Vonyx 170.137 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre prenosný reproduktor Vonyx SPLASH 300. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, pripojenia, prevádzky a riešenia problémov. Príručka obsahuje podrobné informácie o pripojení Bluetooth, rôznych vstupných možnostiach, nastavení ekvalizéra a svetelných efektov.
  • Ako môžem spárovať reproduktor s mojím telefónom cez Bluetooth?
    Ako môžem nastaviť ekvalizér?
    Čo robiť, ak sa mi reproduktor nezapne?
SPLASH300 Portable System
Ref. nr.:170.137
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.0
2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions
to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the product, please ask advice from a
specialist. When the product is switched on for the first
time, some smell may occur. This is normal and will
disappear after a while.
- The product contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the
product. This may cause electrical shock and
malfunction.
- Do not place the product near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the product on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The product is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the product from a mains outlet,
always pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the product with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the product is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the product into a mains
outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or
dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the
product to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the product to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the product will not be used
for a longer period of time, unplug it from the mains. The
rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the product has not been used for a longer period of
time, condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the product on and off. This
shortens the life time.
- Keep the product out of the reach of children. Do not
leave the product unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- If this product is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep the product at least 60cm away
from computer or TV.
- If the product has built-in lead-acid rechargeable battery.
Please recharge the battery every 3 months if you are
not going to use the unit for a long period of time. Or the
battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the product has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the product on
again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the product with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the product off prior to unplugging it from the
mains and/or other equipment. Unplug all leads and
cables prior to moving the product.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this product.
- Keep the original packing material so that you can
transport the product in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The product has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the product. They would invalidate the CE certificate
and their guarantee!
NOTE: To make sure that the product will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also
invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the
warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
3
UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been
received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from
shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be
returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been exposed to
drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might
damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
The label on the back/under side of the product indicates the mains voltage to which it must be connected. Check that the mains
voltage corresponds to this. Any other voltage than the one indicated may cause irreparable damage to the unit. The unit must
also be connected directly to the mains voltage and no dimmer or adjustable power supply may be used.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
CONTROLS AND CONNECTIONS
1. AUX Input
3.5mm Stereo jack can be used to connect a CD player, MP3 player, smartphones or other audio sources.
2. Microphone Input
6.35mm (1/4”) jack input for inserting a microphone.
3. DC Power Input
Insert the supplied power adapter to power/charge the unit.
4. Line Input
RCA line input.
5. USB Slot
To play media files from a USB device. Can also be used to charge other devices
(such as smartphones, etc.).
6. Reset
Press to hard reset the device.
7. Power
Press to turn the device on, press and hold to turn off.
8. BT Mode
Press to switch to BT streaming mode directly.
9. Mode
Press to change modes.
10. Link
Press to initiate the stereo pair (link) function.
11. Microphone Volume
Press to increase/decrease microphone output volume.
12. Previous
Press to change to previous track.
13. Play / Pause
Press to start/resume or pause playback.
14. Next
Press to change to next track.
15. Repeat
Press to toggle repeat modes in USB mode.
16. Beast
Press to turn beast mode (bass boost) on/off.
17. Lights
Press turn the party lighting on/off or to change lighting mode (continuous or beat triggered).
18. EQ
Press to toggle different equalizer presets (classical, jazz, pop, rock, normal and vocal).
19. Color
Press to change the lighting effect color.
20. Master Volume
Press to increase/decrease master output volume.
CONNECTING WITH BT
1. Activate the BT-function on your device (Mobile phone, tablet etc.) from which you want to play the
music. See the operating instructions for that device.
2. Press the “BT” button to enter the BT-function.
3. Select Splash300 on your BT-device and make the BT-connection.
Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier.
STEREO PAIRING / LINK
The Splash300 features a stereo pairing function. This means you can purchase 2 Splash300 speakers and connect them to
play in stereo wirelessly. Step 1: set up a BT streaming connection with speaker 1. Step 2: put speaker 2 into BT mode. Step 3:
push the LINK button on speaker 1 and 2. When pairing is successful, you’ll hear a chime as confirmation.
4
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een
langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden
beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in
wélke vorm dan ook.
5
UITPAKKEN
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij
transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het
verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking
wordt geretourneerd. Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische
temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het
apparaat eerst op kamertemperatuur komt alvorens het aan te sluiten.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan de achterzijde/onderzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden
aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt. Bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het
apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag
géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
BEDIENING EN AANSLUITINGEN
1. AUX Ingang
3,5 mm jack-aansluiting, kan worden gebruikt om een CD-speler, smartphone of andere audiobronnen aan te sluiten.
2. Microfooningang
6,35 mm (1/4") jack ingang voor het plaatsen van een microfoon.
3. DC Adapteringang
Plaats de meegeleverde stroomadapter om het toestel te voeden/op te laden.
4. Lijningang
RCA lijningang.
5. USB
Om mediabestanden van een USB-apparaat af te spelen. Kan ook worden gebruikt om
andere apparaten op te laden (zoals smartphones, enz.).
6. Reset
Druk om het apparaat een harde reset te geven.
7. Aan / Uit
Indrukken om het apparaat aan te zetten, ingedrukt houden om uit te zetten.
8. BT
Druk om direct naar de BT-streamingmodus over te schakelen.
9. Mode
Indrukken om van modus te veranderen.
10. Link
Druk om een mogelijke stereo pair (link) op te zetten.
11. Microfoonvolume
Indrukken om het uitgangsvolume van de microfoon te verhogen/verlagen.
12. Vorige
Druk om naar het vorige nummer te gaan.
13. Afspelen / Pauzeren
Druk hierop om de weergave te starten/hervatten of te pauzeren.
14. Volgende
Druk om naar het volgende nummer te gaan.
15. Herhalen
Indrukken om te wisselen tussen herhaalmodi in USB-modus.
16. Beast
Indrukken om beast mode (bass boost) aan/uit te zetten.
17. Lights
Indrukken om de partyverlichting aan of uit te zetten of om de verlichtingsmodus te veranderen (continu of beatgestuurd).
18. EQ
Indrukken om te wisselen tussen verschillende equalizer-presets (klassiek, jazz, pop, rock, normaal en vocaal).
19. Color
Druk om de kleur van het verlichtingseffect te veranderen.
20. Hoofdvolume
Indrukken om het hoofduitgangsvolume te verhogen/verlagen.
BT STREAMING
1. Activeer de BT-functie op uw apparaat (mobiele telefoon, tablet enz.) waarvan u de muziek wilt afspelen. Zie de
gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Druk op de toets "BT" om de BT-functie te activeren.
3. Selecteer "Splash300" op uw BT-apparaat en maak de BT-verbinding.
Let op: De BT-afstand is ongeveer 10 meter zonder barrière.
STEREO PAIRING / LINK
De Splash300 beschikt over een stereopaarfunctie. Dit betekent dat u 2 Splash300-luidsprekers kunt kopen en ze kunt
koppelen om draadloos in stereo af te spelen. Stap 1: stel een BT streaming verbinding in met speaker 1. Stap 2: zet speaker 2
in BT-modus. Stap 3: druk op de LINK-knop op speaker 1 en 2. Als het koppelen is gelukt, hoort u ter bevestiging een toon.
6
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät
erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
einschalten.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.
7
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher,
das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHSSE
1. AUX Eingang
3,5-mm-Klinkenanschluss zum Anschluss eines CD-Players, Smartphones oder anderer Audioquellen.
2. Mikrofon Eingang
6,35 mm (1/4") Klinkeneingang zum Anschließen eines Mikrofons.
3. Netzadapter Eingang
Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter ein, um das Gerät mit Strom zu
versorgen/aufzuladen.
4. Line Eingang
RCA-Line-Eingang.
5. USB
Zur Wiedergabe von Mediendateien von einem USB-Gerät. Kann auch zum Aufladen
anderer Geräte (z. B. Smartphones usw.) verwendet werden.
6. Reset
Drücken Sie , um das Gerät zurückzusetzen.
7. Ein / Aus
Zum Einschalten drücken, zum Ausschalten drücken und halten.
8. BT
Drücken, um direkt in den BT-Streaming-Modus zu wechseln.
9. Mode
Drücken, um den Modus zu ändern.
10. Link
Drücken Sie diese Taste, um ein mögliches "Stereo Pair" einzurichten (Link).
11. Lautstärke des Mikrofons
Zum Erhöhen/Verringern der Mikrofonausgangslautstärke drücken.
12. Vorherige
Drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
13. Abspielen / Pausieren
Drücken, um die Wiedergabe zu starten/fortzusetzen oder zu unterbrechen.
14. Nächste
Drücken, um zum nächsten Titel zu gehen.
15. Wiederholen
Drücken, um im USB-Modus zwischen den Wiederholungsmodi zu wechseln.
16. Beast
Drücken, um den Beast-Modus (Bassverstärkung) ein-/auszuschalten.
17. Lights
Drücken, um die Partybeleuchtung ein- oder auszuschalten oder den Modus zu ändern (kontinuierlich oder beatgesteuert).
18. EQ
Drücken, um zwischen Equalizer-Voreinstellungen zu wechseln (Classic, Jazz, Pop, Rock, Normal und Vocal).
19. Color
Drücken, um die Farbe des Lichteffekts zu ändern.
20. Hauptlautstärke
Drücken, zum Erhöhen/Verringern der Hauptlautstärke.
BT STREAMING
1. Aktivieren Sie die BT-Funktion an Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet usw.), dessen Musik Sie wiedergeben möchten. Siehe
das Benutzerhandbuch des Geräts.
2. Drücken Sie die Taste "BT", um die BT-Funktion zu aktivieren.
3. Wählen Sie "Splash300" auf Ihrem BT-Gerät und stellen Sie die BT-Verbindung her.
Hinweis: Die BT-Distanz beträgt etwa 10 Meter ohne Barriere.
STEREO PAIRING / LINK
Das Splash300 verfügt über eine Stereo-Pairing-Funktion. Das bedeutet, dass Sie 2 Splash300-Lautsprecher kaufen und sie
koppeln können, um kabellos in Stereo zu spielen. Schritt 1: Stellen Sie eine BT-Streaming-Verbindung mit Lautsprecher 1 her.
Schritt 2: Stellen Sie Lautsprecher 2 auf den BT-Modus ein. Schritt 3: Drücken Sie die LINK-Taste an den Lautsprechern 1 und
2. Wenn das Pairing erfolgreich war, hören Sie einen Ton zur Bestätigung.
8
ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para
disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del
aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-
16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
producir interferencias.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la
autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato
o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones
de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
9
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
¡ATENCIÓN! Desembale con cuidado la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas
están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de
embalaje si alguna de las piezas parece estar dañada por el transporte o si el propio paquete muestra signos de mala
manipulación. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. Si el producto debe ser devuelto, es importante que lo
haga en la caja y el embalaje originales de fábrica. Si el aparato ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura
(por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. El agua de condensación que se produce puede dañar
el aparato. Deje el aparato apagado hasta que alcance la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado.
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos
irreparable. El controlador también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de
alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma
de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
CONTROLES Y CONEXIONES
1. Entrada AUX
La toma estéreo de 3,5 mm puede utilizarse para conectar un smartphone u otras fuentes de audio.
2. Entrada de Micrófono
Entrada de jack de 6,35 mm (1/4") para insertar un micrófono.
3. Entrada de Corriente
Inserte el adaptador de corriente suministrado para alimentar/cargar la unidad.
4. Entrada de Línea
Entrada de línea RCA.
5. Ranura USB
Para reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB. También puede
utilizarse para cargar otros dispositivos (como smartphones, etc.).
6. Reset
Pulse para reiniciar el dispositivo.
7. Power
Pulse para encender el dispositivo, mantenga pulsado para apagarlo.
8. BT
Pulse para cambiar al modo de transmisión BT directamente.
9. Mode
Pulse para cambiar de modo.
10. Link
Pulse para iniciar la función de par estéreo (enlace).
11. Volumen del Micrófono
Pulse para aumentar/disminuir el volumen de salida del micrófono.
12. Anterior
Pulse para cambiar a la pista anterior.
13. Reproducir / Pausa
Pulse para iniciar/reanudar o pausar la reproducción.
14. Siguiente
Pulse para cambiar a la siguiente pista.
15. Repetición
Pulse para alternar los modos de repetición en el modo USB.
16. Beast
Pulse para activar/desactivar el modo bestia (bass boost).
17. Lights
Pulsa para encender/apagar la iluminación o para cambiar el modo de iluminación (continua o activada por ritmo).
18. EQ
Pulsa para alternar los distintos preajustes del ecualizador (classic, jazz, pop, rock, normal y vocal).
19. Color
Pulse para cambiar el color del efecto de iluminación.
20. Volumen Principal
Pulse para aumentar/disminuir el volumen de salida principal.
CONECTAR CON BT (STREAMING)
1. Activa la función BT en el dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) desde el que quieres reproducir la música. Consulte el
manual de instrucciones de ese dispositivo.
2. Pulse el botón "BT" para acceder a la función BT.
3. Seleccione "Splash300" en su dispositivo BT y realice la conexión BT.
Atención: La distancia de BT es de aproximadamente 10 metros sin ninguna barrera.
STEREO PAIRING / LINK
El Splash300 cuenta con una función de emparejamiento estéreo. Esto significa que puedes comprar 2 altavoces Splash300 y
conectarlos para reproducir en estéreo de forma inalámbrica. Paso 1: establece una conexión de streaming BT con el altavoz 1.
Paso 2: pon el altavoz 2 en modo BT. Paso 3: pulsa el botón LINK en los altavoces 1 y 2. Cuando el emparejamiento sea
exitoso, escucharás un timbre como confirmación.
10
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un
spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au
plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non
utilisation prolongée de l’appareil sinon l’accumulateur
pourrait être endommagé.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves
et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer lappareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés
ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de
modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous
perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causés par une utilisation
inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de
dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable
pour tous les dommages quelle que soit la forme.
11
DÉBALLAGE
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien
présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures
(par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le
temps qu’il atteigne la température ambiante.
ALIMENTATION
Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement
relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
COMMANDES ET CONNEXIONS
1. Entrée AUX
La prise stéréo 3,5 mm peut être utilisée pour connecter un lecteur CD, un lecteur MP3, un smartphone ou d'autres sources
audio.
2. Entrée du Microphone
Entrée jack 6,35 mm (1/4") pour l'insertion d'un microphone.
3. Entrée de l'Alimentation
Insérez l'adaptateur d'alimentation fourni pour alimenter/charger l'appareil.
4. Entrée de Ligne
Entrée ligne RCA.
5. USB
Pour lire des fichiers multimédia à partir d'un périphérique USB. Peut également être
utilisé pour charger d'autres appareils (tels que des smartphones, etc.).
6. Reset
Appuyez pour réinitialiser l'appareil.
7. Power
Appuyez pour allumer l'appareil, appuyez et maintenez pour l'éteindre.
8. BT Mode
Appuyez pour passer directement au mode de streaming BT.
9. Mode
Appuyez pour changer de mode.
10. Link
Appuyez pour lancer la fonction de paire stéréo (link).
11. Volume du Microphone
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume de la sortie du microphone.
12. Précédent
Appuyez pour passer à la piste précédente.
13. Lecture / Pause
Appuyez pour démarrer/reprendre ou mettre en pause la lecture.
14. Suivant
Appuyez pour passer à la piste suivante.
15. Répétez
Appuyez pour alterner les modes de répétition en mode USB.
16. Beast
Appuyez pour activer ou désactiver le mode bête (amplification des basses).
17. Lights
Appuyez pour allumer/éteindre l'éclairage ou pour changer le mode d'éclairage (continu ou déclenché par battement).
18. EQ
Appuyez pour basculer entre les différents préréglages de l'égaliseur (classical, jazz, pop, rock, normal et vocal).
19. Color
Appuyez pour changer la couleur de l'effet de lumière.
20. Volume Principal
Appuyez sur cette touche pour augmenter/diminuer le volume de la sortie principale.
CONNEXION BT
1. Activez la fonction BT de votre appareil (téléphone portable, tablette, etc.) à partir duquel vous souhaitez écouter la
musique. Consultez le mode d'emploi de cet appareil.
2. Appuyez sur la touche "BT" pour accéder à la fonction BT.
3. Sélectionnez "Splash300" sur votre appareil BT et effectuez la connexion BT.
Attention : La distance BT est d'environ 10 mètres sans aucune barrière.
STEREO PAIRING / LINK
Le Splash300 dispose d'une fonction d'appairage stéréo. Cela signifie que vous pouvez acheter 2 enceintes Splash300 et les
connecter pour jouer en stéréo sans fil. Étape 1 : établissez une connexion BT en continu avec l'enceinte 1. Étape 2 : mettez
l'enceinte 2 en mode BT. Étape 3 : appuyez sur le bouton LINK des enceintes 1 et 2. Lorsque le couplage est réussi, vous
entendez un carillon de confirmation.
12
POLSKI
Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc
wykorzystać jego możliwości.
Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć
uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie
przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj tę instrukcję na wypadek potrzeby w przyszłości.
- Przed użyciem skonsultuj się ze specjalistą. Podczas
pierwszego użycia urządzenie może wydzielić
specyficzny zapach. To zupełnie normalne, zniknie po
chwili.
- Urządzenie posiada podzespoły przewodzące prąd. Nie
otwieraj obudowy urządzenia.
- Nie umieszczaj metalowych obiektów ani płynów w
urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie sprzętu.
- Nie umieszczaj w pobliżu takich źródeł ciepła jak grzejnik
itd. Nie umieszczaj urządzenia na wibrującej
powierzchni. Nie zasłaniaj kanałów wentylacyjnych.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy.
- Pamiętaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Uszkodzony przewód zasilający może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
- Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze ciągnij
za wtyczkę, nie za kabel.
- Nie wtykaj kabla mając mokre dłonie.
- Jeśli wtyczka lub/oraz kabel zasilający jest uszkodzony,
musi być wymieniony przez wykwalifikowaną osobę.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone na tyle, że widoczne są
części wewnętrzne, nie podłączaj sprzętu do gniazdka,
ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj się z dystrybutorem.
Nie podłączaj urządzenia do opornika bądź dimmera.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nie wystawiaj
urządzenia na działanie warunków atmosferycznych ani
na wilgoć.
- Sprzęt może być naprawiany tylko w autoryzowanym
serwisie.
- Podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania
(220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A.
- Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest
używane przez uższy czas, odłącz je od gniazdka.
Zasada brzmi: odłącz sprzęt od gniazdka, gdy go nie
używasz.
- Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas,
może wystąpić kondensacja. Pozwól na to, aby sprzęt
osiągnął temperaturę pokojową.
- Podczas użytkowania znacznie wzrasta temperatura
obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bądź
natychmiast po wyłączeniu urządzenia.
- Aby uniknąć wypadków w pracy, wykonuj polecenia
zawarte w tej instrukcji.
- Zabezpiecz urządzenie dodatkowym łańcuchem
bezpieczeństwa. Używaj wysokiej jakości haków.
Upewnij się, że nikt nie stoi w pobliżu okolicy montażu.
Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od
materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m
wolnej przestrzeni z każdej strony, aby zapewnić
odpowiednie chłodzenie
- Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz
bezpośrednio na diody, aby nie uszkodzić wzroku.
- Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę. Skraca to
jego żywotność.
- Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprzętu bez
opieki.
- Nie używaj spray’ów do czyszczenia przełączników. To
powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu. W
przypadku usterki zasięgnij rady u specjalisty. Obsługuj
urządzenie mając czyste ręce.
- Nie naciskaj przycisków z zbyt dużą siłą.
- Jeśli urządzenie upadnie, przed kolejnym włączeniem
zawsze musi być sprawdzone przez wykwalifikowanego
technika.
- Nie używaj chemikaliów do czyszczenia obudowy.
Niszczą one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocą
suchej szmatki.
- Trzymaj z dala od innej elektroniki, która może
spowodować zakłócenia.
- Podczas serwisu używaj tylko oryginalnych części. W
innym przypadku może nastąpić poważne uszkodzenie
sprzętu, lub niebezpieczne promieniowanie.
- Wyłącz urządzenie przed wyciągnięciem kabla
zasilającego. Odłącz wszystkie kable przed
przenoszeniem sprzętu.
- Upewnij się, że nikt nie uszkodzi kabla zasilającego.
Sprawdź przed każdym użyciem, czy kabel zasilający nie
nosi znamion uszkodzenia.
- Urządzenie może pracować przy napięciu 220-
240Vac/50Hz. Jeśli podróżujesz ze sprzętem, sprawdź,
czy możesz je bezpiecznie podłączyć do prądu.
- Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportować
urządzenie w bezpiecznych warunkach.
Ten znak zwraca uwagę użytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie
jest wystarczające, aby porazić użytkownika.
Ten znak zwraca uwagę użytkownika do ważnych informacji, które znajdują się w instrukcji. Informacje te powinny być
przeczytane oraz uwzględnione w codziennym użytkowaniu
Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje
utratę certyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urządzenie może funkcjonować w pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.
WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych
urządzeniach może się nieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.
13
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA
OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan
techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek
element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy
niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu. Jeśli urdzenie było wystawione
na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. Powstające zjawisko kondensacji widy
może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie temperatury pokojowej.
ZASILANIE
Na naklejce z tyłu urządzenia znajduje się oznaczenie dotyczące rodzaju zasilania. Sprawdź, czy napięcie w gniazdku zgadza
się z wymaganym przez producenta. Złe napięcie może spowodować nienaprawialne uszkodzenie urządzenia.
Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego (za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika
instalacyjnego). Upewnij się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem.
STEROWANIE I POŁĄCZENIA
1. Wejście AUX
Stereofoniczne gniazdo 3,5 mm może być wykorzystane do podłączenia odtwarzacza CD, odtwarzacza MP3, smartfonów
lub innych źródeł dźwięku.
2. Wejście Mikrofonowe
Wejście jack 6,35 mm (1/4") do podłączenia mikrofonu.
3. Wejście Zasilania DC
Włóż dostarczony zasilacz, aby zasilać/ładować urządzenie.
4. Wejście Liniowe
Wejście liniowe RCA.
5. Gniazdo USB
Do odtwarzania plików multimedialnych z urządzenia USB. Może być również
używany do ładowania innych urządzeń (takich jak smartfony itp.).
6. Reset
Naciśnij, aby zresetować urządzenie.
7. Power
Naciśnij, aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj, aby je wyłączyć.
8. BT Mode
Naciśnij, aby przejść bezpośrednio do trybu transmisji strumieniowej BT.
9. Mode
Naciśnij, aby zmienić tryby.
10. Link
Naciśnij, aby zainicjować funkcję stereo pair (link).
11. Głośność Mikrofonu
Naciśnij, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność wyjścia mikrofonu.
12. Poprzedni
Naciśnij, aby przejść do poprzedniego utworu.
13. Odtwarzanie / Pauza
Naciśnij, aby rozpocząć/wznowić lub wstrzymać odtwarzanie.
14. Następny Utwór
Naciśnij, aby przejść do następnego utworu.
15. Powtórzenie
Naciśnij, aby przełączyć tryby powtarzania w trybie USB.
16. Beast
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć tryb bestii (podbicie basów).
17. Lights
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie imprezy lub zmienić tryb oświetlenia (ciągły lub wyzwalany impulsem).
18. EQ
Naciśnij, aby przełączyć różne presety korektora (klasyczny, jazzowy, pop, rock, normalny i wokalny).
19. Color
Naciśnij, aby zmienić kolor efektu świetlnego.
20. Głośność główna
Naciśnij, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność wyjścia głównego.
ŁĄCZENIE Z BT
1. Aktywuj funkcję BT w urządzeniu (telefon komórkowy, tablet itp.), z którego chcesz odtwarzać muzykę. Patrz instrukcja
obsługi tego urządzenia.
2. Naciśnij przycisk "BT", aby wejść do funkcji BT.
3. Wybierz "Splash300" na swoim urządzeniu BT i nawiąż połączenie BT.
Uwaga: Odległość BT wynosi około 10 metrów bez żadnej bariery.
STEREO PAIRING / LINK
Splash300 posiada funkcję parowania stereo. Oznacza to, że możesz zakupić 2 głośniki Splash300 i połączyć je, aby grać w
stereo bezprzewodowo. Krok 1: skonfiguruj połączenie strumieniowe BT z głośnikiem 1. Krok 2: przełącz głośnik 2 w tryb BT.
Krok 3: naciśnij przycisk LINK na głośniku 1 i 2. Gdy parowanie się powiedzie, usłyszysz gong jako potwierdzenie.
14
ČESKY
Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Audizio. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně
využívat všechny jeho funkce.
Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veške
preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný
technik, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Návod si uschovejte pro budoucí použití.
- Před použitím přístroje se poraďte s prodávajícím. Při
prvním zapnutí jednotky může dojít k zápachu. To je
normální a po chvíli to zmizí.
- Přístroj obsahuje části pod napětím. Proto neotvírejte
jeho kryt.
- Neumisťujte do přístroje kovové předměty a nelijte na ni
tekutiny. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a
poruše.
- Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou
radiátory apod.
- Neumisťujte jednotku na vibrující povrch. Nezakrývejte
ventilační otvory.
- Jednotka není vhodná pro trvalé používání.
- S napájecím kabelem buďte opatrní a nepoškozujte jej.
Vadný nebo poškozený napájecí kabel může způsobit
úraz elektrickým proudem, nebo poruchu.
- Při odpojování zařízení od zásuvky vždy tahejte za
zástrčku, nikdy ne za kabel.
- Nezapojujte a neodpojujte přístroj mokrýma rukama.
- Pokud je poškozena zástrčka a / nebo napájecí kabel,
musí být opraveny kvalifikovaným technikem.
- Pokud je jednotka poškozena do takové míry, že jsou
vidět vnitřní části, NEZAPOJUJTE jednotku do zásuvky
ani ji NEZAPÍNEJTE. Kontaktujte svého prodejce.
NEPŘIPOJUJTE jednotku k reostatu nebo stmívači.
- Aby nedošlo k požáru, nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte jednotku dešti a vlhkosti.
- Všechny opravy musí provádět pouze kvalifikovaný
technik.
- Připojte přístroj k uzemněné síťové zásuvce (220 - 240
V, střídavý / 50 Hz) chráněné pojistkou 10 - 16 A.
- Během bouřky nebo pokud nebudete jednotku delší dobu
používat, odpojte ji od elektrické sítě. Pokud zařízení
nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
- Pokud jednotku nebudete delší dobu používat, může
dojít ke kondenzaci vlhkosti. Než přístroj zapnete,
nechejte jej dosáhnout pokojovou teplotu.
- Abyste předešli nehodám na veřejnosti, musíte
postupovat podle příslušných pokynů a instrukcí.
- Zařízení opakovaně nezapínejte a nevypínejte. Tím se
zkracuje jeho životnost.
- Uchovávejte jednotku mimo dosah dětí. Nenechávejte
jednotku bez dozoru.
- K čištění spínačů nepoužívejte čisticí spreje. Zbytky
těchto sprejů způsobují, že se na spínačích usazuje
prach a mastnota. V případě poruchy vždy vyhledejte
radu od odborníka.
- Na ovládací prvky netlačte silou.
- Tato jednotka má uvnitř reproduktor, který může způsobit
magnetické pole. Udržujte proto toto zařízení ve
vzdálenosti alespoň 60 cm od počítače nebo televize.
- Pokud má tato jednotka vestavěnou dobíjecí baterii, tak ji
dobijte alespoň 1x za 3 měsíce. Jinak může dojít k
poškození baterie.
- Pokud je baterie poškozená, vyměňte ji za baterii se
stejnými specifikacemi. Poškozenou baterii zlikvidujte
ekologicky.
- Pokud Vám přístroj upadnul, nechte ho před opětovným
zapnutím zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
- K čištění jednotky nepoužívejte chemikálie. Poškozují
lak. Jednotku čistěte pouze suchým hadříkem.
- Uchovávejte mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
- K opravám používejte pouze originální náhradní díly,
jinak může dojít k vážnému poškození nebo
nebezpečnému záření.
- Před odpojením od sítě nebo od jiného zařízení přístroj
vypněte. Před přemisťováním přístroje odpojte všechny
napájecí i jiné kabely.
- Zajistěte, aby nemohlo dojít k poškození síťového
kabelu, když po něm lidé kráčí. Před každým použitím
zkontrolujte přívodní kabel, zda není poškozený nebo
vadný!
- Síťové napětí je 220 – 240 V, AC / 50Hz. Zkontrolujte,
zda se napětí v zásuvce shoduje. Pokud cestujete,
zkontrolujte, zda je v dané zemi pro tuto jednotku vhodné
síťové napětí.
- Uschovejte originální obalový materiál, abyste mohli
jednotku v případě potřeby přepravit v bezpečných
podmínkách.
Tento znak upozorňuje uživatele na vysokému napětí, které je uvnitř přístroje a které je dostatečně velké, aby způsobilo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tento znak upozorňuje uživatele na důležité pokyny obsažené v této příručce, kterou by si měl před používáním přečíst
a dodržovat.
Jednotka má certifikát CE. Na jednotce je zakázáno provádět jakékoli změny. Certifikát CE by tím pozbyl platnost a zboží by přišlo o záruku!
POZNÁMKA: Aby bylo zajištěno, že jednotka bude fungovat normálně, musí být používána v místnostech s teplotou mezi 5 °C a 35 °C.
Elektrické výrobky se nesmí ukládat do domácího odpadu. Přineste je, prosím, do recyklačního centra. Zeptejte se místních úřadů
nebo prodejce na postup. Specifikace jsou typické. Skutečné hodnoty se mohou z jedné jednotky na druhou mírně změnit.
Specifikace lze změnit bez předchozího upozornění.
Nepokoušejte se sami provádět žádné opravy. To by zneplatnilo vaši záruku. Na jednotce neprovádějte žádné změny. Tím by také zanikla
vaše záruka. Záruka se nevztahuje na nehody nebo škody způsobené nevhodným použitím nebo nerespektováním varování obsažených v
této příručce. Power dynamics nemůže st odpovědnost za zraně osob způsobená nerespektováním bezpečnostních doporučea
varování. To platí také pro všechny škody v jakékoli formě.
15
POKYNY PO VYBALENÍ
POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou
v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky
poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál. V
případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vrácen a zabalen v původní krabici.
Pokud bylo zařízení vystaveno drastickým výkyvům teploty (např. v rámci přepravy), nezapínejte jej okamžitě. Vznikající
kondenzovaná voda může poškodit vaše zařízení. Nechejte zařízení vypnuté, dokud nedosáhne pokojové teploty.
NAPÁJENÍ
Štítek na zadní/spodní straně výrobku udává síťové napětí, ke kterému musí být výrobek připojen. Zkontrolujte, zda síťové
napětí odpovídá tomuto napětí. Jiné než uvedené napětí může způsobit neopravitelné poškození přístroje. Přístroj musí být
také připojen přímo k síťovému napětí a nesmí být použit žádný stmívač nebo nastavitelný zdroj napájení.
Přístroj vždy připojujte k chráněnému obvodu (jistič nebo pojistka). Ujistěte se, že má zařízení vhodné elektrické
uzemnění, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJEN
1. AUX vstup
3,5mm stereo jack lze použít pro připojení CD přehrávače, MP3 přehrávače, smartphonů nebo jiných zdrojů zvuku.
2. Mikrofonní vstup
6.35mm (1/4”) jack vstup pro připojení mikrofonu
3. Vstup napájení
Pro napájení/nabíjení jednotky vložte dodaný napájecí adaptér.
4. Linkový vstup
RCA line vystup.
5. USB Slot
Pro přehrávání mediálních souborů ze zařízení USB. Lze použít i k nabíjení jiných
zařízení (jako jsou chytré telefony atd.).
6. Reset
Stisknutím provedete tvrdý reset zařízení.
7. Napájení
Stisknutím zařízení zapnete, stisknutím a podržením jej vypnete.
8. BT režim
Stisknutím přepnete přímo do režimu BT streamování.
9. Režim
Stisknutím změníte režimy.
10. Link
Stisknutím spustíte funkci stereo párování (Link).
11. Hlasitost mikrofonu
Stisknutím zvýšíte/snížíte hlasitost výstupu mikrofonu.
12. Předchozí
Stisknutím přejdete na předchozí skladbu.
13. Play / Pause
Stisknutím spustíte/obnovíte nebo pozastavíte přehrávání.
14. Další
Stisknutím přejdete na další skladbu.
15. Opakování
Stisknutím přepnete režimy opakování v režimu USB.
16. Beast
Stisknutím zapnete/vypnete režim Beast (zesílení basů).
17. Osvětlení
Stisknutím zapnete/vypnete párty osvětlení nebo změníte režim osvětlení (nepřetržité nebo ovládané rytmem).
18. EQ
Stisknutím přepnete různé předvolby ekvalizéru (klasika, jazz, pop, rock, normální a vokální).
19. Barva
Stisknutím změníte barvu světelného efektu.
20. Hlasitost
Stisknutím zvýšíte/snížíte hlasitost hlavního výstupu.
PŘIPOJOVÁNÍ K BT
1. Aktivujte funkci BT na vašem zařízení (mobilní telefon, tablet atd.), ze kterého chcete přehrávat hudbu. Viz návod k obsluze
daného zařízení.
2. Stisknutím tlačítka „BT“ vstoupíte do funkce BT.
3. Vyberte „Splash300“ na vašem BT zařízení a proveďte BT připojení.
Pozor: Vzdálenost BT je cca. 10 metrů bez bariéry.
STEREO PÁROVÁNÍ / LINK
Splash300 je vybaven funkcí stereo párování. To znamená, že si můžete zakoupit 2 reproduktory Splash300 a připojit je, abyste
mohli hrát stereo bezdrátově. Krok 1: nastavte BT streamingové připojení s reproduktorem 1. Krok 2: přepněte reproduktor 2 do
režimu BT. Krok 3: Stiskněte tlačítko LINK na reproduktoru 1 a 2. Po úspěšném spárování uslyšíte pípnutí jako potvrzení.
16
TECHNICAL SPECIFICATION / TECNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE
DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES /
SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Playback options : BT 5.0 streaming, FM radio, USB
Output power: Max : 200W
Battery : 12V - 4Ah
Frequency response : 55Hz - 20.000Hz
Diameter tweeter : 2"
Tweeter type : Cone
Diameter midrange : 8"
Diameter woofer : 8"
Magnet type : Ferrite
Input connections : 3.5mm Jack, RCA, USB
Power supply : 100-240VAC 50/60Hz (13.5V Adapter)
Dimensions (L x W x H) : 370 x 270 x 500mm
Weight : 9,85kg
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed
without prior notice.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject:
European Union
United Kingdom
Tronios B.V.,
Bedrijvenpark Twente Noord 18,
7602KR Almelo, The Netherlands
Tronios Ltd.,
130 Harley Street,
London W1G 7JU, United Kingdom
2014/35/EU
S.I. 2016:1101
2014/30/EU
S.I. 2016:1091
2011/65/EC
S.I. 2012:3032
2014/53/EU
S.I. 2017:1206
Specifications and design are subject to change without prior notice.
www.tronios.com
Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands
/