Sola METRON 60 BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
CS
Manuale di istruzioni
METRON 60 BT
Laserový dálkoměr s technologií Bluetooth
www.sola.at
2
Návod k použití laserového dálkoměru
METRON 60 BT (překlad originálního znění)
www.sola.at
CS
www.sola.at
K tomuto návodu
Srdečně blahopřejeme ke koupi vašeho nového laserového dálkoměru METRON 60 BT! Získali jste měřicí
přístroj od společnosti SOLA, se kterým budete pracovat snadněji, přesněji a rychleji. Abyste mohli využívat
plného rozsahu funkcí tohoto měřicího přístroje a ovládali jej bezpečným způsobem, dodržujte prosím
následující pokyny:
ečtěte si tento návod k použití, než přístroj uvedete do provozu.
Uchovávejte návod k použití vždy u přístroje.
edávejte tento přístroj jiným osobám jen s návodem k použití.
Nedopusťte, aby umístěné výstražné štítky byly nerozeznatelné.
Passion for Precision
3
Obsah
www.sola.at
CS
1. Všeobecné pokyny
2. Rozsah dodávky a příslušenství
3. Popis
4. Technické údaje
5. Bezpečnostní pokyny
6. Bezpečnost / klasifikace laseru
7. Uvedení do provozu
8. Ovládání
9. Údržba, skladování a přeprava
10. Vyhledáváni poruch
11. Likvidace
12. Záruka výrobce
13. ES prohlášení o shodě
14. UKCA prohlášení o shodě
Passion for Precision
4
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Znamená bezprostředně hrozící nebezpečí,
které má za následek závažná poranění
nebo smrt.
VAROVÁNÍ
Znamená možnou nebezpečnou situaci,
která má za následek závažná poranění
nebo smrt.
POZOR
Znamená možnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek lehká pora-
nění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ
Znamená pokyny k použití nebo jiné užiteč-
né informace.
1.2 Piktogramy a další upozornění
1.2.1 Výstražné značky
Varování před obecným nebez-
pečím.
1.2.2 Symboly
ed použitím si přečtěte
návod k použití
Baterie a přístroje nesmí být
likvidovány jako domovní odpad
Nevhazujte baterie do ohně.
1. Všeobecné pokyny
Nezahřívejte baterie na teplotu
nad 60 °C.
Přístroj laserové třídy 2.
Nedívejte se do laserového
paprsku!
CS
Všeobecné pokyny
5
2. Rozsah dodávky a příslušenství
CS
2.1 Rozsah dodávky laserového
dálkoměru METRON 60 BT
1 1 laserový dálkoměr
2 1 pouzdro na opasek
3 1 nabíjecí kabel
4 1 poutko na ruku
5 1 Návod pro rychlé spuštění 2.2 Volitelné příslušenství
Laserové ochranné brýle LB RED
Cílový terč ZS RED
Ministativ MST
Další informace k příslušenství naleznete na adrese www.sola.at.
1
4
3
2
5
Bezpečnostní pokyny
LB
RED ZS
RED MST
6
3.1 Funkční tlačítka
3. Popis
CS
Popis
1 Displej
2 Klávesnice
3 Oko pro poutko
4 Doraz
5 Přípojka pro stativ 1/4"
6 Přípojení USB-C
7 Zapnutí / Měření
8 Funkce / paměť
9 Tlačítko pro přičítání / odečítání /
hrana měření
10 Vypnutí / mazání
3
2
6
7
5
4
8
1
9
10
7
3.2 Displej
CS
Popis
1 Naměřené hodnoty
2 Zobrazení měření
3 Zobrazení sklonu
4 Zobrazení funkcí
5 Zobrazení bod za bodem
6 Bluetooth
7 Stav baterie
8 Zobrazení minima / maxima
9 Hrana měření
10 Jednotka
11 Paměť
4
8
2
9
8
1
10
511 6 7
3
8
CS
Přístroj je zkonstruován pro měření vzdáleností. Na displeji je zobra-
zena měřená hodnota, nastavení a stav přístroje.
Vysílaný laserový paprsek je od odrazové plochy zasílán nazpět k
3.3 Použití vsouladu surčením
laserovému dálkoměru. Tak lze změřit vzdálenost. Dosah závisí na
modelu laserového dálkoměru a odrazivosti a vlastnostech povrchu
odrazové plochy.
