Rowenta 1820011270 Dry Ergonomic Epilators Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
EN - According to model / FR - Selon modèle / DE - Afhængigt af model /
NL - Afhankelijk van het model / IT - Secondo il modello / ES - Según modelo /
PT - Consoante o modelo / EL - Aνάλογα με το μοντέλο / NO - Avhengig av modell /
SV - BEROENDE PÅ MODELL / DA - Afhængigt af model / FI - Mallista riippuen /
TR - Modele göre / PL- w zależności od modelu / RO- în funcţie de model /
RU - B зависимости от модели / CS - Dle modelu / SL - Odvisno od modela /
UK - залежно від моделі / SK - Podľa modelu / SR - U zavisnosti od modela
ET - sõltuvalt mudelist / HU - Modeltől függően / HR - ovisno o modelu /
LT - Priklausomai nuo modelio / BG - Cпоред модела / BS - Ovisno o modelu /
LV - Atbilstoši modelim
www.rowenta.com 1820011270
DRY ERGONOMIC EPILATORS
5
0 mm
2
4
1
1
CLIC
7
1
2
1
2
1
1-9
mm
CLIC
2
90°
2
3
1
2
2
1-9
mm
1
1
CLIC
CLIC
1
2
1
2
1
2
1
2
6
1
2
1
2
Please read these instructions carefully before using the appliance.
SAFETY
CAUTION: This appliance can be used by children aged from
8years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by children without supervision.
• Keep the appliance in a dry place.
• Do not immerse or put under running water the appliance, even
for cleaning purposes.
ENS: The appliance must only be used with the power
pack supplied ENS.
• Unplug the appliance when you have nished using it, before
cleaning and in the event of malfunction.
• To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Keep the appliance away from your hair and clothes.
• Ensure the appliance does not come into contact with clothes.
• Do not use the epilator on:
- eyelashes or hair;
- the face, except when using the precision accessory above the upper
lip or between the eyebrows (accessory available with certain models).
- on damaged skin areas.
- on areas which may present a health hazard (varicose veins,
beauty spots, birthmarks).
- if you suer from skin conditions such as eczema, inamed skin
or acne.
- on blisters, verrucas or calluses.
• In the event of skin irritation or redness after epilating, do not
expose yourself to sun until the irritation has cleared up.
• In the bikini area the appliance is only to be used on the external
contour and never on more intimate areas (vaginal lips). For
reasons of hygiene we recommend you not to lend anyone your
appliance, even those who are closest to you.
• Consult a doctor if your skin becomes very irritated or starts to bleed.
• Do not use the appliance on the same spot for longer than
3seconds at a time.
• Do not exert excessive pressure on your skin.
• Do not use the appliance if you have diabetes or poor circulation.
• If you suer from skin problems or other medical problems, con-
sult your doctor before using the appliance.
• Do not insert objects in the appliance or disassemble the appliance.
• For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic
Compatibility, Environmental directives, etc.)
Caution: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions
beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure they do not play with the appliance.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
• Store the product in a dry place away from direct sunlight.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use.
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expéri-
ence et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil
ni s’occuper de son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour le nettoyage.
ENS : L’appareil doit être uniquement utilisé avec le bloc
d’alimentation ENS.
• Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus utilisé, avant nettoyage,
en cas d’anomalie.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisissant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Tenir l’appareil hors de portée des cheveux, et des vêtements.
• Ne pas utiliser l’épilateur :
- sur les cils ou les cheveux.
- sur le visage excepté en utilisant l’accessoire précision au dessus
de la lèvre supérieur ou entre les deux sourcils (accessoire présent
dans certains modèles).
- sur une peau blessée.
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance).
- si vous sourez d’aections cutanées (eczéma, inammations, acné).
- Sur une ampoule, une verrue, un cor.
• En cas d’irritation ou rougeur post épilatoire sur le visage, ne pas
s’exposer au soleil tant que l’irritation persiste.
• En cas d’usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser unique-
ment pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus
EN
FR
intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons d’hygiène, nous vous
recommandons de ne pas prêter votre appareil même dans votre
environnement proche.
• Si la peau devient très irritée ou saigne, consultez un médecin.
• Ne pas utiliser l’appareil plus de 3 secondes d’alée sur la même
zone.
• Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
• Ne pas utiliser en cas de diabète ou de mauvaise circulation sanguine.
• Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes
médicaux, consulter votre médecin avant utilisation.
• Ne pas insérer d’objet dans l’appareil, ou désassembler l’appareil.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
• Conserver le produit dans un endroit sec et non exposé à la lumière du soleil.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles. La garantie
devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit eectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen,
deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrneh-
mungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden
Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beauf-
sichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des
Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verste-
hen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät untersagt werden.
Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser
halten, auch nicht zur Reinigung.
ENS: Das Gerät darf ausschlieslich mit dem mitgelieferten
Netzteil ENS betrieben werden.
• Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr verwendet wird, vor dem
Reinigen des Geräts, bei Funktionsstörungen, immer den Netzstecker.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker an,
wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit Textilien.
• Epilierer nicht verwenden:
- an Wimpern oder Haaren
- im Gesichtsbereich, außer unter Verwendung des Präzisions-
Zubehörs über der Oberlippe oder zwischen den Augenbrauen
(Zubehör bei manchen Modellen vorhanden).
- auf verletzter Haut.
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberecke, Muttermale).
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne).
-auf einer Blase, einer Warze oder einem Hühnerauge verwenden.
• Bei Hautirritationen oder -rötungen nach dem Epilieren im Ge-
sichtsbereich setzen Sie die Haut keiner Sonneneinstrahlung aus,
solange die Irritationen bestehen.
• Bei einer Verwendung für die Bikinizone darf dieses Gerät nur im
äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht im
Intimbereich (Schamlippen). Aus Gründen der Hygiene sollten Sie
Ihr Gerät nicht an andere Personen verleihen, auch nicht in Ihrem
unmittelbaren Umfeld.
• Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagiert oder blutet.
• Das Gerät nicht länger als drei aufeinanderfolgende Sekunden
auf der gleichen Stelle verwenden.
• Keinen zu starken Druck auf die Haut ausüben.
• Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme vorlie-
gen, vor Verwendung einen Arzt zu Rate ziehen.
• Keine Gegenstände in das Gerät einführen und das Gerät nicht
auseinander bauen.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und Bestimmungen
(Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen
oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
• Das Produkt an einem trockenen und vor Sonneneinstrahlung geschützten Ort aufbewahren.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss durch den Kundendienst
erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall
zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben
diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in
den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes
DE
vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen
sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden
können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als
Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen
unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener
Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken
en vermijd gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag gebruikt worden door kin-
deren vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of
zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis
hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen
gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door
kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat op een droge plaats.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet
voor het reinigen.
ENS : Dit apparaat dient alleen gebruikt te worden met de
geleverde adapter ENS.
• Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra het
niet meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing.
• Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met kleren.
• Gebruik het apparaat niet:
- voor uw wimpers of uw haar
- voor uw gezicht, tenzij u het precisie-accessoire gebruikt voor de
haartjes boven de bovenlip of tussen de wenkbrauwen (dit acces-
soire zit bij bepaalde modellen).
- op een beschadigde huid.
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken).
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne).
- Op een blaar, een wrat of een likdoorn.
• Is uw huid na het epileren rood of geïrriteerd, vermijd dan bloot-
stelling aan de zon totdat de irritatie is verdwenen.
• Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het
apparaat dan alleen voor de buitenste contouren.
• Het apparaat dient niet gebruikt te worden op de meeste
intieme zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw apparaat
aan niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede vrienden of familie.
• Als uw huid geïrriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan uw arts.
• Gebruik het toestel niet langer dan 3 seconden op dezelfde plaats.
• Oefen niet te veel druk op de huid uit.
• Gebruik het toestel niet als u een slechte bloedcirculatie of dia-
betes hebt.
• Als u huidproblemen of andere medische problemen hebt, vraag
dan raad aan uw arts voordat u het toestel gebruikt.
• Geen voorwerpen in het toestel steken of het toestel demonteren.
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektro-
magnetische Compatibiliteit, Milieu…).
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere per-
sonen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
• Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
• Bewaar het toestel op een droge en donkere plaats.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggere attentamente prima dell’uso.
SICUREZZA
ATTENZIONE: Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
siche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato
di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricev-
uto un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro
dell’apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad
esso connessi.I bambini devono astenersi dal giocare con questo
apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni di
manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la
supervisione di un adulto.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
ENS: L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente
con il blocco di alimentazione in dotazione ENS.
• Scollegare l’apparecchio quando non è più utilizzato, prima della
pulizia, in caso di anomalia.
• Non staccare la presa tirando il cavo, ma tirando la presa.
NL
IT
• Non utilizzare prolunghe.
• Tenere l’apparecchio lontano da capelli e indumenti.
• Non utilizzare l’epilatore:
- su ciglia o capelli
- sul viso se non utilizzando l’accessorio di precisione sopra il labbro
superiore o tra le sopracciglia (accessorio presente in certi modelli).
- su pelle che presenta ferite.
- su zone a rischio (varici, nei, voglie).
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, inammazioni, acne).
- su una vescica, una verruca, un callo.
• In caso di rossore o irritazione post epilatoria sul viso, non esporsi
al sole nché persiste l’irritazione.
• In caso di utilizzo sulla zona bikini, l’apparecchio deve essere uti-
lizzato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare sulle zone
più intime (labbra del pube). Per motivi igienici, si sconsiglia di
prestare l’apparecchio ad altri, ivi compresi amici e familiari.
• Se la pelle si irrita molto o sanguina, consultare un medico.
• Non utilizzare l’apparecchio per più di tre secondi di la sulla
stessa zona.
• Non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle.
• Non utilizzare in caso di diabete o cattiva circolazione sanguigna.
• In caso di problemi cutanei o di altri problemi medici, consultare
il proprio medico prima dell’utilizzo.
• Non inserire oggetti all’interno dell’apparecchio e non smontarlo.
• Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (Direttive Bassa tensione,
Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
Attenzione: L’apparecchio non funziona se è collegato all’alimentazione di rete. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (compresi bambini) le cui capacità siche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
a meno che non possano beneciare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari
relative all’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non utilizzare l’apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.
• Conservare il prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla luce del sole.
GARANZIA
L’apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato a ni professionali. La garanzia decade
e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato anché venga
eettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com
Leer detenidamente antes de utilizar.
SEGURIDAD
ATENCIÓN: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia
en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no
deberían jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato en un lugar seco.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
ENS: El aparato debe utilizarse exclusivamente con la
fuente de alimentación incluida ENS.
• Desconecte el aparato cuando no vaya a utilizarlo más, antes de
limpiarlo o en caso de anomalía.
• No lo desconecte tirando del cable. Tire siempre del enchufe.
• No utilice un alargador eléctrico.
• Mantén el aparato fuera del alcance del cabello y de la ropa.
• No utilice la depiladora:
- en el rostro, las pestañas o el cabello.
- sobre las pestañas o el cabello.
- sobre la cara, excepto si utiliza el accesorio de precisión por en-
cima del labio superior o en el entrecejo (accesorio incluido en
algunos modelos).
- sobre heridas.
- en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento).
- si sufre afecciones cutáneas (eczema, inamaciones, acné).
- sobre una ampolla, una verruga o un callo.
• En caso de presentar irritación o enrojecimiento tras aplicar la de-
piladora sobre la cara, no se exponga al sol hasta que desaparezca.
• En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse únicamente en
la zona externa. No utilizar en las zonas más íntimas (labios pubia-
nos). Por motivos de higiene, le recomendamos no intercambiar el
aparato con otros usuarios, aunque sean de su entorno próximo.
• Si la piel se irrita mucho o sangra, consúltalo con el médico.
• No utilices el aparato durante más de 3 segundos seguidos sobre
la misma zona.
• No ejerzas demasiada presión en la piel.
• No lo utilices si padeces de diabetes o mala circulación sanguínea.
• Si tienes problemas de piel u otras afecciones, consúltalo con el
médico antes de utilizarlo.
• No introduzcas ningún objeto en el aparato ni desmontes sus piezas.
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibi-
lidad electromagnética, Medio ambiente…).
ATENCIÓN: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigi-
ladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda
vigilar siempre a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
• Mantén el producto en un lugar seco y lejos de la exposición a la luz del sol.
GARANTÍA
Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse para nes profesionales. La
garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso incorrecto.
PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice su
tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com
ES
Ler atentamente antes da utilização.
SEGURANÇA
ATENÇÃO: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia
en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños
no deberían jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Manter o aparelho num local seco.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
ENS: O aparelho deve ser exclusivamente utilizado com o
bloco de alimentação fornecido ENS.
• Desligar o aparelho sempre que não for utilizado, antes da lim-
peza, em caso de anomalia.
• Segure na cha para desligar o aparelho, não puxe o o.
• Não utilize extensões.
• Manter o aparelho afastado de cabelos e de roupas.
• Não utilize a depiladora:
- nas pestanas ou no cabelo.
- na cara, exceto se utilizar o acessório de precisão por cima do
lábio superior ou entre as duas sobrancelhas (acessório disponível
nalguns modelos).
- numa pele ferida.
- em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascença).
- se sofre de problemas cutâneos (eczema, inamações, acne).
- numa bolha, verruga ou calo.
• Em caso de irritação ou vermelhidão na cara após a depilação, evite
a exposição direta ao sol enquanto a mesma persistir.
• Em caso de utilização na zona do biquíni, o aparelho deve ser
usado unicamente para o contorno externo. o utilizar sobre
as zonas mais íntimas (lábios vaginais). Por razões de higiene,
recomendamos que não empreste o seu aparelho, nem mesmo a
pessoas próximas de si.
• Se a pele car muito irritada ou começar a sangrar, consulte um médico.
• Não utilizar o aparelho mais de 3 segundos seguidos na mesma zona.
• Não aplicar demasiada pressãona pele.
• Não utilizar em caso de diabetes ou de má circulação sanguínea.
• Se tiver problemas de pele ou outros problemas de saúde, con-
sultar o médico antes de utilizar.
• Não introduzir objetos no aparelho nem desmontar o aparelho.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas sobre baixa
tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente…).
ATENÇÃO: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, senso-
riais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É
importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
Guardar o produto num local seco e sem car exposto à luz solar.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para ns prossionais. A garantia torna-se
nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΣΟΧΉ: Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες
κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος.
• Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό ούτε και να την βάζετε κάτω από
τη βρύση, ακόμα κι αν θέλετε να την καθαρίσετε.
ENS: Η συσκευή αποτρίχωσης πρέπει να χρησιμοποιείται
αποκλειστικά με το παρεχόμενο φις τροφοδοσίας ENS.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση, πριν από τον
καθαρισμό, σε περίπτωση δυσλειτουργίας.
• Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, τραβήξτε το βύσμα και όχι το
καλώδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
• Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά και τα ρούχα σας.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης:
- στα βλέφαρα ή τα μαλλιά.
- στο πρόσωπο εκτός εάν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ακριβείας
στην περιοχή πάνω από το άνω χείλος ή ανάμεσα στα δύο φρύδια
(εξάρτημα που διατίθεται με μερικά μοντέλα).
- σε τραυματισμένο δέρμα.
- σε επικίνδυνες περιοχές (κιρσοί, ελιές, σημάδια γέννησης).
- αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις (έκζεμα, φλεγμονές, ακμή).
- σε φουσκάλες, κρεατοελιάς, κάλους.
• Σε περίπτωση ερεθισμού ή ερυθήματος μετά την αποτρίχωση στο
πρόσωπο, αποφύγετε την έκθεση στον ήλιο όσο επιμένει ο ερεθισμός.
• Αν την χρησιμοποιήσετε στο μπικίνι, η συσκευή πρέπει να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για το εξωτερικό περίγραμμα. Μην
τηνχρησιμοποιείτε σε πιο ευαίσθητες περιοχές (χείλη αιδοίου).
Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να μην δανείζετε τη συσκευή,
ακόμα και σε άτομα του στενού σας περιβάλλοντος.
• Σε περίπτωση που το δέρμα ερεθιστεί πολύ ή ματώσει,
απευθυνθείτε σε γιατρό.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα
συνεχόμενα στην ίδια ζώνη.
• Μην ασκείτευπερβολικά έντονη πίεση στο δέρμα.
• Μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση διαβήτη ή κακής κυκλοφορίας
του αίματος.
• Αν έχετε δερματικάή άλλα ιατρικά προβλήματα, συμβουλευτείτε
τον γιατρό σας πριν από τη χρήση.
• Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στη συσκευή και μην
αποσυναρμολογείτε τη συσκευή.
• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς (οδηγία για τη
χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον κ.λπ.).
ΠΡΟΣΟΧΉ: Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες
σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις, εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να
λάβουν, μέσω ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους, επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη χρήση της
συσκευής. Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τησυσκευή.
• Μην καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα.
PT
EL
• Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από 0 °C και μεγαλύτερη από 35 °C.
• Διατηρήστε το προϊόν σε ξηρό περιβάλλον που δεν εκτίθεται στο φως του ηλίου.
ΕΓΓΥΉΣΉ
Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματική χρήση. Η
εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΣΤΉΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www.rowenta.com
Skal leses nøye før bruk.
SIKKERHET
MERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt
gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår
farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring
og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Apparatet må oppbevares på et tørt sted.
• Apparatet må ikke legges ned i eller holdes under vann, selv for
rengjøring.
ENS: Apparatet skal utelukkende brukes med støpselet
som følger med ENS.
• Apparatet skal frakobles når det ikke lenger brukes, før rengjøring
og ved feil.
• Ikke trekk i ledningen for å koble fra apparatet, men grip pluggen.
• Ikke bruk skjøteledninger.
• Hold apparatet vekk fra hår og klær.
• Ikke bruk epilatoren:
- på øyenvipper eller på håret
- i ansiktet, bortsett fra dersom man bruker presisjonstilbehøret
på overleppen eller mellom øyenbrynene (dette tilbehøret følger
med visse modeller).
- på skadet hud.
- på risikofylte hudsoner (åreknuter, føekker, fødselsmerker).
- dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse, akne).
- på en blemme, vorte eller liktorn.
• Dersom det oppstår irritasjon eller røde ekker etter barbering i an-
siktet, må man unngå soleksponering så lenge irritasjonen vedvarer.
• Ved behov for epilering av bikinilinjen skal apparatet utelukkende
brukes utvendig. Det skal under ingen omstendigheter brukes på
intimsoner (f.eks. skamlepper). Av hygieniske årsaker frarådes det
å låne apparatet bort til andre, selv personer du kjenner godt.
• Konsulter en lege hvis huden blir svært irritert eller begynner å blø.
• Bruk ikke apparatet lenger enn 3 sekunder sammenhengende
på samme sted.
• Ikke press for hardt mot huden.
• Ikke bruk apparatet hvis du har diabetes eller dårlig blodsirkulasjon.
• Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer,
konsulter legen din før bruk.
• Ikke før noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet fra
hverandre.
• Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og regelverk. (Direktiver om
lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø...).
MERK: Dette apparatet er ikke beregnet på å skulle brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller av personer som ikke har den nødvendige erfaring og kunnskap, med mindre disse personene er
under overvåking av eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet fra en person med ansvar for deres
sikkerhet. Påse at barn ikke leker med apparatet.
• Må ikke rengjøres med slipende eller rustfremkallende midler.
• Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
•Oppbevar produktet på et tørt sted og ikke utsett det for sollys.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formål. Ved bruk som ikke er
korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE MILJØ
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være sikker på at det blir riktig
viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
Läs följande noga före användning.
SÄKERHET
OBS! Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och
uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper,
om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska an-
vändas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan med-
föra. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll
får inte göras av barn utan tillsyn.
• Apparaten måste förvaras torrt.
• Apparaten får inte sänkas ned under vatten eller hållas under
kranen, inte ens för rengöring.
ENS : Apparaten får endast användas med medföljande
strömadapter ENS.
• Koppla ur apparaten så fort den inte används, innan rengöring,
om fel uppstår.
• Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten ur vägguttaget.
• Använd inte förlängningssladd.
• Låt inte apparaten komma i kontakt med hår och kläder.
• Använd inte epilatorn:
- på ögonfransarna eller i håret
- i ansiktet förutom som precisionstillbehör för överläppen eller
utrymmet mellan ögonbrynen (tillbehör som ingår i vissa modeller).
- på skadad hud.
- på riskpartier (åderbråck, leveräckar, födelsemärken).
- om du lider av hudåkommor (eksem, inammationer, akne).
- på en blåsa, en vårta eller en liktorn.
• Om huden uppvisar rodnad eller irritation efter hårborttagning i
ansiktet, vänta med att utsätta dig för solsken till dess att irritatio-
nen försvunnit.
• Om du behandlar bikinilinjen får den här apparaten bara
användas på de yttre partierna. Den får inte användas på de mest
intima delarna (blygdläpparna). Av hygieniska skäl rekommend-
erar vi dig att inte låna ut epilatorn.
• Om huden blir väldigt irriterad eller blöder, kontakta en läkare.
• Använd inte apparaten under mer än 3 sekunder i följd på samma ställe.
• Tryck inte för hårt mot huden.
• Får ej användas vid diabetes eller dålig blodcirkulation.
NO
SV
• Om du har problem med huden eller andra medicinska problem,
rådgör med din läkare innan användning.
• För inte in något föremål i apparaten, och montera inte isär den.
• Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning, elektromagnetisk kom-
patibilitet, miljö m.m.).
OBS! Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om de handhar apparaten efter att en person
som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt.
De får inte handskas med produkten.
• Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
• Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för solljus.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.
SKYDDA VÅR MILJÖ!
Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte nns på din ort, på en aukto-
riserad serviceverkstad för återvinning.
De här instruktionerna nns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
Læs vejledningen grundigt,
inden apparatet tages i brug.
SIKKERHED
BEMÆRK: Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter,
og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller har fået in-
struktion i sikker brug af apparatet, og forstår de dermed forbundne
farer. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og brugervedlige-
holdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Apparatet skal opbevares tørt.
• Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller skylles under vand,
heller ikke ved rengøring.
ENS: Apparatet må udelukkende anvendes med den
medfølgende strømforsyningsenhed ENS.
• Træk straks netstikket ud, når apparatet ikke anvendes mere, før
rengøring af apparatet og ved funktionsfejl.
• Tag fat i strømstikket for at afbryde apparatet, træk ikke i ledningen.
• Brug ikke forlængerledninger.
• Sørg for, at apparatet ikke kommer i nærheden af hår og tøj.
• Brug ikke epilatoren:
- på øjenvipper eller i håret
- i ansigtet med undtagelse af ved brug af præcisionstilbehøret til
overlæben eller mellem øjenbrynene (tilbehøret medfølger visse
modeller).
- beskadiget hud.
- risikoområder (åreknuder, skønhedspletter, modermærker).
- hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
- på vabler, vorter eller ligtorne.
• Hvis der opstår irritation eller rødme efter anvendelse af epilatoren
i ansigtet, må området ikke udsættes for sol, så længe det er irriteret.
• Ved brug i bikinilinjen må apparatet udelukkende bruges på det
udvendige område. Apparatet må ikke bruges på de intime områder
(kønslæber). Af hensyn til hygiejnen anbefaler vi, at man ikke låner
apparatet ud til andre, heller ikke de nærmeste familiemedlemmer.
• Søg læge, hvis huden udviser stærk irritation eller bløder.
• Brug ikke apparatet mere end 3 sekunder i træk på samme område.
• Tryk ikke for hårdt på huden.
• Brug ikke apparatet, hvis du har sukkersyge eller problemer med
blodkredsløbet.
• Spørg din læge, hvis du har hudproblemer eller andre helbred-
sproblemer, inden du bruger apparatet.
• Stik ikke genstande ind i apparatet, og skil det ikke ad.
• Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gældende standarder og regler.
(Lavspændingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljøregler, etc.).
BEMÆRK: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder børn) med fysisk, sansemotorisk eller
mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, med mindre vedkommende overvåges eller er
blevet instrueret i brug af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
• Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter.
• Apparatet må ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
• Opbevar produktet et tørt sted, hvor det ikke udsættes for sollys.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger.
Det må ikke anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
HJÆLP MED AT SKÅNE MILJØET!
Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
Efter endt levetid skal apparatet aeveres på en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling for
at sikre aevering til genbrug.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Lue huolellisesti ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset
ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat
rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli
he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä
ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä
anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
• Pidä laitetta kuivassa paikassa.
• Älä upota laitetta veteen äläkä pese tai huuhtele sitä juoksevan
veden alla.
ENS: Laitetta saa käyttää vain sen mukana toimitetun
verkkolaitteen kanssa ENS.
• Irrota laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja ennen pesua vikojen
varalta.
• Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistokkeesta, ei johdosta.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Pidä laite kaukana hiuksista ja vaatteista.
• Älä käytä epilaattoria:
- ripsiin tai hiuksiin
- kasvoihin, paitsi käyttäessäsi tarkkaan ajoon tarkoitettua lisälait-
etta ylähuulen yläpuolella oleviin tai kulmakarvojen välissä oleviin
karvoihin (lisälaite kuuluu tiettyihin malleihin).
- vahingoittuneella iholla.
- ihon riskialueilla (suonikohjut, luomet, syntymämerkit).
- jos kärsit iho-ongelmista (ihottumat, tulehdukset, akne).
- rakkuloiden, syylien tai känsien päällä.
• Jos kasvojesi iho ärtyy tai punoittaa karvojenpoiston jälkeen, älä
altista itseäsi auringonvalolle, niin kauan kuin iho on ärtynyt.
• Jos käytät laitetta bikiniraja-alueella, käytä laitetta ainoastaan bi-
DA
FI
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
TR
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
Эпиляторы электрические Rowenta EP27xxxx, EP28xxxx, EP29xxxx, где х – это любая цифра от 0
до 1 и/или буква от A до Z, обозначающие страну назначения и цвет изделия
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, пом. XII, тел. 8(495)213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 200 мА Класс II
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.01198
• Срок действия с 15.11.2018 по 14.11.2023
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением КТС
от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С
kinirajan ulkosivuilla. Älä käytä laitetta intiimialueilla. Hygieenisistä
syistä on suositeltavaa, ettet lainaa laitetta kenellekään, et edes
perheenjäsenille.
• Kysy neuvoa lääkäriltä, jos ihosi ärtyy huomattavasti tai siitä alkaa
vuotaa verta.
• Älä käytä laitetta samassa kohdassa yli kolmea sekuntia kerralla.
• Älä paina ihoa liian voimakkaasti.
• Älä käytä laitetta, jos sinulla on diabetes tai huono verenkierto.
• Jos sinulla on iho-ongelmia tai muita lääketieteellisiä ongelmia,
keskustele laitteen käytöstä lääkärisi kanssa.
• Älä työnnä laitteeseen esineitä tai pura laitetta.
• Laite on voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja säännösten mukainen (pienjännitedirektiivi, säh-
kömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi, ympäristödirektiivi... ).
VAROITUS: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aist-
invaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämisestä, elleivät he ole
toisen henkilön valvonnassa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laitteen käyttöä, tai jos toinen henkilö
on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Älä puhdista laitetta hankaavilla tai syövyttävillä tuotteilla.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 °C asteen lämpötiloissa.
• Säilytä laitetta kuivassa paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna.
TAKUU
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei voi käyttää ammatillisissa tarkoituksissa. Takuu purkautuu, jos laitetta
käytetään väärin.
MUISTA SUOJELLA YMPÄRISTÖÄSI!
Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
Vie laite sille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun laitteen kierrätystä varten.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Cihazı kullanmadan önce dikkatli bir şekilde okuyun.
GÜVENLIK
DIKKAT: Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi
olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kul-
lanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• Cihazı kuru muhafaza edin.
• Bu aksesuarı temizlik için olsa bile suya batır-mayın veya akan su
altında tutmayın.
ENS: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim edilen güç uni-
tesiyle birlikte kullanılmalıdır ENS.
TR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
• Kullanmadığınız zaman, temizlemeden önce ve anormallikler du-
rumunda cihazın şini prizden çıkarın.
• Cihazın şini, kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Cihazı saç ve giysilerden uzak tutun.
• Epilasyon cihazını aşağıdaki bölgelerde kullanmayın:
- kirpik ya da saçlarda
- dudağın üst kısmı ve iki kaş arasında kalan kısım için özel olarak
kullanılan aksesuarın olmadığı durumlarda (aksesuar bazı mod-
ellerde mevcuttur) yüzde kullanmayın.
- yaralı cilt üzerinde.
- riskli alanlarda (varisler, benler, doğum lekeleri)
- deri üstü lezyonlarınız mevcutsa (egzama, iltihap vb.)
- Kabarcık, siğil veya nasırlı bölgelerde.
• Epilasyondan sonra yüzde tahriş veya kızarıklık oluştuysa, tahriş
artacağı için güneşe çıkmayın.
• Bikini bölgesinde kullanmanız halinde, sadece dış yüzey için kullanın. İç
yüzeylerde ve daha özel bölgenizde kullanmayın (vajinal dudaklar). Hi-
jyenik nedenlerden dolayı, cihazınızı yakın çevrenizden olsa dahi, başka
birisiyle paylaşmamanızı tavsiye ederiz.
• Ciltte tahriş veya kanama olursa doktora danışın.
• Cihazı sürekli aynı bölgede 3 saniyeden fazla tutmayın.
• Cilde aşırı baskı uygulamayın.
• Diyabet veya yetersiz kan dolaşımı rahatsızlıkları durumunda kul-
lanmayın.
• Cilt rahatsızlıklarınız veya başka tıbbi rahatsızlıklarınız varsa kul-
lanmadan önce doktora danışın.
• Cihaza herhangi bir şey takmayın veya cihazı sökmeyin.
• Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. (Düşük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre Direktieri...).
DIKKAT: Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya
bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından
cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
Çocukların cihazla oynamamasına dikkat edilmelidir.
• Aşındırıcı veya kazıyıcı özellikte temizlik maddeleri kullanmayın.
• 0 °C altı ve 35 °C üzeri ısıda kullanmayın.
• Ürünü kuru ve güneş ışığına maruz kalmayan bir yerde saklayın.
GARANTİ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz. Cihaz hatalı kullanılması halinde garanti kapsamı
dışında kalacaktır.
CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız cok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri donuşumlu malzeme icermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Внимательно прочтите перед использованием
БЕЗОПАСНОСТЬ
Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор
или они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного
использования прибора и объясняющими риски, возникающие в
ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться
детьми без надзора взрослых.
• храните прибор в сухом месте.
• Не погружать или не подставлять под струю проточной воды
даже с целью очистки.
ENS: Используйте эпилятор только с аккумуляторной
батареей поставляемой в комплекте ENS.
• Отключите устройство, если оно больше не используется, перед
очисткой, в случае неполадки.
• Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель, не тяните
за провод.
• Не используйте кабель-удлинитель.
• Держите прибор подальше от волос и одежды.
• Не используйте чайник эпилятор:
- на ресницах и волосах головы;
- на лице, кроме как с использованием аксессуара для точной
эпиляции над верхней губой или между бровями (аксессуар
доступен в некоторых моделях).
- на поврежденных участках кожи.
- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно
расширенные вены, родинки, родимые пятна).
- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).
- на волдырях, бородавках, мозолях.
• В случае раздражения или покраснения после эпиляции волос
на лице не подвергаться воздействию солнечных лучей, пока
раздражение не пройдет.
• В области бикини эпилятор предназначен исключительно для
удаления волос на внешней линии бикини. Не используйте его
для удаления волос в более интимных местах (на половых губах).
Из соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой
эпилятор, даже членам своей семьи.
• Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает
кровь, обратитесь к врачу.
• Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том
же участке кожи.
• Не давите на кожу слишком сильно.
• Не используйте прибор в случае диабета или плохого
кровообращения.
• Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские
проблемы, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием.
• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его.
• Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по низкому
напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за ихбезопасность. Дети должны
находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
• На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
• Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию солнечных лучей.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может использоваться в
профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.
УЧАСТВУЙТЕ В ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ!
Данный прибор содержит многочисленные комплектующие,изготовленные из ценных или
повторно используемых материалов.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или,в случае отсутствия -
такового, в уполномоченный сервисныи центр для его поcедующей переработки.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.com
Уважно прочитайте перед використанням.
БЕЗПЕКА
Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років
і вище та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не мають достатньо
досвіду та знань, необхідних для поводження с такими виробами
, за умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд або
RU
UK
вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання
пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися. Не
дозволяйте дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуговування
не повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• зберігайте пристрій у сухому місці.
• Не занурювати, або не підставляти під струмінь води, навіть з
метою очищення.
ENS: Цей прилад можна використовувати лише з
акумуляторною батареєю що постачається у комплекті ENS.
• Вимикайте прилад з електромережі, коли його не використовуєте,
під час чищення й у разі відхилень у роботі.
• Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть за шнур, не за вилку.
• Не використовуйте електричний подовжувач.
• Держите прибор подальше от волос и одежды..
• Не використовуйте епілятор:
- на віях і волоссі голови;
- на обличчі, окрім як із використанням аксесуара для точної
епіляції над верхньою губою або між бровами (аксесуар доступний
у деяких моделях).
- на пошкодженій шкірі
- на ділянках, що представляють собою зони ризику (варикозно
розширені вени, родимки, родимі плями)
- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).
- на волдырях, бородавках, мозолях.
• У разі подразнення або почервоніння після епіляції волосся
на обличчі не піддавайте його впливу сонячних променів, доки
подразнення не пройде.
• При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено
виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні.
Не використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві губи).
Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не давати свій
епілятор, навіть членам сім’ї.
• Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает
кровь, обратитесь к врачу.
• Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том
же участке кожи.
• Не давите на кожу слишком сильно.
• Не используйте прибор в случае диабета или плохого
кровообращения.
• Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские
проблемы, проконсультируйтесь с врачом перед использованием.
• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его.
• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про низьку напругу,
електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).
• Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними,
сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і знань, за винятком тих
випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд за ними або попереднє інструктування щодо
користування приладом. Не слід дозволяти дітям бавитись із епілятором.
• Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.
• Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.
• Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию солнечных лучей.
ГАРАНТІЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з професійною метою. У
разі неналежного використання дія гарантії припиняється.
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або повторно використані.
Після закінчення терміну служби приладу здайте його до пункту приймання nобутових приладів,
а за відсутності такого-до уповноваженого сервіс- центру для його подальшої обробки.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Lugeda tähelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist.
OHUTUS
HOIATUS: Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isi-
kud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega
hooldada.
• Hoidke seadet kuivas kohas.
• Ärge kastke vette ega pange jooksva vee alla, isegi mitte seadme pu-
hastamiseks.
ENS: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks ettenahtud
ning komplekti kuuluva toiteplokiga ENS.
• Ühendage seade vooluvõrgust lahti pärast kasutamist, enne puhasta-
mist ja selle rikke esinemise korral.
• Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest tõm-
mates. Vooluvõrgust lahti ühendamine peab toimuma pistikust tõm-
mates.
• Mitte kasutada pikendusjuhet.
• Hoidke seade juustest ja riietest eemal.
• Ärge kasutage epilaatorit:
- ripsmetel ega juustel
- näol, välja arvatud juhul, kui kasutate selleks spetsiaalset lisatarvikut
ülahuule kohalt ja kulmude vahelt karvade eemaldamiseks (tarvik on
teatud mudelitega kaasas).
- vigastatud nahapinnal
- vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused, sün-
nimärgid)
- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, põletushaavad,
akne).
- villidel, tüügastel, paksenditel.
• Kui pärast epileerimist tekib näol punetus, ärge minge päikese kätte
enne, kui punetus on taandunud.
• Bikiinipiirkonna raseerimisel võib seadet kasutada vaid välimise
kontuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkondades
(häbememokad). Parimate hügieenitingimuste taga-miseks ei soov-
ita me teil oma anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi
mitte oma lähedastele.
• Kui tekib ulatuslik nahaärritus või kui nahk veritseb, siis küsige nõu
arstilt.
• Ärge kasutage seadet samas piirkonnas järjest kauem kui 3 sekundit.
• Ärge avaldage nahale liigselt survet.
• Ärge kasutage seadet diabeedi ega vereringehäirete korral.
• Kui teil on naha- või muid terviseprobleeme, siis küsige enne seadme
kasutamist nõu arstilt.
• Ärge sisestage seadmesse esemeid ega võtke seadet koost lahti.
• Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate normide ja määruste säte-
tele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, Keskkond).
HOIATUS: See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute poolt
(kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest vastutava isiku
järelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on mõeldud vaid sihtotstarbeliseks kasutamiseks.
Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mängimiseks.
• Mitte puhastada abrasiivsete või korrodeerivate ainetega.
• Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril üle 35 °C.
• Hoidke seadet kuivas kohas ja eemal päikesevalgusest.
GARANTII
See seade on mõeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud kasutada ärieesmärkidel. Seadme
mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad garantiitingimused kehtivuse.
ÜHESKOOS KESKKONDA SÄÄSTES!
Teie seadmes on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale
Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama või selle puudumisel volitatud teenindusettevõttesse,
kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt’.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
ET
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite.
SAUGOS PATARIMAI
ĮSPĖJIMAS: Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio
amžiaus vaikai ir sutrikusių zinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba
neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paa-
iškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius
pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros
valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Prietaisą laikykite sausoje vietoje.
• Nenardinkite į vandenį ir nelaikykite po tekančiu vandeniu net
valymo tikslais.
ENS: Prietaiso turi būti naudojamas tik su pateikiamu
maitinimo bloku ENS.
• Atjunkite prietaisą prieš jį valydami, sutrikus jo veikimui ar jei jo ne-
benaudojate.
• Norėdami atjungti prietaisą, imkite už kištuko, o ne traukite laidą.
• Nenaudokite ilgiklių.
• Laikykite prietaisą toli nuo plaukų ir rūbų.
• Nenaudokite epiliatoriaus:
- blakstienoms ar galvos plaukams šalinti
- veido plaukams šalinti, nebent šalindami plaukus virš viršutinės lūpos
arba antakių plaukus naudojate specialų priedą (pateikiamą kai kuriu-
ose modeliuose).
- ant pažeistos odos;
- pavojingose vietose (išsiplėtusios venos, apgamai, įgimtos dėmės);
- jei sergate odos ligomis (egzema, odos uždegimais, yra inkštirų).
- Ant pūslelės, karpos, nuospaudos.
• Jeigu pašalinus plaukus atsirado sudirginimas arba paraudimas, ne-
sideginkite saulėje, kol praeis sudirginimas.
• Depiliuojant bikini sritį šis aparatas turi būti naudojamas tik išoriniams
kontūrams formuoti. Nenaudokite aparato intymiausioms vietoms de-
piliuoti (lytinėms lūpoms). Dėl higienos priežasčių rekomenduojame
aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.
• Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkitės į gydytoją.
• Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 sekundes be perstojo tai pačiai
kūno vietai.
• Nespauskite pernelyg stipriai į odą.
• Nenaudokite, jei sergate diabetu arba jūsų kraujotaka sutrikusi.
• Jei turite problemų su oda ar kitų sveikatos sutrikimų, prieš nau-
dodami kreipkitės į gydytoją.
• Į prietaisą nieko nekiškite ir jo neišmontuokite.
• Šio aparato saugumas užtikrintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų (žemos įtampos, elektromagnetinio suderi-
namumo, aplinkos direktyvų ir pan).
ĮSPĖJIMAS: Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės, jutiminės arba protinės galimybės
yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą
atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi
būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukštesnei negu 35 °C temperatūrai.
• Produktą laikykite sausoje ir nuo saulės apsaugotoje vietoje.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai naudojant aparatą ga-
rantija netaikoma.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti i pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nėra, i centrą, kuris yra igaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas
būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas.
DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS : Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki
ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam
trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu
drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus
attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus.
Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās
tīrīšanu un apkopi.
• Glabājiet ierīci sausā vietā.
• Neiegremdējiet ūdenī un neturiet zem tekoša ūdens strūklas pat
tīrīšanas nolūkos.
ENS: Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi kopā ar kom-
plektā esošo barošanas bloku ENS.
• Atvienojiet ierīci no tīkla, ja to nelietojat, pirms tīrīšanas vai ja radušies
traucējumi.
• Neatvienojiet iekārtu no tīkla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz kon-
taktspraudņa.
• Neizmantojiet pagarinātājus.
• Neļaujiet ierīcei saskarties ar matiem un drēbēm.
• Neizmantojiet epilatoru:
- uzacīm vai matiem
- sejai, izņemot gadījumu, ja izmantojat precīzas darbības piederumu
uz virslūpas vai starp uzacīm (šis piederums atsevišķiem modeļiem nāk
komplektā).
- uz bojātas ādas
- uz riska zonām (varikozām vēnām, dzimum-zīmēm)
- ja jūs ciešat no ādas saslimšanas (ekzēma, iekai-sums, pinnes).
- uz tulznām, kārpām, varžacīm.
• Ja pēc epilatora izmantošanas uz sejas, āda ir sakairināta vai
apsārtusi, izvairieties no saules iedarbības, kamēr kairinājums nav
pārgājis.
• Izmantojot epilāciju bikini zonai, šo iekārtu var izmantot tikai ārējai
kontūrai. Neizmantojiet to intīmajām zonām (kaunuma lūpām).
Higiēnisku iemeslu dēļ iesakām nedot lietot ierīci citai personai pat no
tuvāko cilvēku vidus.
• Ja āda kļūst ļoti sakarināta vai asiņo, konsultējieties ar ārstu.
• Vienā un tajā pašā zonā neizmantojiet ierīci ilgāk kā 3 sekundes
pēc kārtas.
• Pārāk nespiediet uz ādu.
• Neizmantojiet, ja jums ir diabēts vai asinsrites traucējumi.
• Ja jums ir ādas problēmas vai citas veselības problēmas, pirms
lietošanas konsultējieties ar ārstu.
• Neko neievietojiet ierīcē un neizjauciet to.
Jūsu drošības nolūkos šī ierīce atbilst piemērojamām normām un direktīvām (elektromagnētiskās savienojamības direk-
tīva, zemsprieguma direktīva, ietekme uz vidi).
BRĪDINĀJUMS : Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tajā skaitā bērni), kuru ziskās, maņu vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai
personas, kurām nav nepieciešamās pieredzes vai zināšanas, ja vien persona, kas ir atbildīga par viņu drošību, nenodrošina
uzraudzību vai arī nesniedz iepriekšējas instrukcijas par ierīces lietošanu. Uzraugiet bērnus un pārliecinieties, vai tie
nespēlējas ar ierīci.
• Neveiciet tīrīšanu, izmantojot abrazīvus vai korodējošus produktus.
• Neizmantojiet iekārtu, ja temperatūra ir zemāka par 0 °C vai augstāka par 35 °C.
• Glabājiet ražojumu sausā vietā, kas pasargāta no saules gaismas.
GARANTIJA
Jūsu ierīce paredzēta personīgai lietošanai tikai mājas apstākļos. To nevar lietot profesionālos nolūkos. Nepareizas
lietošanas gadījumā garantija nav spēkā.
SAUDZĒSIM DABU!
Lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli.
Izmetiet tos speciālajos savākšanas punktos vai nododiet autorizētā servisa centrā tālākai apstrādei.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy
uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE: Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
LT
LV
PL
czuciowych i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego
doświadczenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzy-
maniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszcze-
nie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane
przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.
• Nie należy zanurzać w wodzie lub umieszczać pod bieżącą wodą
nawet w celu oczyszczenia urządzenia.
ENS: Należy stosować wyłącznie zasilacz dostarczony
wraz z urządzeniem ENS.
• Odłączyć urządzenie od zasilania po zakończeniu użytkowania, przed
czyszczeniem i w przypadku wystąpienia niepr widłowości.
• Odłączając urządzenie od zasilania, należy chwycić za wtyczkę, nie za
kabel.
• Nie używać przedłużaczy.
• Urządzenie trzymać z dala od włosów i odzieży.
• Nie używać urządzenia:
- na skaleczoną lub zainfekowaną skórę.
- na pęcherze, brodawki, odciski.
- na strefach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona)
- w przypadku występowania reakcji skórnych (egzema, trądzik,
zapalenia).
• W razie podrażnienia lub zaczerwienienia na twarzy po depilacji nie
wystawiać twarzy na słońce do czasu ustania podrażnienia.
• W przypadku depilacji strefy bikini depilatora używać wyłącznie za
zewnętrznym konturze. Nie stosować na strefach intymnych (wargi
sromowe). Ze względów higienicznych nie zalecamy użyczania depil-
atora nawet najbliższym osobom.
• W przypadku zaczerwienienia skóry lub krwawienia należy skonsul-
tować się z lekarzem.
• Nie używać urządzenia dłużej niż 3 sekundy bez przerwy na to
samo miejsce.
• Nie naciskać zbyt mocno na skórę.
• Nie używać w przypadku cukrzycy lub problemów z krążeniem krwi.
• W przypadku problemów skórnych lub innych problemów
zdrowotnych przed użyciem skonsultować się z lekarzem.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia ani nie rozkładać
go na części.
• Dla bezpieczeństwa zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi normami i przepisami prawnymi (Dyrektywa
Niskonapięciowa, Zgodność Elektromagnetyczna, Dyrektywa Środowiskowa...).
OSTRZEŻENIE: Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o ograniczonych zdolnoś-
ciach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że zna-
jdują się one pod bezpośrednim nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta udzieliła im wskazówek
dotyczących obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
• Nie czyścić produktami powodującymi ścieranie lub korozję.
• Nie używać poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.
• Produkt przechowywać w suchym miejscu, niewystawionym na działanie promieni słonecznych.
GWARANCJA
Depilator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i osobistego. Nie używać depilatora do celów zawodowych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania depilatora.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu
lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi
odpadami komunalnymi.
Pomóżmy chronić środowisko naturalne.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak zdecydujesz się je wymienić, nie
zapomnij pomyśleć o tym, w jaki sposób możesz pomóc chronić środowisko, pozwalając na jego ponowne wyko-
rzystanie, recykling lub odzysk w inny sposób. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać szkodliwe
substancje, które mogą mieć niekorzystny wpływ na środowisko oraz zdrowie ludzkie.
Ta etykieta wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zabierz go do punktu zbiórki,
do dystrybutora przy zakupie nowego równoważnego produktu lub zatwierdzonego centrum serwisowego do
przetwarzania.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć baterię i pozbyć się jej zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu, który powie ci, co masz robić.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Přečtěte si pozorně před použitím přístroje.
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od
8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče
a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• udržujte přístroj v suchu.
• Neponořujte do kapaliny, nepokládejte pod tekoucí vodu a to ani za
účelem čištění.
ENS: Přístroj musí být používán výhradně s dodaným
napájecím adaptérem č ENS.
• Odpojte zařízení, jakmile ho přestanete používat, před čištěním, v
případě poruchy.
• Chcete-li odpojit spotřebič, uchopte zástrčku, netahejte za vedení.
• Nepoužívejte prodlužovačky.
• Udržujte přístroj mimo dosah vlasů a oděvů..
• Nepoužívejte epilátor:
- na řasy nebo na vlasy- na obličej, s výjimkou použití příslušenství pro
přesnou epilaci nad horním rtem nebo mezi obočím (příslušenství
dodávané k některým modelům).
- na poraněnou pokožku
- v rizikových oblastech (křečové žíly, pihy, mateřská znaménka)
- trpíte-li kožními chorobami (ekzém, záněty, akné).
- na puchýře, bradavice, kuří oka.
• V případě podráždění nebo zarudnutí po epilaci na obličeji se
nevystavujte slunci, dokud podráždění nezmizí.
• V případě používání na oblast bikin je tento přístroj určenvýhradně k
použití na vnější kontury. Nepoužívejte na nejvnitřnější partie (stydké
pysky). Z hygienických důvodů doporučujeme, abyste svůj přístroj
nepůjčovala ani osobám z vašeho blízkého okolí.
• V případě, že se kůže stane příliš citlivou nebo krvácí, vyhledejte
lékaře.
• Nepoužívejte přístroj nepřetržitě déle než 3 sekundy na stejném
místě.
• Nevyvíjejte na kůži příliš velký tlak.
• Nepoužívejte v případě, že trpíte cukrovkou nebo špatným
krevním oběhem.
• V případě, že máte kožní problémy nebo jiné zdravotní problémy,
poraďte se před použitím se svým lékařem.
• Nevkládejte do přístroje žádné předměty ani jej nerozebírejte.
• Pro zachování vaší bezpečnosti je tento přístroj vyroben v souladu s platnými normami a nařízeními (směrnice pro nízké
napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast životního prostředí…).
POZOR: Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná
za jejich bezpečnost, dozor nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o používání tohoto přístroje. Dohlédněte na to,
aby si děti s přístrojem nehrály.
• Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo žíraviny.
• Nepoužívejte při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 35 °C.
• Uchovávejte výrobek na suchém místě mimo dosah slunečního záření.
ZÁRUKA
Váš přístroj je určen pouze pro domácí použití. Přístroj není určen k používání v komerčních provozech. V případě ne-
správného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných materiálů a akumulátory.
Odneste proto přístroj do sběrného dvora nebo do autorizovaného servisu, kde bude provedeno jeho zpracování.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
CS
Pred použitím si poriadne prečítajte.
BEZPEČNOSŤ
VAROVANIE: Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku
8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-
nymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a ve-
domostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si so spo-
trebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vyko-
návať deti bez dozoru.
• Prístroj uchovávajte na suchom mieste.
• Neponárajte a nedávajte pod tečúcu vodu, ani za účelom čistenia.
ENS: Prístroj musí byť používaný výhradne s dodaným
napájacím adaptérom ENS.
• Keď prístroj nepoužívate, pred každým čistením a v prípade
poruchy prístroj odpojte od zdroja elektrickej energie.
• Pri odpájaní zariadenia zo siete ho uchopte za zástrčku. Neťahajte za
prívodný kábel.
• Nepoužívajte predlžovací kábel.
• Udržujte prístroj mimo vlasov a oblečenia.
• Epilátor nepoužívajte:
– na mihalnice avlasy,
– na tváre s výnimkou použitia presného príslušenstva na oblasť nad
hornou perou alebo medzi obočím (príslušenstvo dodávané sniek-
torými modelmi).
- na poranenej pokožke,
- v rizikových oblastiach (kŕčové žily, znamienka krásy, materské
znamienka),
- ak trpíte kožnými ochoreniami (ekzém, zápaly, akné).
- na pľuzgiere, bradavice, kurie oká.
• Vprípade podráždenia alebo začervenania po depilácii na tvári sa
nevystavujte slnku, kým sa podráždenie nevytratí.
• V prípade používania prístroja v oblasti bikín ho aplikujte iba na von-
kajšie kontúry. Nepoužívajte v intímnejších oblastiach (lonové pysky).
Z hygienických dôvodov vám odporúčame svoj prístroj nepožičiavať
ani najbližším osobám.
• Ak bude pokožka veľmi podráždená alebo špinavá, vyhľadajte lekára.
• Nepoužívajte prístroj viac ako 3 sekundy nepretržite na tú istú oblasť.
• Nevyvíjajte na pokožku príliš silný tlak.
• Nepoužívajte v prípade cukrovky alebo nesprávneho krvného obehu.
• Ak máte problémy s pokožkou alebo iné zdravotné problémy, pred
použitím sa poraďte s lekárom.
• Nevkladajte do prístroja žiadne predmety a nedemontujte prístroj.
Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v zhode s platnými normami a predpismi (smernica o nízkonapäťových zariadeniach,
elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí...).
VAROVANIE: Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ
nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
• Nečistite ho za použitia drsných alebo žieravých látok.
• Nepoužívajte ho pri teplote nižšej ako 0 °C a vyššej ako 35 °C.
• Uchovávajte výrobok na suchom mieste, kde nebude vystavený slnečnému žiareniu.
ZÁRUKA
Váš prístroj je určený iba na domáce používanie. Nemôže sa používať na profesionálne účely. Záruka stráca svoju platnosť
v prípade nesprávneho používania.
CHRÁŇME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE!
Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov.
Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku, aby došlo k jeho správnej
likvidácii.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
Használat előtt olvassa el gyelmesen.
BIZTONSÁG
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökken-
tett zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve
gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett, illetve
akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket. A gyerekek
soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne
végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken!
• Tartsa szárazon a készüléket.
• Ne merítse vagy helyezze folyóvíz alá, még tisztításhoz sem.
ENS: A készülék kizárólag számú tápegységgel használható ENS.
• A készülék ne érintkezzen a ruházatával.
• A készülék elektromos hálózati kábelét ne a kábelnél, hanem a
dugónál fogva húzza ki.
• Ne hosszabbítsa meg a kábelt.
• A készüléket tartsa távol a hajától és a ruhájától.
• Ne használja az epilátort a következő esetekben:
- szempillához és hajhoz
- az arcon, kivéve a precíziós tartozék segítségével a felső ajak feletti és
a szempillák közötti területen (a tartozék egyes modellek része).
- sérült bőrfelületeken
- kockázatos területeken (hegek, anyajegyek, egyéb születési bőrhibák)
- ha valamilyen bőrbetegségben szenved (ekcéma, gyulladás, tályogok).
- vízhólyag, szemölcs, tyúkszem közelében.
• Amennyiben epilálás után az arc irritált vagy vörös lesz, az irritáció
megszűnéséig ne tegye ki napsugárzásnak.
• A bikini zónán való használat esetén a készüléket csak a külső
kontúr szőrtelenítésére használja. A készülék a legintimebb területek
(szeméremajkak környéke) epilálására nem alkalmas. Higiéniai okok-
ból a készüléket másoknak kölcsönadni, még a szűkebb környezeten
belül sem tanácsolt.
• Bőrirritáció vagy vérzés esetén keresse fel orvosát.
• 3 másodpercnél tovább ne használja a készüléket folyamatosan ug-
yanazon a területen.
• Na gyakoroljon túl nagy nyomást a bőrre.
• Diabétesz vagy rossz vérkeringés esetén ne használja a készüléket.
• Bőr- vagy egyéb orvosi panaszok esetén használat előtt kérje ki or-
vosa véleményét.
• Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe, és ne szerelje szét.
• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban lévő szabványoknak és előírásoknak. (Kisfeszültségű beren-
dezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem...).
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (a gyermekeket
is beleértve), vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek csak felügyelet mellett, vagy abban
az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék
használatát illetően, illetve csak megfelelő felügyelet mellett. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje
játszani őket a készülékkel.
• Tisztításához ne használjon maró vagy agresszív szereket.
• Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb, illetve 35 °C-nál magasabb hőmérsékleten.
• Száraz, közvetlen napfénytől védett helyen tárolja a készüléket.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni személyes használatra való. Professzionális célokra használni tilos. Nem megfelelő használat
esetén a garancia érvényét veszti.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe, hogy megfelelően
hasznosíthassák.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Прочетете внимателно преди употреба.
БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ: Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически, сетивни или умствени
способности, или лица без опит и знания, ако са поставени под
SK
HU
BG
наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба,
и разбират опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да
не се извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без
надзор.
• съхранявайте уреда на сухо място.
• Не потапяйте и не поставяйте под течаща вода, дори при
почистване.
ENS: Уреда трябва да бъде използван единствено с
предоставения захранващ блок ENS.
• Изключете устройството, ако не го използвате повече, преди
почистване и в случай че забележите някакъв проблем.
• За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от кабела.
• Не използвайте удължителни кабели.
• Дръжте уреда далеч от косата и дрехите.
• Не използвайте епилатора:
- върху миглите или косата;
- върху лицето, освен когато използвате приставката за фина
епилация на горната устна или между веждите (приставката е
налична само в някои модели).
- върху рани по кожата
- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
- върху пришки, брадавици, мазоли.
• В случай на раздразнение или почервеняване на лицето след
епилация, не се излагайте на слънце, докато не премине.
• При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само за
външния контур. Да не се използва за най-интимните зони (срамни
устни).От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да
предоставяте вашия уред за ползване от други лица, дори от близките
ви.
• Ако кожата се раздразни или започне да кърви, консултирайте
се с лекар.
Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече от 3 секунди.
• Не упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата.
• Не използвайте в случай на диабет или нарушено кръвообращение.
• Ако имате кожни или други здравословни проблеми, преди
употреба се консултирайте с личния силекар.
• Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте.
• С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми (Директиви ниско
напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).
ВНИМАНИЕ: Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически,
сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са контролирани или не са
получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната безопасност.
Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.
• Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C.
• Съхранявайте уреда на сухо и защитено от слънчева светлина място.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван като професионален
уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.
ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани и презареждащи се батерии.
Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран сервизен център, за
да бъде извършена обработката му.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.rowenta.com
A se citi cu atenţie înainte de utilizare.
SIGURANŢA
AVERTISMENT: Acest aparat poate  folosit de copiii peste 8 ani
și de persoanele cu dizabilități zice, senzoriale sau mintale sau fără
experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost
instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile
implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor
să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Păstrați aparatul într-un loc ferit de umiditate.
• Nu scufundaţi produsul în apă şi nu îl ţineţi sub jet de apă, nici măcar
pentru a-l curăţa.
ENS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de alimentare
furnizat ENS.
• Deconectaţi aparatul imediat ce nu îl mai utilizaţi, înainte
de a-l curăţa, în caz de defecţiune.
• Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu, ci de ştecher.
• Nu folosiţi un prelungitor electric.
Țineți aparatul departe de păr și haine.
• Nu utilizaţi epilatorul:
- pe gene sau pe părul de pe cap;
- pe faţă, cu excepţia cazului în care utilizaţi accesoriul de precizie dea-
supra buzei superioare sau între cele două sprâncene (accesoriu dis-
ponibil pentru anumite modele).
- pe o piele cu leziuni.
- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din naştere).
- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inamaţii, acnee).
- pe bășici, alunițe, bătături.
În cazul iritării sau înroşirii feţei după epilare, nu vă expuneţi la soare
atât timp cât iritaţia persistă.
În cazul utilizării în zona bikinilor, acest aparat este destinat strict pen-
tru conturul exterior. Nu-l utilizaţi în zonele cele mai intime (labii). Din
considerente de igienă, vă recomandăm să nu împrumutaţi aparatul
dumneavoastră nici măcar persoanelor apropiate.
În cazul în care pielea este foarte iritată sau sângerează, adresați-vă
medicului.
• Nu utilizați aparatul mai mult de 3 secunde consecutiv pe aceeași
zonă.
• Nu exercitați o presiune prea mare asupra pielii.
• Nu utilizați în caz de diabet sau circulaţie sanguină decitară.
În cazul în care aveți probleme de piele sau alte probleme medicale,
adresați-vă medicului dumneavoastră înainte de utilizare.
• Nu introduceți obiecte străine în aparat, nu demontați aparatul.
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplicabile (Directiva privind
dispozitivele de joasă tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind protecţia medi-
ului...).
AVERTISMENT: Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale
sau mintale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea au putut
benecia, din partea unei persoane responsabile pentru siguranţa lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu privire
la utilizarea aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.
• Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive sau corosive.
• Nu utilizaţi aparatul la temperaturi mai mici de 0°C şi mai mari de 35°C.
• Depozitaţi aparatul într-un loc uscat și fără expunere la lumină solară.
GARANŢIE
Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizări casnice. Aparatul nu trebuie utilizat în scopuri profesionale. Garanţia
devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SĂ CONTRIBUIM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau reciclabile şi acumulatori.
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru de service agreat
pentru a asigura procesarea acestuia.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pred uporabo natančno preberite navodila.
VARNOST
OPOZORILO: Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in
osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali
brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi
z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z
RO
SL
napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora
ne smejo biti prisotni.
• Napravo shranjujte v suhem prostoru.
• Ne potapljajte ali postavljajte pod tekočo vodo niti zaradi čiščenja.
ENS: Aparat se sme uporabljati izključno s priloženim polnil-
cem ENS.
• Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, kadar ga ne upora-
bljate, pred vsakim čiščenjem in v primeru težav.
• Ko izvlečete kabel, pridržite vtičnico (ne vlecite kabla).
• Ne uporabljajte podaljševalnega kabla.
• Aparat držite stran od las in oblačil.
• Aparata ne uporabljajte:
- na trepalnicah ali laseh
- na obrazu, razen, če uporabljate dodatek za natančno obdelavo, in
sicer samo nad zgornjo ustnico ali med obrvmi.
- na poškodovani koži
- na občutljivih mestih (razširjene vene, pege, znamenja)
- če imate nezdravo kožo (ekcem, vnetje, akne)
- na žuljih, bradavicah ali otiščancih.
• Če po uporabi epilatorja na obrazu pride do razdražene ali rdeče kože,
je ne izpostavljajte soncu, dokler razdraženost ne izgine.
• V primeru, da aparat uporabljate za bikini področje, je uporaba
namenjena izključno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na intim-
nem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporočamo posojanja aparata
niti najbližjim osebam.
• Če koža postane zelo razdražena ali začne krvaveti, se posvetujte z
zdravnikom.
• Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu več kot 3
sekunde.
• Ne pritiskajte premočno na kožo.
• Aparata ne uporabljajte, če imate sladkorno bolezen ali slabo
prekrvavitev.
• Če imate težave s kožo ali druge zdravstvene težave, se pred uporabo
posvetujte z zdravnikom.
• Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte aparata.
• Za vašo varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za nizko napetosto, elektro-
magnetno združljivost, zaščita okolja...).
OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vključno z otroci), katerih zične, senzorne ali mentalne sposob-
nosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkušenj ali znanja za uporabo aparata, razen v primeru, ko jih na-
dzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma, v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo.
Priporočljivo je nadzorovati otroke ter preprečiti, da bi se igrali z aparatom.
• Ne čistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.
• Izdelek hranite na suhem mestu, kjer ne bo izpostavljen sončni svetlobi.
GARANCIJA
Aparat je namenjen izključno za domačo in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne namene. V primeru
zlorabe, garancija izgubi veljavnost.
PRISPEVAJMO K ZAŠČITI OKOLJA!
Aparat vsebuje številne materiale, ki jih je mogoče reciklirati.
Odložite ga na mesto za reciklažo ali v pooblaščeni servisni center, da zagotovite reciklažo.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
Pažljivo pročitajte pre upotrebe.
BEZBEDNOST
UPOZORENJE: Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i
starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da
se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
• čuvajte aparat na suvom mestu.
• Ne potapajte aparat u vodu niti ga stavljajte ispod mlaza vode, čak ni
prilikom čišćenja.
ENS: Aparat se isključivo mora koristiti uz punjač sa kojim je
isporučen ENS.
• Uređaj isključite nakon korišćenja, pre čišćenja ili u slučaju nepravil-
nosti.
• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.
• Nemojte koristiti produžne kablove.
• Držite aparat dalje od kose i odeće.
• Nemojte koristiti depilator:
- na trepavicama ili kosi
- na licu osim u slučaju kad koristite precizni pribor za područje iznad
gornje usne ili između obrva (pribor dostupan sa određenim modelima)
- na povređenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, mladeži, belege)
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upaljena koža, akne).
- na ranama, žuljevima, bradavicama.
• U slučaju iritacije ili crvenila nakon depilacije lica nemojte se
izlagati suncu dok iritacija ne prođe.
• U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je upotreba
isključivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na intimnim delovima.
Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne pozajmljujete čak ni
osobama iz bliže okoline.
• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne da krvari, obratite se
lekaru.
• Ne koristite aparat više od 3 sekunde na istoj zoni.
• Ne vršite preveliki pritisak na kožu.
• Nemojte koristiti u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
• Ukoliko imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene probleme,
obratite se lekaru pre upotrebe.
• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
Za Vašu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju (Propisi o niskom naponu,
Elektromagnetna kompatibilnost, Životna sredina...).
UPOZORENJE: Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe (uključujući i decu), kao ni lica bez iskustva i
znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbed-
nost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Poželjno je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju
aparatom.
• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C.
• Čuvajte proizvod na suvom mestu i ne izlažite ga suncu.
GARANCIJA
Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe. U slučaju nepravilnog
korišćenja, garancija se poništava i nevažeća je.
UČESTVUJMO U ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE!
Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlašćeni servis.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.com
Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije prve uporabe uređaja.
SIGURNOST
UPOZORENJE: Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina
te osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnos-
tima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju
upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni
održavati uređaj bez nadzora.
• Držite uređaj na suhome mjestu.
• Ne uranjajte u vodu niti stavljajte pod tekuću vodu, čak i u svrhu
čišćenja.
ENS: Uređaj se mora rabiti isključivio s originalnim punjačem
koji je isporučen s uređajem ENS.
• Uređaj isključite nakon korištenja, prije čišćenja ili u slučaju nepravil-
nosti.
• Kako biste isključili uređaj povucite utikač, nemojte povlačiti kabel.
SR
HR
• Nemojte koristiti produžne kabele.
• Držite uređaj daleko od kose i daleko od odjeće.
• Nemojte koristiti epilator:
- na trepavicama ili kosi.
- na licu, osim ako koristite nastavak za preciznost iznad gornje usne ili
između obrva (nastavak se isporučuje s nekoliko modela uređaja).
- na ozlijeđenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, madeži)
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale...)
- na žuljevima, virusnim bradavicama, kurjim očima.
• U slučaju iritacije ili crvenila na licu nakon depilacije, ne izlažite se
suncu dok ne prestane iritacija.
• Ukoliko rabite uređaj za bikini područje, imajte na umu da je
predviđena isključivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini
područja. Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih
razloga, savjetujemo da uređaj ne posuđujete čak ni bliskim oso-
bama.
• Ako jako iziritirate kožu ili ona počne krvariti, posavjetujte se s liječni-
kom.
• Nemojte uređaj koristiti neprekidno na istom dijelu kože dulje od 3
sekunde.
• Nemojte prejako pritiskati o kožu.
• Nemojte uređaj koristiti u slučaju dijabetesa ili loše cirkulacije.
• Ako imate problema s kožom ili drugih zdravstvenih problema, prije
uporabe se posavjetujte s liječnikom.
• Nemojte umetati predmete u uređaj i nemojte rastavljati uređaj.
Za Vašu sigurnost, uređaj je sukladan važećim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetska
kompatibilnost, Zaštita okoliša...).
UPOZORENJE: Uređaj ne smiju rabiti osobe (ukjučujući djecu) smanjenih zičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti i
osobe bez iskustva i znanja u radu s uređajem osim ako su pod nadzorom odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost
ili ih je ista upoznala s uputama za rad s uređajem. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
• Ne čistite uređaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima.
• Ne rabite uređaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
• Čuvajte proizvod na suhom mjestu daleko od sunčevog svjetla.
JAMSTVO
Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja nije u skladu s
uputama za uporabu oslobađa proizvođača svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Uređaj sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Pažljivo pročitati prije upotrebe.
SIGURNOST
UPOZORENJE: Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposob-
nostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su
primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako
shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se
igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju
djeca bez nadzora.
• Držite aparat na suhom mjestu.
• Ne uranjajte niti stavljajte u tekuću vodu ni u svrhu čišćenja.
ENS: Aparat se mora koristiti isključivo uz punjač s kojim
je isporučen ENS.
• Uređaj isključite nakon korištenja, prije čišćenja ili u slučaju nepravil-
nosti.
• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.
• Nemojte koristiti produžne kablove.
• Držite aparat dalje od kose i odjeće..
• Nemojte koristiti depilator:
- na trepavicama ili kosi
- na licu osim ako ne koristite precizni dodatni pribor za područje iznad
gornje usne ili između obrva (dodatni pribor dostupan u određenim
modelima).
- na povrijeđenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, mladeži)
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale, ...).
- o na ranama, žuljevima, bradavicama.
• U slučaju iritacije ili crvenila nakon depilacije lica nemojte se
izlagati suncu dok iritacija ne prestane.
• U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je upotreba isk-
ljučivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na intimnim dijelovima.
Iz higijenskih razloga, savjetujemo da aparat ne posuđujete čak ni oso-
bama u neposrednoj okolini.
• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne krvariti, obratite se
ljekaru.
• Ne upotrebljavajte aparat više od 3 sekunde na istoj zoni.
• Ne vršite preveliki pritisak na kožu.
• Nemojte upotrebljavati u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
• Ako imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene probleme, prije
upotrebe obratite se ljekaru.
• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
• Za Vašu sigurnost, aparat je u skladu s važećim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna
kompatibilnost, Zaštita okoline...).
UPOZORENJE: Nije predviđeno da aparat koriste osobe (uključujući i djecu) čije su zičke, čulne ili mentalne sposob-
nosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu aparata, osim u slučaju da ih nadzire osoba
odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju uputstvo za upotrebu aparata. Poželjno je nadgledati djecu kako
biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
• Čuvajte proizvod na suhom mestu i ne izlažite ga suncu.
GARANCIJA
Aparat je namijenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe. U slučaju zloupotrebe,
garancija prestaje važiti.
UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE!
Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
Odložite ga na mjesto za reciklažu ili u ovlašteni servisni centar kako bi se mogao reciklirati.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
BS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rowenta 1820011270 Dry Ergonomic Epilators Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka