HOO 050 S

IKEA HOO 050 S, HOO 054 S, HOO A00 S, HOO A00 W Program Chart

  • Prečítal som si tento návod na inštaláciu odsávača pár. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, údržby a používania. Návod obsahuje informácie o bezpečnej inštalácii, výmene filtrov a žiaroviek, rovnako ako aj o minimálnych vzdialenostiach od sporáka.
  • Aká je minimálna vzdialenosť od sporáka?
    Sú v balení zahrnuté všetky potrebné časti?
    Ako vymeniť žiarovku?
    Ako vymeniť uhlíkový filter?
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 60 cm (od palników elektrycznych), 70 cm (od
palników gazowych, olejowych lub glowych). Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji.
Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie
jego montaż.
Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę oraz kolanka nie są dostarczane i należy
je zakupić oddzielnie.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 60 cm (elektrické sporáky), 70 cm (sporáky na
plyn, naftu nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....) a příslušné
pokyny. Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
Upozornění! Nasávací trubka a pásky k upevnění nejsou součástí vybavení,
musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm (elektrický sporák), 70 cm (plynový
sporák, sporák na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic
(1Ö2Ö3Ö.....) a dodržujte príslušné pokyny. Spotrebič nezapájajte do siete, kým
nie je inštalácia úplne ukončená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú,
musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 60 cm (elektromos tűzhely), 70 cm (gáz-,
olaj- vagy széntüzeléses tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást
(1Ö2Ö3Ö.....) és a vonatkozó utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram
alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént.
Figyelem! Az elvezető cső és a rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön
meg kell vásárolni.
PL
CZ
SK
H
61833016.fm Page 1 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 60 см (электрические
конфорки), 70 см (газовые, керосиновые или угольные).
Последовательность действий при монтаже должна соответствовать
нумерации (1Ö2Ö3Ö.....) и приведенным инструкциям. Не
подключайте прибор к сети до тех пор, пока его установка не будет
полностью закончена.
Предупреждение! Вытяжная труба и крепления не входят в комплект
поставки и приобретаются отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 60 см (електрически печки), 70 см
(печки с газ, нафта или въглища). За монтаж следвайте номерацията
(1Ö2 Ö3Ö.....) и съответните инструкции. Не включвайте захранването
на уреда, докато инсталирането не е завършено докрай.
Внимание! Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се
закупи отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 60 cm (arzătoare electrice), 70 cm (arzătoare pe
bază de gaze, petrol sau cărbune). Pentru montare urmaţi numerotarea
(1Ö2Ö3Ö.....) și instrucţiunile corespunzătoare. Nu branșaţi aparatul la curent
până când nu terminaţi definitiv operaţia de instalare.
Atenţie! Tubul de evacuare și manșoanele de fixare nu fac parte din dotare și
trebuie să fie cumpărate separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, oil-fired
or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative
instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought
separately.
RUS
BG
RO
GB
61833016.fm Page 2 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
A - Wersja zasysająco - wyciągowa
A - Provedení s nasáváním
A - Verzia s odvodom vzduchu
Beszívós változat (A)
А > Исполнение с всасыванием
A  Вариант с аспириране
A - Versiune aspirantă
A - Extractor version
B -Wersja z recyrkulacją
powietrza (filtrowanie)
B - Provedení s filtrací
B -Verzia s recirkuláciou
vzduchu
Szűrős változat (B)
B >Исполнение с
фильтрацией
B Вариант с филтриране
B -Versiune filtrantă
B - Filter version
Zainstalować filtr z węgla aktywnego
Instalace uhlíkového filtru
Namontujte uhlíková filter
Szerelje be a szénszűrőt
Установка угольного фильтра
Инсталирайте въгленовия филтър
Instalarea filtrului pe bază de cărbune
Fit the carbon filter
61833016.fm Page 3 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
СХЕМА ПРИБОРА
1. Панель управления.
2. Самонесущие жировые фильтры
(в зависимости от модели).
3. Вентиляционная решетка с внутренним
жировым фильтром (в зависимости от
модели).
4. Лампа с плафоном.
Замена лампочек
1. Отключите вытяжку от электросети.
2. Откройте вентиляционную решетку или
снимите самонесущий жировой фильтр
(в зависимости от модели). Рис. 1 (a>b).
3. Выкрутите лампочку, подлежащую замене.
Пользуйтесь лампочками типа Е14
мощностью не более 40 Вт.
4. Установите на место вентиляционную
решетку или жировой фильтр.
Чтобы установить или заменить
угольный фильтр:
1. Отключите вытяжку от электросети.
2. Откройте вентиляционную решетку или
снимите самонесущий жировой фильтр
(в зависимости от модели). Рис. 1 (a>b).
3. Поверните ручки на 90°, чтобы открыть
крышку и получить доступ к пространству, где
находится угольный фильтр. Рис. 2 (c).
4. Вставьте фигурный угольный фильтр
(устанавливается в заданную позицию).
Рис. 2 (d).
5. Поверните на 90° ручку блокировки фильтра
(проверьте надежность блокировки, если
необходимо, поверните ручку на больший
угол). Рис. 2 (e).
6. Закройте место расположения угольного
фильтра.
7. Установите на место вентиляционную
решетку или жировой фильтр.
Для снятия фильтра выполните описанные
действия в обратном порядке.
Уход за жировым фильтром:
1. Отключите вытяжку от электросети.
2. Откройте вентиляционную решетку или
снимите самонесущий жировой фильтр
(в последнем случае можно сразу мыть
фильтр). Рис. 1 (a>b).
3. Снимите блокировочное устройство
жирового фильтра. Рис. 3 (e).
4. Выньте загрязненный жировой фильтр.
5. Заменив или вымыв жировой фильтр
(в зависимости от имеющегося типа), для его
установки выполните операции в обратном
порядке, следя за тем, чтобы он полностью
закрывал поверхность всасывания.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Выключатель освещения.
Выключатель освещения имеет 2 положения
(включено  выключено).
Чтобы включить освещение: сдвиньте
выключатель вправо.
Переключатель мощности всасывания.
Этот переключатель имеет несколько
положений, что позволяет управлять
мощностью всасывания в зависимости от
того количества дыма и пара, которое должно
всасываться вытяжкой.
Для увеличения мощности всасывания:
сдвиньте выключатель вправо.
Рис. 1
Рис. 2
e
Рис. 3
PL
SK
H
RUS
CZ
BG
RO GB
61833016.fm Page 9 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
/