Genesis Vanad500 Návod na inštaláciu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na inštaláciu stojana na slúchadlá Genesis Vanad 500. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, funkcií a nastavení tohto zariadenia. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako zapnúť podsvietenie alebo ako správne nainštalovať držiak na myš.
  • Ako nainštalujem stojan na slúchadlá?
    Ako zapnem/vypnem podsvietenie?
    Ako zmením farbu podsvietenia?
Quick installation guide
HEADSET STAND WITH MOUSE
BUNGEE AND USB HUB
Vanad500
www.genesis-zone.com
V. 1.0 | VANAD 500
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
ГАРАНТИЯ
2 года ограниченной гарантии
изводителя
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
PACKAGE CONTENT
Vanad 500 headset stand
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
REQUIREMENTS
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
features
Mouse bungee with exible arm
Headset holder
7-colors illumination
2-ports USB 2.0 HUB
InstalLation
Place the mouse cable in the mounting clip on the arm
Connect your device to the USB port of your computer,
System will install driver automatically, for rst time usage wait
around 15 seconds until drivers will be installed.
The device is ready for use
SAFeTY information
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can
cause overheating of the device.
general
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management
aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device,
as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the
device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
BACKLIGHT SETTING
Hold button for about 3 seconds
to turn ON/OFF the backlight.
Press the button to change the
backlight color.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
SPECIFICATION
Interface
Maximum data transfer speed
Output current
Dimensions
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
CECHY
Mouse bungee z elastycznym ramieniem
Uchwyt słuchawkowy
7-kolorowe podświetlenie
2-portowy HUB USB 2.0
INSTALACJA
Umieść przewód myszki w prowadnicy ramienia
Podłącz urządzenie do portu USB
System automatycznie zainstaluje sterowniki, w przypadku
pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników.
Urządzenie jest gotowe do użycia
BEZPIECZEŃSTWO
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa
utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w
sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W
celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
ZAWARTOŚĆ
Uchwyt na słuchawki Vanad 500
Skrócona instrukcja
WYMAGANIA
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
USTAWIENIE PODŚWIETLENIA
Przytrzymać przycisk przez około 3 sekundy,
aby Włączyć/Wyłączyć podświetlenie.
Naciśnij przycisk , aby zmienić
kolor podświetlenia
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
Specyfikacja
Interfejs
Maksymalna prędkość transferu
Prąd wyjściowy
Wymiary
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
HAUPTMERKMALE
Mouse-Bungee mit exiblem Arm
Headset-Halterung
7-Farben-Beleuchtung
2-Port-USB 2.0-HUB
INSTALLATION
Stecken Sie das Mauskabel in den Montageclip am Arm
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an.
Das System installiert die Treiber automatisch. Warten Sie bei der
ersten Verbindung etwa 15 Sekunden, bis die Treiber
vollständig installiert sind
Das Gerät ist betriebsbereit
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäß verwenden
Unbefugte Versuche, das Gerät zu lösen, führen zum Erlöschen der Garantie und können zu Schäden am Produkt führen
Fallenlassen oder Schlagen des Geräts kann zu Schäden am Gerät, Kratzern am Gehäuse oder anderen Produktausfällen führen
Verwenden Sie das Gerät nicht in heißen, kalten, staubigen oder feuchten Umgebungen
Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann das Gerät beschädigen
Schlitze und Önungen im Gehäuse sind Lüftungsönungen und dürfen nicht behindert werden.
Das Blockieren der Lüftungsönungen kann zu einer Überhitzung des Gerätes führen
ALLGEMEINE
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden
darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt
gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden
werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt
werden können. . Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit
des Menschen und die Umwelt gefährden.
PAKET-INHALT
Headset-Ständer Vanad 500
Schnellinstallationsanleitung
ANFORDERUNGEN
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTIE
2 Jahre begrenzte Hersteller
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten,
halten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie die Taste, um die
Hintergrundbeleuchtung zu ändern.
BESCHREIBUNG
Anschluss
Maximale
Datenübertragungsgeschwindigkeit
Ausgangsstrom
Abmessungen
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
GARANTIE
2 Jahre begrenzte Hersteller
Características
Mouse bungee con un brazo exible
Soporte de auriculares
Iluminación de 7 colores
2 puertos USB 2.0 HUB
INSTALACIÓN
Coloque el cable del mouse en la guía del brazo
Conecte el dispositivo a un puerto USB
El sistema instalará automáticamente el controlador, cuando se
conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que los
controladores estén completamente instalados
El dispositivo está listo para su uso
SEGURIDAD
Utilizar de acuerdo con el uso previsto
Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede dañar el producto y anular la garantía
Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la carcasa u otros fallos del producto
No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío, polvoriento o húmedo
El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo
Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no deben taparse.
El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo
GENERALIDADES
Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación
adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de
sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos
aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles
sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las autoridades locales competentes
CONTENIDO DEL
EMBALAJE
Soporte para auriculares Vanad 500
Manual de instrucciones
REQUISITOS
PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTÍA
2 años de garantía del fabricante
AJUSTE DE LUZ DE FONDO
Mantener el botón durante 3 segundos para
encender/apagar la iluminación
Presionar el botón para cambiar color la
iluminación
ESPECIFICACIÓN
Interfaz
Velocidad máxima de transferencia de datos
Corriente de salida
Dimensiones
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
GARANTÍA
2 años de garantía del fabricante
VLASTNOSTI
Mouse Bungee s elastickým ramenem
Držák sluchátek
7-barevní podsvícení
Rozbočovač 2x USB 2.0 HUB
INSTALACE
Umístěte vodič myši do vodítka ramene
Připojte zařízení k portu USB
Systém automaticky nainstaluje ovladače, v případě prvního
připojení počkejte asi 15 sekund, dokud nejsou ovladače plně
nainstalovány
Přístroj je připraven k použití
BEZPEČNOST
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté. Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
OBECNÉ
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku
pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti
nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu
pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám
poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
OBSAH BALENÍ
Stojan na sluchátka Vanad 500
Stručný návod k obsluze
POŽADAVKY
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ZÁRUČNÍ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ
Přidržte tlačítko na přibližně 3 sekundy pro
Zapnutí/Vypnutí podsvícení.
Stiskněte tlačítko pro změnu barvy podsvícení.
SPECIFIKACE
Rozhraní
Maximální rychlost prenosu dat
Výstupní proud
Rozměry
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
VLASTNOSTI
Mouse Bungee s elastickým ramenom
Držiak slúchadiel
7-farebné podsvietenie
Rozbočovač 2x USB 2.0 HUB
INŠTALÁCIA
Umiestnite drôt myši do vedenia ramena
Pripojte zariadenie k portu USB
Systém automaticky nainštaluje ovládače, v prípade prvého
pripojenia počkajte približne 15 sekúnd, kým nebudú ovládače
úplne nainštalované
Zariadenie je pripravené na použitie
BEZPEČNOSŤ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
VŠEOBECNÉ
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou
likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z
možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o
recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
OBSAH BALENIA
Stojan na slúchadlá Vanad 500
Stručný návod na obsluhu
POŽIADAVKY
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ZÁRUČNÁ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
NASTAVENIE PODSVIETENIA
Pridržte tlačidlo na okolo 3 sekundy pre
Zapnutie/Vypnutie podsvietenia.
Stlačte tlačidlo pre zmenu farby podsvietenia.
ŠPECIFIKÁCIA
Rozhranie
Maximálna rýchlost prenosu dát
Výstupný prúd
Rozmery
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
INFORMATI
Mouse mouse cu braț exibil
Suport cască
Iluminare în 7 culori
USB 2.0 HUB cu 2 porturi
INSTALARE
Prindeti cablul mouse-ului in suportul bratului exibil.
Conectati echipamentul la un port USB disponibil la computerul
dumneavoastra.
Sistemul va instala driverul automat. La prima utilizare astepti
aproximativ 15 secunde pentru nalizarea instalarii.
Echipamentul este gata de utilizare.
SIGURANTA IN UTILIZARE
Folositi produsul in scopul pentru care a fost creat
Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea produsului duc la anularea garantiei si pot cauza deteriorarea lui
Evitati lovirea sau frecarea echipamentului cu obiecte dure; acestea pot duce mla deteriorarea carcasei sau la defectiuni hardware
Nu folositi si nu depozitati echipamentul: in zone prafuite sau murdare, in conditii de temperaturi extreme (scazute-inalte), in medii cu
umiditate mare, in apropiere de campuri magnetice puternice
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa)
Fantele si deschiderile carcasei sunt destinate ventilatiei si nu trebuie acoperite. Acoperirea acestora poate duce la incalzirea excesiva a
echipamentului
GENERALE
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod
corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare
pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii
detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
CONTINUT PACHET
Suport casti Vanad 500
Ghid de instalare rapida
CERINTE DE SISTEM
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTIE
2 ani cu raspundere limitata
CONTROLUL ILUMINARII
Apasati butonul pentru cca 3 secunde pentru a
activa / dezactiva iluminarea.
Apasati butonul pentru a schimba culoarea
iluminarii
SPECIFICATII
Conector
Viteza maxima de transfer de date
Curent de iesire
Dimensiuni
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
GARANTIE
2 ani cu raspundere limitata
FŐBB JELLEMZŐK
Egér bungee rugalmas karral
Fejhallgató tartó
7 színű megvilágítás
2-portos USB 2.0 HUB
TELEPÍTÉS
Helyezze az egér kábelét a karon lévo rögzítocsapba
Csatlakoztassa az eszközt az USB-porthoz,
Az elso kapcsolat esetén a rendszer automatikusan telepíti az
illesztoprogramokat, várjon kb. 15 másodpercet, amíg az
illesztoprogramok teljesen telepítve vannak.
A készülék használatra kész
BIZTONSÁG
Rendeltetésszerűen kell használni
Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben
Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben, megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti
A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves környezetben használni.
A nem megfelelő használat árthat a készüléknek
A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék
túlmelegedését okozhatja.
ÁLTALÁNOS
A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
A termék megfelel az RoHS szabványnak
A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz
megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló
veszélyes anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A
szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a
helyi hatóságot!
Csomag tartalma
Vanad 500 fejhallgató állvány
Használati utasítás
KÖVETELMÉNYEK
PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANCIA
2 év gyártói garancia
ttérvilágítás beállítása
A világítás be-/kikapcsolásához 3 másodpercig tartsa
benyomva az gombot
A világítási mód közötti átkapcsoláshoz nyomja meg
az gombot.
SPECIFIKÁCIÓ
Interfész
A maximális adatátviteli sebesség
Kimeneti áram
Méretek
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
GARANCIA
2 év gyártói garancia
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Бънджи за мишка с гъвкава ръка
Поставка за слушалки
7-цветна осветеност
USB 2.0 HUB с 2 порта
ИНСТАЛАЦИЯ
Поставете кабела на мишката в водача на рамото
Свържете устройството към USB порт на вашия компютър
Системата ще инсталира драйвера автоматично, необходимо
е да изчакате около 15 секунди при първо включване, докато
драйверите бъдат напълно инсталирани
Устройството е готово за употреба
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Използвайте по предназначение.
Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от устройството прави гаранцията невалидна и може да причини повреда
на продукта.
Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в противен случай това ще доведе до изтъркване на повърхността или други
хардуерни повреди.
Не използвайте продукта при ниски и високи температури, в силни магнитни полета и във влажна или прашна среда.
Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството. Груба работа може да го повреди.
Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за вентилация и не трябва да бъдат запушвани. Блокирането на отворите може да
причини прегряване на устройството
ОБЩИ УСЛОВИЯ
Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС
Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт
Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този продукт не е домашен отпадък.С подходящи средства за
управление на отпадъците се избягват на последиците, които са вредни за хората и околната среда и са резултат от опасни
материали, използвани в устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна информация за рециклиране на този продукт, моля,
свържете се с вашия търговец или местна власт.
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
Cтойка за слушалки Vanad 500
Ръководство за употреба
ИЗИСКВАНИЯ
PC или съвместимо устройство с USB порт
Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
ГАРАНЦИЯ
2 г. гаранция от производителя
НАСТРОЙКА НА ВРЪЩАНЕТО
Задръжте бутона за около 3 секунди, за да
включите / изключите подсветката.
Натиснете бутона за да превключите цвят
подсветката
СПЕЦИФИКАЦИЯ
интерфейс
Максимална скорост пренос на данни
Изходен ток
Размери
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
RU
ГАРАНЦИЯ
2 г. гаранция от производителя
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Банджи-мышка с гибкой рукой
держатель для гарнитуры
7-цветная подсветка
2 порта USB 2.0 HUB
УСТАНОВКА
Поместите провод мыши в направляющую стрелу держателя
Подключите устройство к USB порту,
Система автоматически установит драйверы. При первом
подключении, подождите около 15 секунд до полной
установки драйверов.
Устройство готово к использованию
БЕЗОПАСНОСТЬ
Используйте устройство только по назначению
Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта
Падение или удар может привести к поломке, царапинам, или же иным повреждениям продукта
Неосторожное обращение с устройством может привести к его поломке.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или влажной среде
Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка
вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве
бытовых отходов. Для получения более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный
пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Подставка для наушников Vanad 500
Краткое руководство
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB
Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
ГАРАНТИЯ
2 года ограниченной гарантии
изводителя
НАСТРОЙКА ПОДСВЕТКИ
Удерживайте кнопку около 3 секунд, чтобы
включить / выключить подсветку.
Нажмите кнопку чтобы изменить цвет подсветки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Интерфейс
Максимальная скорость передачи данных
Изходен ток
Размери
USB 2.0
480 Mbit/s
0,5A
253 x 128 x 128 mm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
www.genesis-zone.com
product & support
information | please scan qrcode |
© NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related
product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
/