Popis
9
4. Technické údaje
4.1 Obecně
Rozsah měření 0,05 – 60 m*
esnost ±1,5 mm**
Stupeň krytí IP54
Laserová třída 2
Typ laseru 635 nm, < 1 mW
Automatické vypínání laseru 45 s
Automatické vypínání přístroje 180 s
Doba provozu až 5000 měření***
Typ baterie 3,7 V, 850 mAh, Li-ion
Provozní teplota 0 až +40 °C
Skladovací teplota -20 až +60 °C
Přípojka pro stativ 1/4"
Rozměry 119 x 46 x 28 mm
Hmotnost včetně baterií 100 kg
CS
*Při měření se 100 % odrazivostí cíle (např. bíle natřená stěna), slabým podsvícením
pozadí a provozní teplotou 25 °C. Za nepříznivých podmínek pro měření, t.j. měření za
přímého slunečního světla, nereflexních povrchů nebo měření na skleněných nebo lesklých
površích, může být nepřesnost zvětšena a může dojít k chybám měření. Dosah viditelného
laserového bodu závisí vždy na okolních podmínkách.
** Přesnost platí pro 0,05 – 10 m. U vzdáleností mezi 10 a 60 m může být odchylka
výsledku měření ±0,1 mm/m od maximální tolerance.
*** Použití při pokojové teplotě.
Technické údaje
10
CS
Technické údaje
4.2 Funkce
1 Měření délky
2 Měření plochy
3 Měření objemu
4 Měření minima / maxima
5 Trvalé měření
6 Nepřímé měření 3 bodů
7 Nepřímé měření 2 bodů
Přičítání / odečítání
Paměť naměřených hodnot
1 2 3
4 5 6 7
11
5.1 Rozsah odpovědnosti
5.1.1 Výrobce
Společnost SOLA je odpovědná za bezchybné dodání výrobku
z bezpečnostně technického hlediska včetně návodu k použití a
originálního příslušenství.
5.1.2 Provozovatel
Provozovatel je odpovědný za použití výrobku v souladu s
určením, práci svých pracovníků, jejich poučení a provozní bez-
pečnost výrobku.
Rozumí informacím o ochraně na výrobku a pokynům v návodu
k použití.
Dodržuje místně obvyklé, závodní bezpečnostní předpisy
a předpisy prevence nehod, popř.
zákony a nařízení o bezpečnosti práce.
Bezodkladně informuje společnost SOLA, pokud se u výrobku
nebo při jeho použití vyskytnou bezpečnostní nedostatky.
Zajistí, aby výrobek nebyl při zjištění vady provozován, a odevzdá
jej k odborné opravě.
5.2 Použití v rozporu s určením
Použití přístroje a příslušenství bez pověření.
Použití příslušenství nebo doplňkových přístrojů třetími osobami.
Použití mimo meze použití
(viz kap. 3 / Technické údaje)
.
Použití za extrémního kolísání teplot bez dostatečné aklimatizace.
Deaktivování bezpečnostních zařízení a odstranění informačních
a výstražných štítků.
Neautorizované otevření přístroje.
Provedení přestaveb nebo změn na přístroji nebo příslušenství.
Úmyslné oslnění třetích osob.
Nedostatečné zabezpečení místa použití.
5.3 Meze použití
Laserový dálkoměr METRON 60 BT je vhodný pro použití v pro-
středí trvale obývaném lidmi.
Nepoužívejte výrobek ve výbušném nebo agresivním prostředí.
Kontaktujte místní bezpečnostní úřady a osoby pověřené bezpeč-
ností, než začnete pracovat v nebezpečném prostředí, v blízkosti
elektrických zařízení nebo v podobných situacích.
5. Bezpečnostní pokyny
CS
Bezpečnostní pokyny
12
5.4 Nebezpečí při použití
5.4.1 Všeobecné informace
VAROVÁNÍ
Chybějící nebo neúplné pokyny mohou mít za následek neodbor-
né použití nebo použití v rozporu s určením. Může takto dojít k
nehodám se závažným poraněním osob, věcným škodám,
škodám na majetku a životním prostředí.
Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce a instrukce
provozovatele.
Udržujte přístroj a příslušenství z dosahu dětí.
VAROVÁNÍ
Oslnění laserovým paprskem může nepřímo způsobit závažné
nehody, především u osob, které řídí vozidlo nebo obsluhují stroj.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nesměřujte laserový paprsek popř. laserovou rovinu do výše očí
nebo nemiřte na osoby.
POZOR
Pád, delší skladování, transport nebo jiné mechanické vlivy mohou
způsobit chybné výsledky měření. Před použitím přístroj zkontrolujte,
zda není poškozen. Poškozené přístroje nepoužívejte.
Opravu nechejte provést pouze společností SOLA.
5.4.2 Baterie
NEBEZPEČÍ
Silné mechanické vlivy mohou způsobit vytečení, požár nebo ex-
plozi baterií a akumulátorů nebo se mohou uvolnit toxické látky.
Baterie a akumulátory neotvírejte a nevystavujte je
mechanické zátěži.
Opravu nechejte provést pouze společností SOLA.
VAROVÁNÍ
Vysoké okolní teploty a ponoření do kapalin může způsobit
vytečení, požár nebo explozi baterií a akumulátorů nebo se
mohou uvolnit toxické látky.
Baterie a akumulátory chraňte při přepravě před mechanickými vlivy.
Baterie a akumulátory nepřehřívejte a nevystavujte je ohni.
CS
Bezpečnostní pokyny
13
CS
Zabraňte vniknutí vlhkosti do baterií a akumulátorů.
Poškozené baterie a akumulátory nepoužívejte. Baterie a akumulá-
tory likvidujte odborným způsobem (viz kap. 12 / Likvidace).
VAROVÁNÍ
Zkratem nebo použitím v rozporu s určením se mohou baterie
přehřát a hrozí nebezpečí poranění či požáru.
Baterie nepřepravujte a neuchovávejte v kapsách oděvu.
Zabraňte kontaktu baterií se šperky, klíči nebo jinými elektricky
vodivými předměty.
Baterie nenabíjejte.
Nevybíjejte baterie zkratováním.
Nepájejte baterie v přístroji.
Nemíchejte staré a nové baterie a nepoužívejte baterie rozdílných
výrobců nebo rozdílného typového označení.
VAROVÁNÍ
Při neodborné likvidaci se můžete vy nebo třetí osoby těžce
poranit a také znečistit životní prostředí.
Při spalování plastových dílů vznikají jedovaté odpadní plyny,
které mohou poškodit zdraví osob. Baterie / akumulátory mohou
vybouchnout, když jsou poškozeny nebo se silně zahřejí, a při-
tom způsobit otravu, popálení, poleptání nebo znečištění životní-
ho prostředí. Nezodpovědnou likvidací umožníte neoprávněným
osobám používat výrobek v rozporu s určením.
Výrobek nesmí být likvidován spolu s domovním odpadem.
Přístroj a příslušenství likvidujte odborným způsobem
(viz kap. 12 / Likvidace).
Výrobek trvale udržujte z dosahu neoprávněných osob,
především dětí.
Bezpečnostní pokyny
14
5.5 Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Jako elektromagnetickou kompatibilitu označujeme schopnost
výrobků bezchybně fungovat v prostředí s elektronickým zářením
a elektrostatickým výbojem, aniž by vyvolávaly elektromagnetické
poruchy v jiných přístrojích.
5.5.1 Rušení jiných zařízení laserovým dálkoměrem
METRON 60 BT
I když výrobky splňují přísné požadavky příslušných směrnic a
norem, nemůže společnost SOLA bezezbytku vyloučit možnost
rušení jiných zařízení (např. když výrobek používáte v kombinaci s
externími zařízeními, jako jsou např. terénní počítače, PC, radiové
přístroje, mobilní telefony, různé kabely nebo externí baterie).
Při použití počítačů a radiových přístrojů dodržujte údaje daného
výrobce o elektromagnetické kompatibilitě.
Používejte výlučně originální vybavení resp. příslušenství od
společnosti SOLA.
5.5.2 Rušení laserového dálkoměru METRON 60 BT
jinými zařízeními
I když výrobek splňuje přísné požadavky příslušných směrnic a
norem, nemůže společnost SOLA zcela vyloučit možnost, že inten-
zivní elektromagnetické záření v bezprostřední blízkosti radiových
vysílačů, bezdrátových telefonů, dieselových generátorů apod.
může výsledky měření zkreslit.
Při měření za těchto podmínek zkontrolujte hodnověrnost
výsledků měření.
Bezpečnostní pokyny
CS
15
CS
Laserový dálkoměr METRON 60 BT vyzařuje viditelný laserový bod.
Výrobek splňuje laserovou třídu 2 podle DIN ČSN 60825-1:2007-03
Laserová třída 2:
U laserových přístrojů třídy 2 je oko chráněno při náhodném,
krátkodobém pohledu zavíracím reflexem víček a/nebo reakcí
odvrácením pohledu.
Typový štítek neodstraňujte!
Štítek na přístroji:
6. Bezpečnost / klasifikace laseru
VAROVÁNÍ
Přímý pohled do laserového paprsku přes optické pomůcky
(jako jsou např. dalekohledy, teleskopy) může být nebezpečný.
POZOR
Pohled do laserového paprsku může být pro oko nebezpečný.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nesměřujte laserový paprsek na jiné osoby.
Bezpečnost / klasifikace laseru
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
MAXIMUM OUTPUT<1mW
WAVELENGTH 630-670nm
CLASS 2 LASER PRODUCT
DIN EN 60825-1:2007-03
LI-ION 3.7V 850mAh
Made in PRC
www.sola.at
16
7. Uvedení do provozu
CS
Uvedení do provozu
7.1 Stav baterie
Přístroj disponuje jedním lithium-iontovým akumulátorem 3,7 V, 850
mAh. Před prvním použitím akumulátor kompletně nabijte. Stav
nabití akumulátoru se zobrazuje na displeji. Pokud na displeji symbol
trvale bliká, akumulátor nabijte. Pro nabíjení dálkoměru METRON
60 BT použijte dodaný nabíjecí kabel. Přístroj nelze během nabíjení
používat. Přístroj se plně nabije za cca 3 hodiny.
7.2 pouzdro na opasek
Pro přepravu laserového přístroje jej lze uschovat do pouzdro na
opasek. Pro měření je nutné laserový přístroj z pouzdra vyjmout.
17
Ovládání
8. Ovládání
CS
8.1 Zapnutí a vypnutí
8.1.1 Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí laserového přístroje stiskněte tlačítko pro zapnutí / mě-
ření. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko pro vypnutí / mazání na
dobu 2 sekund.
8.1.2 Mazání
Jedním stisknutím tlačítka pro vypnutí / mazání se vrátíte o poslední
krok zpět. Dvěma stisknutími tlačítka pro vypnutí / mazání opustíte
aktuální funkci a vrátíte se do režimu jednotlivého měření.
8.1.3 Nastavení roviny měření
Stiskněte na dobu 2 sekund tlačítko pro přičítání / odečítání / hranu
měření pro přepnutí mezi přední stranou, stativem, zadní stranou
s koncovkou a zadní stranou. Na displeji je to zobrazeno šipkou.
Standardně je jako hrana měření nastavena zadní strana přístroje. Při
každém novém spuštění přístroje je jako hrana měření
nastavena zadní strana přístroje.
8.2 Použití
8.2.1 Jednotlivé měření
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Nasměrujte laserový bod na cíl.
3 Stiskněte tlačítko pro zapnutí / měření.
Jakmile zazní zvukový signál, je měření dokončeno. Vzdálenost
lze odečíst na displeji. Pro měření dalších vzdáleností opětovně
stiskněte tlačítko pro měření.
8.2.2 Měření minima / maxima
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Nasměrujte laserový bod na cíl.
3 Stiskněte tlačítko pro zapnutí / měření na
dobu 2 sekund.
Hodnoty minima a maxima se zobrazí na displeji. Pro přerušení
měření jednou stiskněte tlačítko pro zapnutí / měření.
18
Ovládání
CS
8.2.3 Trvalé měření
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Nasměrujte laserový bod na cíl.
3 Stiskněte tlačítko pro zapnutí / měření na
dobu 2 sekund.
Laserový přístroj změří vzdálenost a zobrazí ji na nejspodnějším
řádku displeje.
8.2.4 Měření plochy
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Podržte stisknuté tlačítko Funkce / paměť,
dokud se na displeji neobjeví zobrazení
pro měření plochy.
3 Změřte po sobě délku a šířku jako u jednot-
livého měření. Mezi oběma měřeními zůstane
laserový paprsek zapnutý.
Po dokončení druhého měření se automaticky vypočítá plocha a
zobrazí se na nejspodnějším řádku displeje. Jednotlivé naměřené
hodnoty jsou zobrazeny v řádcích naměřených hodnot 1 a 2.
8.2.5 Měření objemu
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Podržte stisknuté tlačítko Funkce / paměť,
dokud se na displeji neobjeví zobrazení pro
měření objemu.
3 Změřte po sobě délku a šířku a výšku jako
u jednotlivého měření. Mezi těmito třemi měřeními zůstane
lasero vý paprsek zapnutý.
Po dokončení třetího měření se automaticky vypočítá objem a
zobrazí se na nejspodnějším řádku displeje. Jednotlivé naměřené
hodnoty jsou zobrazeny v řádcích naměřených hodnot 1 a 2.
8.2.6 Nepřímé měření 2 bodů
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Podržte stisknuté tlačítko Funkce / paměť,
dokud se na displeji neobjeví zobrazení pro
nepřímé měření 2 bodů.
3 Změřte po sobě 2 měřené body jako u
jednotlivého měření. Mezi těmito dvěma měřeními zůstane laserový
paprsek zapnutý.
Po dokončení druhého měření se automaticky vypočítá délka a
zobrazí se na nejspodnějším řádku displeje.
Jednotlivé naměřené hodnoty jsou zobrazeny v řádcích
naměřených hodnot 1 a 2.
19
Ovládání
CS
POZOR
Měření těchto dvou bodů musí probíhat v jedné linii a druhý
měřený bod musí být v pravém úhlu k měřené ploše, jinak
může dojít k chybným naměřeným hodnotám.
8.2.7 Nepřímé měření 3 bodů
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Podržte stisknuté tlačítko Funkce / pa-
měť, dokud se na displeji neobjeví zobrazení
pro nepřímé měření.
3 Změřte po sobě 3 měřené body jako u
jednotlivého měření. Mezi těmito třemi měře-
ními zůstane lasero vý paprsek zapnutý. Po dokončení třetího měření
se automaticky vypočítá délka a zobrazí se na nejspodnějším řádku
displeje. Jednotlivé naměřené hodnoty jsou zobrazeny v řádcích
naměřených hodnot 1 a 2.
POZOR
Měření těchto tří bodů musí probíhat v jedné linii a druhý měřený
bod musí být v pravém úhlu k měřené ploše, jinak může dojít
chybným naměřeným hodnotám.
8.2.8 Přičítání
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Nasměrujte laserový bod na cíl.
3 Proveďte jednotlivé měření.
4 Stiskněte tlačítko pro přičítání / odečítání / hranu měření
pro přičtení dalšího jednotlivého měření
(na displeji se objeví symbol +).
5 Proveďte jednotlivé měření.
Laserový přístroj zobrazí výsledek na nejspodnějším řádku displeje.
Tento proces lze neomezeně opakovat.
8.2.9 Odečítání
1 Zapněte laserový přístroj.
2 Nasměrujte laserový bod na cíl.
3 Proveďte jednotlivé měření.
4 Stiskněte 2krát tlačítko pro přičítání / odečítání / hranu
měření pro odečtení dalšího jednotlivého měření (na displeji
se objeví symbol -).
5 Proveďte jednotlivé měření.
Laserový přístroj zobrazí výsledek na nejspodnějším řádku displeje.
Tento proces lze neomezeně opakovat.
20
Ovládání
CS
8.3 Výběr jednotky měření
Stiskněte na dobu 2 sekund současně tlačítko pro zapnutí / měření
a funkční tlačítko / paměť, abyste mohli pomocí tlačítka pro přičítání
/ odečítání / hranu měření přepínat mezi jednotkami m (3 desetinná
místa), m (2 desetinná místa), in (1 desetinné místo), in (žádné dese-
tinné místo), in ft a ft. Tlačítkem pro zapnutí / měření vyberte požado-
vanou jednotku. Přístroj se zapne s naposledy vybranou jednotkou.
8.4 Nabíjení akumulátorů
Stav nabití akumulátoru se zobrazuje na displeji. Pokud na dis-
pleji symbol trvale bliká, akumulátor nabijte. Pro nabití laserového
dálkoměru použijte dodanou nabíječku. Přístroj nelze během nabíjení
používat. Přístroj se plně nabije za cca 3 hodiny.
8.5 Pracovní pokyny
Během měření se nesmí s laserovým přístrojem pohybovat. Doporu-
čujeme zafixovanou nosnou plochu s dorazem. Výstupní a přijímací
oblast laseru nesmí být při měření zakryty. V závislosti na měřeném
povrchu nelze vyloučit, že dojde k chybným měřením. Je třeba se
vyhnout strukturovaným, zrcadlícím, průhledným nebo porézním
povrchům.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Sola METRON 60 BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie