Philips 172B1TFL/01 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/welcome
B Line
152B1/172B1
HU Felhasználói kézikönyv
1
Ügyfélszolgálat és jótállás
21
Hibaelhárítás és GYIK
25
Tartalomjegyzék
1. Fontos ������������������������������������������ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás .................................1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .........3
1.3 A termék és a csomagolóanyag
megsemmisítése ........................4
2� A monitor beállítása ����������������� 5
2.1 Üzembe helyezés .......................5
2.2 A monitor kezelése .................... 7
2.3 VESA használatához ..................9
2.4 Rögzítőkonzol ............................. 9
3� Képoptimalizálás ���������������������10
3.1 SmartImage ............................... 10
3.2 SmartContrast ............................12
4� SmoothTouch ���������������������������� 13
5� Műszaki adatok ������������������������� 15
5.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok .............................. 19
6� Energiagazdálkodás ����������������20
7 Ügyfélszolgálat és jótállás ����� 21
7.1 A Philips Lap monitor
képponthiba-politikája ...........21
7.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás ....24
8� Hibaelhárítás és GYIK ������������� 25
8.1 Hibaelhárítás .............................25
8.2 Általános GYIK ..........................27
8.3 SmoothTouch ........................... 30
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv mindenkinek szól, aki a
Philips monitort használja. A monitor
használata előtt szánjon időt e
felhasználói kézikönyv elolvasására.
A kézikönyv fontos információkat és
megjegyzéseket tartalmaz a monitor
kezeléséről.
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha
a készüléket rendeltetésének megfelelő
célra használták a használati utasításnak
megfelelően, és a tulajdonos bemutatja
az eredeti számlát vagy készpénzes
nyugtát, amelyen szerepel a vásárlás
dátuma, a forgalmazó és a típus neve és
a készülék gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő
eljárások használata áramütést,
elektromos és/vagy mechanikai
veszélyeket okozhat.
Olvassa el és kövesse ezeket az
utasításokat, amikor a monitort beköti
és használja.
Működés közben
• Tartsa a monitort távol a
zvetlen napfénytől, az
igen erős fényforrásoktól és
egyéb hőforrásoktól. Az ilyen
környezetnek való kitétel a monitor
elszíneződését és rongálódását
eredményezheti.
• Az kijelzőt tartsa távol olajtól. Az
olaj megrongálja a megjelenítő
műanyag burkolatát és semmissé
teszi a garanciát.
• Távolítsa el a monitor közeléből
az olyan tárgyakat, amelyek a
szelzőnlásokba eshetnek,
illetve megakadályozhatják a
monitor elektronikus alkatrészeinek
megfelelő szelzését.
• Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
• A monitor elhelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a
tápkábel és a konnektor könnyen
elérhetőek.
• Ha a monitort a hálózati, illetve az
egyenáramú tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki, a megfelelő működés
érdekében várjon 6 másodpercig,
mielőtt újra csatlakoztatná a
hálózati, illetve az egyenáramú
tápkábelt.
• Kizárólag a Philips által jóváhagyott
hálózati tápkábelt használja.
Ha a csomagolás esetleg nem
tartalmazza a hálózati tápkábelt,
kérjük lépjen kapcsolatba a
helyi márkaszervizzel. (Lásd a
szervizek elérhetőségi adatait a
Szabályozási és szerviz tájékoztató
kézikönyvben.)
• A készüléket a megadott
áramellátásról működtesse.
Ügyeljen arra, hogy a
monitort kizárólag a megadott
áramellátásról működtesse. A nem
megfelelő feszültség használata
meghibásodást okozhat, ezenkívül
tűz keletkezhet, vagy áramütés
vetkezhet be.
• Ne szerelje szét a hálózati adaptert.
A hálózati adapter szétszerelése tűz
vagy áramütés kockázatával jár.
• Ügyeljen arra, hogy a kábel védve
legyen. Ne húzza meg és ne hajlítsa
meg a tápkábelt és a jelkábelt. Ne
tegye a monitort vagy más nehéz
tárgyat a kábelekre, mivel a sérült
kábelek tüzet vagy áramütést
okozhatnak.
2
1. Fontos
• Ne tegye ki a monitort erős
rezgésnek vagy ütődésnek működés
zben.
• A monitort ne üsse meg vagy ejtse
le működés, illetve szállítás közben.
• A monitor túlzott használata
szemirritációt okozhat, ezért érdemes
fokozott gyakorisággal rövidebb
szüneteket tartania a munkaterületén,
mint ritkábban beiktatott hosszabb
szüneteket. Például 50-60 perc
folyamatos képernyőhasználat után
egy 5-10 perces szünet jótékonyabb
hatású, mint egy kétóránként
beiktatott 15 perces szünet. Ügyeljen
arra, hogy ne erőltesse meg a szemét,
amikor a képernyőt hosszú ideig
használja. Ehhez a következőket
teheti:
• Nézzen rá különböző távolságban
vő tárgyakra, miután
hosszú ideig a képernyőre
összpontosította a figyelmét.
• Munkavégzés közben gyakran
pislogjon tudatosan.
• Finoman csukja be és mozgassa
a szemét pihentetésképpen.
• Állítsa megfelelő magasságba és
szögbe a képernyőt a magassága
szerint.
• Állítsa megfelelő szintre a
fényerőt és a kontrasztot.
• Igazítsa a környező világítást a
képernyő fényerejéhez, kerülje a
fluoreszkáló fényeket és az olyan
felületeket, amelyek nem túl sok
fényt vernek vissza.
• Ha tüneteket tapasztal, kérje ki
orvosa véleményét.
Karbantartás
• Hogy megóvja a monitort az
esetleges sérüléstől, ne nyomja
erősen az LCD panel felületét.
A monitor mozgatása közben az
emeléshez mindig a keretet fogja
meg. Soha ne emelje fel a monitort
úgy, hogy az LCD panelra teszi a
kezét vagy ujját.
• Az olaj alapú tisztítóoldatok
megrongálják a műanyag
alkatrészeket és semmissé teszik a
garanciát.
• Húzza ki a monitor tápkábelét, ha
hosszabb ideig nem fogja használni.
• Húzza ki a monitor tápkábelét,
ha kissé nedves kendővel kell
megtisztítania. A képernyő felületét
száraz ruhával le lehet törölni, ha
a tápfeszültség ki van kapcsolva.
Azonban soha ne használjon
szerves oldószereket, mint például
alkoholt vagy ammónia alapú
folyadékokat a monitor tisztítására.
• Az áramütés és a készülék
maradandó károsodásának
kockázatát elkerülendő, ne tegye
ki a monitor por, eső, víz, illetve
túlzottan nedves környezet
hatásának.
• Ha a monitorra folyadék kerül,
azonnal törölje le száraz kendővel.
• Ha a monitor belsejébe idegen
anyag vagy víz jut, kérjük azonnal
áramtalanítsa és húzza ki a hálózat
tápkábelt. Ezután távolítsa el
az idegen anyagot, illetve vizet,
majd szállítsa a monitort a
márkaszervizbe.
• Ne tárolja vagy használja a monitort
hő, közvetlen napfény, vagy
rendkívül hideg hatásának kitett
helyen.
• A monitor legjobb teljesítményének
fenntartása és minél hosszabb
élettartama érdekében, kérjük,
olyan helyen használja a monitort,
amely az alábbi hőmérséklet- és
páratartalom-tartományba esik.
• Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F
3
1. Fontos
• Páratartalom: 20-80 % relatív
páratartalom
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
szellemképpel kapcsolatban
• Mindig aktiváljon egy mozgó
képernyővédő programot, ha a
monitort őrizetlenül hagyja. Mindig
aktiváljon egy rendszeres képfrissítő
alkalmazást, ha a monitor
mozdulatlan tartalmat jelenít
meg. Ha az LCD-monitor hosszú
ideig állóképet vagy mozdulatlan
tartalmat jelenít meg, a kép
„beéghet”, amit „utóképnek”, illetve
„szellemképnek” is neveznek.
• A „beégés”, „utókép”, vagy
„szellemkép” jól ismert jelenség
az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a „beégett”
kép, „utóképvagy „szellemkép”
folyamatosan eltűnik egy adott
idő elteltével, ha kikapcsolják a
monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres
képfrissítő alkalmazás aktiválásának
mellőzése esetén a súlyos „beégés”,
„utókép”, vagy „szellemkép” tünetei
nem szűnnek meg, és nem javíthatók.
Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz
• A készülékházat kizárólag a szerviz
szakképzett munkatársai nyithatják
ki.
• Amennyiben javításhoz, illetve
összeszereléshez szükséges
dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a
helyi márkaszervizzel. (Lásd a
szervizek elérhetőségi adatait a
Szabályozási és szerviz tájékoztató
kézikönyvben.)
• A szállítással kapcsolatos
információkért lásd a „Műszaki
adatok” című fejezetet.
• Soha ne hagyja a monitort
zvetlen napfényben ál
gépkocsiban/csomagtartóban.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal,
ha a monitor nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos arról, hogy milyen
eljárást kövessen, ha betartották a
Kézikönyv kezelési utasításait.
1.2 Kiegészítő megjegyzések
A következő alfejezetek az egyes
nemzeti konvenciókat tartalmazzák,
melyeket figyelembe kell venni a
terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek
a következőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és
tippeket jelöl, amelyek segítségével
hatékonyabban tudja használni
számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban,
hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
4
1. Fontos
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. A monitor beállítása
2. A monitor beállítása
2.1 Üzembe helyezés
A csomag tartalma
* CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
B Line
152B1/172B1
* VGA
* HDMI
* OSD keypad
* DVI
* DP
AC/DC Adapter
mounting-
bkt-b*4
Screw*16
Clamper
mounting-
bkt-a*4
*USB A-B
*Térségtől függően eltér
Megjegyzés
Kizárólag a következő AC/DC adaptert
használja: Philips ADPC1936.
Csatlakoztatás a PC-hez
2
Step 1
Step 2
13 4
6 7
USB hub
5
Fast
Charger
8 9 10
or
Step 1
Step 2
or
HDMI
USB A-B
1
DC tápfeszültség bemene
t
2
USB mini
3
DisplayPort bemenet
4
DVI bemenet
5
HDMI bemenet
6
VGA bemenet
7
Audió kimenet
8
USB upstream
9
USB downstream
10
USB-gyorstöltő/USB downstream
6
2. A monitor beállítása
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a hálózati
tápkábelt a monitor hátulján lévő
aljzathoz.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a monitor jelkábelét
a számítógép hátulján lévő videó-
csatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a bemeneti
USB-kábelt a monitor és a
számítógép közé az érintési funkció
használatához.
5. Csatlakoztassa számítógépét és
monitorját egy közeli aljzatba.
6. Kapcsolja be a számítógépet és a
monitort. Ha a monitor képet jelenít
meg, a telepítés kész.
Figyelmeztetés:
Az USB 2,4 Ghz-es vezeték nélküli
eszközöket, mint pl. a vezeték nélküli
egér, billentyűzet és fejhallgató,
zavarhatja az USB 3.2 eszközök
nagysebességű jele, ami a rádiójel-
átvitel hatékonyágát csökkentheti.
Ha ez történne, próbálkozzon az
alábbi módszerekkel az interferencia
hatásának csökkentése érdekében.
• Próbálja meg távol tartani az USB
2.0 vevőket az USB 3.2 aljzatoktól.
• Szabványos USB-hosszabbító
kábelt vagy USB-elosztót
használjon a vezeték nélküli vevő
és az USB 3.2 aljzat közötti távolság
növeléséhez.
7
2. A monitor beállítása
2.2 A monitor kezelése
A kezelőgombok leírása
7
6
25
4
3
1
A monitor
tápfeszültségének be-,
illetve kikapcsolása.
Az OSD menü elérése.
Az
OSD beállítás megerősítése.
Az OSD menü beállítása.
Állítsa be a fényerőt.
A bemeneti jelforrás
váltása.
Visszalépés az előző OSD-
szintre.
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Iroda, Fénykép, Film, Játék,
Gazdaságos, LowBlue mód
és Ki.
Gyors vezérlés az OSD-
billentyűzettel
71 2 4 5
3
6
A monitor
tápfeszültségének be-,
illetve kikapcsolása.
Az OSD menü elérése.
Az
OSD beállítás megerősítése.
Az OSD menü beállítása.
Állítsa be a fényerőt.
A bemeneti jelforrás
váltása.
Visszalépés az előző OSD-
szintre.
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Iroda, Fénykép, Film, Játék,
Gazdaságos, LowBlue mód
és Ki.
8
2. A monitor beállítása
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(On-Screen Display – OSD)?
Valamennyi Philips LCD monitor
rendelkezik képernyőn megjelenő
(On-Screen Display - OSD) menüvel.
Lehetővé teszi a végfelhasználó
számára a képernyő teljesítményének
beállítását, illetve a monitorok
funkcióinak közvetlen kiválasztását
a képernyőn megjelenő utasítás-
ablakban. Az alábbiakban látható egy
felhasználóbarát képernyőn megjelenő
kezelőfelület:
 







Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A fenti OSD menüben megnyomhatja
a gombokat a keret előlapján a
kurzor mozgatásához, vagy az OK
gombot a választás, illetve módosítás
megerősítéséhez.
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat
végezni.
Megjegyzés
Ha ez a megjelenítő „DPS” funkcióval
rendelkezik ÖKO konstrukcióként,
az alapértelmezett beállítás az „ON”
(Bekapcsolt) mód: ez a képernyőnek
kissé halványabb megjelenést
kölcsönöz. Az optimális fényerő
érdekében lépjen az OSD-menübe,
ahol a „DPS” funkciót állítsa „OFF”
(Kikapcsolt) helyzetbe.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Setting
Setup
Language
Color
Audio
On, O
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
Power LED
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
DPS
(available for selective models)
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
On, O
0~100
0~100
Volume
Mute
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Sharpness
0~100
LowBlue
Mode
On
O
1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
9
2. A monitor beállítása
Felbontással kapcsolatos nyilatkozat
A monitor optimális teljesítményét saját
felbontása, azaz
1024 x 768(152B1TFL),
1280 x 1024(172B1TFL)
képfrissítés
mellett nyújtja. Ha a monitort ettől
eltérő felbontás mellett kapcsolják be,
figyelmeztető üzenet jelenik meg a
képernyőn: Use
1024 x 768(152B1TFL),
1280 x 1024(172B1TFL)
for best results.
A saját felbontásra vonatko
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Setup
(Beállítás) menütételében.
2.3 VESA használatához
Megjegyzés
Ez a monitor 75mm x 75mm /100mm
x 100mm-es VESA-kompatibilis
rögzítőfelületet tud fogadni. VESA
szerelőcsavar M4. Mindig lépjen
kapcsolatba a gyártóval a fali konzol
felszerelését illetően.
100mm
75mm
75mm
100mm
2.4 Rögzítőkonzol
1
2
10
3. Képoptimalizálás
3. Képoptimalizálás
3.1 SmartImage
Mi az?
A SmartImage előre beállított értékekkel
optimalizálja a megjelenítést a
különféle tartalomnak megfelelően
és valós időben, dinamikusan
állítja a fényerőt, kontrasztot,
színhőmérsékletet és élességet. Akár
szöveges alkalmazásokkal dolgozik,
akár képeket jelenít meg, vagy videót
néz, a Philips SmartImage nagyszerű,
optimalizált teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Bármilyen monitorral szemben az a
kívánalom, hogy kedvenc tartalmát
optimálisan jelenítse meg. A SmartImage
szoftver valós időben, dinamikusan
állítja a fényerőt, kontrasztot, színt
és élességet a lehető legjobb
monitornézési élmény érdekében.
Hogyan működik?
A SmartImage egy élenjáró Philips
technológia, amely elemzi a képernyőn
megjelenített tartalmat. A SmartImage
az Ön által kiválasztott üzemmód
alapján, dinamikusan javítja a képek
kontrasztját, színtelítettségét és
élességét a lehető legjobb megjelenítés
érdekében – mindezt valós időben,
egyetlen gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a
SmartImage programot?
1. Nyomja meg a gombot a
SmartImage képernyőmenü
indításához.
2. Nyomja meg többször a
gombot, hogy a EasyRead, Iroda,
Fénykép, Film, Játék, Gazdaságos,
LowBlue mód és Ki. mód között
váltson.
3. A SmartImage képernyőmenü
5 másodpercig a képernyőn
marad, illetve az „OK“ gomb
megnyomásával is megerősítheti a
kiválasztást.
Több lehetőség közül lehet választani:
EasyRead, Iroda, Fénykép, Film, Játék,
Gazdaságos, LowBlue mód és Ki.








 
• EasyRead: Javítja a szöveges
alkalmazások, mint pl. PDF
e-könyvek, olvashatóságát.
11
3. Képoptimalizálás
Egy különleges algoritmus
alkalmazásával, amely növeli a
szöveges tartalom kontrasztját
és körvonalainak élességét, a
megjelenítő optimálisan jeleníti meg
a szöveget a megerőltetés nélküli
olvasáshoz a fényerő, kontraszt és
színhőmérséklet beállítása révén.
• Office (Iroda): Javítja a szöveges
kijelzést és visszafogja a fényerőt
a jobb olvashatóság és a szem-
megerőltetés csökkentése
érdekében. Ez az üzemmód jelentős
mértékben javítja az olvashatóságot
és termelékenységet, amikor
számolótáblákkal, PDF fájlokkal,
beolvasott cikkekkel vagy egyéb
általános irodai alkalmazásokkal
dolgozik.
• Photo (Fotók): Ez a profil egyesíti
a színtelítettség-, dinamikus
kontraszt- és élességjavítást, így a
fotók és egyéb képek kiemelkedő
tisztasággal és ragyogó színekben
jelennek meg – mindezt képzaj és
fakult színek nélkül.
• Movie (Filmek): A felerősített
fényerősség, nagyobb
színtelítettség, dinamikus kontraszt
és a borotvaéles kép a videók
sötétebb területein minden
részletet megjelenít anélkül, hogy
a fényesebb területeken elmosná a
színeket, így dinamikus természetes
értékeket alkalmaz a lehető legjobb
videomegjelenítés érdekében.
• Game (Játék): Válassza ezt az
üzemmódot, hogy felgyorsítsa
a válaszidőt, csökkentse a
képernyőn gyorsan mozgó
tárgyak elmosódott körvonalát,
feljavítsa a kontrasztarányt a
fényesebb és sötétebb területeken.
Ez az üzemmód nyújtja a
legjobb teljesítményt a játékok
megszállottjainak.
• Economy (Gazdaságos): Ebben
az üzemmódban megtörténik a
fényerő és a kontraszt beállítása
a háttérvilágítás finomhangolása
mellett, a mindennapi irodai
alkalmazások ideális megjelenítése
és a kisebb energiafogyasztás
érdekében.
• LowBlue mode (Csökkentett
kék mód) : LowBlue Mode
a szemkímélő hatékonyság
érdekében. Kutatások igazolták,
hogy az ibolyántúli sugarakhoz
hasonlóan a rövidhullámú
kék fény, amit a LED kijelzők
kibocsátanak tartós használat
mellett szemkárosodást okozhatnak
és hosszú távon befolyásolhatják a
látást. A Philips által az egészség-
megőrzés érdekében kifejlesztett
LowBlue mód intelligens szoftver
technológiát alkalmaz az
ártalmas rövidhullámú kék fény
kiküszöböléséhez.
• Off (Kikapcsolva): Nincs SmartImage
általi optimalizálás.
Megjegyzés
Philips LowBlue mód, 2-es mód, amely
megfelel a TUV alacsony kékfénnyel
kapcsolatos tanúsítványának. A mód
aktiválásához egyszerűen csak nyomja
meg a gyorsbillentyűt , majd
nyomja meg a Alacsony kékfény
mód kiválasztásához. Lásd a fenti
SmartImage-kijelölési lépéseket.
12
3. Képoptimalizálás
3.2 SmartContrast
Mi az?
Egyedülálló technológia, amely
dinamikusan elemzi a megjelenített
tartalmat, és automatikusan
optimalizálja a monitor kontrasztarányát
a képek maximális tisztasága és
élvezete érdekében úgy, hogy fokozza
a háttérvilágítást a tisztább, élesebb és
fényesebb kép érdekében, illetve lejjebb
veszi a háttérvilágítást a sötétebb hátterű
képek tiszta megjelentése érdekében.
Miért van szükségem rá?
Minden tartalomtípushoz a lehető
legtisztább és szemnek kényelmes
kép. A SmartContrast dinamikusan
szabályozza a kontrasztot és beállítja a
háttérvilágítást a játékok és videoképek
tiszta, éles és fényes, illetve az irodai
munka szövegének tiszta, olvasható
megjelenítése érdekében. A monitor
energiafogyasztásának csökkentése
költségmegtakaritást és a monitor
megnövelt élettartamát eredményezi.
Hogyan működik?
Ha aktiválja a SmartContrast programot,
valós időben elemzi a megjelenített
tartalmat, és beállítja a színeket, illetve
szabályozza a háttérvilágítás erejét. Ez a
funkció dinamikusan javítja a kontrasztot,
hogy videók nézegetése, illetve játék
közben még jobban szórakozzon.
13
4. SmoothTouch
4. SmoothTouch
Mi az?
Ez a kijelző vetített kapacitív” 10 pontos
érintőpanel technológiát alkalmaz. A
legújabb operációs rendszerrel mint pl.
Windows 10-cal használva, nagyszerű
érintőmozdulatokat kínál, mint az
érintés, megfogás, csípés, forgatás,
nagyítás, elhúzás stb. A régebbi
alkalmazások életre kelnek, így teljes
mértékben kihasználhatja az érintő
alkalmazások kínálta új képességeket.
Immár megtekintheti és görgetheti az
elemeket az ujjával, billentyűzet vagy
egér használata nélkül.
Hogyan használhatom?
Az érintőfunkció aktiválásához
csatlakoztassa a kijelzőt a tartozékként
kapott USB-kábel segítségével a
számítógépéhez. Lágyan megérintve
a kijelző felületét különbö
érintőmozdulatokat kezelheti az
alkalmazásokat, mint pl. az elhúzás,
érintés, csípés stb.Egyujjas érintést vagy
többujjas érintést használhat egyszerre
legfeljebb 10 érintőponttal.
1. Csatlakoztassa a monitor jelkábelét
a számítógép hátulján lévő videó-
csatlakozóhoz.
2. Csatlakoztassa a bemeneti
USB-kábelt a monitor és a
számítógép közé az érintési funkció
használatához.
or
Step 1
Step 2
or
HDMI
USB A-B
Operációs rendszerrel kapcsolatos
vetelmények
Az érintőfunkció az alábbi táblázatban
felsorolt operációs rendszerekben
működik.
OS OS verziója/neve
Kernel
verziója
Érintőujj
Illesztőprogram
szükséges
Windows Win10 nincs több érintés Nem
Windows Win8/Win8.1 nincs több érintés Nem
Windows Win7 nincs több érintés Nem
Android Android 11 5.4 több érintés Nem
Android Android 10 4.19 több érintés Nem
Android Android 9 4.14 több érintés Nem
Android Android 8 4.10 több érintés Nem
Megjegyzés
• Ne érjen hozzá a képernyőhöz
éles tárgyakkal, mivel ez sérülést
okozhat, és az ilyen jellegű
sérülésekre nem terjed ki a garancia.
• Ne nyomja meg erősen az
üvegfelületet, és ne tegyen rá
semmit (ha vízszintes pozícióba
van állítva), mivel a képernyő
megsérülhet, és az ilyen jellegű
sérülésekre nem terjed ki a
garancia. Azt javasoljuk, hogy az
érintőképernyőt az ujjaival vagy egy
érintőtollal használja.
• Az érintőfunkció kizárólag olyan
operációs rendszerekben és
alkalmazásokban működik, amelyek
támogatják az érintőfunkciók
használatát (lásd a fenti táblázatot).
14
4. SmoothTouch
• *Néhány operációs rendszer
esetében illesztőprogram
szükséges az érintőfunkcióhoz.
Az illesztőprogram a támogatási
CD-n található, vagy a Philips
webhelyének támogatást nyújtó
oldalain keresztül lehet hozzáférni.
15
5. Műszaki adatok
5. Műszaki adatok
Kép/Megjelenítő
Monitorpanel TN
Háttérvilágítás W-LED
Panelméret
152B1TFL: 15" (38,1 cm)
172B1TFL: 17" (43,2 cm)
Képarány
152B1TFL: 4:3
172B1TFL: 5:4
Képpont-méret
152B1TFL: 0,297 (V) mm x 0,297 (F) mm
172B1TFL: 0,264 (V) mm x 0,264 (F) mm
Kontrasztarány (jellemző)
152B1TFL: 800:1
172B1TFL: 1,000:1
Optimális felbontás
152B1TFL: 1024 x 768 @ 60 Hz
172B1TFL: 1280 x 1024 @ 60 Hz
Látószög
152B1TFL: 160° (V) / 150° (F) @ C/R > 10 (jellemző)
172B1TFL: 160° (V) / 140° (F) @ C/R > 10 (jellemző)
Megjeleníthető színek száma
152B1TFL: 16,2M
172B1TFL: 16,7M
Flicker Free(172B1TFL) IGEN
Képjavítás SmartImage
Függőleges frissítési
sebesség
50 Hz - 75 Hz
Vízszintes frekvencia
152B1TFL: 30 kHz - 60 kHz
172B1TFL: 30 kHz - 83 kHz
sRGB IGEN
Csökkentett kék mód
IGEN
EasyRead IGEN
SmoothTouch
Érintőtechnológia Projective Capacitive
Érintőpontok 10
Érintési módszer Érintőtoll, ujj, kesztyű
Átviteli sebesség
85 %
Érintési felület USB
Érintőüveg keménysége 7H
Touch glass coating
Haze: 5%-/+3%
Gloss: 80-/+10
Aktív érintési felület
152B1TFL: 304,13 mm (V) x 228,10 mm (F)
172B1TFL: 337,92 mm (V) x 270,34 mm (F)
Érintés válaszideje
35 ms
Operációs rendszerek
Windows 10/8.1/8.0/7
Android 11/10/9/8
Fényerő
152B1TFL: 380 nit (jellemző)
172B1TFL: 340 nit (jellemző)
Behatolás elleni védelem IP65-csak elöl
Lezárhatóság
Az érintőképernyő lezárva a burkolaton; az
érintőképernyő lezárva az LCD-n
16
5. Műszaki adatok
Csatlakoztathatóság
Jelbemenet/-kimenet
Analóg: VGA
Digitális: DVI, DP1.2, HDMI 1.4
USB
USB 3.2 x 1 (upstream)
USB 3.2 x 2 (downstream, 1 db gyorstöltő B.C 1.2)(5V/1.5A)
mini USB 2.0 a külső OSD-billentyűzethez
Bemeneti jel Külön szinkron, zöld szinkr.
Audió Be/Ki Audió kimenet
Kényelmi funkciók
Felhasználói kényelmi
szolgáltatások
OSD nyelvek
Angol, német, spanyol, görög, francia, olasz, magyar,
holland, portugál, brazíliai portugál, lengyel, orosz,
svéd, finn, török, cseh, ukrán, egyszerűsített kínai,
hagyományos kínai, japán, koreai
Egyéb kényelmi funkciók
VESA fali konzol (75 x 75 mm/100 x 100 mm),
Kensington-féle zár
Plug and Play kompatibilitás
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8.0/7
Android 11/10/9/8
Tápfeszültség
(152B1TFL)
Fogyasztás
AC bemeneti
feszültség 100
V
~
, 50 Hz
AC bemeneti
feszültség 115
V
~
, 50Hz
AC bemeneti
feszültség 230
V
~
, 50 Hz
Normál működés 9,6 W (jell.) 9,6 W (jell.) 9,7 W (jell.)
Alvó (Készenléti mód) 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Kikapcsolt üzemmód 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Hőleadás*
AC bemeneti
feszültség 100
V
~
, 50 Hz
AC bemeneti
feszültség 115
V
~
, 50Hz
AC bemeneti
feszültség 230
V
~
, 50 Hz
Normál működés
32,76 BTU/óra
(jell.)
32,76 BTU/óra
(jell.)
33,11 BTU/óra
(jell.)
Alvó (Készenléti mód) 1,02 BTU/óra 1,02 BTU/óra 1,02 BTU/óra
Kikapcsolt üzemmód 1,02 BTU/óra 1,02 BTU/óra 1,02 BTU/óra
Bekapcsolt mód
(ÖKO mód)
6,1 W (jell.)
Bekapcsolt állapotot jelző
LED
Bekapcsolt mód: Fehér, Készenléti/Alvás mód: Fehér
(villogó)
Tápegység Külső, 100-240 V
~
, 50-60 Hz
Tápfeszültség
(172B1TFL)
Fogyasztás
AC bemeneti
feszültség 100
V
~
, 50 Hz
AC bemeneti
feszültség 115
V
~
, 50Hz
AC bemeneti
feszültség 230
V
~
, 50 Hz
Normál működés 12,8 W (jell.) 12,1 W (jell.) 12,7 W (jell.)
Alvó (Készenléti mód) 0,4 W 0,4 W 0,4 W
Kikapcsolt üzemmód 0,3 W 0,3 W 0,3 W
17
5. Műszaki adatok
Hőleadás*
AC bemeneti
feszültség 100
V
~
, 50 Hz
AC bemeneti
feszültség 115
V
~
, 50Hz
AC bemeneti
feszültség 230
V
~
, 50 Hz
Normál működés
43,69 BTU/óra
(jell.)
41,30 BTU/óra
(jell.)
43,34 BTU/óra
(jell.)
Alvó (Készenléti mód) 1,37 BTU/óra 1,37 BTU/óra 1,37 BTU/óra
Kikapcsolt üzemmód 1,02 BTU/óra 1,02 BTU/óra 1,02 BTU/óra
Bekapcsolt mód
(ÖKO mód)
7,9 W (jell.)
Bekapcsolt állapotot jelző
LED
Bekapcsolt mód: Fehér, Készenléti/Alvás mód: Fehér
(villogó)
Tápegység
Külső, 100-240 V
~
, 50-60 Hz
Méretek
Termék (Sz x Ma x Mé)
152B1TFL: 350 x 286 x 49 mm
172B1TFL: 383 x 329 x 49 mm
Termék, csomagolással
(Sz x Ma x Mé)
152B1TFL: 465 x 350 x 123 mm
172B1TFL: 465 x 384 x 123 mm
Tömeg
Termék
152B1TFL: 3,42 kg
172B1TFL: 4,30 kg
Termék csomagolással
152B1TFL: 4,13 kg
172B1TFL: 5,83 kg
Üzemi feltételek
Hőmérséklet-tartomány
(üzemi)
0°C – 40°C
Relatív páratartalom
(működés)
20% – 80%
Légköri nyomás (működés) 700 és 1060 hPa között
Hőmérséklet-tartomány
(üzemen kívül)
-20°C – 60°C
Relatív páratartalom
(üzemen kívül)
10% – 90%
Légköri nyomás
(üzemen kívül)
500 és 1060 hPa között
Környezeti és fogyasztási adatok
ROHS IGEN
Csomagolás 100%-ban újrahasznosítható
Specifikus anyagok 100% PVC BFR mentes burkolat
Burkolat
Szín Fekete
Felület Textúra
Megjegyzés
1. Ez az adat előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A prospektus legújabb
18
5. Műszaki adatok
verziójának letöltéséért látogassa meg a www.philips.com/support oldalt.
2. *Néhány operációs rendszer esetében illesztőprogram szükséges az
érintőfunkcióhoz. Az illesztőprogram a támogatási CD-n található, vagy a Philips
webhelyének támogatást nyújtó oldalain keresztül lehet hozzáférni.
3. Annak érdekében, hogy az energiafogyasztás megfeleljen a nemzetközi
energiaszabványoknak, az értékek mérésére PC/Kijelző tesztelési üzemmód
vonatkozik, és a monitort USB upstream kábellel kell csatlakoztatni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 172B1TFL/01 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre