Hama 00182612 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

1200 DPI
1600 DPI
800 DPI
Alllistedbrandsare trademarks of thecorrespondingcompanies.
Errorsand omissions excepted,and subjecttotechnicalchanges.
Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
xx182698 /02.18
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
MC-5006-Button Mouse
xx182612
C
B
A
1
2
G WarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKGassumesnoliabilityand provides no
warranty fordamage resultingfromimproperinstallation/mounting,
improper useofthe product or from failuretoobservethe operating
instructions and/or safetynotes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerleiHaftungoder
Gewährleistung rSchäden,die ausunsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauch des Produktesoder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH &CoKGdéclinetoute responsabilité en cas
de dommages provoquéspar une installation,unmontageouune
utilisation non conformesduproduitouencoreprovoqués par un
non respectdes consignes du mode d‘emploi et/ou desconsignes
de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza niconcede garantía
por losdaños que surjanpor unainstalación, montaje omanejo
incorrectos del producto opor la no observación de lasinstrucciones
de manejo y/o de lasinstrucciones de seguridad.
R Отказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&Co KG не несетответственность
заущербозникшийвследствие неправильного монтажа,
подключения ииспользованияизделиянепоназначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по эксплуатациии
техникибезопасности.
I Esclusione di garanzia
Hama GmbH&Co.KGnon si assume alcuna responsabilità peri
danni derivati dalmontaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonchédalla mancata osservanza delleistruzioniper l‘uso e/odelle
indicazionidisicurezza.
N Uitsluiting van garantieenaansprakelijkheid
Hama GmbH&Co KG aanvaardt geen enkeleaansprakelijkheid
of garantieclaims voor schadeofgevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montageenondeskundiggebruik vanhet
productontstaan of het resultaatzijnvan hetniet in achtnemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH&CoKεν αναλαμβάνεικαμία ευθύνη
ήεγγύηση γιαζημιές, οι οποίες προκύπτουν απόλανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος
ήμητήρηση τωνοδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων
ασφαλείας.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àun
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àlaprotection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
R Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU действительно
следующее:
Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования
вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В
соответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей иаккумуляторов.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati
dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών παταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek
akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení
abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na
použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane
životného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directivacomunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinteaplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
T Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.
Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli
bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii predea aparatele
electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile
sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz aduceți ocontribuție
importată la protecția mediului nostru înconjurător.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
U Napomena uvezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ unacionalno pravo vrijedi sljedeće: Električni ielektronički
uređaji, kao ni baterije ne smiju se odlagati ukućni otpad. Potrošač je zakonski obvezan da istrošene električne ielektroničke uređaje
ibaterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti uvezi odlaganja otpada regulira dotično
nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upućuje na te odredbe. Recikliranjem, uporabom
materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih uređaja /baterija uvelikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
P Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji aninie odpowiada za
szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowaniaproduktu lub nieprzestrzegania instrukcjiobsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosság kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyen felelősségetvagyszavatosságot nem
vállalatermékszakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy akezeléstmutatóés/vagy abiztonságielőírások
be nemtartásábólere károkért.
C Vyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo zárukuza
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodbornýmpoužitím
robku nebo nedodržováním návodu kpoužitía/nebo bezpečnostních
pokynů.
Q Vyčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škodyvyplývajúce
zneodbornej inštalácie, montážealebo neodborného používania
robkualebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostnýchpokynov.
O Excluodegarantia
AHamaGmbH&Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia pordanos provocadospelainstalação,montagem ou
manuseamento incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/oudas informações de segurança.
T Garantireddi
Hama GmbH &CoKirketi yanlış kurulum,montaj ve ürünün amacına
uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzuve/veya
güvenlik uyarılarına uyulmama sonucu oluşanhasarlardansorumluluk
kabul etmez ve bu durumdagaranti hakkı kaybolur.
M Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnşi asumă nici orăspunderesau garaie
pentrupagube cauzate de montarea, instalareasau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosiresauiainstrucțiunilor de siguranță.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKvertaringen form av ansvar eller garanti
för skadorsom beror olämpliginstallation,montering och
olämplig produktanvändning ellerpåatt bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarnainteföljs.
L Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta taituotteenkäytöstätai
yttöohjeen ja/taiturvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Z Isključenjeodgovornosti
Firma Hama GmbH&CoKGnepreuzima nikakvu odgovornost za štete
koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže inestručne upotrebe
proizvoda ilizbognepoštovanja uputstva za upotrebu i/ilinapomena
za bezbednost.
Y Atleidimas nuo atsakomybės
„Hama GmbH &CoKG“ neprisiima atsakomybės žalą, kuripadaroma
netinkamai įrengusmontavus gaminį, naudojant ne pagal paskirtį,
neatsižvelgiantįnaudojimoinstrukcijąir(arba)saugos nuorodas.
B Отказотправа
Хама ГмбХ о. КГнепоеманикаква отговорност илигаранция
за повредиврезултат на неправилнаинсталацияонтажи
неправилна употреба на продуктаили неспазване на упътването за
обслужванеи/или инструкциите за безопасност.
1 Відмова відвідповідальності
Компанія Hama GmbH&Co KG не несежодної відповідальності
та не відшкодовуєматеріальнізбитки за пошкодження внаслідок
неналежноговстановленняонтажу йексплуатації продукту, а
також унаслідок недотримання інструкцій посібника зексплуатації
та/абовказівок зтехнікибезпеки.
U Isključenje odgovornosti
Tvrtka Hama GmbH &CoKGniukojemslučaju ne preuzima
odgovornostili jamstvoztete koje proizlazeiznestručne
instalacije,montaže iuporabe ovog proizvodaili nepridržavanja
uputazauporabu i/ili sigurnosnih napomena.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00182612 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre