Dell PowerEdge T330 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie pre PowerEdge T330. Tento server je navrhnutý pre použitie v IT prostrediach a je kompatibilný s Dell Fresh Air. Ponúka rozsiahle možnosti konfigurácie a podporuje široký rozsah prevádzkových teplôt. Pre kompletné špecifikácie navštívte Dell.com/poweredgemanuals.

Nižšie nájdete stručné informácie pre PowerEdge T330. Tento server je navrhnutý pre použitie v IT prostrediach a je kompatibilný s Dell Fresh Air. Ponúka rozsiahle možnosti konfigurácie a podporuje široký rozsah prevádzkových teplôt. Pre kompletné špecifikácie navštívte Dell.com/poweredgemanuals.

Technical specifications Technické údaje
Τεχνικές προδιαγραφές
Dane techniczne Tehničke specifikacije Teknik özellikler
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per power supply unit
495 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 6.5 A–3 A)
350 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 5.5 A–3 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding
230V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C and with
humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point). These configurations are Dell Fresh Air compliant.
For information on supported expanded operating temperature range and configurations, see Dell.com/poweredgemanuals.
Následující specifikace obsahují pouze informace, které musí být se systémem dodány dle zákona. Úplný a aktuální seznam
technických údajů k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Jmenovitý výkon jednotky zdroje napájení
495 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
350 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 5,5 A–3 A)
POZNÁMKA: Tento systém je rovněž určen pro účely připojení k napájecím systémům IT, u nichž mezifázové napětí
nepřekračuje 230 V.
Systémová baterie
3V CR2032 lithiová knoflíková baterie
Teplota
Maximální provozní teplota okolního prostředí: 35 °C
POZNÁMKA: Některé konfigurace tohoto serveru byly schváleny pro provoz při teplotě až 45 °C a vlhkosti až 90 procent
(maximální rosný bod 29 °C). Tyto konfigurace splňují podmínky Dell Fresh Air.
Informace o podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot a konfiguracích naleznete na adrese
Dell.com/poweredgemanuals.
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i trenutni spisak
specifikacija za vaš sistem potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Nazivna snaga po jedinici za napajanje
495 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
350 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 5,5 A–3 A)
NAPOMENA: Ovaj sistem je takođe dizajniran za povezivanje sa IT sistemima napajanja sa naponom između faza koji ne
prelazi 230 V.
Baterija sistema
3 V CR2032 litijumska coin cell baterija
Temperatura
Maksimalna radna ambijentalna temperatura: 35°C
NAPOMENA: Određene konfiguracije ovog servera su potvrđene za rad pri maksimalnim temperaturama od 45°C
i maksimalnoj vlažnosti od 90 procenata (maksimalna temperatura kondenzacije 29°C). Te konfiguracije su kompatibilne
sa Dell Fresh Air rešenjima.
Informacije o podržanom proširenom opsegu radnih temperatura i konfiguracijama potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Aşağıdaki teknik özellikler yalnız kanunların sisteminizle birlikte gönderilmesini şart koştuğu özelliklerdir. Sisteminize dair
özelliklerin tam ve mevcut bir listesini Dell.com/poweredgemanuals adresinde görebilirsiniz.
Güç kaynağı birimi başına güç değerleri
495 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
350 W (100–240 V AC, 50/60 Hz, 5,5 A–3 A)
NOT: Bu sistem, 230V'u aşmayan fazlar arası voltajlı BT güç sistemlerine bağlanmak üzere tasarlandı.
Sistem pili
3 V CR2032 lityum düğme pil
Sıcaklık
Maksimum çalışma ortamı sıcaklığı: 35°C
NOT: Bu sunucunun belirli yapılandırmalarının 45°C gibi yüksek sıcaklıklarda ve %90 (29°C maksimum yoğuşma noktası)
oranında nemli ortamlarda çalıştığı onaylanmıştır. Bu yapılandırmalar Dell Fresh Air uyumludur.
Desteklenen genişletilmiş çalışma sıcaklık aralığı ve yapılandırmaları hakkında daha fazla bilgi için, Dell.com/poweredgemanuals
adresini ziyaret edin.
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του συστήματός σας.
Αν θέλετε να δείτε μια πλήρη λίστα με τις ισχύουσες προδιαγραφές για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
Dell.com/poweredgemanuals.
Διαβάθμιση ισχύος ανά μονάδα τροφοδοτικού
495 W (100–240 V εναλλασσόμενου ρεύματος (AC), 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
350 W (100–240 V εναλλασσόμενου ρεύματος (AC), 50/60 Hz, 5,5 A–3 A)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο σύστημα είναι σχεδιασμένο και για να συνδέεται σε συστήματα ισχύος IT όπου η τάση μεταξύ
των φάσεων δεν υπερβαίνει τα 230 V.
Μπαταρία συστήματος
Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος
Θερμοκρασία
Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία: 35°C
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες συνδεσμολογίες του συγκεκριμένου διακομιστή έχουν ελεγχθεί και διαπιστωμένα λειτουργούν
σωστά σε θερμοκρασία έως και 45°C και με υγρασία έως και 90% (μέγιστο σημείο δρόσου 29°C). Οι συνδεσμολογίες αυτές
είναι συμβατές με την τεχνολογία Dell Fresh Air.
Για πληροφορίες όσον αφορά τις υποστηριζόμενες διευρυμένες τιμές θερμοκρασίας λειτουργίας και συνδεσμολογίες,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Poniżej zamieszczono wyłącznie dane techniczne, które muszą być dostarczone z systemem dla zachowania zgodności
z obowiązującym prawem. Pełne i aktualne dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej
Dell.com/poweredgemanuals.
Moc znamionowa jednostki zasilacza
495 W (prąd zmienny 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
350 W (prąd zmienny 100–240 V, 50/60 Hz, 5,5 A–3 A)
UWAGA: System jest także zaprojektowany do pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie
przekracza 230 V.
Bateria systemowa
Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032
Temperatura
Maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy: 35°C
UWAGA: Niektóre konfiguracje tego serwera są dopuszczone do pracy przy temperaturze otoczenia do 45°C i wilgotności
do 90 procent (maks. punkt rosy 29°C). Te konfiguracje są zgodne z systemem chłodzenia Dell Fresh Air.
Informacje o dopuszczalnych zakresach temperatury i konfiguracjach są dostępne na stronie internetowej
Dell.com/poweredgemanuals.
Dell PowerEdge T330
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní videa,
dokumentaci nebo informace k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır videoları, belgeleri ve sorun giderme
bilgilerini incelemek için tarayın.
Getting Started With Your System
Začínáme se systémem
Τα πρώτα βήματα στο σύστημά σας
Rozpoczynanie pracy z systemem
Upoznavanje sa sistemom
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PET330
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E35S Series/E35S001
Printed in Poland.
2015 - 09
Copyright © 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt
je chráněn zákony na ochranu autorských práv a zákony k duševnímu
vlastnictví platnými ve Spojených státech i mezinárodně. Dell™ a logo
Dell jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. v USA nebo v jiných
jurisdikcích. Všechny ostatní známky a názvy, které jsou zde uvedeny,
mohou být ochrannými známkami příslušných společností.
Směrnicový model/typ: Řada E35S/E35S001
Vytišteno v Polsku.
2015 - 09
Copyright © 2015 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Το προϊόν
προστατεύεται από τη νομοθεσία των ΗΠΑ και τη διεθνή νομοθεσία για τα
πνευματικά δικαιώματα και την πνευματική ιδιοκτησία. Η ονομασία Dell™
και το λογότυπο της Dell είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. στις ΗΠΑ
και/ή στη δικαιοδοσία άλλων χωρών. Όλα τα άλλα σήματα και όλες οι άλλες
ονομασίες που μνημονεύονται στο έγγραφο ενδέχεται να είναι εμπορικά
σήματα των αντίστοιχων εταιρειών τους.
Μοντέλο/Τύπος κατά τους ρυθμιστικούς φορείς: Σειρά E35S/E35S001
Εκτύπωση στην Πολωνία.
2015 - 09
Copyright © 2015 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt
jest chroniony przepisami prawa autorskiego w Stanach Zjednoczonych
i na świecie. Dell™ i logo Dell są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Inne nazwy i znaki
towarowe użyte w tekście mogą być własnością innych podmiotów.
Model i typ: E35S Series/E35S001
Wydrukowano w Polsce.
2015 - 09
Autorsko pravo © 2015 Dell Inc. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod
je zaštićen američkim i međunarodnim zakonima o autorskom pravu
i intelektualnoj svojini. Dell™ i logotip Dell su zaštitni žigovi kompanije
Dell Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim jurisdikcijama.
Svi ostali žigovi i imena koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi
njihovih odgovarajućih kompanija.
Regulatorni model/tip: E35S serija/E35S001
Štampano u Poljskoj.
2015 - 09
Telif hakkı © 2015 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu ürün ABD ve telif
hakkı ile fikri mülkiyet yasalarınca korunmaktadır. Dell™ ve Dell logosu,
ABD'de ve/veya diğer ülkelerde Dell Inc.'in ticari markalarıdır. Burada sö
edilen diğer tüm marka ve isimler, kendi şirketlerinin ticari markaları olabilir.
Yasal Model/tür: E35S Serisi/E35S001
Polonya’da basılmıstır.
2015 - 09
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Připojte klávesnici, myš nebo monitor (volitelně).
Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη
(προαιρετικά).
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Povežite tastaturu, miša i monitor (opcija).
Klavyeyi, fareyi ve ekranı (isteğe bağlı) bağlayın.
Loop and secure the power cable using the retention strap.
Provlečte a upevněte kabel pomocí upevňovacího popruhu.
Τυλίξτε και στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας
χρησιμοποιώντας το λουρί συγκράτησης.
Zwiń kabel zasilania i zabezpiecz go paskiem.
Omotajte i pričvrstite kabl za napajanje pomoću spojnice.
Güç kablosunu tutma kayışıyla döndürün ve emniyetli
hale getirin.
Setting up your system
Nastavení systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Instalowanie systemu
Podešavanje sistema | Sisteminizin kurulumu
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Umowa licencyjna firmy Dell dla
użytkownika końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczytać
Umowę licencyjną firmy Dell dla użytkownika końcowego,
dostarczoną z systemem. Jeśli nie akceptujesz warunków
umowy, zobacz Dell.com/contactdell.
Zachowaj wszystkie nośniki oprogramowania dostarczone
z systemem. Nośniki te są kopiami zapasowymi
oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu.
Licenční smlouva společnosti Dell
s koncovým uživatelem
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu
společnosti Dell k softwaru dodávanou se systémem. Jestliže
ustanovení dané smlouvy nepřijímáte, přejděte na adresu
Dell.com/contactdell.
Veškerá média se softwarem dodávaná se systémem si
uložte. Tato média představují záložní kopie daného softwaru
nainstalovaného do systému.
Συμφωνία αδειοδότησης της Dell για
τον τελικό χρήστη
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη
«Συμφωνία αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το
συνόδευε όταν το παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε τους
όρους της συμφωνίας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
Dell.com/contactdell.
Φυλάξτε σε ασφαλές σημείο όλα τα μέσα λογισμικού που
συνόδευαν το σύστημά σας όταν το παραλάβατε. Τα μέσα αυτά
είναι αντίγραφα ασφαλείας των λογισμικών που υπάρχουν
εγκατεστημένα στο σύστημά σας.
Ugovor o licenciranju sa krajnjim
korisnikom kompanije Dell
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju
softvera kompanije Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne
prihvatate uslove ugovora, pogledajte Dell.com/contactdell.
Sačuvajte medije sa softverom koje ste dobili uz sistem.
Ti mediji sadrže rezervne kopije softvera instaliranog na
vašem sistemu.
Dell Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Sisteminizi kullanmadan önce, sisteminizle birlikte gönderilen
Dell Yazılım Lisansı Sözleşmesini okuyun. Sözleşme koşullarını
kabul etmiyorsanız, Dell.com/contactdell adresini ziyaret edin.
Sisteminizle birlikte verilen tüm yazılım ortamını saklayın.
Bu ortam sisteminizde kurulan yazılımın yedek kopyalarıdır.
Dell PowerEdge T330
Turn on the system.
Zapněte systém.
Ενεργοποιήστε το σύστημα.
Włącz system.
Uključite sistem.
Sistemi açın.
5
Connect the system to a power source.
Připojte systém ke zdroji napájení.
Συνδέστε το σύστημα σε πηγή ισχύος.
Podłącz system do źródła zasilania.
Povežite sistem na izvor napajanja.
Sistemi bir güç kaynağına takın.
3 4
Extend the system feet to stabilize the system.
Vytáhněte nohy systému, a stabilizujte ho tak.
Ανοίξτε τα πόδια του συστήματος για να το σταθεροποιήσετε.
Rozłóż nóżki, aby zapewnić stabilność systemu.
Produžavanje nožica sistema radi stabilizacije sistema. .
Sistemi sabitlemek için sistem ayağını genişletin.
1 2
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies indicated by the EPP label on your system.
For more information on EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates and read
the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the system.
For more information on supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
NOTE: To convert your system to a rack, see Dell.com/poweredgemanuals.
VAROVÁNÍ: Než systém nainstalujete, přečtěte si bezpečnostní pokyny dodávané se systémem a tyto pokyny dodržujte.
UPOZORNĚNÍ: Používejte v systému napájecí zdroje standardu EPP (Extended Power Performance), které jsou označeny
štítkem EPP. Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v uživatelské příručce na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je k dispozici na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Dávejte vždy pozor,
zda nejsou k dispozici aktualizace, a tyto aktualizace čtěte jako první. Často mohou nahrazovat informace z jiných dokumentů.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru nedodaného se systémem je zapotřebí dokončit instalaci operačního
systému. Další informace o podporovaných systémech naleznete na adrese Dell.com/ossupport.
POZNÁMKA: Chcete-li systém převést na rack, přejděte na adresu Dell.com/poweredgemanuals.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού ρυθμίσετε το σύστημά σας, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που το συνόδευαν
όταν το παραλάβατε.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε τροφοδοτικά που είναι συμβατά με τη δυνατότητα Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες
επιδόσεις ισχύος) και υποδεικνύονται στην ετικέτα EPP στο σύστημά σας. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τη
δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στην ενότητα «Εγχειρίδιο κατόχου» στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals. Φροντίστε να
ελέγχετε πάντα μήπως υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις και να τις διαβάζετε πρώτα γιατί συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες που
υπήρχαν σε άλλα έγγραφα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλισμικό ή λογισμικό που δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, φροντίστε να εγκαταστήσετε
το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για οδηγίες μετατροπής του συστήματός σας σε rack, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
OSTRZEŻENIE: Przed skonfigurowaniem systemu należy przeczytać i wykonać zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
dostarczone z komputerem.
PRZESTROGA: W systemie należy stosować zasilacze typu Extended Power Performance (EPP), oznaczone etykietą EPP.
Aby uzyskać dalsze informacje na temat standardu EPP, należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika dostępnym pod
adresem Dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: Pełny zestaw dokumentacji systemu jest dostępny na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Przed
przystąpieniem do dalszych czynności należy zapoznać się z najnowszymi aktualizacjami dokumentacji, ponieważ informacje
w nich zawarte zastępują informacje dostarczone w innych dokumentach.
UWAGA: System operacyjny należy zainstalować przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub oprogramowania innego niż
dostarczone z systemem. Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych systemach operacyjnych, zobacz Dell.com/ossupport.
UWAGA: Jeśli chcesz zmienić konfigurację systemu na stelażową, zobacz Dell.com/poweredgemanuals.
UPOZORENJE: Pre podešavanja sistema, pročitajte i sledite bezbednosna uputstva koja ste dobili uz sistem.
OPREZ: Koristite izvore napajanja koji su kompatibilni sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je naznačeno
na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne informacije o funkciji EPP potražite u korisničkom priručniku na
Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan na adresi Dell.com/poweredgemanuals. Uvek proverite da li
postoje ispravke i prvo pročitajte ispravke jer one obično zamenjuju informacije u drugim dokumentima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem.
Za dodatne informacije o podržanim operativnim sistemima pogledajte Dell.com/ossupport.
NAPOMENA: Za pretvaranje sistema u rek pogledajte Dell.com/poweredgemanuals.
UYARI: Sisteminizi kurmadan önce sistemle birlikte gönderilen güvenlik talimatlarını okuyun ve uygulayın.
DİKKAT: Sisteminizdeki EPP etiketi ile gösterilen İlave Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını kullanın. EPP ile ilgili
daha fazla bilgi için, Dell.com/poweredgemanuals adresindeki Kullanım Kılavuzu'na bakın.
NOT: Sisteminize özel belgeleri Dell.com/poweredgemanuals adresinde bulabilirsiniz. Güncellemeleri her zaman kontrol edin ve
sık sık diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kıldıkları için öncelikle güncellemeleri okuyun.
NOT: Sistemle birlikte satın alınmayan donanım ya da yazılımı kurmadan önce işletim sistemini kurmuş olduğunuzdan emin olun.
Desteklenen işletim sistemleri hakkında daha fazla bilgi almak için Dell.com/ossupport adresini ziyaret edin.
NOT: Sisteminizi bir sıraya dönüştürmek için Dell.com/poweredgemanuals adresini ziyaret edin.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje potenciální poškození hardwaru nebo ztrátu dat v případě nerespektování pokynů.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají k lepšímu využití počítače.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει ότι υπάρχει το ενδεχόμενο να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός
ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει ότι υπάρχει το ενδεχόμενο να προκληθεί ζημιά στο υλισμικό ή απώλεια δεδομένων
αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała
lub śmierci.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych .
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na opasnost od oštećenja opreme, telesnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka ukoliko se uputstva ne poštuju.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, mülk hasarı, kişisel yaralanma veya ölüm potansiyeline işaret eder.
DİKKAT: DİKKAT, talimatlar izlenmediği takdirde donanımın zarar görmesi veya veri kaybı ihtimalinin bulunduğuna işaret eder.
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi yararlanmanıza yardım eden önemli bilgileri gösterir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge T330 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie pre PowerEdge T330. Tento server je navrhnutý pre použitie v IT prostrediach a je kompatibilný s Dell Fresh Air. Ponúka rozsiahle možnosti konfigurácie a podporuje široký rozsah prevádzkových teplôt. Pre kompletné špecifikácie navštívte Dell.com/poweredgemanuals.