Halla Ineli Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Montážní návod
Montageanleitung
Installation instruction
План сборки светильника
Ineli
235-571I-20Gxx LED 1194x294x27mm
ta 25°
IP 20
235-501I-10Gxx LED 594x594x27mm
492
50
TC = 592
MAX L = 2000MM
n. 3
n. 3
modrý / blue / blau / синий
hnědý / brown / braun / коричневый
bezbarvý / colourless / farblos / бесцветный
žlutý / yellow / gelb / желтый
bílý / white / we/ белый
NON-DIM
DALI
modrý / blue / blau / синий
žlutý / yellow / gelb / желтый
hnědý / brown / braun / коричневый
Der Hersteller tgt keine Verantwortungr eine falsche Verwendung des Produktes.
The manufacturer is not responsible for the incorrect use and assembly of its products.
Výrobce nenese odpovědnost za nesprávné zacházení s produkty.
Montáž s provádět pouze pracovník s odbornou elektrotechnickou kvalifikací. Před prováděním jakékoliv údržby vypněte přívod el. proudu.
Установка светильников разрешена только квалифицированным электромонтером.
The installation may only be carried by authorised specialist. Always switch-off the power supply before carrying out any maintenance.
Die Leuchtenmontage kann nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vor der beliebigen Wartungausführung die Einspeisung abschalten.
Производитель не несет ответственности за неправильное обращение с продуктом.
The light source in this luminaire may be replaced only by the manufacturer or its contractual service technician or a similarly qualified person!
Světel zdroj v tomto svítidle smí vyměnit pouze výrobce nebo jeho smluvní servisní technik nebo podobně kvalifikovaná osoba!
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.
Источник света данного светильника может быть заменен только производителем, уполномоченным им сервисным техником или специалистом с соответствующей
квалификацией
125470 v. 1/2022
Neutahovat silou !
Don´t screw up by force !
Nicht mit Kraft festziehen !
Не закручивать силой !
Der Hersteller trägt keine Verantwortung für eine falsche Verwendung des Produktes.
The manufacturer is not responsible for the incorrect use and assembly of its products.
robce nenese odpovědnost za nesprávné zacházení s produkty.
Montáž smí provádět pouze pracovník s odbornou elektrotechnickou kvalifikací. Před prováděním jakékoliv údržby vypněte přívod el. proudu.
Установка светильников разрешена только квалифицированным электромонтером.Перед любим ремонтом или уходом за светильником необходимо выключить питание.
The installation may only be carried by authorised specialist. Always switch-off the power supply before carrying out any maintenance.
Die Leuchtenmontage kann nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vor der beliebigen Wartungausführung die Einspeisung abschalten.
Производитель не несет ответственности за неправильное обращение с продуктом.
Montážní návod
Montageanleitung
Installation instruction
План сборки светильника
Ineli
modrý / blue / blau / синий
hnědý / brown / braun / коричневый
bezbarvý / colourless / farblos / бесцветный
žlutý / yellow / gelb / желтый
bílý / white / weiß / белый
modrý / blue / blau / синий
žlutý / yellow / gelb / желтый
NON-DIM
hnědý / brown / braun / коричневый
modrý / blue / blau / синий
hnědý / brown / braun / коричневый
žlutý / yellow / gelb / желтый
bílý / white / weiß / белый
bezbarvý / colourless / farblos / бесцветный
DALI
TC
Neekrývat svítidlo izolačním materiálem !
Luminaire must not be covered
Die Leuchte nicht mit Isoliermaterial
Не перекрывать светильник
with insulating material !
überdecken !
изолационным материалом !
min. 10 mm
max. 30 mm
100 mm
min.
min. 50 mm
ta 25°
IP 20
560
50
655
TC =
125470 v. 1/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Halla Ineli Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

v iných jazykoch