správnym napätím?
Nevypálila sa žiarovka?
43702008SK.fm Page 178 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
179
Ak sa vypálila žiarovka:
1. Spotrebič vždy odpojte od elektrického
napájania.
2. Pozrite kapitolu “Starostlivosť a údržba”.
Zdá sa, že motor je zapnutý príliš dlho:
Nie je kondenzátor zanesený prachom a
nečistotami?
Sú dvere správne zatvorené?
Sú správne upevnené tesnenia dverí?
V teplom prostredí alebo pri vysokej teplote
v miestnosti je normálne, že motor ostane
zapnutý dlhšie.
Ak ostali dvere dlho otvorené alebo ak ste
do spotrebiča vložili veľké množstvo
potravín, motor bude v činnosti dlhšiu dobu,
aby sa vychladilo vnútro spotrebiča.
Doba činnosti motora závisí od rôznych
faktorov: frekvencie otvárania dverí,
množstva skladovaných potravín, teploty v
miestnosti, nastavenia termostatov.
Teplota v spotrebičichladničke je príliš
vysoká:
Boli správne nastavené ovládacie prvky
chladničky?
Vložili ste nedávno do mrazničky veľké
množstvo čerstvých potravín?
Skontrolujte, či dvere neboli otvárané často.
Skontrolujte, či sa dvere dobre zatvárajú.
Skontrolujte, či vnútorné prívodné otvory
vzduchu nie sú zablokované, čo by bránilo
prúdeniu studeného vzduchu.
Nahromadenie vlhkosti:
skontrolujte, či vnútorné prívodné otvory
vzduchu nie sú zablokované, čo by bránilo
prúdeniu studeného vzduchu.
Pred vložením do spotrebiča zaistite
správne zabalenie potravín a utrite mokré
nádoby.
Skontrolujte, či dvere neboli otvárané
často. Pri otvorení dverí sa vlhkosť z
prostredia dostáva do chladničky. Čím
častejšie sa otvárajú dvere, tým rýchlejšie
bude nahromadenie vlhkosti, hlavne ak je v
miestnosti veľmi vysoká vlhkosť vzduchu.
Ak je miestnosť, v ktorej je nainštalovaný
spotrebič veľmi vlhká, je normálny jav, že
sa vnútri chladničky zhromažďuje vlhkosť.
Dvere sa nezatvárajú alebo neotvárajú
správne:
skontrolujte, či dvere nie sú blokované
obalmi potravín.
Skontrolujte, či sú vnútorné komponenty
alebo automatický výrobník ľadu v správnej
polohe.
Skontrolujte, či nie je tesnenie dverí
špinavé alebo lepkavé.
Skontrolujte, či je spotrebič vo vodorovnej
polohe.
SERVIS
Skôr, ako zavoláte servis:
1. Presvedčte sa, či problém nedokážete
vyriešiť samostatne (pozri “Príručka na
odstraňovanie problémov”).
2. Spotrebič znovu zapnite a presvedčte sa, či
problém naďalej pretrváva.
Ak problém pretrváva aj naďalej, spotrebič
opäť vypnite a pred opakovaným zapnutím
počkajte jednu hodinu.
3. Ak problém pretrváva aj naďalej, zavolajte
servis.
Uveďte tieto informácie:
charakter poruchy.
model.
servisné číslo (číslo uvedené po slove
SERVICE na výrobnom štítku vnútri
spotrebiča).
vašu celú adresu,
vaše telefónne číslo a smerovacie číslo.
Poznámka: Smer otvárania dvierok možno
zmeniť. Ak túto operáciu uskutoční
popredajný servis, nevzťahuje sa na ňu
záruka.
43702008SK.fm Page 179 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
180
INŠTALÁCIA
Spotrebič nainštalujte ďaleko od tepelných
zdrojov.
Spotrebič umiestnite v suchom a dobre
vetranom prostredí.
Nezakrývajte horný a spodný vetrací
priestor.
Vyčistite vnútro (pozri kapitolu
“Starostlivosť a údržba”).
Zapojenie do elektrickej siete
Elektrické zapojenie musí zodpovedať
požiadavkám platných noriem STN.
Údaje o napätí, príkone a elektrickom krytí
sa uvádzajú na typovom štítku
umiestnenom na boku zásuvky na ovocie a
zeleninu.
Voľne stojace spotrebiče
(nie vstavané)
Aby ste dosiahli čo najvyššiu účinnosť,
nechajte nad spotrebičom voľný priestor
najmenej 5 cm a presvedčte sa, či priľahlé
kuchynské zariadenie umožňuje
dostatočné prúdenie vzduchu.
Umiestnite ho vo vodorovnej polohe, ak je
to potrebné, upravte polohu reguláciou
predných nožičiek.
Podľa platných noriem STN musí byť
spotrebič uzemnený. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za úraz osôb
alebo zvierat a za škody na majetku
spôsobené nedodržaním vyššie
uvedených požiadaviek.
Ak zástrčka a zásuvka nie sú toho istého
typu, dajte zásuvku vymeniť
kvalifikovanému elektrikárovi.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani
rozdvojky.
Odpojenie spotrebiča od elektrického
napájania
Zabezpečte možnosť odpojenia spotrebiča
zo siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky,
alebo pomocou dvojpólového vypínača
zapojeného pred zásuvkou.
43702008SK.fm Page 180 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
181
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
Ak si to situácia vyžaduje, smer otvárania dverí môžete
zmeniť z pravého (ako sa spotrebič dodáva) na ľavé.
Skôr ako začnete, položte chladničku ležať na zadnú
stenu, aby ste mali prístup k základni; pri ukladaní
dávajte pozor, položte ju na polystyrén z obalu alebo
podobný materiál, aby sa nepoškodili rúrky chladiaceho
systému na zadnej stene spotrebiča.
Dôležité upozornenie:
1. Spotrebič vypnite.
2. Vytiahnite zástrčku kábla zo zásuvky elektrickej
siete.
3. Zo spotrebiča vyberte všetky potraviny.
4. Vyberte police a koše.
Poznámky: Potraviny, police ani koše nevkladajte späť,
kým nebudú namontované dvere.
Pokyny:
1. Postavte chladničku do vertikálnej polohy a plochým
skrutkovačom vyberte 4 kryty skrutiek na hornej
strane chladničky.
2. Odskrutkujte a nadvihnite veko zo zadnej strany a
vyberte ho, potom ho položte na vhodnú podložku,
aby sa nepoškriabalo.
3. Najprv vyberte tri svorníky, potom vyberte horný
záves, ktorý drží dvere na mieste. Nadvihnite horné
dvere a položte ich na vhodnú podložku, aby sa
nepoškriabali.
43702008SK.fm Page 181 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
182
4. Vyberte dve skrutky z príruby, potom vyberte stredný
záves, ktorý drží na mieste spodné dvere.
Nadvihnite spodné dvere a položte ich na vhodnú
podložku, aby sa nepoškriabali.
5. Vyberte kolíky z otvorov závesu, ako na obrázku a
potom ich preložte do voľných otvorov vpravo.
6. Vyberte nastaviteľné nožičky a vyberte držiak
spodného závesu odstkrutkovaním svorníka.
7. Odskrutkujte a vyberte kolík spodného závesu,
otočte držiak a umiestnite ho opačne. Opäť
namontujte držiak, upevnite kolík spodného závesu.
Opäť namontujte obe nastaviteľné nožičky. Obráťte
spodné dvere opačne, umiestnite ich do správnej
polohy.
Zaistite dvere, upevnite kolík spodného závesu do
spodného otvoru dverí, potom utiahnite skrutky.
43702008SK.fm Page 182 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
183
8. Odskrutkujte úchytky na horných a spodných
dverách, potom ich premiestnite na opačnú stranu a
upevnite skrutkami.
9. Otočte stredný záves o 180 stupňov, potom ho
preložte na ľavú stranu.
Upevnite stredný záves v hornom otvore spodných
dverí, potom utiahnite svorníky. Obráťte horné dvere
na opačnú stranu, umiestnite ich do správnej polohy.
Zaistite dvere; upevnite kolík stredného závesu do
spodného otvoru horných dverí.
10. S horným závesom umiestneným v otvore v hornom
ľavom vnútornom rohu horných dverí upevnite horný
záves použitím 3 skrutiek. Premiestnite obrubu
horného krytu na opačnú stranu.
Opäť namontujte horný kryt použitím skrutiek a
namontujte okrúhle kryty otvorov.
Pri zmene smeru otvárania dverí najprv:
Vyberte diel B z horného krytu horných dverí a vsuňte
diel A, teda malý snímateľný diel dodaný v malom
vrecku.
43702008SK.fm Page 183 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Whirlpool WBE 2211 NFW Užívateľská príručka

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre